Calendario republicano francés

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:50 5 nov 2014 por 95.123.197.43 (discusión). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

El calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la Revolución francesa y adoptado por la Convención Nacional Francesa, que lo empleó entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario al sistema decimal y eliminar del mismo las referencias religiosas; el año comenzaba el 22 de septiembre, coincidiendo con el equinoccio de otoño.

El calendario republicano fue diseñado por el matemático Gilbert Romme con la ayuda de los astrónomos Joseph-Jerôme de Lalande, Jean Baptiste Joseph Delambre y Pierre Simon Laplace, aunque se suele atribuir al poeta Fabre d'Églantine, quien dio los nombres a los meses y días. Nació así, por decreto de la Convención Nacional Francesa del 5 de octubre de 1793 y el calendario fue adoptado por la Convención Nacional controlada por los jacobinos el 24 de octubre de 1793; se fijó su inicio el 22 de septiembre de 1792, coincidiendo con la proclamación de la República en el Jeu de Paume. De ese modo, el calendario comenzó un año antes de ser finalmente adoptado, el día del inicio de la nueva era de Francia.

El calendario fue de aplicación civil en Francia y sus colonias americanas y africanas hasta que Napoleón abolió su uso oficial el día 1 de enero de 1806 (de hecho la medianoche del 10 de nivoso del año XIV, es decir, el 31 de diciembre de 1805, poco más de 12 años después de su introducción) como una manera oportuna de eliminar los signos de democracia republicana, ya que se había autoproclamado Emperador de los franceses en diciembre de 1804 y había creado la nueva nobleza imperial durante el año 1805, ambos conceptos incompatibles con la naturaleza de este calendario, así como también para conseguir una reconciliación con la Iglesia y el papado, de los que consiguió una cierta tolerancia al devolver las festividades civiles y religiosas de la Iglesia católica con el nuevo calendario.

Calendario republicano de 1794.

Se volvió a implantar brevemente tras el derrocamiento de Napoleón, y fue usado también por la efímera Comuna de París.

Los meses del año

En el calendario republicano, los años siempre empezaban en el equinoccio de otoño, tenía 12 meses de 30 días cada uno. Los meses se dividen en tres décadas de 10 días (desaparecen las semanas). No coinciden exactamente con los meses del calendario gregoriano, al empezar siempre la cuenta de los meses con el inicio astronómico de las estaciones, tal y como se hace también con el zodiaco griego. Los nombres de los meses adoptan denominaciones de fenómenos naturales y de la agricultura:

Una copia del Calendario Republicano Francés en el Museo Histórico de Lausanne.

Otoño (terminación -ario, -aire):

  • Vendimiario (Vendémiaire) (del latín vindemia 'vendimia'), vendimiario, a partir del 22, 23 o 24 de septiembre.
  • Brumario (Brumaire) (del francés brume 'bruma'), brumario, a partir del 22, 23 o 24 de octubre.
  • Frimario (Frimaire) (del francés frimas 'escarcha'), frimario, a partir del 21, 22 o 23 de noviembre.

Invierno (terminación -oso, -ôse):

  • Nivoso (Nivôse) (del latín nivosus 'nevado'), nivoso, a partir del 21, 22 o 23 de diciembre.
  • Pluvioso (Pluviôse) (del latín pluviosus 'lluvioso'), pluvioso, a partir del 20, 21 o 22 de enero.
  • Ventoso (Ventôse) (del latín ventosus 'ventoso'), ventoso, a partir del 19, 20 o 21 de febrero.

Primavera (terminación -al):

  • Germinal (del latín germen 'semilla'), germinal, a partir del 20 o 21 de marzo.
  • Floreal (Floréal) (del latín flos 'flor'), floreal, a partir del 20 o 21 de abril.
  • Pradial (Prairial) (del francés prairie 'pradera'), pradeal, a partir del 20 o 21 de mayo.

Verano (terminación -idor):

  • Mesidor (Messidor) (del latín messis 'cosecha'), mesidor, a partir del 19 o 20 de junio.
  • Termidor (Thermidor) (del griego thermos 'calor'), termidor, a partir del 19 o 20 de julio.
  • Fructidor (del latín fructus 'fruta'), fructidor, a partir del 18 o 19 de agosto.

