Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado preferencias distintas en el vocabulario. En esta página se hace una aproximación a estas diferencias, referidas al vocabulario más frecuente, esto es, al que se usa en cualquier contexto, incluyendo el culto.

Las siguientes tablas están ordenadas de manera arbitraria, ya que la ordenación alfabética no sirve, salvo que se dé prioridad a la acepción de un país sobre la de otro.

Contenido

[editar] Pronombres de segunda persona

Singular de confianza Plural de confianza Plural de respeto Cuanto más x más y
Argentina vos[1] ustedes ustedes
Bolivia tú,[1] vos [informal][1] ustedes ustedes mientras más x más y
Chile tú, vos [informal][1] ustedes ustedes mientras más x más y
Colombia tú,[1] vos,[1] usted ustedes ustedes entre más x más y
Costa Rica usted, vos[1] ustedes ustedes
Cuba tú,[1] usted ustedes ustedes cuanto más..., mientras más..., entre más...
Ecuador [1] , vos (en Esmeraldas)[1] ustedes ustedes
El Salvador vos[1] ustedes ustedes
España
septentrional
vosotros ustedes cuanto más x más y
España
meridional
ustedes ustedes cuanto más x más y
Guatemala tú,[1] vos[1] ustedes ustedes
Guinea Ecuatorial vosotros
Honduras vos,[1][1] ustedes ustedes
México [1] ustedes ustedes entre más..., mientras más...
Nicaragua vos,[1] usted ustedes ustedes
Panamá [1] ustedes ustedes
Paraguay vos[1] ustedes ustedes mientras más x más y
Perú tú,[1] usted ustedes ustedes mientras más x más y
Puerto Rico tú,[1] usted ustedes ustedes mientras más..., cuanto más..., entre más...
Rep. Dominicana [1] ustedes ustedes
Uruguay vos[1] ustedes ustedes
Venezuela tú,[1] usted (Mérida),
vos (Estado Zulia)[1]
ustedes ustedes

[editar] Personas y oficios (1)

Hombre en edad infantil Mujer en edad infantil Persona que, por oficio, conduce un automóvil Persona que, en las casas de vecinos, se encarga de vigilar y limpiar la entrada Persona que no tiene empleo o trabajo
Neutro niño niña desempleado
Argentina chico, nene, pibe chica, nena chofer portero, encargado desocupado, desempleado
Bolivia chico, nene, muchacho, guagua chica, nena, muchacha, guagua chofer portero desempleado
Chile niño, chico niña, chica chofer, conductor conserje cesante
Colombia niño, muchacho, pelado, chino niña, china, muchacha chofer, conductor portero, celador desempleado, cesante [poco frecuente]
Costa Rica niño, chiquito, carajillo, güila chiquita, carajilla, güila chófer guarda
Cuba niño, chiquito, chamaco, muchacho niña, chiquita, muchacha, chamaquita chofer portero
Ecuador niño niña guardián, conserje
El Salvador niño, muchacho, bicho cipota, niña, muchacha, bicha motorista portero desempleado
España niño, chico, muchacho, chaval niña, chica, muchacha, chavala conductor, chófer portero, conserje parado, desempleado
Guatemala niño, patojo, güiro, chavito niña, patoja, güira chofer, conductor conserje, portero desempleado
Guinea Ecuatorial
Honduras niño, güirro, chigüín niña, güirra, chigüina chofer guachimán deschambado
México niño, chico, chamaco, escuincle niña, chica, chamaca, escuincla chofer, camionero, taxista, conductor conserje, portero, cuidador, encargado desempleado
Nicaragua niño, chigüín, cipote, pipe, chavalo, muchacho niña, chigüina, cipota, pipe, chavala, muchacha chofer, conductor CPF, conserje, cuidador desempleado
Panamá niño, chiquillo, pelado niña, chiquilla, pelada chofer, conductor portero desempleado
Paraguay niño, nene, criatura niña, nena, criatura chofer portero desempleado
Perú niño, chibolo niña, chibola chofer guachimán, vigilante, portero desempleado
Puerto Rico niño, nene niña, nena chofer, conductor portero, conserje desempleado
Rep. Dominicana chofer
Uruguay niño, nene, chiquilín, gurí niña, nena, chiquilina, gurisa chofer, conductor portero desocupado, desempleado
Venezuela niño, muchacho, chamo, carajito niña, muchacha, chama, carajita chofer, conductor guachimán, portero, vigilante, conserje desempleado

[editar] Personas y oficios (2)

Persona que sirve en los bares y cafeterías Mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión Persona especializada en la instalación y reparación de las conducciones de agua y similares Representante ante los medios de una empresa, entidad o grupo social Principal mandatario de un municipio
Argentina mozo azafata plomero vocero intendente
Bolivia mozo azafata plomero vocero, portavoz alcalde
Chile mozo, mesero, garzón azafata, sobrecargo gásfiter (arreglan multiples tipos de cañerías) portavoz, vocero, relacionador público alcalde
Colombia mesero azafata, aeromoza plomero, fontanero portavoz alcalde
Ecuador mesero azafata plomero, gasfitero portavoz alcalde
El Salvador mesero, mesera azafata, sobrecargo plomero portavoz, vocero
España camarero azafata fontanero, lampista portavoz alcalde
Guatemala mesero, camarero aeromoza plomero vocero, representante alcade municipal (o simplemente "alcalde")
Honduras mesero aeromoza plomero vocero
México mesero asistente de vuelo, aeromoza, azafata, sobrecargo plomero portavoz, vocero, publirelacionista presidente municipal, alcalde, primer edil
Nicaragua mesero, mesera azafata fontanero vocero alcalde
Paraguay mozo/a azafato/a plomero portavoz intendente
Perú mozo aeromoza gasfitero portavoz, vocero alcalde
Puerto Rico mesero azafata plomero portavoz, vocero alcalde
Uruguay mozo/a azafata plomero portavoz, vocero intendente
Venezuela mesonero aeromoza plomero portavoz, vocero alcalde

[editar] Utensilios y objetos cotidianos (1)

Pinza para fijar la ropa tendida a secar en un cordel Pequeño palo para quitar los restos de comida de los dientes Pequeño impreso de papel que se pega a una carta para franquearla Palito que permite prender fuego friccionando su extremo Cuadernillo que contiene cheques
Argentina broche para la ropa, palito escarbadientes, palillos estampilla fósforo chequera
Bolivia agarrador, pinza de la ropa, gancho de ropa mondadientes estampilla fósforo chequera
Chile perro [para la ropa] mondadientes estampilla fósforo chequera, talonario [de cheques]
Colombia gancho palillo estampilla fósforo chequera
Costa Rica gancho, gancho para la ropa palillo de dientes estampilla fósforo chequera
Cuba palito de tender palito de dientes sello fósforo chequera
Ecuador pinza [para tender] palillo de dientes estampilla fósforo chequera
El Salvador gancho palillos estampilla, sello fósforo chequera
España pinza [para ropa] palillo [de dientes], mondadientes [formal] sello cerilla, mixto, fósforo talonario [de cheques]
España meridional alfiler [para la ropa]
Guatemala gancho (de ropa) mondadientes, palillo de dientes estampilla fósforo chequera
Honduras ganchos palío de dientes estampilla fósforo
México gancho, pinzas para tender palillo de dientes (picadientes) estampilla, sello, timbre postal cerillo, fósforo chequera
Nicaragua prensa ropa palillo estampilla fósforo chequera
Panamá
Paraguay pinza de ropa escarbadientes estampillas fósforo chequera
Perú gancho mondadientes estampilla fósforo chequera
Puerto Rico gancho de ropa, palillo palillo de dientes sello fósforo chequera
Rep. Dominicana
Uruguay palillo mondadientes, escarbadientes sello, estampilla fósforo chequera
Venezuela gancho de ropa palillo de dientes estampilla fósforo chequera

