Neon Genesis Evangelion

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Neon Genesis Evangelion
EV2.JPG
(新世紀エヴァンゲリオン Shin Seiki Evangerion?)
(Mensajero del nuevo comienzo)
Género Ciencia ficción, mecha, psicológico
Anime
Director Hideaki Anno
Estudio Gainax
Cadena televisiva Bandera de Japón TV Tokyo
Primera emisión 4 de octubre de 1995
Última emisión 27 de marzo de 1996
Episodios 26
Ver ficha en Internet Movie Database
Ver ficha en Anime News Network
Manga
Creado por Yoshiyuki Sadamoto
Editorial Kadokawa Shoten
Publicado en Shōnen Ace
Young Ace
Demografía Shōnen
Inicio de publicación febrero de 1995
Fin de publicación junio de 2013
Volúmenes 14
Ver ficha en Anime News Network
Películas y animaciones originales
Otros manga oficiales

Neon Genesis Evangelion (新世紀エヴァンゲリオン Shin Seiki Evangerion?) o conocida simplemente como Evangelion[1] o Eva,[2] [3] es una serie de anime creada por el estudio Gainax[4] y dirigida por Hideaki Anno.[5] [n. 1] La historia de la obra se da lugar en un mundo futurista en el que una organización paramilitar llamada NERV protege a la humanidad de los ataques de seres de origen y naturaleza desconocidos, los «ángeles», utilizando para ello mechas humanoides llamados «EVA». A medida que avanza la trama, esta se vuelve paulatinamente más confusa y psicológica, en donde las personalidades de los personajes se hacen cada vez más inestables y su desarrollo se torna fundamental.[6] Hideaki Anno, el director y guionista, ha expresado que el desarrollo de la serie estuvo inspirado en su propia experiencia,[7] [8] [n. 2] en virtud de la cual los personajes muestran una amplia gama de sus afecciones emocionales y de su personalidad.[9]

El anime cuenta con veintiséis episodios que fueron transmitidos por primera vez entre octubre de 1995 y marzo de 1996. Debido a la fama obtenida, pronto se fueron creando diversos spin-offs, entre los que se incluyen series de manga, películas y videojuegos que complementan u ofrecen una realidad alternativa de la historia. A pesar de que el anime constituye la obra original, el manga creado por Yoshiyuki Sadamoto se comenzó a publicar anterior al estreno de la animación para aumentar el interés del público. Sadamoto afirma que el manga es su propia interpretación de Evangelion, mientras que el anime es la interpretación de Anno.

Esta serie ha sido clasificada en los géneros ciencia ficción, mecha y distopía, conteniendo diversos elementos de filosofía, psicología y religión, con marcadas influencias abrahámicas.[n. 3] Además, sus características técnicas y temáticas, así como la complejidad y simbolismo de su historia, han hecho que esta producción sea considerada como uno de los mejores ejemplos del género del realismo épico. También ha recibido algunos de los mayores premios de animación.[10] [11] [12] Por todo ello, Evangelion es considerada por muchos como una de las producciones más grandes del anime.[7] [13] [14]

Origen del título[editar]

El título japonés de la serie, «新世紀エヴァンゲリオン» ( Shin Seiki Evangerion?), consta de dos partes: «新世紀» ( Shin Seiki?, lit. ‘Nueva era’ o ‘Nuevo siglo’) y «Evangelion», del griego clásico εὐαγγέλιον ‘buen mensajero, buena nueva’, hispanizado evangelio; Evangelion etimológicamente no tiene relación con la palabra hebrea eva ‘viviente’. Con todo, el título Neon Genesis Evangelion significa «mensajero del nuevo comienzo».[15] Anno consideró su connotación cristiana de presunta bendición y eligió ese nombre porque le parecía «complicado».[16]

Un primer título pensado para la serie fue Alcion (Arushion en japonés), pero Yoshiyuki Sadamoto y Hideaki Anno acabaron confirmando Evangelion.[17]

Argumento[editar]

La serie se inicia en el año 2015 de la era cristiana, quince años después del primer y desastroso contacto con unos misteriosos seres conocidos como ángeles, que resultó en un cataclismo a escala mundial llamado Segundo Impacto, que redujo a la mitad la población humana en la Tierra.[18] Para prevenir futuros ataques de ángeles, la ONU estableció en Tokio-3 la organización NERV, la cual desarrolló una serie de gigantes biomecánicos llamados Evangelion —abreviado EVA— para combatirlos. Debido a que los Evangelion solo pueden ser pilotados por adolescentes,[19] [20] el dirigente de NERV, Gendō Ikari, se comunica con su distanciado hijo, Shinji, para que pilote la unidad 01 de los Evangelion, y acabe con el Tercer Ángel, que se halla atacando la ciudad.[21] Aunque al principio Shinji se niega a cooperar, acaba accediendo al ver el acto aparentemente cruel de su padre de obligar a la malherida Rei Ayanami a pilotar el EVA.[21] A bordo del Evangelion, Shinji es dejado inconsciente al poco tiempo de comenzar la batalla, pero súbitamente el EVA actúa por sí mismo y destruye al ángel.[22]

Tras eso, Shinji se adapta a su nueva vida en Tokio-3, viviendo con la capitana Misato Katsuragi como su tutora.[22] En la escuela de la ciudad conoce a los que serán sus mejores amigos, Toji Suzuhara, Kensuke Aida y Hikari Horaki,[18] así como a la enigmática Rei Ayanami, piloto de la unidad 00. Poco después, ella y Shinji se encargan de derrotar a los siguientes ángeles, Shamshel y Ramiel, objetivos que consiguen con grandes dificultades.[18] [23] [24]

Con el transcurrir de la serie, Misato lleva a Shinji, Toji y Kensuke a un convoy naval encargado de transportar la unidad Evangelion 02, pilotada por Soryu Asuka Langley. En un inesperado combate, el ángel Gaghiel ataca a la flota, pero es destruido por Shinji y Asuka a bordo de la unidad 02.[25] Al mismo tiempo, se revela que la auténtica carga del convoy es el embrión del ángel Adán, transportado por un viejo amigo de Misato llamado Ryoji Kaji. Poco después, Asuka se muda a casa de Misato, encontrando dificultades en la convivencia entre ella y Shinji; no obstante, ambos superan sus diferencias para derrotar juntos al ángel Israfel.[26] Posteriormente Shinji, Asuka y Rei hacen frente y derrotan a los ángeles Sandalphon,[27] Matarael,[28] Sahaquiel[29] Iruel,[30] Leliel,[31] con grandes peligros en cada uno de ellos que llevan al límite la resistencia psicológica de los pilotos. Más tarde, la unidad 03 es enviada a Tokio-3, siendo Tōji Suzuhara el encargado de pilotarla, pero el Evangelion es poseído por el ángel Bardiel y Shinji se ve obligado a enfrentarse a él. Ante la negativa de Shinji de luchar, Gendō Ikari activa un método de teledirección de Evangelion llamado dummy plug y destroza a su oponente, casi matando a Toji en el proceso.[32] Luego de la batalla Shinji decide dejar definitivamente NERV,[33] pero el ángel Zeruel llega y derrota a Asuka y Rei, lo que ocasiona que Shinji vuelva, después de hablar con Kaji, para pilotar la unidad 01 y atacar al ángel.[34] En el transcurso del combate, el EVA agota su energía y entra en modo berserker, despedazando y devorando al ángel, y provocando que Shinji quede reducido a LCL; pero poco más tarde el joven Ikari interactúa con el espíritu de su madre, dentro del Evangelion, y renace del líquido.[35]

Después de que Kaji sea asesinado tras rescatar al vicecomandante de NERV, Kōzō Fuyutsuki, de las manos de SEELE,[36] aparece el ángel Arael, el cual ataca la mente de Asuka y le provoca una fuerte depresión clínica que le impide seguir pilotando.[37] A su vez, Rei muere destruyendo al ángel Armisael, pero es sustituida por un clon.[38] Posteriormente, un joven misterioso llamado Kaworu Nagisa llega para pilotar la unidad Evangelion 02 en reemplazo de Asuka.[39] Shinji forja una fuerte relación con él, pero Kaworu resulta ser Tabris, el último ángel en ser esperado, y Shinji se ve obligado a matarlo para impedir que provoque el Tercer Impacto.[39]

Final[editar]

Hacia los últimos episodios, los personajes comienzan a entender que el auténtico plan de NERV es el llamado Proyecto de Complementación Humana, con el cual pretenden eliminar la individualidad humana y fusionar a toda la humanidad en un mismo ser para poner fin a todos los conflictos, la soledad y el dolor provocados por la existencia individual. NERV y SEELE entran en conflicto por la ejecución del proyecto.[40]

Una vez iniciado el Proyecto, el cuarteto protagonista, Shinji, Misato, Rei y Asuka se ven obligados a hacer frente a sus dudas y temores y examinar su valor. Este final se hizo a base de flashbacks, visiones, textos parpadeantes y un montaje de imágenes sombrías, que incluyen lúgubres fotografías en blanco y negro de desolados motivos urbanos. También se muestra una vida alternativa con los mismos personajes, que entraría en un género de comedia juvenil. Cuando con el tiempo Shinji se da cuenta de que vale la pena vivir y que no hay necesidad de ser un piloto de EVA para justificar su existencia, es rodeado por la mayoría de los personajes aplaudiendo y felicitándolo. Después de estas escenas, Shinji concluye sus reflexiones y despide la serie.[40]

El ambiguo y poco claro sentido de los dos últimos episodios dejó a muchos fanes confusos e insatisfechos. Estos episodios fueron los más controvertidos de una ya de por sí polémica serie,[n. 4] calificados por muchos de imperfectos e incompletos.[41] Sin embargo, Anno y el subdirector Kazuya Tsurumaki defendieron la integridad artística del final,[n. 5] [42] si bien en la película The End of Evangelion se muestra un final diferente, que complementa al de la serie.[43] La película bien podría llegar a representar un preludio a los episodios 25 y 26, pero también se puede interpretar como una relación entre el final de la película y los flashbacks de los que se compone el final original de la serie, tomando en consideración el complicado estado mental de Shinji y la posibilidad de que su enfrentamiento con el mundo apocalíptico en el que terminó lo haya hecho replegarse dentro de su subconsciente, lugar donde tendrían lugar los últimos episodios de la serie. Por último, también puede ser considerada como una ampliación del final de la serie, mostrando no sólo las reflexiones mentales de Shinji que le llevan a volver a darse forma a sí mismo, sino también los eventos exteriores que las preceden y siguen.[43] Algunas escenas de los últimos episodios se reutilizan en The End of Evangelion para establecer un mayor paralelismo entre los dos finales. Por ejemplo, las imágenes de las muertes de Misato y Ritsuko, la escena en la que Gendō va a buscar a Rei u otra en la que se muestra a Asuka en el fondo del lago.[44]

En el apocalíptico transcurrir del Tercer Impacto, Shinji, teniendo la posibilidad de seguir adelante con el Proyecto de Complementación Humana o cancelarlo, concluye con una serie de viajes mentales y monólogos que el Proyecto despojaría realmente a las personas de su humanidad al eliminar la individualidad. En una ambigua e inconclusa secuencia final, Shinji y Asuka son los dos únicos seres humanos en el mundo hasta que los demás humanos recobren su forma original, siempre y cuando tengan la fuerza de voluntad para que sus almas vuelvan a darles forma.[43]

Personajes[editar]

Personajes principales[editar]

Es extraño que Evangelion se haya convertido en un éxito. ¡Todos los personajes son tan enfermizos...!
Hideaki Anno[45]

Los personajes de Evangelion luchan continuamente con sus relaciones interpersonales, demonios interiores y sucesos traumáticos de su pasado, creando un patrón complejo de relaciones. Anno describe al protagonista, Shinji Ikari, como un chico que «se encoge ante el contacto humano», y que «está convencido de que es una persona absolutamente innecesaria, tanto que ni siquiera puede llegar al suicidio». Describe a Shinji y a Misato Katsuragi como «extremadamente temerosos de ser heridos» e «inadecuados —pues carecen de actitud positiva— para ser lo que la gente llama héroes en esta aventura».[9] En comparación con el héroe estereotípico, Shinji está caracterizado más por carecer de energía y emoción que por poseer cualquier tipo de heroísmo o bravura.[n. 6] Rei Ayanami y Asuka Langley Soryu, los demás protagonistas, tienen similares deficiencias y dificultades para relacionarse con otras personas.