La mayoría de los nombres de meses son neologismos derivados de palabras similares en francés, latín o griego. Las terminaciones de los nombres están agrupadas según la estación.

Cada uno de los diez días de las décadas se llaman sencillamente: primidi, duodi, tridi, quartidi, quintidi, sextidi, septidi, octidi, nonidi, décadi.

Los cinco días (seis en años bisiestos) que hacen falta para completar el año se empleaban como fiestas nacionales al final de cada año. Al principio estos días fueron conocidos como les Sans-Culottides, pero después del año III (1795) fueron conocidos como les jours complémentaires o días complementarios:

Los años bisiestos en el calendario republicano fueron un punto muy polémico, debido a los requerimientos de comenzar el año en el equinoccio otoñal así como de añadir un día cada cuatro años (como en el calendario gregoriano). Aunque los años III, VII y XI fueron considerados años bisiestos, y los años XV y XX también se planificaron como tales, nunca se desarrolló un algoritmo para determinar los años bisiestos después del año XX, debido a la abolición del calendario. Véase como referencia el informe y proyecto de decreto presentados por G. Romme, el 19 de floreal, año III:

«Una regla de intercalación levantará todos los inconvenientes. La que nos proponen los astrónomos conduce a tres correcciones indispensables: una cada cuatro años, la segunda cada cuatrocientos años; la tercera cada treinta y seis siglos, o por más conveniencia, cada cuatro mil años. Llamando franciades esos tres periodos sucesivos, todo el sistema de la computación francesa se encierra en esos seis resultados:
  • Diez días forman una década;
  • Tres décadas forman un mes;
  • Doce meses y cinco días forman un año;
  • Cuatro años y un día forman una franciade;
  • Cien franciades simples, menos tres días, forman una franciade secular;
  • Diez franciades seculares, menos un día forman una franciade milar».

Los días del año

En lugar de asociarse un santo a cada día, como ocurre en el calendario de la Iglesia católica, cada día se asocia con una planta o mineral, un animal (los días terminados en 5) o una herramienta (los días terminados en 0).

Otoño

Vendémiaire
(22 de septiembre ~ 21 de octubre)

  1. Raisin (uva)
  2. Safran (azafrán)
  3. Châtaigne (castaña)
  4. Colchique (cólquida)
  5. Cheval (caballo)
  6. Balsamine (balsamina)
  7. Carotte (zanahoria)
  8. Amaranthe (amaranto)
  9. Panais (chirivía)
  10. Cuve (tinaja)
  11. Pomme de terre (patata)
  12. Immortelle (flor de papel)
  13. Potiron (calabaza)
  14. Réséda (reseda)
  15. Âne (asno)
  16. Belle de nuit (dondiego de día)
  17. Citrouille (calabaza otoñal)
  18. Sarrasin (alforfón)
  19. Tournesol (girasol)
  20. Pressoir (lagar)
  21. Chanvre (cáñamo)
  22. Pêche (melocotón)
  23. Navet (nabo)
  24. Amaryllis (amarilis)
  25. Bœuf (buey)
  26. Aubergine (berenjena)
  27. Piment (pimiento)
  28. Tomate (tomate)
  29. Orge (cebada)
  30. Tonneau (barril)

Brumaire
(22 de octubre ~ 20 de noviembre)

  1. Pomme (manzana)
  2. Céleri (apio)
  3. Poire (pera)
  4. Betterave (remolacha)
  5. Oie (oca)
  6. Héliotrope (heliótropo)
  7. Figue (higo)
  8. Scorsonère (escorzonera)
  9. Alisier (mostajo)
  10. Charrue (arado)
  11. Salsifis (salsifí)
  12. Macre (castaña de agua)
  13. Topinambour (tupinambo)
  14. Endive (endibia)
  15. Dindon (guajolote)
  16. Chervis (escaravía)
  17. Cresson (berro)
  18. Dentelaire (dentelaria)
  19. Grenade (granada)
  20. Herse (grada)
  21. Bacchante (bacante)
  22. Azerole (acerolo)
  23. Garance (rubia roja)
  24. Orange (naranja)
  25. Faisan (faisán)
  26. Pistache (pistacho)
  27. Macjonc (guija tuberosa)
  28. Coing (membrillo)
  29. Cormier (serbal)
  30. Rouleau (rodillo)