[editar] Utensilios y objetos cotidianos (2)

Pequeño impreso que da derecho a entrar en un local Pequeño impreso que da derecho a viajar en un vehículo Dos lentes unidas que se apoyan en la nariz y en las orejas Recipiente para que una persona se bañe Agua en forma de lluvia o chorro con que una persona se lava Artefacto sanitario que recoge y evacua los excrementos
Argentina entrada pasaje [si es para larga distancia], boleto anteojos, (los) lentes bañera, bañadera ducha inodoro
Bolivia entrada pasaje anteojos, lentes tina, bañera ducha
Chile entrada, ticket [informal] pasaje (distancias largas), boleto (transporte urbano) lentes tina ducha taza de baño, water
Colombia tiquete, entrada tiquete, pasaje gafas tina ducha, regadera inodoro, taza [de baño]
Costa Rica tiquete tiquete anteojos, lentes bañera ducha
Cuba entrada pasaje espejuelos [para la vista] bañadera ducha
El Salvador ticket ticket, pasaje anteojos, lentes tina ducha
España ticket, entrada billete, pasaje [barco, avión] gafas, lentes [formal] bañera ducha inodoro, váter, taza del váter
Guatemala ticket, boleto, entrada pasaje lentes, anteojos, gafas tina regadera
Honduras ticket, boleto pasaje, ticket anteojos tina ducha
México boleto, pase, ticket, entrada boleto anteojos, lentes tina regadera retrete, excusado, taza
Nicaragua tique, boleto boleto, pasaje anteojos, gafas regadera
Panamá
Paraguay entrada pasaje anteojos, lentes (de sol) tina, bañadera ducha wáter
Perú entrada, boleto pasaje, boleto lentes, anteojos tina ducha wáter
Puerto Rico boleto pasaje espejuelos bañera ducha
Rep. Dominicana
Uruguay entrada boleto, pasaje lentes bañera ducha wáter
Venezuela entrada, ticket pasaje, boleto, ticket anteojos, lentes bañera ducha, regadera poceta

[editar] Utensilios y objetos cotidianos (3)

Hoja preimpresa que se llena para llevar a cabo un trámite Pieza de arcilla terrosa blanca (o de colores) para escribir en los encerados Prenda tupida de lana o algodón para abrigarse en la cama Recipiente con una ranura para guardar dinero Recipiente de forma de cono truncado, para transportar agua Instrumento para escribir con un tubo de tinta y una bolita en la punta
Argentina formulario, planilla tiza frazada alcancía balde birome, bolígrafo [formal]
Bolivia formulario tiza frazada, colcha alcancía balde lapicero, bolígrafo, puntabola
Chile formulario, forma (de relativo uso) tiza frazada alcancía, chanchito [coloquial] balde lapicera, lápiz [de] pasta
Colombia formulario tiza cobija alcancía balde esfero, bolígrafo, lapicero
España impreso, formulario tiza manta (1) hucha cubo, balde, pozal bolígrafo, pluma [formal]
Guatemala formulario yeso colcha, chamarra, cobija alcancía, cubeta, balde lapicero, bolígrafo
Honduras formulario tiza colcha, cobija alcancía, chanchito balde lapiz-tinta
México forma, formulario gis cobija, cobertor, frazada, sarape alcancía, cochinito cubeta, balde pluma, boligrafo
Paraguay formulario tiza frazada, edredón alcancía balde bolígrafo, birome
Perú formulario, papel, forma, documento tiza frazada, colcha, cubrecama alcancía balde lapicero
Puerto Rico formulario tiza frisa, manta alcancía balde, cubo pluma, bolígrafo
Uruguay formulario tiza frazada, manta, cobija alcancía balde lapicera, bolígrafo, birome
Venezuela formulario, planilla tiza cobija, colcha alcancía tobo[2] , balde bolígrafo, pluma, lapicero

Notas

  • (1) Se llama "colcha", "cubierta", "cobertor" o "cubrecama" cuando es especial, más adornada, para poner vista encima del resto de ropa de la cama. Se llama "edredón" cuando tiene relleno interno, de plumas u otro material.

[editar] Utensilios y objetos cotidianos (4)

Recipiente grande en forma de bolsa para transporte en gran cantidad Pieza plana para cargar tazas, platos y demás Cajita de papel o cartón para cigarrillos (generalmente 20) Cierre con 2 tiras de tela que llevan dientes que se traban y destraban Aparato para unir con unas piezas de metal cuyas puntas se cierran hacia adentro Dispositivo para abrir o cerrar el paso de un líquido desde una tubería
Argentina bolsa bandeja atado cierre, cierre relámpago [formal], bragueta [pantalón] abrochadora, abrochador, engrampadora canilla, pico
Bolivia bolsa, costal bandeja, charola cajetilla cierre engrampadora, engrampador pila, grifo
Chile saco, costal bandeja cajetilla cierre corchetera llave, grifo, llave de paso [formal]
Colombia costal, saco [formal] bandeja cajetilla cierre, cremallera, corredera grapadora, cosedora, engrapadora llave, pluma, grifo
España saco bandeja paquete, cajetilla cremallera grapadora grifo, llave de paso
Honduras saco, costal
México costal charola, bandeja cajetilla cierre grapadora, engrapadora llave, grifo
Paraguay bolsa bandeja cajetilla cierre presilladora llave
Perú costal, saco bandeja cajetilla cierre, bragueta [pantalón], cremallera [formal] engrampador caño
Puerto Rico saco, bolsa bandeja cajetilla zípper clipeadora, grapadora grifo, pluma, llave
Uruguay bolsa, saco bandeja paquete o caja de cigarrillos cierre engrampadora canilla
Venezuela saco bandeja caja o cajetilla de cigarros cierre engrapadora llave, chorro,

[editar] Utensilios y objetos cotidianos (5)