Según Anno, Evangelion fue un intento de hacer converger todas las perspectivas de la personalidad en una llevado a cabo mediante la creación de personajes que representan diferentes conceptos, lo que ha obligado a los espectadores a teorizar sobre ello. Para algunos, los personajes son representaciones psicológicas, mientras que para otros son representaciones filosóficas, religiosas, históricas o incluso de la misma naturaleza humana.[46] Al parecer, el objetivo principal fue presentar personajes que reflejaran la profunda depresión y posterior recuperación que Anno experimentó antes de comenzar a trabajar en Evangelion:[9] [n. 7] [n. 8] cada personaje refleja una parte de su personalidad.[47]

Sin embargo, la naturaleza —en cierto modo— profundamente pesimista de la serie, así como la raramente vista variedad de problemas que padecen sus personajes, ha llamado la curiosidad sobre por qué no hay una verdadera felicidad en la configuración del mundo. El subdirector Kazuya Tsurumaki dijo «pero cuando todo estuvo dicho y hecho, Hideaki Anno comentó sobre Evangelion que es un mensaje dirigido a los fanes del anime, incluido él mismo, y por supuesto, yo también. Si una persona que ya vive y se relaciona con los demás normalmente lo ve, no aprende nada».[43]

El diseño de los personajes por Yoshiyuki Sadamoto, con su estilo marcadamente realista, de rasgos muy plásticos que permiten reflejar el estado de ánimo mediante la postura del cuerpo y la expresión del rostro, también ha contribuido a la popularidad de Evangelion. Los atractivos diseños de Sadamoto de los tres personajes femeninos principales, Asuka, Rei y Misato, han elevado mucho la venta de merchandising[n. 9] —especialmente de Rei, la «Premium Girl»—,[n. 10] y han sido inmortalizados en la comunidad del dōjinshi[48] en modelos garage kit, y en los siguientes animes, como Burst Angel.

El protagonista principal de la serie. Es un joven de catorce años, hijo de Gendō Rokubungi y Yui Ikari. Su padre le abandonó por motivos desconocidos a los cuatro años, pero una década después vuelve a reunirse con él para obligarle a pilotar la unidad Evangelion 01, brindándole el título de Tercer Niño. Shinji es un personaje cuyos tormentos hacen de él una persona física y moralmente débil, pasiva y extremadamente apocada. Su iniciativa de obedecer cuanto le dicen le llevará a pilotar el EVA-01 a pesar del odio que siente hacia su padre, pero gracias a los personajes que entrarán en su nueva vida, Shinji comenzará a aceptarse a sí mismo como persona y a tomar sus propias decisiones.[7] En la adaptación japonesa su seiyū es Megumi Ogata,[49] mientras que en el doblaje español es Albert Trifol Segarra,[50] y en el hispanoamericano es Víctor Ugarte.[51]

Fue la única superviviente del inicio del Segundo Impacto en la Antártida.[29] La líder estratégica de NERV, Misato es una mujer inteligente, decidida y valerosa. Tras esta personalidad se esconde un forzado pero acertado proceso de madurez que la ayuda a comprender a muchos otros personajes y la llevará a descubrir los secretos de todos ellos.[7] En la adaptación japonesa su seiyū es Kotono Mitsuishi,[52] mientras que en doblaje español es María Moscardó,[53] y en el hispanoamericano es Tony Rodríguez.[54]

La primera elegida, encargada de pilotar la unidad Evangelion 00 por orden de Gendō Ikari. Rei es una enigmática muchacha de catorce años de personalidad inexpresiva, hermética e introvertida, que oculta toda emoción y rara vez pronuncia palabra. Los datos sobre su infancia, familia y orígenes son desconocidos; en adición, posee un sorprendente parecido físico con Yui Ikari, la madre de Shinji, lo que hace dudoso el origen de Rei. Durante la serie Shinji y ella atraerán lentamente la simpatía del otro, lo cual irá haciendo que Rei tome iniciativas y llegue a expresarse de forma insospechada.[7] En la adaptación japonesa su seiyū es Megumi Hayashibara,[55] mientras que en doblaje español es Joël Mulachs,[56] y en el hispanoamericano es Circe Luna.[57]

Uniforme escolar de Rei y Asuka.

De catorce años y origen germano-nipón-estadounidense, Asuka es la piloto de la unidad Evangelión 02. Es definida como una chica enérgica, emocional y de temperamento opuesto a los de Shinji y Rei: en contraste con ellos, es independiente, competitiva y rebelde. Su sueño es impulsarse a sí misma hacia la adultez en un intento de huida de una dramática infancia, lo que a veces le hará parecer un personaje extraño y forzadamente infantil.[37] Durante la serie, mantiene una complicada relación de amor/odio con Shinji.[7] En la adaptación japonesa su seiyū es Yuko Miyamura,[58] mientras que en doblaje español es Ana Pallejá,[59] y en el hispanoamericano es Norma Echevarría.[60]

Este joven se presenta inesperadamente como el Quinto Niño en un momento agitado y tardío de la serie. Kaworu es un joven nacido el día del Segundo Impacto y que mantiene una misteriosa conexión con los líderes de SEELE. Forjará una profunda relación emocional con Shinji, a quien dice amar, y gracias a él, Shinji aprenderá grandes valores de cara a la culminación de la historia.[7] En la adaptación japonesa su seiyū es Akira Ishida,[61] mientras que en doblaje español es Jordi Pons,[62] y en el hispanoamericano es Ernesto Lezama.[63]

Comandante de NERV, padre de Shinji y creador de las unidades Evangelion, así como artífice del Proyecto de Complementación Humana.[36] Es un hombre precavido y manipulador, que rara vez muestra emociones y que tiende a considerar a las otras personas como herramientas. Según otros personajes, posee cierto parecido emocional con Shinji, y está tan distanciado de su hijo como su hijo de él.[7] En la adaptación japonesa su seiyū es Fumihiko Tachiki,[64] mientras que en doblaje español es Juan Carlos Gustems,[65] y en el hispanoamericano es Humberto Solórzano.[66]

Los EVA[editar]

Otra de las principales características de Neon Genesis Evangelion la constituyen los biodroides denominados «unidades EVA», creados para la serie por Ikuto Yamashita. Su aspecto exterior es el de un gigantesco robot de combate —los típicos mechas del manga y anime—, pero detrás de esta imagen se esconden secretos que involucran el origen de los seres humanos y su relación con los ángeles. Aunque muchos EVA son mencionados en la serie, solo tres de ellos son mostrados en acción durante la mayor parte de la misma:

  • La Unidad Evangelion 00 (零号機 Zerogōki?) es pilotada por Rei Ayanami. Esta es una unidad prototipo, por lo que sus capacidades son menores que el resto de las unidades. Su color externo es una combinación de blanco y azul, aunque originalmente era un naranja y blanco —colores universales para las unidades de prueba—; el cambio se debió a los daños en su integridad estructural y blindaje en la batalla contra el ángel Ramiel.[23] Su rasgo distintivo es su único ojo que posee en su rostro.
  • La Unidad Evangelion 01 (初号機 Shogōki?) es la primera en hacer su aparición al enfrentarse al ángel Sachiel. Esta unidad fue construida en Japón, y su piloto asignado es el joven Shinji Ikari. Su color externo es una combinación de violeta oscuro y verde, y posee dos ojos en forma de ranura en el rostro, así como un cuerno en mitad de la frente. Parece poseer ciertas características ocultas de las que carecen el resto de las unidades, como la capacidad de continuar funcionando sin tener conectado su cable umbilical gracias a un llamado modo Berserk.[34] En el interior de la unidad 01 se encuentra el alma de Yui Ikari, la madre de Shinji, que fue absorbida tras alcanzar un nivel de sincronización superior al 400%, al iniciar los experimentos de activación de la unidad 01.[35]
  • La Unidad Evangelion 02 (弐号機 Nigōki?) está asignada a la piloto Asuka Langley Soryu, también de catorce años. Fue construida en la Tercera Rama de NERV en Alemania, y es la primera unidad construida fuera de Japón. El color predominante en su cuerpo es el rojo, y en su rostro se aprecian cuatro ojos. Fue la primera unidad creada exclusivamente para el combate; después de la construcción del EVA-02 no habría más prototipos, el 02 sería el inicio de una era de construcción de EVA en masa. En su interior se encuentra parte del alma de Kyoko, madre de Asuka. Se deduce —según la serie, películas y videojuegos— que la parte «maternal» de Kyoko fue absorbida en un experimento de «contacto» con el EVA tal y como lo hizo Yui Ikari, solo que Kyoko pudo salir viva de este. No obstante sufre un daño psicológico irreversible manifestado en un estado de delirio y su posterior suicidio.[37]

Ángeles[editar]

Los principales antagonistas de la serie son los ángeles, unos misteriosos seres cuyos nombres y atributos provienen de la angelología. Su tamaño va desde lo gigantesco hasta lo microscópico, y no existe una forma común para todos ellos. Se dice que están compuestos de una materia «con propiedad de partícula y onda a la vez», pero que su código genético es, en términos de arreglo y coordenadas, un 99.89% igual al humano.[67]

Su origen, sino hasta bien adentrada la serie, cuenta que son la progenie de Adán, el primer ángel, y que su objetivo es llegar hasta el segundo, Lilith, que se halla en lo más profundo del Geofront. La razón exacta de ese deseo nunca es revelada, aunque se deja entrever que si alguno llega hasta su objetivo ocurriría el fin de la humanidad.[67]

El nombre genérico de los ángeles es originalmente shito (使徒 apóstol?), en lugar de la palabra para «ángel», que sería tenshi (天使 ángel?). La traducción como «ángel» fue especificada por Hideaki Anno.[67]

Origen y producción[editar]

Evangelion es toda mi vida, lo hice con todo lo que sabía, poniendo en ello todo mi ser. Esto es toda mi vida. Mi vida misma.
Hideaki Anno[68]
Estudios de Gainax en Tokio.