Frimaire
(21 de noviembre ~ 20 de diciembre)

  1. Raiponce (rapónchigo)
  2. Turneps (nabo forrajero)
  3. Chicorée (achicoria)
  4. Nèfle (níspero)
  5. Cochon (cerdo)
  6. Mâche (canónigo)
  7. Chou-fleur (coliflor)
  8. Miel (miel)
  9. Genièvre (enebro)
  10. Pioche (pico)
  11. Cire (cera)
  12. Raifort (rábano picante)
  13. Cèdre (cedro)
  14. Sapin (abeto)
  15. Chevreuil (corzo)
  16. Ajonc (tojo)
  17. Cyprès (ciprés)
  18. Lierre (hiedra)
  19. Sabine (sabina)
  20. Hoyau (azadón)
  21. Erable (arce)
  22. Bruyère (brezo)
  23. Roseau (caña)
  24. Oseille (acedera)
  25. Grillon (grillo)
  26. Pignon (piñón)
  27. Liège (corcho)
  28. Truffe (trufa)
  29. Olive (aceituna)
  30. Pelle (pala)

Invierno

Nivôse
(21 de diciembre ~ 19 de enero)

  1. Tourbe (turba)
  2. Houille (carbón)
  3. Bitume (betún)
  4. Soufre (azufre)
  5. Chien (perro)
  6. Lave (lava)
  7. Terre végétale (tierra vegetal)
  8. Fumier (estiércol)
  9. Salpêtre (salitre)
  10. Fléau (mayal)
  11. Granit (granito)
  12. Argile (arcilla)
  13. Ardoise (pizarra)
  14. Grès (arenisca)
  15. Lapin (conejo)
  16. Silex (sílex)
  17. Marne (marga)
  18. Pierre à chaux (piedra de cal)
  19. Marbre (mármol)
  20. Van (aventadora de cereal)
  21. Pierre à plâtre (piedra de yeso)
  22. Sel (sal)
  23. Fer (hierro)
  24. Cuivre (cobre)
  25. Chat (gato)
  26. Étain (estaño)
  27. Plomb (plomo)
  28. Zinc (cinc)
  29. Mercure (mercurio)
  30. Crible (tamiz)

Pluviôse
(20 de enero ~ 18 de febrero)

  1. Lauréole (laureola)
  2. Mousse (musgo)
  3. Fragon (rusco)
  4. Perce-neige (galanto)
  5. Taureau (toro)
  6. Laurier-thym (laurentino)
  7. Amadouvier (hongo yesquero)
  8. Mézéréon (mezereón)
  9. Peuplier (álamo)
  10. Coignée (hacha)
  11. Ellébore (eléboro)
  12. Brocoli (brécol)
  13. Laurier (laurel)
  14. Avelinier (avellano)
  15. Vache (vaca)
  16. Buis (boj)
  17. Lichen (liquen)
  18. If (tejo)
  19. Pulmonaire (pulmonaria)
  20. Serpette (navaja podadora)
  21. Thlaspi (carraspique)
  22. Thimele (torvisco)
  23. Chiendent (gramilla)
  24. Trainasse (centinodia)
  25. Lièvre (liebre)
  26. Guède (isatide)
  27. Noisetier (avellano)
  28. Cyclamen (ciclamen)
  29. Chélidoine (celidonia mayor)
  30. Traîneau (trineo)

Ventôse
(19 de febrero ~ 20 de marzo)

  1. Tussilage (tusilago)
  2. Cornouiller (corno)
  3. Violier (alhelí)
  4. Troène (aligustre)
  5. Bouc (macho cabrío)
  6. Asaret (jengibre silvestre)
  7. Alaterne (aladierno)
  8. Violette (violeta)
  9. Marceau (sauce cabruno)
  10. Bêche (laya)
  11. Narcisse (narciso)
  12. Orme (olmo)
  13. Fumeterre (fumaria)
  14. Vélar (erísimo
  15. Chèvre (cabra)
  16. Épinard (espinaca)
  17. Doronic (doronicum)
  18. Mouron (anagallis)
  19. Cerfeuil (perifollo)
  20. Cordeau (hilo)
  21. Mandragore (mandrágora)
  22. Persil (perejil)
  23. Cochiéaria (coclearia)
  24. Pâquerette (margarita)
  25. Thon (atún)
  26. Pissenlit (diente de león)
  27. Sylve (anémona de bosque)
  28. Capillaire (culantrillo)
  29. Frêne (fresno)
  30. Plantoir (plantador)