Especie de alfiler doblado que se puede cerrar Instrumento para escribir con tinta, de trazo grueso y punta de fibra Sistema de cierre con unos ganchos deformables en un lado que se agarran a una tira de fibras enmarañadas Cofre para llevar ropa y otros enseres en los viajes Herramienta larga para azotar
Argentina alfiler de gancho, imperdible marcador, fibra, fibrón abrojo valija fusta, arreador, látigo
Bolivia gancho, prendedor, broche marcador velcro maleta látigo
Chile alfiler de gancho plumón velcro maleta látigo, huasca [originalmente "guasca"]
Colombia gancho, nodriza, prendedor marcador velcro maleta fuete, látigo
Cuba alfiler, imperdible maleta látigo, azote, fuete
España imperdible rotulador velcro maleta látigo
Honduras
México seguro marcador, rotulador, plumón velcro maleta, petaca, beliz (casi en desuso) látigo, chirrión
Paraguay prendedor, broche marcador velcro valija látigo, guacha
Perú imperdible plumón pega-pega maleta, equipaje látigo, chicote
Puerto Rico imperdible marcador, marker velcro maleta látigo
Uruguay alfiler de gancho marcador, sylvapen velcro valija látigo, fusta
Venezuela imperdible, gancho marcador cierre mágico maleta látigo, fuete

[editar] Máquinas y técnica (1)

Sistema de grabación y reproducción de imágenes mediante cinta magnética Aparato portátil de un sistema de telefonía sin hilos Máquina electrónica capaz de resolver problemas aritméticos y lógicos mediante programas Globo de cristal al vacío con un hilo incandescente que alumbra Electrodoméstico para conservar o enfriar alimentos y bebidas Electrodoméstico o parte de él que sirve para congelar alimentos
Neutro computadora congelador
Argentina (la) video; (la) videocasetera celular computadora bombita, lamparita, foquito heladera frízer[3]
Bolivia video celular computador, computadora foco heladera, refrigerador, frigider [usado por personas mayores]
Chile video celular computador ampolleta refrigerador frízer
Colombia video celular computador foco, bombillo nevera congelador
Costa Rica VHS, videocasetera celular computadora bombillo refrigeradora congelador
Cuba video celular, móvil computadora bombillo refrigerador
Ecuador VH (sin la S) computadora foco refrigeradora
El Salvador VH celular computadora foco refrigeradora
España vídeo móvil, teléfono móvil ordenador bombilla, foco [si es grande] nevera, frigorífico congelador
Guatemala videocasetera, VHS, video celular computadora bombilla, foco, bombillo refrigerador (a) congelador
Guinea Ecuatorial
Honduras ve hache (VHS) celular computadora foco refrigeradora, nevera [zona norte]
México video, videocasetera celular computadora foco refrigerador congelador
Nicaragua ve hache (VH) celular computadora bujía refrigerador fríser (del inglés freezer)
Panamá
Paraguay video celular computadora foco heladera
Perú video celular computadora foco refrigeradora, frigider [de Frigidaire, usado por personas mayores usualmente] fríser (del inglés freezer)
Puerto Rico videocassette celular computadora foco, bombilla nevera
Rep. Dominicana
Uruguay video celular computadora bombita, lamparilla, lamparita heladera freezer, congelador
Venezuela video, ve hache (VHS) celular computadora, máquina, PC bombillo, foco nevera fríser (del inglés freezer)

[editar] Máquinas y técnica (2)

Aparato electroacústico que reproduce un sonido Máquina que rueda sobre rodillos pesados para aplanar el terreno Aparato para subir y bajar personas en un edificio Máquina para lavar ropa
Argentina parlante aplanadora ascensor lavarropas
Bolivia parlante aplanadora ascensor lavadora
Chile parlante aplanadora ascensor lavadora
Colombia bafle, parlante aplanadora ascensor lavadora
Costa Rica
Cuba
Ecuador parlante, caja lavadora
El Salvador
España altavoz, bafle apisonadora ascensor lavadora
Guatemala bocina aplanadora elevador, ascensor lavadora
Guinea Ecuatorial
Honduras
México bocina, bafle, altavoz aplanadora elevador, ascensor lavadora
Nicaragua parlante aplanadora ascensor lavadora
Panamá
Paraguay parlante aplanadora ascensor lavarropas
Perú parlante, bocina [poco usado], altavoz, altoparlante aplanadora ascensor lavadora
Puerto Rico altoparlante aplanadora ascensor, elevador lavadora
Rep. Dominicana
Uruguay parlante aplanadora ascensor lavarropa(s)
Venezuela corneta aplanadora ascensor lavadora

[editar] Automóvil (1)

Vehículo automóvil Vehículo grande para transporte de personas por carretera Combustible para automóviles con motor de 4 tiempos Guiar un automóvil Reponer combustible en un automóvil
Neutro automóvil autobús gasolina poner/echar gasolina
Argentina auto, coche colectivo (urbano), micro, ómnibus (distancias largas), bondi (informal) nafta manejar cargar nafta
Bolivia auto, automóvil micro, colectivo, flota gasolina manejar poner/cargar/echar gasolina
Islas Canarias (España) coche, carro guagua conducir, guiar, manejar poner/echar gasolina/gasofa
Chile auto bus bencina, gasolina [formal] manejar, conducir poner/echar bencina/gasolina [formal]
Colombia carro, automóvil bus, flota (interurbano) gasolina manejar, conducir poner/echar gasolina, tanquear
Costa Rica carro bus gasolina manejar, conducir echar gasolina
Cuba carro, coche [según zonas] guagua, ómnibus gasolina manejar echar gasolina
El Salvador carro bus gasolina manejar, conducir echar gasolina, fulliar
España coche, auto [de poquísimo uso actualmente], automóvil [formal] autobús, autocar gasolina conducir poner/echar gasolina, repostar [formal]
Guatemala carro, automóvil camioneta, bus gasolina manejar, conducir echar gasolina
Honduras carro bus gasolina manejar echar gasolina
México carro, auto, coche, mueble [algunas zonas del norte del país], automóvil camión, autobús, pesero, micro, microbús gasolina manejar, conducir echar, cargar o poner gasolina/gasofa/gota
Nicaragua carro bus, ruta, microbus (según capacidad) gasolina manejar echarle gasolina
Panamá carro, automóvil, auto bus gasolina manejar poner gasolina, echar gasolina (al carro)
Paraguay auto, móvil colectivo, micro gasolina manejar cargar gasolina
Perú carro, auto bus [por carretera, el ómnibus y la combi son de uso urbano] gasolina manejar echar/poner gasolina/petróleo
Puerto Rico carro guagua, autobús gasolina guiar, manejar, conducir echar gasolina
Rep. Dominicana guagua
Uruguay auto, coche ómnibus nafta y gasoil [son dos tipos distintos de combustibles'] manejar, conducir cargar/poner nafta o gasoil
Venezuela carro autobús, camionetica, buseta, pullman [largas distancias] gasolina manejar echar gasolina

[editar] Automóvil (2)