Los planes de hacer la serie en el estudio Gainax comenzaron en julio de 1993, prolongándose la producción hasta 1996.[69] Hideaki Anno trabajó como director, coproductor, codiseñador y coescritor de personajes con Yoshiyuki Sadamoto, así como codirector artístico con Hiroshi Kato. También participaron el subdirector Kazuya Tsurumaki, el guionista Akio Satsugawa y el diseñador artístico Ikuto Yamashita, que creó junto a Anno los diseños de los EVA, mientras que los productores fueron Noriko Kobayashi y Yutaka Sugiyama. Las animaciones fueron parte del estudio Production I.G y Studio Ghibli, así como Tokio TV y Tatsunoko.[70] [71]

En marzo de 1992, Gainax había comenzado la planificación y la producción de una película de anime llamada Aoki Uru, que iba a ser una secuela de Royal Space Force: The Wings of Honneamise ambientada en un futuro situado 50 años después de los eventos de la primera película;[72] al igual que la anterior, la secuela continuaría con el argumento de un grupo de pilotos de combate. Sin embargo, el presupuesto no era suficiente para el proyecto propuesto, y por ello el estudio se vio en dificultades financieras. Cuando el proyecto fue terminado en 1992 —en el mismo mes en que Neon Genesis Evangelion fue planeado—, el estudio comenzó a recortar gastos en la medida de lo posible. Entonces, en septiembre de 1994, el grupo de empleados de Takami Akai, que trabajaba en el videojuego Princess Maker 2, se separó de la empresa y fundó la firma AKAI.[73]

Hideaki Anno había sufrido una grave depresión en el período anterior a la producción de la serie, lo que influyó notablemente en el contenido de esta.[15] Con la idea de una nueva producción, Anno recuperó la vitalidad, y a partir del tema básico de Aoki Uru, el concepto de «no huir», se desarrolló Neon Genesis Evangelion.[73] Inicialmente se propuso que, con las ideas de Anno, la producción debía ser lo suficientemente atrayente como para aumentar el número de otakus en la sociedad y de esta manera sacarlos del aislamiento predominante que existía en los aficionados del anime.[48] Por ello, el argumento fue concebido como una batalla entre humanos y dioses. En un principio se había sugerido un protagonista femenino, al igual que anteriores producciones del estudio como Gunbuster o Fushigi no Umi no Nadia, planeándose un diseño similar al posterior personaje de Asuka; pero esta idea fue rechazada debido a su repetido uso en las otras producciones, así como porque se juzgó que un protagonista masculino sería más adecuado como piloto de combate. La idea de que las almas de las madres fallecidas de los pilotos perdurasen dentro de los EVA fue propuesta por Yoshiyuki Sadamoto después de que viese un documental televisivo sobre el que luego se inspiraría para los sistemas A-10. Con la temprana muerte de sus madres, los pilotos habrían sido sometidos a un desarrollo psicológico muy particular. Además, la relación de Asuka y Shinji se inspiró en la de Nadia y Jean de Fushigi no Umi no Nadia, mientras que Rei estaría diseñada como un contraste con Asuka.[17]

Originalmente, el argumento de la serie fue planeado de otra manera. El primer episodio sería una batalla entre Rei y un ángel llamado Rajiel, mientras que Shinji no pilotaría y lo vencería hasta que el EVA-00 resultase seriamente dañado. Si bien la mayoría de los episodios siguientes siguieron el concepto original, a partir del episodio 13 —con la excepción del 16— el guion sufrió diversos cambios. El desenlace consistiría en el advenimiento desde la Luna del duodécimo ángel, que sucedería a Tabris. Con un poder inigualable destruiría al EVA-06 y borraría a América del mapa. Rei sería derrotada y «su secreto sería revelado». Al «acercarse la hora prometida, cuando la humanidad retornase a la nada», y contra los deseos de Gendo, la ONU decidiría abandonar el Proyecto de Complementación Humana para centrarse en la destrucción del último ángel. Los personajes permanecerían en el laboratorio de evolución artificial ubicado en la profundidad del Geofront, donde buscarían la «ancestral ruina y clave a todo, Aluka [quizás Arca], la tierra prometida». En el episodio final, el laboratorio sería destruido y se «completarían todos los secretos y dramas».[74]

El guion de la serie se desarrolló durante la emisión de la misma, debido a que solo una parte del argumento conceptual se había aprobado. Así, la evolución de Evangelion fue influenciada por los comentarios de los fanes y el replanteamiento de Hideaki Anno, así como la falta de tiempo que se produjo hacia el final de la serie.[68] El incidente de la secta Aum provocó que pudiese haber varias interpretaciones en el trabajo de Anno, por lo que fue cambiado para que los paralelismos con la realidad fuesen menos evidentes. Sin embargo, Anno comentó que detrás de los incidentes de la secta Aum y Neon Genesis Evangelion estaba el mismo problema de la diferenciación social entre sociedad y alienación.[48]

Desde el episodio 16, «Al borde de la muerte y después...» (死に至る病、そして Shi ni itaru yamai, soshite?), se cambió la concepción de la serie y la trama se alejó cada vez más del proyecto original, dado que Hideaki Anno no estaba satisfecho con los resultados de su trabajo.[43] La serie viró a una dirección más crítica, lo que fue rechazado por los fanes.[7] Anno insistió en la presencia de escenas de sexo y de una comprensión de la vida real, ya que de esta forma se concienciaría al público, gente joven en su mayoría, para lo que les depararía la vida. Esto se debió a que en este período el director comenzó a leer libros de psicología y enfermedades mentales. Intrigado, quiso mostrar lo que ocurre en el espíritu humano. En esta ocasión, Anno quería crear y desarrollar algo nuevo para el anime.[68] Según el director Kazuya Tsurumaki, el episodio 16 es la frontera entre las dos partes de la serie: la primera, llena de acción y la segunda, llena de monólogos. La segunda mitad provocó tensión en el equipo, ya que se estaba ignorando la planificación original y por tanto, el tiempo y el dinero, los cuales eran escasos. Algunos de los funcionarios querían detener la producción porque no parecía posible acabar la serie con la calidad suficiente.[43] Los dos últimos episodios no fueron producidos con el guion original, sino que se rediseñaron, aunque varias escenas del episodio 25 ya se habían completado mucho antes.[75]

Hideaki Anno quería que con la serie se revitalizase el género del anime y tomase una nueva dirección. En su opinión, desde los últimos diez años el campo de la ciencia ficción contaba siempre las mismas historias.[45]

El personaje de Shinji es la constatación del propio Anno en un sentido simbólico y no literal.[45] El director introdujo, especialmente en la segunda parte, mucho de sí mismo; no obstante, declaró que no le gustaban los comentarios al respecto.[16]

Desarrollo[editar]

Hideaki Anno, creador de Evangelion.

La producción de Aoki Uru finalmente cesaría en julio de 1993: una película de anime de larga duración estaba un poco más allá de la capacidad financiera de Gainax, ya que muchos de sus patrocinadores principales habían cerrado o producían cantidades insuficientes de dinero:

General Products ha cerrado. Nos sacó del Wonder Festival —un mercado para garage kits, es decir, conjuntos de figuras de coleccionista de la serie— y garage kit en conjunto. No teníamos subcontratación de trabajo para producción de anime. Seguimos haciendo juegos de PC —Akai es una muestra de ello— pero no había mucho trabajo en nuestro camino. Con unos pocos centavos en los bolsillos, nos costó bastante pagar los salarios de todos. Finalmente, nos ordenaron detener la producción de Aoki Uru. Fuimos sencillamente incapaces de llevar el proyecto más allá.

Yasuhiro Takeda[76]

Con el fracaso del proyecto, Anno, que tenía previsto desde el principio dirigir Aoki Uru, se quedó inactivo. Sin embargo, pronto conseguiría establecer un acuerdo de colaboración entre King Records y Gainax mientras bebía con Toshimichi Otsuki, un representante de King;[n. 11] con King Records garantizándole solvencia durante un tiempo, Anno se dedicó a hacer realidad su siguiente proyecto de anime. Debido a su entusiasmo por los elementos de Aoki Uru, la mayoría de estos fueron incorporados a la naciente Evangelion:

Uno de los temas clave en Aoki Uru había sido «no huir». En la historia, el personaje principal se enfrenta a la difícil tarea de salvar a la heroína... Huyó de algo en el pasado, así que decide que esta vez se queda ahí. El mismo tema fue llevado a Evangelion, pero creo que fue algo más que la transposición de un espectáculo de tema a otro...

Yasuhiro Takeda[77]

La trama original de Evangelion se mantuvo relativamente estable a través del desarrollo, aunque algunos episodios tardíos cambiaron drásticamente desde las fluidas primeras concepciones; por ejemplo, originalmente había 28 ángeles y no 17, y el clímax se ocuparía de la derrota de los últimos 12 y no del Proyecto de Complementación Humana.[9] Además, el aspecto de Kaworu Nagisa cambió de ser un anodino compañero de clase de los pilotos —que cambiaría a su «forma Ángel» para luchar— acompañado por un gato a su final y actual diseño, y varios otros cambios similares.[78] [79]

La producción del resto de la franquicia no fue de ningún modo plácida. La publicación de manga de Sadamoto causó problemas en muchas editoriales porque dijeron que «estaba demasiado pasado de moda para tener éxito»;[80] el estilizado diseño de los mechas de Evangelion, aunque elogiado por su modernidad más tarde, fue inicialmente desaprobado por algunos de los posibles patrocinadores de animes mecha, en su mayoría fabricantes de juguetes, por ser demasiado difíciles de fabricar —posiblemente a propósito—,[n. 12] y se dijo que los diseños de los modelos de Evangelion «nunca se venderían».[81] [n. 13] Finalmente, Sega accedió a conceder licencias a todos los juguetes y las ventas de videojuegos.[82]

El primer episodio de Evangelion fue emitido el 4 de octubre de 1995, mucho después de lo que se había previsto. Inicialmente ignorado —aunque recibido positivamente por los aficionados de Gainax invitados a primeras producciones—, su fama creció lentamente, en gran parte por el boca a boca.

El episodio 16 marcó un cambio que caracteriza a la segunda mitad de Evangelion como más psicológica que de acción o aventura.[n. 14] Este cambio de énfasis se debe en parte al desarrollo de la historia, pero también porque a partir de este momento la producción había comenzado a quedarse sin financiación por no cumplir con el calendario. Este colapso fue identificado por el subdirector de Gainax, quien explica por qué la serie tornó a la metaficción:

No me importa. El calendario fue un desastre total y el número de celdas se desplomó, por lo que hubo algunas partes donde lamentablemente la calidad sufrió. Sin embargo, la tensión del personal, ya que todo se hizo más desesperada y frenéticamente, sin duda apareció en la película... Por el tiempo en que el sistema de producción se iba completamente cayendo a pedazos hubo algunas opiniones en el sentido de que si no podemos hacer un trabajo satisfactorio, entonces ¿cuál es el punto de continuar? Sin embargo, no me sentía de esa manera. Mi opinión era «¿Por qué no les mostramos el proceso completo, incluida nuestra distribución?».