Primavera

Germinal
(21 de marzo ~ 19 de abril)

  1. Primevère (primavera)
  2. Platane (sicomoro)
  3. Asperge (espárrago)
  4. Tulipe (tulipán)
  5. Poule (gallina)
  6. Bette (acelga)
  7. Bouleau (abedul)
  8. Jonquille (junquillo)
  9. Aulne (alnus)
  10. Couvoir (nidal)
  11. Pervenche (vincapervinca)
  12. Charme (carpe)
  13. Morille (morilla)
  14. Hêtre (haya)
  15. Abeille (abeja)
  16. Laitue (lechuga)
  17. Mélèze (alerce)
  18. Ciguë (cicuta)
  19. Radis (rábano)
  20. Ruche (colmena)
  21. Gainier (árbol de Judea)
  22. Romaine (lechuga romana)
  23. Marronnier (castaño de Indias)
  24. Roquette (roqueta)
  25. Pigeon (paloma)
  26. Lilas (lila)
  27. Anémone (anémona)
  28. Pensée (pensamiento)
  29. Myrtille (arándano)
  30. Greffoir (cuchillo)

Floréal
(20 de abril ~ 19 de mayo)

  1. Rose (rosa
  2. Chêne (roble)
  3. Fougère (helecho)
  4. Aubépine (espino albar)
  5. Rossignol (ruiseñor)
  6. Ancolie (aguileña)
  7. Muguet (convalaria)
  8. Champignon (seta)
  9. Hyacinthe (jacinto)
  10. Râteau (rastrillo)
  11. Rhubarbe (ruibarbo)
  12. Sainfoin (esparceta)
  13. Bâton-d'or (erysimun)
  14. Chamerops (palmito)
  15. Ver à soie (gusano de seda)
  16. Consoude (consuelda)
  17. Pimprenelle (algáfita)
  18. Corbeille d'or (alyssum)
  19. Arroche (atriplex)
  20. Sarcloir (escardillo)
  21. Statice (clavelina de mar)
  22. Fritillaire (fritillaria)
  23. Bourrache (borraja)
  24. Valériane (valeriana)
  25. Carpe (carpa)
  26. Fusain (bonetero)
  27. Civette (cebolleta)
  28. Buglosse (anchusa)
  29. Sénevé (mostaza negra)
  30. Houlette (armuelle)

Prairial
(20 de mayo ~ 18 de junio)

  1. Luzerne (alfalfa)
  2. Hémérocalle (lirio de día)
  3. Trèfle (trébol)
  4. Angélique (angélica)
  5. Canard (pato)
  6. Mélisse (melisa)
  7. Fromental (frumentario)
  8. Martagon (martagón)
  9. Serpolet (serpol)
  10. Faux (guadaña)
  11. Fraise (fresa)
  12. Bétoine (salvia)
  13. Pois (guisante)
  14. Acacia (acacia)
  15. Caille (codorniz)
  16. Œillet (clavel)
  17. Sureau (saúco)
  18. Pavot (adormidera)
  19. Tilleul (tilo)
  20. Fourche (horca)
  21. Barbeau (barbo)
  22. Camomille (camomila)
  23. Chèvrefeuille (madreselva)
  24. Caille-lait (galium)
  25. Tanche (tenca)
  26. Jasmin (jazmín)
  27. Verveine (verbena)
  28. Thym (tomillo)
  29. Pivoine (peonía)
  30. Chariot (carro)

Verano

Messidor
(19 de junio ~ 18 de julio)