Pago que se efectúa para poder utilizar ciertas vías Ponerse por delante un automóvil de otro Documento legal necesario para guiar un automóvil Compartimento de un automóvil para llevar el equipaje Pieza metálica central de una rueda alrededor de la cual va la cubierta de caucho Pieza de caucho que forma el exterior de una rueda
Neutro rebasar, adelantar
Argentina peaje adelantarse, pasar registro, carnet, licencia de conducir baúl llanta cubierta, goma
Bolivia peaje adelantarse, pasar licencia de conducir, brevet maletero, maletera aro llanta, goma
Chile peaje adelantar carnet, carné, licencia de conducir [formal] maletero, portamaletas llanta neumático
Colombia peaje pasar, adelantar pase, licencia de conducir baúl rin llanta, neumático
Costa Rica peaje adelantar, rayar licencia de conducir cajuela, maletero rin llanta
Cuba pasar, adelantar licencia de conducir maletero
Ecuador peaje rebasar, adelantar licencia de conducir cajuela aro llanta
El Salvador peaje pasar, adelantarse licencia de conducir baúl
España peaje adelantar, pasar permiso de conducir, carné/carnet de conducir maletero llanta neumático, goma
Guatemala peaje rebasar adelantar licencia de conducir baúl aro, rin llanta
Honduras peaje rebasar licencia, ID baúl
México cuota rebasar licencia de conducir, licencia de manejo cajuela, portaequipaje rin llanta
Nicaragua peaje adelantar licencia, permiso maletera rin llanta
Panamá peaje, cuota rebasar licencia de conducir maletero rin llanta
Paraguay peaje adelantarse, pasar registro maletero llanta cubierta
Perú peaje pasar, cerrar [uso coloquial] brevete maletera aro llanta
Puerto Rico peaje pasar licencia de conducir baúl aro goma
Rep. Dominicana
Uruguay peaje adelantarse, pasar licencia/libreta de conducir valija llanta neumático, goma, cubierta
Venezuela peaje pasar, adelantar licencia de conducir, licencia maleta, maletero rin (del inglés ring) caucho

[editar] Prendas y adornos (1)

Objeto que se cuelga de las orejas como adorno Calzado deportivo Prenda que cubre el tobillo y parte de la pierna sin llegar a la rodilla Chaqueta de tela, con solapas y botones, generalmente usada con corbata Prenda de vestir de mujer que cae desde la cintura
Argentina aros, aritos zapatillas media saco pollera
Bolivia aretes tenis, zapatillas, deportivos, Kits media, calcetín saco falda, pollera (esta última únicamente en la tradicional falda vestida por mujeres andinas)
Canarias zarcillos, pendientes tenis, playeras calcetín americana, saco falda, saya ,pollera [ambas últimas en desuso]
Chile aros zapatillas calcetín chaqueta falda
Colombia aretes, candongas [aretes redondos], topos o topitos [aretes cortos] tenis, zapatillas media chaqueta, saco falda, enaguas [en desuso]
Costa Rica aretes
Cuba aretes, argollas, pendientes tenis, zapatillas medias chaqueta falda, saya
El Salvador aretes, aritos tenis, zapatos deportivos calcetín saco, chaqueta, chumpa falda
España pendientes zapatillas, zapatillas deportivas, bambas, tenis, deportivos, botines calcetín americana, chaqueta falda
Guatemala
Honduras aritos tenis calcetín chumpa falda
México aretes tenis calcetín, calceta, medias (deport.) saco falda
Nicaragua chapas tenis, zapatillas calcetín saco falda
Panamá aretes zapatillas medias saco falda
Paraguay aritos champion (championes) media saco pollera
Perú aretes, pendientes [poco usado] zapatillas media casaca, saco [de uso formal acompañado de corbata] falda, pollera [esta última sólo para la falda tradicional de las mujeres andinas]
Puerto Rico pantallas tenis media gabán, chaqueta falda
Rep. Dominicana aretes tenis medias saco Falda
Uruguay caravanas, pendientes championes medias campera, americana pollera, falda
Venezuela zarcillos zapatos de goma medias chaqueta, saco, paltó falda

[editar] Prendas y adornos (2)

Prenda interior que cubre el tronco Camisa corta ajustada y sin cuello que se pone directamente sobre la piel
Camisa corta ajustada y con cuello similar a una camisa que se pone directamente sobre la piel Vestido para bañarse Prenda interior femenina que cubre el abdomen bajo la cintura Prenda para cubrir la cabeza que lleva una visera
Argentina camiseta remera chomba malla bombacha gorra
Bolivia camiseta polera polera con cuello malla calzón gorra
Chile camiseta polera camiseta traje de baño calzón, colales gorro
Colombia esqueleto, camisilla camiseta, sueter camibuso, camisueter, polo traje de baño, vestido de baño cucos, calzón, calzones, pantaleta, panties cachucha, gorra
Costa Rica camiseta chompa traje de baño
Cuba camiseta pullover
El Salvador camiseta
España camiseta imperio, camiseta interior camiseta polo, niqui bañador, traje de baño braga, bragas gorra
Guatemala
Honduras camiseta
México camiseta playera playera con/de cuello, playera polo traje de baño pantaleta, calzones, bóxer, tanga cachucha, gorra
Nicaragua camiseta camisola camisa para salir traje de baño calzones, tanga gorra
Panamá vestido de baño
Paraguay remera polo malla bombacha borra, kepi
Perú bividí [pronunciación inglesa de la marca registrada BVD] o bivirí polo, camiseta [para fines deportivos] polo con cuello ropa de baño calzón, truza gorro, gorra
Puerto Rico camiseta polo, polo shirt traje de baño panties gorra
Rep. Dominicana poloché traje de baño
Uruguay camiseta remera (remera) polo traje de baño, malla de baño [de uso femenino] bombacha gorra
Venezuela franelilla, guardacamisa franela chemise traje de baño, traje’baño [informal hablado] pantaletas, blumas gorra, cachucha

[editar] Prendas y adornos (3)

Prenda interior femenina que ciñe los pechos Pantalones de tipo blue jeans Vestido para dormir, con camisa y pantalón Prenda de vestir de una pieza para todo el cuerpo Prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente
Neutro pijama
Argentina corpiño, sutién jeans (el) piyama enterito (de vestir), mameluco (de trabajo) pulóver, sueter
Bolivia sostén, corpiño jeans, blue jeans (la) piyama overol chompa
Chile sostén, sostenes jeans, blue jeans (el) pijama overol [del ingles "over all" (sobre todo)] chaleco, sueter, pulóver [en desuso]
Colombia brasier jean (la) piyama overol saco
Costa Rica
Cuba
El Salvador
España sujetador, sostén, sostenes tejanos, vaqueros (el) pijama mono jersey
Guatemala
Honduras
México brasier, sostén, corpiño pantalones de mezclilla, jeans, vaqueros (la) piyama overol, mameluco suéter, sudadera [cuando es deportivo]
Nicaragua brasier jeans, azulones (La) piyama overol
Panamá
Paraguay
Perú sostén, brasier jean (la) piyama overol chompa
Puerto Rico brasier mahones (la) pijama overol, mameluco
Rep. Dominicana
Uruguay soutien jean, vaquero (el) piyama enterito
Venezuela sostén blue jean (la) piyama braga sueter

[editar] Alimentación

[editar] Frutas (1)