Kazuya Tsurumaki[43]

Sin embargo, el episodio 18 dio bastante la sensación de que el arrebato de violencia del EVA-01 durante el mismo era «criticable por ser inadecuado en un programa de anime que era visto por niños», y el episodio 20 fue igualmente criticado por mostrar indirectamente a Misato y Kaji manteniendo relaciones sexuales.[83] Con esta popularidad llegó el primer merchandising: «Genesis 0:1», VHS que contiene los dos primeros episodios. Aunque la serie celebró su final el 27 de marzo de 1996 con su último episodio, la historia aparentemente sigue inconclusa: no se define si el Tercer Impacto y el Proyecto de Complementación Humana han comenzado o terminado, pues los episodios se concentran principalmente en la psicología de los personajes, dejando muy poco claro lo que realmente sucede.

El estilo radicalmente diferente y experimental de los dos últimos episodios dejó confusos a muchos fanes y dio lugar a debate y análisis, tanto académica como informalmente; incluso, una publicación principal como el Mainichi Times comentaría que «cuando el episodio 25 se emitió por primera vez, casi todos los espectadores se sintieron traicionados... Cuando el comentarista Eiji Otsuka envió una carta a la Yomiuri Shimbun quejándose del final de la serie Evangelion, el debate fue nacional».[6] Cabe señalar que el fin recibió dicha cobertura en gran parte porque Evangelion había atraído espectadores que no solían estar interesados en estos géneros.[43] [84]

Temática y estilo[editar]

Título de un episodio de Evangelion, destacando el uso del texto blanco sobre fondo negro.

Evangelion es como un rompecabezas. Cualquiera puede verlo y encontrar sus propias respuestas. En otras palabras, permite pensar por sí mismo, de modo que cada uno crea su propio mundo. Nunca se darán todas las respuestas, ni siquiera en las películas. Muchos fanes de Evangelion tienen la esperanza de que se lance una suerte de libro Todo sobre Evangelion, pero eso no ocurrirá. No esperes a que otros te den la respuesta a tus preguntas, que te lo pongan todo delante. Todos tenemos nuestras propias respuestas.

Hideaki Anno[68]

Aparte de la aparentemente temática dominante de la lucha entre NERV y los ángeles, otros temas de la serie son el miedo al cambio y a la tecnología, así como la relación entre esta y el hombre,[85] así como el abuso de la ciencia.[86] Además, la serie muestra el crecimiento interior y la búsqueda de la identidad de Shinji Ikari, siendo el EVA su propia representación y los ángeles los problemas a los que se debe enfrentar.[67] Los personajes sufren daño físico y psicológico, siendo los EVA representaciones de protección.[87]

Exteriormente, la serie está fuertemente influenciada por el anime mecha de los años 1970, género del que Anno fue un gran aficionado. En la segunda mitad de la serie se incrementa el trabajo con texto en blanco sobre fondo negro, un método usado anteriormente por Jean-Luc Godard. Este texto conecta bien con el ánimo de los personajes, sobre todo con Shinji; además, es especialmente usada en los dos últimos episodios de la serie.[7] A diferencia de las revolucionarias películas de anime Akira y Ghost in the Shell, que también fueron lanzadas en esa época, Neon Genesis Evangelion no tiene imágenes detalladas, usadas para dar más información, sino escenas rápidas. Sin embargo, en otras escenas sí se usan imágenes complejas, así como otras en las que se muestra una imagen fija por un largo tiempo, o con movimientos lentos en una dirección.[48]

En cuanto a la tecnología de animación, como todas las creaciones de Gainax, Evangelion fue producida con animación limitada. Esto es usado por Hideaki Anno en las escenas en las que un objeto se mueve en contraste con el fondo con el fin de lograr una sensación de profundidad. En la última parte de la serie, sobre todo los dos últimos episodios, se usan con frecuencia secuencias de imágenes simples, texto e imagen. Los cortes son deliberadamente rápido o lento.[88] Estos dos capítulos están desprovistos del habitual estilo de la serie, y son descritos por los críticos japoneses Eiji Otsuka y Tetsuya Miyazaki como «una purificación mental» o «una psicoterapia».[89]

Inspiración y simbolismo[editar]

Evangelion está lleno de alusiones a la biología, los conceptos militares, religiosos y psicológicos, así como numerosos homenajes y referencias a otras series de anime. Por ejemplo, la trama básica de esta obra se había visto en otras, como en Space Battleship Yamato,[n. 15] una tendencia que le valió el apodo de «anime remixado».[n. 16]

El constante uso de la jerga y la teoría psicoanalítica de Freud, así como las alusiones a la religión y la biología son usados idiosincrásicamente para transmitir el mensaje del director. Esta tendencia de Anno ha sido criticada como «¡plagio total! [...] Evangelion es solo un anime con un poco más de psicología».[90] No obstante, Anno se ha defendido negando la posibilidad de crear una obra enteramente original sin referencias a otra:

Ya no hay espacio para la originalidad absoluta en el ámbito del anime, especialmente teniendo en cuenta que nuestra generación creció bajo cantidades masivas de anime. Todas las historias traen consigo una inevitable sensación de déjà vu. La única manera de expresión abierta para nosotros es un collage de obras ya existentes. La gente que hace anime y la gente que lo ve quieren ver las mismas cosas. Los creadores han estado haciendo la misma historia durante 10 años, los espectadores parecen estar satisfechos y no hay sentido de urgencia. No hay futuro en eso.

Hideaki Anno[45] [91]

Independientemente, Anno parecía tener la esperanza de revitalizar el género del anime —visto como inerte y moribundo a inicios de la década de 1990— y restaurar la originalidad con la creación de un nuevo anime. Este deseo también fue la razón por la que Anno quiso crear Rebuild of Evangelion:

Muchos y diferentes deseos nos incitan a crear una nueva película de Evangelion... El deseo de luchar contra la continua tendencia del estancamiento en el anime.

El deseo de apoyar a la fuerza del corazón que existe en el mundo... Muchas veces nos preguntamos, «Es un título de 10 años de edad. ¿Por qué ahora?» «Eva es demasiado viejo», lo sentíamos.

Sin embargo, en los últimos 12 años no ha habido ningún anime más reciente que Evangelion.
Hideaki Anno[92]

La interpretación de los símbolos y los conceptos varía de individuo a individuo,[n. 17] no está claro cuántos son intencionales o significativos, ni si se limita a elementos de diseño o de las coincidencias. El mismo Anno dijo «puede ser divertido si alguien con tiempo libre lo investiga».[9] Alguno de estos símbolos fue mencionado en el comentario del DVD inglés de Death & Rebirth y The End of Evangelion.

También se hacen referencias a acontecimientos históricos. El Primer Impacto, por ejemplo, está basado en el impacto de un meteorito que produjo la creación de nuestro satélite natural; por su parte, la amenaza de los ángeles es una referencia a la amenaza de la bomba atómica;[48] y finalmente, los ataques individuales de los ángeles están tomados de la Guerra del Pacífico, vista desde el punto de vista japonés.[71] Muchos nombres de personajes provienen de buques de guerra japoneses de esta época, como el Sōryū, el Akagi y el Katsuragi, aunque escritos con diferentes kanjis con la misma pronunciación. Nombres de otros personajes hacen referencia a obras de ficción, como los nombres de dos personajes de la novela de Ryu Murakami, Ai to Genso no Fascism: Kensuke Aida y Toji Suzuhara.[93]

Hay homenajes de varios clásicos de la ciencia ficción. El título del último episodio, «La bestia que gritaba amor en el centro del mundo» está tomado de la obra homónima de Harlan Ellison, mientras que el uniforme de Gendō Ikari es una referencia a Space Battleship Yamato, otra famosa serie de anime. Además, Anno fue influenciado por Devilman (Go Nagai),[94] Mobile Suit Gundam[95] y Space Runaway Ideon (Yoshiyuki Tomino).[96] La relación de comandante y subordinado entre Gendō y Fuyutsuki fue tomada de la serie de televisión UFO.[17]

Teoría psicológica y psicoanalítica[editar]

Evangelion ha sido durante mucho tiempo considerada como una expresión profundamente personal de la lucha interna de Hideaki Anno.[97] Desde su comienzo, Evangelion invoca muchos temas psicológicos, ya sea a través de frases usadas en los episodios, en los títulos de los mismos o en los nombres de la música de fondo, los cuales derivan con frecuencia de Sigmund Freud,[n. 18] y posiblemente con algunas influencias lacanianas en general.[n. 19] Los ejemplos incluyen «Tánatos», «Oral Stage», «Separation Anxiety» y «Mother is the first Other» —que es la base para el complejo de Edipo. El paisaje y los edificios de Tokio-3 parecen cargados de importancia psicológica, incluso en el primer episodio.[n. 20] La conexión entre los EVA y sus pilotos, así como el propósito del Proyecto de Complementación Humana, tienen un gran parecido con las teorías de Freud sobre el conflicto interno y la comunicación interpersonal.[98] Asimismo, el dilema del erizo, un concepto descrito por el filósofo Arthur Schopenhauer y más tarde adoptado por Freud, es el subtítulo del cuarto episodio y es mencionado por la Dr. Akagi para describir la relación de Shinji Ikari y Misato. Más tarde en el mismo episodio, Misato acepta la partida de Shinji como lo mejor para él, dado que su cercanía solo les conlleva dolor.[99]

Muchos de los personajes tienen profundos traumas psicológicos en relación con sus padres. La introversión y ansiedad social de Shinji derivan de la muerte de su madre en una edad temprana y del abandono por parte de su padre. Asuka Langley fue blanco de la locura de su madre, y ella misma descubrió su cadáver ahorcado; su dura e intimidante personalidad es una forma de distraerse a sí misma de su dolor, y ha hecho que pilotar la unidad 02 sea su única fuente de orgullo y satisfacción. El padre de Misato la descuidó cuando era niña; después de que muriese en el Segundo Impacto, ella dejó de hablar durante dos años. En el episodio 15 Misato afirma que Ryōji Kaji la atrae en parte porque le recuerda a su padre. Ritsuko Akagi vio a su madre teniendo una aventura con Gendō Ikari, y por ello, después de la muerte de Naoko Akagi, sintió odio y atracción hacia Gendō.[100]

De hecho, los dos últimos episodios están «privados de la alta tecnología y las coloridas imágenes que caracterizaban a los anteriores capítulos de la serie, estos dos últimos capítulos tienen lugar primordialmente en tonos apagados. [...] Una forma de interrogatorio es llevada a cabo por Shinji preguntándose a sí mismo —o se le pide por medio de una voz invisible— preguntas de sondeo psicológico».[100] [n. 4] Las preguntas obtienen respuestas inesperadas, en particular las que tienen que ver con la motivación de Shinji para pilotar el EVA: se siente sin valor y temeroso de otros —especialmente de su padre— si no está pilotando el EVA.[n. 21]

Asuka Langley y Rei Ayanami también muestran una profunda introspección y consideración en su psique. Asuka llega a la conclusión de que todo su ser está en pilotar el EVA y que sin ello no tiene identidad personal: «Soy basura... Nadie necesita un piloto que no puede controlar su propio EVA».[100] Rei, que en toda la serie muestra una cantidad muy limitada de emociones, revela que posee una inclinación hacia la muerte —pulsión de muerte o Tánatos—: «Soy feliz. Porque quiero morir, quiero volver a la nada».[100]

En el episodio 25 Shinji y Asuka demuestran que sufrieron pasados similares y encontraron diferentes formas de superarlo. Esto se estableció en Shinji cuando afirmó que no tiene vida sin su EVA, pero luego renegó de esa idea en el último episodio.[101]

Religión[editar]

El Sefirot aparece en esta serie como el Árbol de la Vida, junto con muchas otras referencias a la cábala.