  1. Seigle (centeno)
  2. Avoine (avena)
  3. Oignon (cebolla)
  4. Véronique (verónica)
  5. Mulet (mula)
  6. Romarin (romero)
  7. Concombre (pepino)
  8. Échalote (chalote)
  9. Absinthe (absenta)
  10. Faucille (hoz)
  11. Coriandre (cilantro)
  12. Artichaut (alcachofa)
  13. Girofle (clavo)
  14. Lavande (lavanda)
  15. Chamois (gamuza)
  16. Tabac (tabaco)
  17. Groseille (grosella)
  18. Gesse (lathyrus)
  19. Cerise (cereza)
  20. Parc (parque)
  21. Menthe (menta)
  22. Cumin (comino)
  23. Haricot (judía)
  24. Orcanète (palomilla de tintes)
  25. Pintade (caparrón)
  26. Sauge (salvia)
  27. Aïl (ajo)
  28. Vesce (algarroba)
  29. Blé (trigo)
  30. Chalémie (shawn)

Thermidor
(19 de julio ~ 17 de agosto)

  1. Épeautre (espelta)
  2. Bouillon blanc (verbasco)
  3. Melon (melón)
  4. Ivraie (cizaña)
  5. Bélier (carnero)
  6. Prêle (cola de caballo)
  7. Armoise (artemisa)
  8. Carthame (cártamo)
  9. Mûre (mora)
  10. Arrosoir (regadera)
  11. Panis (pan)
  12. Salicorne (salicor)
  13. Abricot (albaricoque)
  14. Basilic (albahaca)
  15. Brebis (oveja)
  16. Guimauve (malvavisco)
  17. Lin (lino)
  18. Amande (almendra)
  19. Gentiane (genciana)
  20. Écluse (esclusa)
  21. Carline (carlina)
  22. Câprier (alcaparra)
  23. Lentille (lenteja)
  24. Aunée (aliso)
  25. Loutre (nutria)
  26. Myrte (mirto)
  27. Colza (colza)
  28. Lupin (altramuz)
  29. Coton (algodón)
  30. Moulin (molino)

Fructidor
(18 de agosto ~ 16 de septiembre)

  1. Prune (ciruela)
  2. Millet (mijo)
  3. Lycoperdon (soplo de lobo)
  4. Escourgeon (cebada)
  5. Saumon (salmón)
  6. Tubéreuse (nardo)
  7. Sucrion (cebada)
  8. Apocyn (apocynaceae)
  9. Réglisse (regaliz)
  10. Échelle (escala)
  11. Pastèque (sandía)
  12. Fenouil (hinojo)
  13. Épine vinette (berberis)
  14. Noix (nuez)
  15. Truite (trucha)
  16. Citron (limón)
  17. Cardère (cardencha)
  18. Nerprun (espino cerval)
  19. Tagette (clavelón)
  20. Hotte (cesto)
  21. Églantier (escaramujo)
  22. Noisette (avellana)
  23. Houblon (lúpulo)
  24. Sorgho (sorgo)
  25. Écrevisse (cangrejo de río)
  26. Bigarade (naranja amarga)
  27. Verge d'or (vara de oro)
  28. Maïs (maíz)
  29. Marron (castaña)
  30. Panier (cesta)

Abolición

El calendario fue abolido por muchas razones. Era un calendario descuadrado con el ciclo lunar y además la Iglesia Católica se opuso también por su intento de quitar la influencia cristiana del calendario. En los calendarios su desarrollo se entiende en la elección de un adecuado ciclo largo (año) que coincida con el ciclo solar y uno corto (semana o mes, dependiendo del calendario) que cuadre con el ciclo lunar. En esta línea su gran problema era su completo desacompasamiento con el lunar: semanas (meses) de 10 (30) días ganan 2 días por cada ciclo lunar. Por ejemplo, este calendario era incompatible con los ritmos seculares de siembras, ferias y mercados agrícolas y ganaderos que se rigen principalmente por una combinación de los equinoccios (regidos por el ciclo solar) y los ciclos lunares. El concepto de semana de 7 días es de origen lunar (4 semanas es un ciclo lunar) y está presente ya en el calendario babilónico (s. VI a.C.).

Además la semana laboral de diez días era también impopular porque dejaba menos descanso a los trabajadores (un día de cada diez en lugar de un día de cada siete).