Fruto del género Fragaria Fruto de la especie Ananas comosus Fruto de la especie Citrus reticulata Fruto comestible del género Musa Fruto del Arachis hypogaea Fruto del Citrullus lanatus
Argentina frutilla ananá, piña mandarina banana maní sandía
Bolivia frutilla piña mandarina banana, plátano [para comer cocido en Santa Cruz y Beni], guineo [Santa Cruz y Beni es una especie de plátano pequeño] maní sandía
Canarias fresa, frutilla piña, piña cubana mandarina plátano maní
Chile frutilla piña mandarina plátano maní sandía
Colombia fresa piña mandarina banano [fruta], guineo, plátano [se come cocinado] maní patilla, sandia
Costa Rica fresa piña mandarina banano [fruta], plátano [se come cocinado] maní
Cuba fresa piña mandarina plátano
El Salvador fresa piña mandarina guineo
España fresa piña mandarina plátano, banana cacahuete sandía, melón de agua
Honduras fresa piña mandarina mínimo, guineo, plátano, banano [zona norte]
México fresa piña mandarina plátano cacahuate sandía
Perú fresa piña mandarina plátano maní sandía
Puerto Rico fresa piña china, mandarina guineo maní melón
Rep. Dominicana fresa piña mandarina guineo maní
Uruguay frutilla ananá mandarina, tangerina banana maní sandía
Venezuela fresa piña mandarina cambur [fruta], plátano [se come cocinado] maní patilla

[editar] Frutas (2)

Fruto de la especie Prunus persica Variante de piel lisa del fruto de la especie Prunus persica Fruto de la especie Prunus armeniaca Fruto del Citrus x paradisi Fruto de la especie Passiflora edulis Fruto de la especie Carica papaya
Argentina durazno pelón damasco pomelo maracuyá mamón
Bolivia durazno damasco toronja, pomelo maracuyá papaya
Canarias durazno nectarina albaricoque, damasco toronja parchita papaya
Chile durazno durazno pelado damasco pomelo maracuyá papaya
Colombia durazno melocotón albaricoque toronja maracuyá papaya
Costa Rica toronja maracuyá papaya
Cuba toronja maracuyá fruta bomba
El Salvador melocotón, durazno nectarina albaricoque toronja maracuyá papaya
España melocotón nectarina albaricoque pomelo fruta de la pasión
México durazno nectarina chabacano toronja granada china, maracuyá[4] papaya
Perú durazno, melocotón nectarina albaricoque, damasco [según el contexto] toronja maracuyá papaya
Puerto Rico melocotón nectarin albaricoque toronja parcha papaya, lechosa
Rep. Dominicana melocotón toronja chinola lechosa
Uruguay durazno pelón damasco pomelo mburucuyá, maracuyá papaya
Venezuela durazno [no se conoce] melocotón toronja, parchita lechosa

[editar] Verduras y hortalizas (1)

Tubérculo comestible de la especie Ipomoea batatas Tubérculo comestible de la especie Solanum tuberosum Semilla comestible de la especie Phaseolus vulgaris Vaina tierna comestible de la especie Phaseolus vulgaris mazorca tierna de maíz (Zea mays)
Argentina batata, camote (Rosario, Córdoba y Cuyo) papa poroto chaucha choclo[5]
Bolivia camote papa poroto, frijol vainita choclo[5]
Canarias batata, boniato papa judías, chícharo habichuelas millo
Chile batata, camote papa poroto poroto verde choclo[5]
Colombia batata papa fríjol habichuela mazorca
Costa Rica camote papa frijol vainica elote[6]
Cuba frijol, chicharo, judías habichuela
El Salvador camote papa frijol ejote elote[6] , mazorca
España boniato patata judía, alubia, haba, habichuela, judía blanca judía verde, vaina, habichuela mazorca
Guatemala elote[6]
Honduras elote[6]
México camote papa frijol ejote elote[6]
Paraguay choclo[5]
Perú camote papa frejol vainita choclo[5]
Puerto Rico batata papa habichuela habichuela verde mazorca
Rep. Dominicana batata papa habichuela guandul mazorca
Uruguay boniato papa poroto chaucha choclo[5]
Venezuela batata, chaco (Oriente) papa caraota vainita jojoto, mazorca

[editar] Verduras y hortalizas (2)

Fruto del Sechium edule Fruto del Persea americana Fruto del Capsicum annuum, cuando no es picante Fruto del Capsicum annuum, cuando es picante Inflorescencia comestible del Cynara scolymus
Argentina chayote, papa del aire [casi desconocido] palta morrón ají alcaucil
Bolivia lacayote palta pimentón, pimiento morrón ají alcachofa
Canarias chayota aguacate pimiento morrón pimienta alcachofa
Chile [poco común] palta pimentón, [pimiento] morrón ají alcachofa
Colombia guatila [zona cundiboyacense], cidra [valle, eje cafetero], papa de pobre [Tolima], cidrayota aguacate pimentón ají alcachofa
Costa Rica chayote aguacate chile verde chile
Cuba aguacate
El Salvador güisquil aguacate
España [poco común] aguacate pimiento pimiento picante alcachofa
Guatemala güisquil aguacate
Honduras pataste aguacate chile dulce chile picante alcachofa
México chayote[7] aguacate[8] pimiento morrón[9] chile[10] alcachofa
Perú tumbo palta pimiento ají alcachofa
Puerto Rico chayote aguacate pimiento ají alcachofa
Rep. Dominicana tayota aguacate pimiento ají alcachofa
Uruguay [poco común] palta morrón ají alcaucil
Venezuela chayota aguacate pimentón, ají dulce ají, ají picante alcachofa

[editar] Verduras y hortalizas (3)

Parte visible de un hongo con forma de sombrilla Planta de la especie Glycine max
Argentina hongo, champiñón soja
Bolivia hongo, champiñón soya
Chile callampa, champiñón soya, soja (poco común)
Colombia hongo, champiñon, seta soya
Costa Rica soya
Cuba soya
El Salvador soya
España seta, champiñón soja
Guatemala soya
Honduras soya
México hongo, champiñón soya, frijol soya[11]
Paraguay soja
Perú hongo soya
Puerto Rico seta, hongo soya
Rep. Dominicana hongo soya
Uruguay hongo soja
Venezuela champiñón soya

[editar] Alimentos diversos (1)

Producto graso obtenido de la leche Dulce típico de varios países americanos a base de leche, azúcar y vainilla Masa dulce de harina, con otros ingredientes, generalmente de forma redonda. Líquido que se saca exprimiendo frutas Alimento presentado entre dos rebanadas de pan de molde Alimento presentado dentro de un pan partido en dos Granos de maíz (Zea mays) que se comen una vez reventados por calor
Argentina manteca dulce de leche torta jugo sándwich sándwich[12] pochoclo, pororó
Bolivia mantequilla dulce de leche, manjar blanco torta, queque jugo, zumo sándwich sándwich[12] pipocas
Chile mantequilla manjar torta, pastel jugo (de frutas) sándwich sándwich[12] cabritas, palomitas
Colombia mantequilla arequipe, manjar blanco [Valle] torta, pastel, ponqué zumo [extracto puro], jugo [extracto preparado] sándwich sándwich[12] crispetas, maíz pira
Costa Rica sándwich[12]
Cuba mantequilla cremita de leche, dulce de leche cake [pronunciado kei] jugo bocadito, sándwich sándwich[12]
El Salvador mantequilla dulce de leche cake, pastel jugo sándwich
Guatemala sándwich[12]
España mantequilla bizcocho, tarta, pastel zumo sándwich, emparedado bocadillo palomitas, rosetas (de maíz)
Honduras mantequilla dulce de leche pastel, queque jugo, fresco sándwich
México mantequilla cajeta[13] pastel jugo[14] sándwich torta[15] palomitas[16]
Panamá mantequilla de la buena dulce de leche
Paraguay
Perú mantequilla manjar blanco torta jugo sándwich sándwich[12] canchita
Puerto Rico mantequilla dulce de leche bizcocho jugo sándwich sándwich[12] popcorn
Rep. Dominicana mantequilla dulce de leche bizcocho jugo sándwich sándwich[12] palomitas (de maíz)
Uruguay manteca dulce de leche torta jugo sándwich refuerzo pororó, pop
Venezuela mantequilla arequipe, dulce de leche torta jugo sándwich, sánduche sándwich[12] , pan con... cotufas, gallitos (Zulia)