Además de las influencias psicológicas y filosóficas, en Evangelion también abundan las alusiones a religiones exóticas para Japón, como el judaísmo y el cristianismo, que juegan un papel central.[102] Esta caracterización se debió a un intento de hacer la serie más interesante y atrayente.[43] Sin embargo, debido a la mayor importancia dada a la acción en la serie, los elementos religiosos quedan en un segundo plano a su lado.[15]

Un ejemplo de estas referencias es que los conocimientos de la organización SEELE se basan en los Manuscritos del Mar Muerto. También se usan elementos de la cábala, como el Sefirot y el Árbol de la Vida. Los ángeles son una referencia a los ángeles del Antiguo Testamento, basados ampliamente en la angelología; el número de ángeles mostrados, 18, es un número espiritualmente importante en el judaísmo, ya que se asocia con la palabra hebrea חי (Chai), que significa «vida». La Lanza de Longinus es una reminiscencia a la Lanza Sagrada, con la que Longinus atravesó el costado de Jesús en la cruz; sin embargo, la lanza tiene también otros significados, siendo los de la lanza usada por los dioses sintoístas Izanagi e Izanami para crear el mundo.

Según Patrick Drazen, los personajes Shinji, Asuka y Rei pueden ser vistos como la encarnación de los dioses Susanoo, Uzume y Amaterasu: Shinji, al igual que Susanoo, no es aceptado por su entorno; Asuka es como Uzume, orgullosa y fiera; mientras que Rei, como Amaterasu, vuelve a «nacer». Un simbolismo similar podría aplicarse en la mitología hebrea, con los personajes Adán, Lilith y Eva: Shinji, como Adán, es un personaje central; Asuka es rebelde e independiente, como Lilith; y Rei, al igual que Eva, es más sumisa y en cierto modo artificial.[15]

En la serie existe una compañía fantasma llamada Instituto Marduk, que hace referencia al dios principal de la religión babilónica; la empresa tiene 108 sucursales, el mismo número de pecados del budismo. Por otra parte, la forma de los EVA recuerda a los onis de la mitología japonesa, así como en sus atributos.[45] En el episodio 9, Asuka describe la puerta corrediza entre ella y Shinji como «el muro de Jericó», que en el libro de Josué fue un muro impenetrable que fue derribado por los ejércitos de Israel al sonar las trompetas de Yavé. Así mismo, la escena entera en la que Asuka divide el espacio de la habitación entre ella y Shinji también es una referencia a la película de Clark Gable It Happened One Night.[15] Los superordenadores MAGI se llaman Melchor, Gaspar y Baltasar, nombres dados tradicionalmente a los sabios que visitaron a Jesús en Belén.[15]

El subdirector Kazuya Tsurumaki dijo que originalmente solo se usó la simbología judeo-cristiana con el fin de atraer un público mayor al de sus competidores del género mecha, y que por tanto podría no tener un único significado,[103] estando destinada a ser susceptible a diferentes interpretaciones.[104] Hiroki Sato, jefe del departamento de relaciones públicas de Gainax, hizo declaraciones similares.[105]

Alusiones[editar]

Neon Genesis Evangelion, y en especial el Proyecto de Complementación Humana, muestra estar influenciado enormemente por la novela de Arthur C. Clarke titulada El fin de la infancia, hecho que Anno ha reconocido.[106] Las similitudes entre las obras, como el amplio tema de la evolución de la humanidad a un plano superior de la existencia, o menos importante, como la tasa de natalidad en declive después del Segundo Impacto, se deduce de este trabajo.[106]

Evangelion también muestra influencias del autor de ciencia ficción Paul Linebarger,[106] mejor conocido por su seudónimo, Cordwainer Smith. Linebarger creció en China como el ahijado del líder nacionalista Sun Yat-sen, y durante la Segunda Guerra Mundial trabajó en la guerra psicológica para el ejército de los EE. UU., incluyendo propaganda contra Japón. El trabajo de Linebarger incluye fuertes influencias de la cultura asiática y de la cristiandad. Sus novelas de ciencia-ficción giran en torno a su propio concepto de la Instrumentalidad de la humanidad, un gobierno central fuerte.[107] Como SEELE, la Instrumentalidad Humana implicaría «ser artífices del auténtico destino de la Humanidad».[108] Aunque Anno insistió en que Hokan (補完? complementación) fuese traducido como Instrumentalidad, quizá como un homenaje a las obras de Linebarger, los dos conceptos son muy diferentes.[106]

Otras alusiones de ficción es la obra de Philip K. Dick The Divine Invasion y las series de televisión The Prisoner, Thunderbirds, Ultra Seven, UFO, The Andromeda Strain, e incluso The Hitcher.[106]

Los temas existenciales de la individualidad, la conciencia, la libertad, la elección y la responsabilidad son muy mostrados en toda la serie, especialmente a través de la filosofía de Jean Paul Sartre y Søren Kierkegaard. El título del episodio 16, «La Enfermedad Mortal…» (死に至る病、そして Shi ni itaru yamai, soshite?) es una referencia a este trabajo.[109] El Proyecto de Complementación Humana puede estar inspirado por la filosofía de Georg Wilhelm Friedrich Hegel.[89]

Contenido de la obra[editar]

Anime[editar]

Director  Hideaki Anno
Creadores originales Hideaki Anno
Composición y guion Hideaki Anno
Masayuki
Dirección artística Hiroshi Kato
Animación y diseño de personajes Yoshiyuki Sadamoto
Diseño de color Harumi Takahoshi
Edición Sachiko Miki
Planificación Yoshio Obara
Efectos de sonido Toru Noguchi
Música Shiro Sagisu
Fujimaru Yoshino
Hideaki Anno
Hidetoshi Sato

El anime de Evangelion, dirigido por Hideaki Anno, animado por GAINAX y Tatsunoko y producido por las compañías japonesas NAS y TV Tokyo, comenzó a transmitirse en Japón el 4 de octubre de 1995 hasta su final el 27 de marzo de 1996, con un total de 26 episodios de unos 25 minutos de duración cada uno.[70]

DVD de la serie han sido también lanzados a la venta.[110] La versión en español de estos DVD fue distribuida por Selecta Visión en España.[111] Posteriormente la serie fue relanzada bajo el nombre de Renewal of Evangelion en nueve videos en formato DVD, que fueron lanzados por separado desde el 26 de marzo de 2003 hasta el 22 de octubre de 2003. Un box-set, que incluye todos los videos, excepto el primer DVD, fue lanzado el 25 de junio de 2003. Las diferencias con la versión original se dan en la remasterización del sonido y las imágenes. Ahora el sonido está en formato Dolby 5.1. Se agregaron sonidos nuevos y algunos diálogos, así como mejoras en el color y la nitidez de las imágenes. Contiene tanto los episodios 21 a 24 como 21' a 24' —es decir, los episodios con las escenas llamadas «Director's Cut»—, aunque respecto al 23, ha sido omitida la escena de Ritsuko Akagi hablando frente a los clones de Rei Ayanami en las instalaciones del dummy system.[112]

El doblaje en español del anime se realizó en dos versiones diferentes, una en México para Hispanoamérica y otra en España. El doblaje en España fue realizado en los estudios Q.T: Lever,[113] mientras que fue transmitido por Animax España,[114] Buzz y Cuatro. En Hispanoamérica el doblaje fue realizado por Román Sound para la primera versión y por New Art Dubb para la versión Renewal, siendo la primera transmitida y producida por Locomotion y la segunda por Animax Latinoamérica.[115] Otras cadenas que lo han emitido han sido Adult SwimEstados Unidos—,[116] así como AnimaxHungría, Hong Kong, Portugal—, Sci Fi, entre otras.[70]

Manga[editar]

El manga de Neon Genesis Evangelion fue creado por Yoshiyuki Sadamoto,[117] quien fue el encargado de diseñar los personajes para el anime. Publicó el manga en Kadokawa Shoten, siendo su primera aparición en la revista Shōnen Ace en diciembre de 1994;[118] su publicación fue antes que el anime para aumentar el interés del público.[119] En 2008, fue anunciado que pasaría a la revista de Kadokawa Young Ace.[120]

Este manga no sigue fielmente los hechos de la serie, sino que es una segunda interpretación de la historia. Al tener la posibilidad de narrar la historia en formato manga, Sadamoto optó por cambiar varios aspectos del desarrollo. Creó así gran cantidad de escenas nuevas o muy distintas y dio explicaciones más claras y directas a enigmas que en el anime solo se pudieron inferir.

La impresión de la portada fue realizada en México con el logo de Evangelion, y con el nombre escrito en inglés en Estados Unidos.[n. 22] La publicación de este manga en Argentina está a cargo de la editorial Ivrea, en México del Grupo Editorial Vid[121] y en España de Norma Editorial.

Además del manga de Sadamoto, Evangelion ha visto lanzados otros tres. El primero fue Neon Genesis Evangelion: Angelic Days de Fumino Hayashi, publicado en 2003 y finalizado en 2005, y basado en el videojuego Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd. Dos años más tarde le siguió Neon Genesis Evangelion: Shinji Ikari Raising Project, creado por Osamu Takahashi y también basado en un videojuego homónimo. Luego, en 2007, fue publicado Neon Genesis Evangelion: Gakuen Datenroku, escrito por Ming Ming y finalizado en 2009; este manga utiliza gran parte de los personajes y conceptos de Evangelion en una temática diferente a la del anime.