Conversión al calendario gregoriano

El calendario fue abolido en el año 1805. Después de esta fecha, las opiniones parecen diferir en el método por el que los años bisiestos se habría determinado si el calendario siguiera en vigor. Hay varias hipótesis para convertir las fechas del calendario gregoriano, de los cuales estos tres parecen ser los más significativos:

  • Los años bisiestos se siguen variando a fin de garantizar que cada año el equinoccio de otoño caiga el 1 de Vendimiario, como fue el caso del año I del año XIV.
  • El año bisiesto habrían aumentado después de 15 años a 20 años, después de que un año bisiesto habría caído en cada año divisible por cuatro (por lo tanto en 20, 24, 28 ...), a excepción de los años final del siglo, de acuerdo con las normas fijas propuestas por Romme. Esto simplifica las conversiones entre los calendarios gregoriano y republicano pues el día extra republicano normalmente seguiría pocos meses después del 29 de febrero, al final de cada año divisible por cuatro.
  • Los años bisiestos se habrían seguido con una regla fija, cada cuatro años a partir de la última ( años 15, 19, 23, 27 ...) con el día extra añadido el año antes del divisible por cuatro, excepto los años de final de siglo.
  • A partir del año 20, los años divisibles por cuatro serían años bisiestos, con excepción de los años divisibles por 128. Observación; esta norma fue propuesta por primera vez por von Mädler, no antes de finales del siglo XIX. La fecha del Año Nuevo Republicano sigue siendo el mismo (23 de septiembre) en el calendario gregoriano, cada año 129 a 256 (1920-2047 EC).

La siguiente tabla muestra la relación entre varios años republicanos y gregorianos según el método:

ER EC Equinoccio Romme Continuo 128-años

CCXIV (214)

2005

22 de septiembre*

22 de septiembre

22 de septiembre

23 de septiembre

CCXV (215)

2006

23 de septiembre

22 de septiembre

22 de septiembre*

23 de septiembre

CCXVI (216)

2007

23 de septiembre

22 de septiembre*

23 de septiembre

23 de septiembre*

CCXVII (217)

2008

22 de septiembre

22 de septiembre

22 de septiembre

23 de septiembre

CCXVIII (218)

2009

22 de septiembre*

22 de septiembre

22 de septiembre

23 de septiembre

CCXIX (219)

2010

23 de septiembre

22 de septiembre

22 de septiembre*

23 de septiembre

* año bisiesto, un día añadido al final del año

Referencias al calendario

Quizá la fecha más famosa de este calendario fuera inmortalizada por Karl Marx en el título de su escrito El 18 de brumario de Luis Bonaparte (1852) en que hizo su famosa observación: «La historia se repite; la primera vez como tragedia, la segunda como farsa», en que comparaba el régimen de Napoleón Bonaparte con el de su sobrino menos agraciado Luis Napoleón.

Messidor, película de Alain Tanner.

La novela de Émile Zola Germinal, así como el plato «Langosta a la termidor» toman su nombre del calendario.

Uno de los capítulos de la novela gráfica The Sandman: Fábulas y reflejos de Neil Gaiman hace referencia al mes termidor, centrándose su argumento en la muerte de Robespierre.

Thermidor, marca de relojes.

Cabe subrayar que, en el intento de eliminar todas las influencias religiosas del calendario para universalizarlo, de hecho se hizo particular para Francia, dado que los nombres descriptivos para los meses podrían ser ligera o incluso enormemente imprecisos en otras partes del mundo, siendo el ejemplo más claro el de un Thermidor helado en partes del hemisferio sur.

Existen varias tablas de conversión y programas, creadas sobre todo por los geneálogos. Algunos entusiastas en Francia siguen empleando el calendario, más por nostalgia histórica que por su funcionalidad.

Los textos legales que fueron adoptados mientras el calendario republicano era oficial y siguen en vigor en Francia han mantenido las fechas originales.

El adjetivo termidoriano (en referencia a la Convención termidoriana y la reacción termidoriana), fue acuñado a raíz del derrocamiento del gobierno jacobino y del régimen del Terror el 9 de termidor del año III (27 de julio de 1794), fecha en la que se detiene a su máximo dirigente Maximilien Robespierre y víspera de su ejecución.

Bibliografía

Véase también

Enlaces externos