[editar] Alimentos diversos (2)

Emulsión de aceites hidrogenados con sólidos lácteos Bebida refrescante gasificada
Argentina gaseosa
Bolivia margarina gaseosa, soda, refresco
Chile margarina bebida
Colombia mantequilla, margarina (formal) gaseosa
Costa Rica
Cuba margarina refresco
Ecuador cola
El Salvador margarina gaseosa, agua de tiempo
Guatemala agua
España margarina refresco
Honduras
México margarina refresco, soda, chesco
Panamá mantequilla de la mala soda
Paraguay gaseosa
Perú margarina gaseosa
Puerto Rico refresco
Rep. Dominicana margarina refresco
Uruguay refresco
Venezuela mantequilla, Mavesa (por vulgarización), margarina [formal] refresco, fresco [informal]

[editar] Otras palabras relativas a alimentación y cocina (1)

Consumir una bebida Primera comida del día Comida correspondiente al mediodía Comida correspondiente a media tarde Última comida del día
Neutro beber
Argentina tomar, beber, chupar [alcohol] almuerzo merienda cena
Bolivia beber, tomar, chupar [vulgar] almuerzo cena
Canarias
Chile tomar almuerzo [la] once comida, cena
Colombia tomar, beber [formal], chupar [alcohol, vulgar] desayuno almuerzo medias nueves u onces comida, cena [comida formal]
Costa Rica tomar
Cuba tomar almuerzo comida
España beber desayuno comida, almuerzo merienda cena
México tomar, beber, chupar desayuno, almuerzo [entre mañana y medio día] comida [entre medio día y media tarde], almuerzo merienda [entre media tarde y noche] cena [en la noche], merienda
Perú tomar desayuno almuerzo lonche comida, cena
Puerto Rico beber, tomar almuerzo merienda comida, cena
Rep. Dominicana beber, tomar comida merienda cena
Uruguay tomar, beber almuerzo merienda cena
Venezuela tomar, beber almuerzo merienda cena

[editar] Otras palabras relativas a alimentación y cocina (2)

Hacer comestible un alimento crudo sometiéndolo a ebullición o a la acción del vapor Alimento que se sirve en un plato (y receta asociada) Aparato de una cocina sobre el que se calientan ollas, sartenes y demás
Recipiente de cocina de forma circular y con mango largo, que sirve para guisar
Neutro quemador
Argentina cocinar, hervir plato cocina (la) sartén
Bolivia cocinar, cocer, hervir plato cocina (la/él) sartén
Canarias platillo
Chile hervir, cocer comida, plato cocina (la/él) sartén
Colombia hervir plato estufa (el) sartén
Costa Rica
Cuba cocinar, hervir plato fogón (el/la?) sartén
España cocer, hervir plato cocina, infiernillo (la) sartén
México cocinar, cocer, hervir platillo, plato estufa, anafre o anafe, fogón (el/la) sartén
Perú cocinar plato cocina (la) sartén
Puerto Rico cocinar plato estufa (el) sartén
Rep. Dominicana hervir, sancochar plato estufa (el) sartén
Uruguay cocinar, cocer, hervir plato cocina (la) sartén
Venezuela hervir, sancochar plato hornilla (el) sartén

[editar] Verbos de uso cotidiano (1)

Impeler lejos de uno Acelerarse, apresurarse en la ejecución de algo Ponerse de mal humor, enojarse Ponerse en posición erguida Emplear demasiado tiempo en hacer algo
Argentina tirar, echar, arrojar apurarse enojarse pararse, levantarse tardar
Bolivia botar, arrojar, tirar apurarse enojarse, calentarse pararse, levantarse tardarse
Canarias botar, tirar, lanzar apurarse, darse prisa levantarse, ponerse de pie, pararse de pie tardar, tardarse, demorarse
Chile botar, tirar apurarse enojarse, molestarse pararse, levantarse demorarse, tardarse, retrasarse
Colombia botar, tirar, lanzar, arrojar afanarse, apurarse, apresurarse enojarse, enfadarse, emputarse, encabronearse, berraquear, emberracarse levantarse, pararse, ponerse de pie demorarse
Costa Rica tirar, botar apurarse, apresurarse enojar pararse, levantarse retrasarse
Cuba botar, tirar, lanzar, echar, arrojar apurarse, darse prisa joder, enojar pararse, levantarse demorarse
Ecuador botar, echar
El Salvador botar, tirar, echar, arrojar, lanzar apurarse enojar, emputarse, calentarse pararse, levantarse tardarse, retrasarse
España tirar, lanzar, echar, arrojar darse prisa, apresurarse [formal] enfadar, enojar [formal] levantarse, ponerse de pie tardar, retrasarse
Guatemala
Honduras botar, tirar apurarse, alijerarse, ponerle encachimbarse, enojar, sulfurar pararse atrasar, tardar
México tirar, echar, aventar, arrojar, lanzar, botar apurarse, darse prisa, correrle, apresurarse, buyirle [rural] enojarse, molestarse, enfurecerse, encabronarse [vulgar] pararse, levantarse, alzarse, ponerse de pie tardarse, demorarse, dilatarse, colgarse
Nicaragua
Panamá cabriarse
Paraguay
Perú tirar apurarse molestarse pararse, levantarse demorarse, tardarse
Puerto Rico tirar, lanzar, echar, arrojar apresurarse, darse prisa enojarse, enfurecerse, enfogonarse pararse, levantarse, ponerse de pie tardarse
Rep. Dominicana tirar, botar darse rápido, apurarse quillarse, ponerse guapo, enfogonarse pararse, levantarse durar
Uruguay tirar, arrojar, lanzar apurarse enojar, calentar, malhumorar pararse demorar
Venezuela botar apurarse, dar chola molestarse, calentarse, arrecharse, ponerse bravo pararse, levantarse tardarse, darse bomba, darse postín

[editar] Verbos de uso cotidiano (2)

Unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos Recordar con pena la ausencia o pérdida de una persona o cosa querida Contender o disputar altercando de obra o de palabra Terminar los estudios universitarios Hablar varias personas unas con otras Causar dolor o molestia
Neutro atar añorar pelear
Argentina atar extrañar pelear, discutir recibirse charlar lastimar
Bolivia amarrar, atar extrañar pelear graduarse, egresar, acabar la carrera charlar lastimar, hacer doler
Chile amarrar echar de menos, extrañar pelear, agarrarse [informal] recibirse, titularse conversar, hablar lastimar, hacer daño
Colombia amarrar, atar extrañar, echar de menos pelear, tropelear [informal] graduarse charlar, conversar, carretear, parlar, chismosear, discutir, dialogar lastimar, hacer daño, joder o fregar [informal]
Cuba amarrar, atar, anudar extrañar, echar de menos fajarse, pelear, discutir graduarse hablar, conversar lastimar, herir
España atar echar de menos, añorar pelear, reñir acabar la carrera, graduarse conversar, hablar, charlar hacer daño, herir
México amarrar, atar, anudar extrañar, echar de menos pelearse, agarrarse, echarse/darse un tiro, discutir recibirse, graduarse, terminar la carrera, titularse hablar, platicar, conversar, dialogar lastimar, herir, molestar, joder, moler
Perú amarrar extrañar pelear acabar la carrera, recibirse conversar lastimar, hacer doler
Puerto Rico amarrar echar de menos, extrañar pelear graduarse hablar herir, hacer daño
Rep. Dominicana amarrar extrañar pelear graduarse conversar, hablar herir, lastimar
Uruguay atar extrañar pelear, discutir, enfrentar, confrontar recibirse, graduarse conversar, charlas, hablar molestar, herir
Venezuela amarrar extrañar pelear graduarse conversar, echar cuentos, chismear lastimar, joder

[editar] Verbos de uso cotidiano (3)

Asegurar con cerradura, pasador, pestillo, tranca u otro instrumento, una puerta, ventana, tapa, etc., para impedir que se abra. Suspender, poner algo o a alguien sin que llegue al suelo Tomar con las manos entrar en un vehículo Raer con navaja (o maquinilla) la barba Dejar de funcionar correctamente un aparato
Argentina cerrar, cerrar con llave colgar, tender [la ropa] agarrar, tomar tomar, subir a afeitar (se) romperse, descomponerse, quemarse (si es eléctrico)
Bolivia echar llave, cerrar, trancar colgar agarrar tomar [taxi, micro], subirse afeitar (se) arruinarse, dañarse, joderse, fregarse [estos dos últimos de uso vulgar]
Chile trancar, cerrar [según el objeto utilizado] colgar [estático], sujetar, atajar [en caída] agarrar, tomar, sujetar subir, subirse afeitar (se) echarse a perder, romperse, quemarse (artefactos eléctricos)
Colombia asegurar, echar llave, trancar [si se usa una tranca o pasador] colgar, guindar, enganchar, tender [la ropa] coger subir (se) afeitar (se) dañarse
España cerrar colgar, tender [la ropa] coger coger, tomar, subir a afeitar (se) estropearse, averiarse
México cerrar, cerrar con llave, echar llave, ponerle llave, atrancar tender, colgar agarrar, tomar, sujetar, coger [en desuso por ser sinónimo de tener relaciones] subirse, treparse, abordar rasurar(se), afeitar(se) descomponerse, arruinarse, echarse a perder, desconchinflarse, chingarse [vulgar], amolarse, fregarse
Perú cerrar colgar, tender [la ropa] coger, agarrar subir (se) afeitar (se) malograrse
Puerto Rico cerrar colgar, tender, guindar coger, agarrar coger, tomar, subir afeitar (se) dañarse
Rep. Dominicana cerrar, trancar colgar, tender, guindar coger, agarrar entrar, subir afeitar (se) dañarse
Uruguay cerrar, trancar colgar agarrar tomar
Venezuela cerrar, trancar guindar, colgar, tender [la ropa] agarrar montarse, entrar afeitar (se) dañarse, echarse a perder, escoñetarse, joderse

[editar] Adjetivos de uso corriente

Negligente o descuidado en hacer lo que debe Que tiene poca anchura Que pesa poco Persona con el pelo de color claro y tono amarillento Que no anda bien con una pierna Persona de poca inteligencia Que asiste a fiestas sin ser invitado
Argentina vago, atorrante, haragán angosto liviano rubio rengo boludo, zanahoria colado
Bolivia vago, flojo, haragán, inútil flaco, delgado liviano rubio, sarco, choco cojo, rengo, patichi [este último en Santa Cruz]
Chile flojo, torrante, dejado, vago angosto, delgado, estrecho liviano, ligero rubio, rucio cojo
Colombia inútil, perezoso, vago, locho, descuidado, dejado angosto, estrecho liviano [cosas], delgado, flaco [personas] mono, rubio [formal] cojo, renco, patuleco bobo, bruto, tonto, toche [vulgar] pato, gorrero
Costa Rica inútil, vago, perezoso, pargo
Cuba inútil, vago, haragán, holgazán, perezoso torpe, zopenco
El Salvador inútil, pendejo, huevon, tonto, bruto, perezoso, dundo seco, flaco liviano rubio cojo, patojo ñoño
España perezoso, vago, gandul, haragán, holgazán estrecho ligero rubio cojo tonto, gilipollas [de uso vulgar], imbécil, idiota intruso, acoplado
Guatemala
Honduras
México flojo, vago, haragán, inútil, bueno para nada, huevón [vulgar] estrecho, angosto, flaco, delgado ligero, liviano güero, rubio rengo, cojo, cucho, zambo menso, burro gorrero
Nicaragua
Panamá paracaidista
Paraguay pirata
Perú flojo, haragán, vago flaco, delgado ligero rubio, gringo cojo tonto, idiota, imbécil [éstas dos últimas son malsonantes] colado
Puerto Rico vago, inútil estrecho liviano rubio cojo idiota
Rep. Dominicana vago, haragán estrecho liviano rubio cojo
Uruguay descuidado, inútil flaco liviano rubio rengo, cojo
Venezuela vago, flojo, manganzón angosto flaco (persona), liviano catire cojo, ñeco gafo, pendejo, bolsa, huevón [vulgar] arrocero, coleado

[editar] Edificación y urbanismo (1)

Vivienda individual que forma parte de un edificio más grande Espacio edificado o destinado a la edificación delimitado por calles Superficie de un edificio sobre la que se camina Espacio exterior de las tiendas, cerrado con cristales, donde se exponen las mercancías Ferrocarril para el transporte de personas dentro de una gran ciudad Estanque destinado al baño y la natación
Neutro apartamento subterráneo pileta
Argentina departamento cuadra [cada cara de la manzana], manzana piso, suelo vidriera, escaparate [formal] subte, subterráneo, premetro pileta
Bolivia departamento, apartamento cuadra [cada cara de la manzana], manzana piso, suelo vitrina metro piscina
Chile departamento manzana, cuadra suelo, piso vitrina, mostrador metro piscina
Colombia apartamento manzana, cuadra piso, suelo vitrina metro piscina
Costa Rica apartamento
Cuba apartamento cuadra [caras de la manzana], manzana piso vitrina tren piscina
El Salvador apartamento manzana, cuadra suelo, piso metro, tren piscina
España piso, apartamento [más pequeño] manzana suelo escaparate metro piscina
Guatemala apartamento
Honduras
México departamento cuadra, manzana piso, suelo vitrina, escaparate metro, tren ligero alberca, piscina
Nicaragua apartamento
Panamá apartamento
Paraguay departamento
Perú departamento, depa manzana, cuadra suelo, piso vitrina, mostrador tren piscina
Puerto Rico apartamento manzana suelo, piso vitrina tren piscina
Rep. Dominicana apartamento manzana, cuadra piso vitrina metro piscina
Uruguay apartamento cuadra piso, suelo vidriera subte, metro [No hay en el país] piscina
Venezuela apartamento cuadra piso vitrina metro piscina