Películas[editar]

Death & Rebirth[editar]

Death & Rebirth fue la primera película de la franquicia y se estrenó en los cines el 19 de marzo de 1997. La película consistente en dos secciones: Death, que es una recapitulación de la serie de forma desordenada que gira en torno a un concierto de cuerdas con Shinji, Asuka, Kaworu y Rei donde se van mostrando escenas de la serie relativas a cada personaje; y Rebirth, una animación totalmente nueva que sustituye los dos últimos episodios de la serie y que conforma la primera parte de su nuevo final. Debido a falta de tiempo, esta parte no fue terminada completamente al momento del lanzamiento, y solo los primeros 27 minutos de un total de 40 fueron estrenados. The End of Evangelion, la segunda película, contiene los 40 minutos correspondientes a Rebirth. Esta película tuvo dos reediciones lanzadas más tarde llamadas Death (TRUE)^2 —una de ellas incluida en Revival of Evangelion— y que contienen música y escenas nuevas.[112]

The End of Evangelion[editar]

Esta es la segunda película de Evangelion, la cual se estrenó en cines el 19 de julio de 1997. Su nombre original era Evangelion: Rebirth II, pero se decidió dejarlo finalmente en The End of Evangelion. Está compuesta de dos partes: Air y Magakoro wo, kimi ni, también conocidas como los episodios 25’ y 26’, ya que vendrían a reemplazar a los episodios 25 y 26 originales. Hay dos versiones de esta película, cine y de vídeo. En el lanzamiento de la edición de vídeo se incluían dos compilaciones llamadas Genesis 0:13 y Genesis 0:14, en las que se venían incluidos los capítulos 25 y 25' y 26 y 26', respectivamente. Las versiones de cine y vídeo tienen pequeñas diferencias en el final del episodio Air, tales como la inclusión de créditos o previews de la siguiente parte de la película.[112]

Revival of Evangelion[editar]

Revival of Evangelion es considerada la tercera película de Evangelion, y es una unificación remasterizada de las dos primeras películas con escenas adicionales sin mucha importancia en la trama y aumentando considerablemente su calidad de video y sonido. Se estrenó únicamente en Japón en marzo de 1998 como edición de video y es considerada como el final que Gainax quería para Evangelion y que por diferentes razones no pudieron conseguir.[103]

Rebuild of Evangelion[editar]

El 1 de septiembre de 2007 se estrenó Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone, la primera película de la tetralogía llamada Rebuild of Evangelion, expresión en inglés de «Reconstrucción de Evangelion».[122] Esta vez la producción corrió a cargo del Studio Khara en colaboración con Gainax. Khara es el nuevo estudio de Hideaki Anno, para el cual ha logrado reclutar gran parte de la plantilla original que produjo la serie en Gainax.

Rebuild of Evangelion, considerada originalmente un remake de la serie, utiliza los elementos de la historia narrados en el anime, pero deja un poco de lado los temas psicológicos para enfocarse más en la acción y así llamar la atención de los espectadores casuales. Consiste en las siguientes películas:

  • Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance, se estrenó el 27 de junio de 2009 con nuevos EVA, Ángeles y personajes. Debido a esto, se ha dejado entrever que posiblemente Rebuild of Evangelion no sea un reboot de la serie, sino una historia alternativa.
  • Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo, llegó a los cines japoneses el 17 de noviembre de 2012. Transcurre 14 años después de los eventos de 2.0; contiene un guion totalmente nuevo con poco apego a la serie original.
  • Evangelion: Final, la cuarta y última película de la saga Rebuild. Originalmente se anunció que sería estrenada en otoño de 2013, sin embargo, la fecha fue retirada tras el estreno de su antecesora. OtonaFami la calendarizó para «invierno de 2015», aunque oficialmente aún no cuenta con una fecha tentativa de estreno.[123]

Película de imagen real[editar]

El desarrollo de una película de imagen real de Evangelion, largamente anticipado por la comunidad de fanes, fue anunciado en el Festival de Cine de Cannes el 21 de mayo de 2003 por Gainax, Weta Workshop Ltd. y ADV Films —por entonces principal distribuidor de la serie fuera de Asia y Australia.[124] Las primeras informaciones del proyecto hablaban de que ADV estaba reuniendo «la mitad de los 100 a 120 millones de dólares necesarios para producir la película»,[125] y que Weta había empezado a trazar arte conceptual.[126] [127]

A medida que pasaban los años, sin embargo, el proyecto empezó a mostrar señas de dificultades en su desarrollo. En la Anime Expo 2008, los fundadores de ADV, Matt Greenfield y John Ledford, revelaron que habían contratado como productor a John Woo, después de haber considerado otros nombres como Jerry Bruckheimer y Steven Spielberg, y que la producción había reunido interés gracias al estreno de Transformers en 2007.[128] [129] En el Ohayocon de 2009, Matt Greenfield anunció que varios estudios de Estados Unidos estaban compitiendo por los derechos del proyecto, prometiendo el anuncio oficial de los componentes del equipo de producción en nueve meses.[130] Aunque el súbito colapso y posterior venta de AD Vision en septiembre de 2009 causó dudas sobre la viabilidad del proyecto, Greenfield, Ledford y el productor Joseph Chou insistieron en que éste seguía en funcionamiento, y que estaban buscando un director.[131] [132]

En agosto de 2011, AD Vision demandó a Gainax, clamando que su negativa a aceptar una opción de pago por los derechos de la película Evangelion era un incumplimiento del contrato y que como resultado habían perdido la oportunidad de producir la película con un estudio importante.[133]

Videojuegos[editar]

El primer videojuego de la serie, Neon Genesis Evangelion: 1st Impression, fue lanzado para Sega Saturn el 1 de marzo de 1996, poco después de la primera emisión de Evangelion. Ambientado después del octavo episodio, presentaba una historia original con respecto a la serie, con una dinámica de RPG y vídeos con las voces de Evangelion.[134] Un año después, se lanzó una secuela llamada Neon Genesis Evangelion: 2nd Impression, de la misma productora y con una estructura similar.[135] Más tarde, en 1998, fue lanzado Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel, cuya historia se originaba con la aparición del Jet Alone en la serie, completa con nuevos personajes e historias. Varios otros juegos de muy diversa temática fueron lanzados después, como Secret of Evangelion y Evangelion: Battle Orchestra.

En 2003, Gainax lanzó una novela visual llamada Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd, que exploraba el universo alterno visto en el episodio 26 en una temática de comedia romántica. Este juego tuvo su propia adaptación al manga de la mano de Fumino Hayashi, conocida como Neon Genesis Evangelion: Angelic Days.

Banda sonora[editar]

Discografía de
Neon Genesis Evangelion
Información general
Álbumes de estudio 6
Álbumes en directo 1
Álbumes recopilatorios 4
Sencillos 6
Bandas sonoras 10

Se publicaron diversos álbumes con la música de fondo del anime y películas, compuestas casi en su totalidad por Shirō Sagisu, quien recibió el premio Kobe Animation 1997 por la "Mejor banda sonora" por los tres álbumes del BSO de la serie de televisión.[136] Uno de los puntos a destacar es la tema de apertura de la serie, «Zankoku na Tenshi no These» (残酷な天使のテーゼ Zankoku na Tenshi no Tēze?, lit. Tesis de un ángel cruel), obra de Neko Oikawa, Hidetoshi Satou y Yoko Takahashi. Igualmente famoso es su tema de cierre, «Fly Me to the Moon» originalmente de Bart Howard, que cuenta con la interpretaciones de diferentes las actrices de voz de la serie y cuya versión principal es interpretada por Yuko Miyamura y Megumi Hayashibara, cambiando según el episodio.[137] Fueron lanzados tres álbumes con la banda sonora de la serie, y cuyo tercer volumen le brindó a Sagisu el premio de Kobe Animation al mejor trabajo musical de 1997.[138] Además se produjeron diversos álbumes una vez finalizado el anime: Neon Genesis Evangelion: Addition y otros varios álbumes de estudio; una serie de cuatro álbumes llamados Neon Genesis Evangelion Classical que contenían música clásica de Beethoven, Verdi y Bach, entre otros; y compilaciones como Neon Genesis Evangelion Decade. Las dos películas que le siguieron contaron con diversas piezas reconocidas de música clásica, los temas propios del anime, además de nuevas composiciones de Sagisu y sencillos vocales.

En Death los pilotos se reúnen para una práctica musical, mientras espera Shinji toca parte del preludio de Suite para violonchelo solo n.º 1 en sol mayor, BWV 1007, luego llega Asuka y comienza el tercer movimiento de Partita para violín solo n.º 3 en mi mayor, BWV 1006, y en cuanto ya están todos ejecutan Canon para cuarteto de cuerdas, todas piezas de Johann Pachelbel. En un juego con la tensión ambiental, apacibles obras de música clásica son interrumpidas por «recuerdos» de gran angustia existencial. Al igual que el capítulo 24, parte del cuarto movimiento de la Sinfonía n.º 9 de Ludwig van Beethoven se oye tras revelarse el último ángel; luego el clímax se distiende violentamente y da paso a unos calmados créditos con Canon para orquesta de cuerdas. A su vez, Rebirth finaliza con «Tamashii no Refrain» (魂のルフラン Tamashii no Rufuran?, lit. Estribillo del Alma) de la cantante Yoko Takahashi.

La diversidad de texturas de la música de The End of Evangelion marca de manera efectiva los cambios narrativos entre la acción y la introspección de los personajes, armonizando sus emociones frente a su destino. Entre las piezas apacibles se encuentran el movimiento Air de Suite para orquestra n.º 3 en re mayor, BWV 1068 y Jesús, alegría de los hombres para piano, mientras que temas como «Manatsu no Shuen» y «Huan to no Mitsugetsu» exacerban la tensión. El tema orquestal «Heisoku no Kakudai» destaca en el desenlace de la película. Contó con las canciones en inglés «Thanatos (If I Can't Be Yours)» (Tánatos [Si no puedo ser tuya]) con la voz de Loren & Mash en los créditos de Air y luego de Magakoro wo, kimi ni y «Komm, süsser Tod» (Ven, dulce muerte en alemán; quizás una referencia a Asuka o más probablemente a la pieza homónima de Bach), para piano, órgano Hammond y orquesta con la interpretación de Arianne acompañada de secciones corales. Esta última fue utilizada durante el Tercer Impacto, y sus letras, creadas por Anno y adaptadas al inglés por Mike Wyzgowski, delatan el deseo de Shinji de volver a la nada. Su sonido tiene cierto parecido a «Hey Jude» de The Beatles.

Como de costumbre Sagisu se encargó de la música ambiental de Rebuild of Evangelion, arreglando los temas del anime y componiendo otros nuevos. En Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone arregló junto a Toshimichi Otsuki los temas del anime para su ejecución por la London Studio Orchestra, cuyo clímax corresponde al coral inédito «Angels of Doom». En las dos entregas siguientes predominan las pistas para orquesta acompañada de un coro estridente, a modo de sinfonía coral e imitando el desenlace de la Novena. En Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance sobresalen «The Final Decision We All Must Take» y «Tsubasa wo kudasai», compuesta por Kunihiko Murai e interpretada por Megumi Hayashibara. «Gods Message» y «From Beethoven 9» hicieron lo propio en Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo. Por su parte, Utada Hikaru interpreta los temas de cierre de todas las entregas, en orden secuencial: «Beautiful World», «Beautiful World -PLANiTb Acoustica Mix-» y «Sakura Nagashi» (桜流?).[139]

Drama[editar]

Un drama de tono humorístico llamado «After the End» (終曲の続き Shūkyoku no Tsudzuki?) fue lanzado el 12 de diciembre de 1996 como la segunda pista del álbum de banda sonora Neon Genesis Evangelion: Addition. De 23 minutos de duración, escrito y dirigido por Anno, el relato recoge las deliberaciones de los seiyuu de los personajes de Evangelion, tras ser reunidos para «extender la serie debido a su inesperada popularidad». El pánico cunde al enterarse de que la grabación debe estar lista para la noche de ese mismo día; desesperados, realizan una lluvia de ideas sobre cambios para aumentar su popularidad, de la que derivan diversas escenas fallidas.[140] [141]

Kensuke propone traer de vuelta a Kaworu. Asuka, quien hasta entonces no lo conocía, lo saluda llamándolo «chico homo», a lo que este responde increpándola por tildarle de tal sin evidencia, ofendiéndola a su vez y provocando su ira. Asuka piensa que el error de la serie fue haber elegido al protagonista equivocado: reprocha a Shinji ser tan evasivo, ya que ni siquiera ha dicho una palabra desde que empezaron, y de disculparse sin sentirlo realmente solo para escapar de sus problemas. Luego acusa a Rei de ser la melancolía personificada y de tener un carisma injustificado, pues según ella, sólo se para en silencio en el rincón de la fama, y apenas habla, con frases repetitivas y sumisas como una muñeca. El resto aclara que Rei es la más popular en las encuestas y deciden dejarla inalterada. Por su parte, los altos mandos de NERV concuerdan que la naturaleza y los fines de los ángeles nunca fueron claros y nadie pareció entenderlos, por lo que deciden dilucidar el misterio y permitir que se presenten abiertamente: un malvado general marciano dirige una legión de «BlackGod-ianos» con el fin de destruir a los humanos.[141]

La discordia continúa y el tiempo ya está por agotarse, por lo que finalmente deciden producir un «anime de solo sonido» a fin de no tener que pagar dibujantes y ganar más dinero. Este concepto consiste en una parodia del primer episodio, un apagón de luz y efectos especiales y música de fondo a capela. Al poco tiempo de comenzar la transmisión en directo, la reacción de la audiencia resulta tan adversa que, avergonzados, deciden cortar la emisión del «episodio 27».[141]

Libros suplementarios[editar]

  • Newtype 100% Collection: una recopilación de artículos sobre Evangelion de la revista Newtype en el año 1997, particularmente de arte visual de la serie.[142]
  • Panfletos de Death & Rebirth y End of Evangelion: libros de información suplementaria de edición limitada que fueron distribuidos en los cines de Japón durante el estreno de ambas películas. El segundo de ellos, apodado «Red Cross Book» por los fanes angloparlantes, contiene descripciones y definiciones de áreas y términos de la serie.
  • Der Mond y Die Sterne: dos artbooks creados por Yoshiyuki Sadamoto que incluyen arte conceptual, diseños de personajes y comentarios sobre la serie. También contienen una selección de los trabajos de Sadamoto, como Fushigi no Umi no Nadia y Fatal Fury 2.[143]
  • 2015//The Last Year of Ryohji Kaji: Una edición limitada de la revista Newtype publicada en 1997, que contiene 16 «documentos» sobre el personaje Ryoji Kaji pertenecientes a la serie. Estos incluyen cartas, notas y poemas escritos por Hiroshi Yamaguchi —antiguo guionista de Evangelion— y fotografías creadas por Ichiro Kamei.
  • Groundwork of Evangelion: es un grupo de artbooks que contienen diseños de producción. Los primeros tres cubren el anime, y el resto la película The End of Evangelion y las dos primeras entregas de Rebuild of Evangelion.

Otros[editar]

La franquicia también ha dado lugar a la producción de diversos juegos, como versiones de pachinko como CR Neon Genesis Evangelion,[144] CR Neon Genesis Evangelion Second Impact,[145] CR Neon Genesis Evangelion —Kiseki no Kachi wa—; o juegos de pachisuro, tal como Neon Genesis Evangelion.

Por otra parte, el 22 de julio de 2012, el parque de atracciones Fuji-Q Highland abrió una sección dedicada a Evangelion, incluyendo una representación a escala real de un entry plug, una Lanza de Longinos de tres metros, una reproducción de las instalaciones de NERV, los monolitos de SEELE, una estatua de Mari Illustrious Makinami y un busto de la unidad 01 a tamaño real. En 2011, se instaló otro busto de la unidad 02 de Rebuild.[146] [147] [148] [149]

Recepción[editar]

Reacciones[editar]

La serie atrajo enormemente la atención del público japonés, más incluso que la serie de Bandai Gundam Wing, que gozaba de un enorme éxito en ese momento.[150] Diversos dōjinshi de Evangelion fueron entonces los más populares del mercado japonés.[150] Solo en Japón se vendieron 800 millones de vídeos y artículos de merchandising, con una ganancia de más de 400 millones de dólares estadounidenses.[45] El último episodio de la serie fue visto por más de 10 millones de personas.[151] Evangelion ganó el primer lugar en el lector de encuestados «Best Loved Series» de 1995, un premio de la revista Animage.[152] Este premio fue concedido a la serie en 1996, con 2853 votos, en comparación con la serie no mencionada que quedó en el segundo, con 903 votos.[153] Evangelion ganó el primer lugar en 1997, haciendo que la serie estuviese en ese puesto varios años, hasta que Code Geass se lo quitó en 2006.[154] A todo ello, el diseñador de personajes Yoshiyuki Sadamoto achaca el éxito al hecho de que Evangelion fuese lo que la gente estaba buscando.[155] De acuerdo con Lawrence Eng, se debe también a la bien pensada combinación de géneros en el anime.[156]

Hideaki Anno fue duramente criticado al final de la serie por los aficionados, quienes esgrimieron que Anno había arruinado la serie en sus últimos capítulos. No obstante, Anno defendió el final como quedó, y lamentó que el trabajo del estudio no fuese reconocido, aunque declaró estar decepcionado por no haberse producido la deseada revolución del anime que él esperaba.[68] Se especuló que el final de la serie había sido censurado, pero esto fue negado por el equipo de producción.[71] Anno comentó en varias entrevistas después de la conclusión de la serie que «los fanes del anime necesitan tener más respeto por ellos mismos» y «volver a la realidad», en una entrevista en Newtype del 10 de mayo, tras el anuncio de la nueva película el 26 de abril y volver a las versiones editadas de la serie de televisión. También señaló que «las redes sociales son el graffiti en las paredes del baño».[83]

Después de la emisión de su primera mitad, Evangelion fue declarada la mejor serie desde Mobile Suit Gundam.[7] Más tarde, la serie sería seleccionada por un grupo de críticos japoneses, entre los que se hallaba Noboru Ishiguro, como uno de los cuatro pilares del anime.[156] Esto se decidió de acuerdo a los criterios de innovación, la evaluación del impacto en el público y el éxito de la serie.[156] En octube de 2006, por medio de una encuesta realizada por Japan Media Arts Festival a la que asistieron 80 000 aficionados, Evangelion fue designado el mejor anime de todos los tiempos.[13] Poco después TV Asahi emitió una lista de los 100 mejores animes de todos los tiempos de acuerdo a una encuesta en línea realizado a los espectadores japoneses, ubicándose Evangelion en el segundo lugar, luego de Fullmetal Alchemist.[14]

Interpretaciones[editar]

El crítico cultural japonés Hiroki Azuma destacó las figuras de los ángeles como la materialización de un miedo sin causa, y Rei como la encarnación de la frialdad de la ciencia moderna, especialmente en los laboratorios. Esto es sustancial en el contexto de la serie, donde el miedo injustificado y la frialdad de la ciencia desempeñan un papel importante. Así, la serie muestra diversos problemas sociales con esas características. Según Azuma, Evangelion significó un renacimiento de los animes; Anno había superado las normas establecidas en su era, y había mostrado una dirección completamente distinta. De hecho, en la serie de Anno también hay una muerte y renacimiento.[7]

Otros críticos han señalado, entre otras cosas, que los ángeles son interpretados como figuras paternas, que representan el odio de Shinji hacia su padre, mientras los EVA son identificados como maternales, debido a la presencia de las madres de Shinji y Asuka en ellos. La inmersión de los pilotos en LCL dentro de los EVA es a menudo visto como una alegoría del embarazo y el parto, al compararlo con la figura maternal antes mencionada de los EVA.[67]

Impacto[editar]

Algunos ven en la serie un importante punto de inflexión en la historia del anime y la cultura otaku, pero esta opinión no es universalmente aceptada.[151]

Hideaki Anno siguió usando varias técnicas empleadas en Neon Genesis Evangelion, como el montaje de imágenes y texto, en sus siguientes trabajos,[15] como la serie de televisión Kareshi Kanojo no Jijo de 1998 y la película de 1999 Love and Pop. También, el compositor Shiro Sagisu usó piezas de su trabajo en Evangelion para otras series, como Bayside Shakedown. Respecto al estudio Gainax, que atravesaba dificultades económicas, el éxito de Evangelion trajo un ingreso estable a través de la venta de merchandising.[73]

En Japón se han publicado varios libros, proporcionando información básica sobre la serie, su arquitectura e ingeniería o su diseño y trasfondo psicológico. Además, ha sido publicada una serie de dōjinshis y adaptaciones de otros artistas.[157]

El crítico literario Hiroki Azuma describió el efecto de Evangelion como un shock para los fanes del anime, así como el resto de los espectadores. Neon Genesis Evangelion fue más allá de las series anteriores y produjo un gran acontecimiento. Azuma atribuyó el éxito a una animación detallada y de alta calidad, así como el hecho de que la serie pone de manifiesto diversos problemas sociales. Anno usó una serie de nuevas técnicas narrativas que dieron al anime, que se hallaba, según Azuma, en un contexto infértil, un nuevo impulso. La calidad de la acción lanzó a la fama la destreza como autor de Hideaki Anno.[7]

Según Azuma, la llegada de Neon Genesis Evangelion en 1995 produjo una división en la industria del anime. A partir de entonces, Evangelion se mantuvo imbatida durante diez años.[158] La serie contribuyó a un mayor interés por parte del público adulto hacia el anime; además, provocó que los fanes que se habían distanciado del anime a principios de la década de 1990 recuperasen su interés.[155] En Japón, el auge de la serie originó e inspiró la creación de otros animes, como Sōkyū no Fafner,[156] Cowboy Bebop, Blue Submarine No. 6, Kidō Senkan Nadeshiko y Gasaraki.[71] En resumen, Evangelion produjo un crecimiento en la industria del anime.[71]

Impacto en Estados Unidos[editar]

La serie fue muy exitosa en Estados Unidos y aún es bien conocida en los círculos de fans de ese país.[43] De acuerdo con Manga Entertainment, la serie rompe la tradición de historias ya existentes en el anime y por tanto abre nuevas posibilidades para el género. Hideaki Anno revolucionó el género mecha y lo sacó de una llamada «parálisis psicológica». El gran número de fanes en América y Japón demuestra la importancia del trabajo.[159]

Susan J. Napier afirmó que Evangelion, junto con La Princesa Mononoke y Ghost in the Shell, da una imagen del anime como muy influenciado intelectualmente. La serie es compatible con otros trabajos del anime orientados hacia un público adulto en la década de 1990.[67] Evangelion es definido como una deconstrucción del género mecha, por características tales como el joven protagonista, enemigos malvados y un futuro próximo con alta tecnología que deja al espectador confundido. Así, ya en la primera lucha de Shinji contra un ángel, se muestra una mecánica de miedo inusual: el combate no es un espectáculo visual, ya que tiene una decoración sencilla; Shinji no usa un arma de alta tecnología, sino un gran cuchillo. El resultado final decepcionó a muchos espectadores debido a la falta de acción y efectos, pero sin embargo las escenas ofrecen un psicoanálisis del personaje principal, Shinji Ikari, así como un trasfondo personal y psicológico. Durante la serie, las escenas con poca acción toman un significado especial, el de apoyar la parte psicológica de la trama.[87] Las escenas de violencia, por su parte, fueron más brutales que en la animación habitual.[67]

Según Anime Encyclopedia Evangelion no solo es la serie más influyente del anime, sino que también crea la ilusión de poseer un significado más profundo.[71] La serie ha contribuido significativamente a que en Estados Unidos la emisión de anime aumentase.[71]

Influencia cultural[editar]

En el anime[editar]

Desde el período de 1984 hasta la creación de Evangelion, los animes más aclamados tenían un estilo, en cierto modo, alejado de lo habitual en el género. Por ejemplo, el trabajo de Hayao Miyazaki en Mi Vecino Totoro (1988) y otros trabajos fueron las obras clave, mientras que Akira (1988) estuvo basada en el estilo de los cómics norteamericanos.[7] A todo ello, el director Mamoru Oshii dijo que, en las palabras de Hiroki Azuma, «nadie quería ver más de lo mismo».[7] Evangelion, sin embargo, muestra la reversión de esta tendencia.