[editar] Edificación y urbanismo (2)

Orilla de una calle separada para ir a pie Orilla de una carretera Esquina de un edificio en una intersección de calles Habitación para dormir En una vivienda, nombre genérico de cada espacio entre paredes En una vivienda, sitio para estacionar un automóvil
Neutro recamara, dormitorio
Argentina vereda banquina ochava pieza, cuarto, dormitorio ambiente, pieza, cuarto garage (pronunciado garash)
Bolivia acera, vereda dormitorio, cuarto cuarto, pieza
Chile vereda berma esquina pieza, dormitorio pieza, sala garaje, garash, cobertizo [utilizado en pequeñas casas]
Colombia andén, acera berma, canalilla esquina, quinta cuarto, habitación, pieza cuarto, ambiente, habitación, pieza garaje
Costa Rica
Cuba acera contén cuarto habitación
El Salvador acera esquina cuarto garage (garash)
España acera arcén chaflán dormitorio, habitación, cuarto habitación, cuarto garaje, cochera [menos usado]
Guatemala
Honduras
México banqueta, acera, andador orilla de la carretera, contención, acotamiento cuarto, recámara, habitación, pieza [en desuso] cuarto, habitación cochera, garage (pronunciado garash)
Nicaragua
Panamá acera, hombro
Paraguay
Perú vereda banquina ochavo cuarto cuarto cochera, garaje
Puerto Rico acera cuarto
Rep. Dominicana acera paseo habitación, cuarto, aposento cuarto
Uruguay acera, verdeda arcen, banquina cuarto, dormitorio cuarto, habitación
Venezuela acera hombrillo cuarto cuarto garage (pronunciado garaje o garash)

[editar] Partes del cuerpo y dolencias

Parte más carnosa de la cara Indisposición común que afecta a las vías respiratorias Sensación de malestar que surge tras una embriaguez
Neutro
Argentina cachete, mejilla resfrío, gripe resaca
Bolivia cachete, mejilla resfriado, gripe, catarro
Canarias cachetes
Chile mejilla, cachete [informal] resfriado, gripe, influenza resaca, caña [informal]
Colombia cachete, mejilla gripa, resfrío guayabo
Costa Rica cachete, mejilla goma
Cuba cachete
Ecuador chuchaqui
El Salvador chachete, mejilla catarro, gripe goma
España mejilla, carrillo, moflete catarro, resfriado, constipado resaca
Guatemala goma
Honduras
México cachete, mejilla gripa/gripe, catarro, resfriado cruda
Nicaragua
Panamá goma
Paraguay
Perú mejilla, cachete [informal] gripe, resfriado resaca
Puerto Rico mejilla, cachete catarro
Rep. Dominicana mejilla catarro
Uruguay cachetes catarro, resfriado
Venezuela cachete, mejilla gripe ratón

[editar] Dinero y finanzas

Medio de cambio monetario Cantidad pagada regularmente por usar una vivienda ajena
Neutro dinero
Argentina plata alquiler
Bolivia plata, dinero alquiler
Canarias
Chile plata, dinero arriendo, canon de arrendamiento
Colombia dinero, plata arriendo
Costa Rica
Cuba
El Salvador pisto, feria, plata alquiler, renta
España dinero, pasta alquiler
Guatemala dinero, plata renta, alquiler
Honduras
México dinero, lana, feria, varo, parque renta
Nicaragua
Panamá dinero, plata
Paraguay
Perú plata, dinero alquiler
Puerto Rico chavos alquiler, renta
Rep. Dominicana cuartos, canoas, tablas renta, alquiler
Uruguay
Venezuela dinero, real(es), plata, churupos alquiler

[editar] Naturaleza, animales

Cubierta de plantas herbáceas en un terreno Lluvia ligera Animal del género Meleagris Mula, animal cruce de caballo y burro Lluvia fuerte
Neutro
Andalucía yerba, césped, gram(a|ón) chispear, lloviznar pavo mula/o, bestia
Argentina pasto garúa, llovizna pavo mula, burro tempestad
Bolivia pasto, grama, césped llovizna, chilchi pavo mula
Canarias
Chile pasto, césped llovizna, chubasco, garúa, garuga, chispear pavo mula temporal, aguacero, chaparrón [en desuso]
Colombia hierba, pasto, grama, césped, prado llovizna, sereno, chubasco pavo [formal], pisco [informal] mula aguacero
Costa Rica zacate chompipe
Cuba césped llovizna pavo mula temporal
El Salvador grama chumpe, chompipe mula, burro
España hierba, césped chispeo, llovizna, sirimiri pavo mula, mulo, macho, burdégano chaparrón, aguacero
Guatemala
Honduras
México pasto, césped, zacate llovizna, lluviecita, lluvia chipichipi, está chispeando, está pringando (sudeste), plumuvia guajolote, pavo, coruco, cócono, huilo (Arc) mula chaparrón
Nicaragua
Panamá
Paraguay
Perú pasto, grass garúa, llovizna pavo mula aguacero
Puerto Rico grama, pasto, hierba llovizna pavo
Rep. Dominicana grama, hierba jarisna, llovizna pavo
Uruguay pasto
Venezuela grama, monte, yerba garúa, llovizna pavo, pisco [en la región andina] mula palo de agua

[editar] Referencias

  1. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x Diccionario panhispánico de dudas, voseo
  2. Experimento de la rana hervida
  3. Diccionario panhispánico de dudas, frízer
  4. Agustín Jorge, Andrés (2001): Cultivo de la granada china, Universidad Autónoma Chapingo, Chapingo.
  5. a b c d e f Diccionario de la Real Acedemia Española, choclo
  6. a b c d e Diccionario de la Real Acedemia Española, elote
  7. Gómez de Silva, Guido (2001): "C", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
  8. Gómez de Silva, Guido (2001): "A", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
  9. Long-Solís, Janet (1998): Capsicum y cultura: la historia del chilli, FCE, México, p. 161.
  10. Long-Solís, Janet (1998): op. cit, 9.
  11. Gómez de Silva, Guido (2001): "S", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
  12. a b c d e f g h i j k Diccionario de María Moliner, sándwich
  13. Gómez de Silva, Guido (2001): "C", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
  14. Gómez de Silva, Guido (2001): "J", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.
  15. Gómez de Silva, Guido (2001): "T", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 28 de diciembre de 2008.
  16. Gómez de Silva, Guido (2001): "P", en el Diccionario breve de mexicanismos, FCE, México. Versión en el sitio internet de la Academia Mexicana de la Lengua, consultada el 23 de septiembre de 2008.

[editar] Bibliografía

[editar] Véase también

[editar] Enlaces externos

Herramientas personales
Crear un libro
En otros idiomas