Así como Evangelion fue influida por otros trabajos, este se ha convertido en un elemento básico en la ficción japonesa. La naturaleza de la serie marcó un hito por el sentido psicológico y sofisticado, que fue recogido por otros animes, como Revolutionary Girl Utena (1997) que, al igual que Evangelion, se centra en un mundo cambiado que podría sobrevenir.

El anime Kareshi Kanojo no Jijō (1998) también fue dirigido por Hideaki Anno, usando las mismas técnicas de ripping-apart —alternando fotografías del mundo real con las imágenes animadas— y retrató los conflictos psicológicos de la misma manera, aunque los diferentes dispositivos de cine se remontan a obras anteriores a Evangelion, por ejemplo, las obras de Osamu Tezuka.[160]

Neon Genesis Evangelion también cambió radicalmente el estilo de los clásicos robots gigantes mecha del género japonés del mismo nombre. Anteriormente, como en Mazinger Z, Kotetsu Jeeg, Mobile Suit Gundam y otras series de los años 1970 y 1980, los robots eran presentados como trajes mecánicos «pesados». Evangelion introdujo sus veloces y elegantes EVA como humanoides orgánicos gigantes, haciendo un notable contraste con los diseños de mechas del pasado. De hecho, el estilo establecido y creado por Evangelion se ha vuelto más común desde su lanzamiento, aunque series como The King of Braves GaoGaiGar siguen con el antiguo estilo. RahXephon, un programa con diseños inspirados en los mechas de los años 70,[161] fue comparado con Evangelion por muchos encuestados de habla inglesa.[162] [163] [164]

Evangelion es generalmente considerada como una parte vital del género de ciencia-ficción, por su lucha psicológica[n. 23] y simbolismo metafísico.[165]

En la cultura popular[editar]

Neon Genesis Evangelion ha sido frecuentemente parodiado y explícitamente referenciado en varios otros animes, videojuegos y series de la cultura popular. Por ejemplo, en el anime Keroro Gunso se hacen incontables parodias a Evangelion, ya que su autor, Mine Yoshizaki, fue el creador de las figuras conmemorativas del décimo aniversario de Gainax, Angel Chromosome XX.[166] Especialmente en la web, numerosos webcomics, tales como Punks and Nerds, ofrecen tributos a Evangelion.[167] También Anno bromeó acerca de su trabajo, pues en la banda sonora de Evangelion fue incluido un audio drama llamado «After of the End», donde los personajes y productores se reúnen y hablan, rompiendo alegremente la cuarta pared, acerca de producir otro capítulo.[168]

Evangelion también ha sido mencionado en los medios de comunicación de Estados Unidos. En la película de 2002 Retratos de una obsesión, protagonizada por Robin Williams, el personaje de Dylan Smith dice a su padre que le compre la figura de acción del EVA-05, y el personaje de Williams se la da gratis más tarde. El juguete forma parte de la colección personal de Williams, que declaró ser fan de la serie.[169] Además, en uno de los boletines de Gwyneth Paltrow en la página web del The Huffington Post, el director Wes Anderson situó a Neon Genesis Evangelion en un top 5 de sus entretenimientos favoritos,[170] mientras que IGN lo situó en el décimo puesto de la lista «Top 100 Animated Series» de enero de 2009, siendo el anime más alto de la lista.[171] En la película de 2008 The Day the Earth Stood Still puede verse una figura de acción de la unidad 01 en la habitación de Jacob. También pueden verse varias figuras de acción de EVA en la habitación del hijo de Michael en la película Michael Clayton.

Las creaciones de los fanes de Evangelion han ido desde reinterpretaciones de alguna escena hasta ampliaciones argumentales por medio de fanfictions,[172] como «Evangelion: Redeath» o «Reprise of Evangelion»;[173] guiones;[174] y dōjinshis, como Re-take y Re-take After.[175]

La película de 2013 Pacific Rim, dirigida por Guillermo del Toro y definida como un homenaje al género mecha, presenta fuertes influencias de Evangelion. Entre ellas se encuentran el enfrentamiento entre humanos y monstruos alienígenas, los mechas controlados por conexiones neurales, el uso de un líquido similar al LCL para estimular esta conexión, la lucha interior de los personajes, las relaciones entre algunos de ellos, y numerosas escenas y motivos concretos.[176] A pesar de ello, tanto Del Toro como el guionista Travis Beacham negaron haber visto Evangelion antes de concebir la película, y afirmaron que Pacific Rim no estaba basada en un solo anime, sino en varios dentro de ese género.[176] Yoshiyuki Sadamoto, diseñador de personajes de Evangelion, alabó los efectos visuales de la película y la elección de sus homenajes, pero no hizo comentarios sobre los parecidos.[177]

Notas[editar]

  1. «Considerada por muchos estudiosos como una obra maestra del anime, la serie ha sido atribuida por muchos críticos como la revitalización del género en lo que veían como un estancamiento creativo en la década de 1990 (Azuma 4). Aunque yo no iría tan lejos, es cierto que Evangelion es una de las series de anime más importantes e innovadoras jamás creadas» (Napier, 2002, p. 424). Véase también «No son exactamente las palabras que usted esperaría del director Hideaki Anno en 1995, el año de la producción de Neon Genesis Evangelion. Tomando por sorpresa, ha sido aclamado por los críticos en Japón (y más tarde en Estados Unidos y Europa) como la principal serie animada de TV japonesa de la producción de 1990. El modesto presupuesto también se ha convertido en un éxito comercial, recaudando más de 800 millones de dólares en ventas de vídeo y 400 millones de dólares en merchandising solo en Japón» (Wong, 1996).
  2. «Yo no tenía ningún interés por la psicología humana en el pasado. Solo tomé un curso sobre ella en la universidad, pero supongo que siempre hubo en mi mente una inclinación a analizar la psique humana. Yo no estaba muy interesado en este tema, pero cuando empecé a hablar de mí, necesitaba palabras para explicarme. Así que empecé a leer libros sobre psicología. En el episodio 16, la historia de Evangelion se fue en dirección a lo que la mente humana tiene que ver con el interior. Yo escribí sobre mí mismo. Un amigo me prestó un libro sobre la salud mental de los humanos y esto me golpeó, como si finalmente encontrase lo que necesitaba decir», Anno (Miyako, 1996).
  3. «Construyendo un universo mítico casi blakeano, tanto en su visión compleja y mítica como en su vertiginoso despliegue de símbolos judeo-cristianos, las preguntas de la serie tienen que ver con la fundamentación de la personalidad humana, no solo con la tecnología hecha destacar por la trama, sino también en relación con la naturaleza de la realidad misma» (Napier, 2002, p. 424).
  4. a b «La sorprendente originalidad de estos episodios finales no se puede exagerar... La serie se ocupa de estos elementos de manera asombrosamente creativa para crear una visión única y memorable de un colapso interno y externo, y, tal vez, la renovación. Cabe señalar que muchos espectadores se sintieron ofendidos por los dos episodios finales. Esperando un final más convencional, los fanes estaban confusos e indignados de que, en lugar de combates satisfactorios, la lucha y el cataclismo se produjeran tan solo en la mente de los personajes. [...] En estos dos últimos episodios las máquinas han sido literalmente dejadas de lado, y tanto a los personajes como a los espectadores no les queda más remedio que enfrentarse a su/nuestra defectuosa humanidad, así como a las inseguridades y la desesperación, todo ello sin el blindaje tecnológico típico de la serie» (Napier, 2002, pp. 427–428).
  5. «Últimamente, debido a la finalización de los episodios 25 y 26, mucha gente comenzó a ver Evangelion. No fueron los fanes del anime. De hecho, muchos de ellos son mujeres y me dijeron que les gustaron mucho los últimos episodios, de manera objetiva. En cambio, la mayoría de los fans estaban furiosos. Entiendo su enojo. No pude dejar de reír cuando incluso los fanes incondicionales dijeron que hicimos un trabajo muy miserable, con negligencia intencional. No, no lo hicimos. Ningún miembro del personal hizo un trabajo pésimo. De hecho, todos los miembros de Gainax pusieron más energía de lo que se puede imaginar. Me entristece que los aficionados no puedan ver nuestros esfuerzos. Personalmente creo que el final original que mostramos en TV acabó maravillosamente» Anno (Miyako, 1996).
  6. «Esto, el primer episodio está construido alrededor de todas las convenciones de la clásica narrativa "salvar al mundo", solo atentan contra los mismos mostrando a Shinji Ikari, el héroe de catorce años, que está lejos de ser una luz heroica... En la narrativa más convencional del anime, Shinji subiría al EVA con gusto a salvar el mundo. De hecho lo hace y logra destruir al ángel —que resulta ser el tercero de diecisiete— pero solo con la mayor renuencia y después de un despliegue de humor, miedo y vulnerabilidad que parece menos convencionalmente heroico» (Napier, 2002, p. 424–425).
  7. «Evangelion es mi vida, y he puesto todo lo que sé en este trabajo. Esta es mi vida entera. Mi vida misma», Anno (Miyako, 1996).
  8. «Anno a menudo construye los principales modelos de estados psicológicos a través de los abstractos interrogatorios mentales dentro de cada personaje» (Wong, 1996).
  9. «El lanzamiento en octubre de 1995, de Neon Genesis Evangelion en la televisión japonesa encendió un auge sin precedentes en mercancía en un país ya inundado de tales bienes. Como de la noche a la mañana, más de 600 artículos diferentes se realizaron para conmemorar el evento. Las cifras fueron las más populares, con la figura de Rei vendada superando a todas las demás. Las chicas de Evangelion, dotadas de bañadores y poses sugerentes, fueron un gran éxito, así que las cosas han ido un poco demasiado lejos…» (Fujie y Foster, 2004, p. 126). Ver también: «Podría decirse que es a causa de los dictados de Anno en el diseño que algunos juguetes de Evangelion inicialmente desarrollados. Pero las cifras que la figura de Rei generó subieron como un fuego salvaje. Este es probablemente el primer y único ejemplo de una serie animada [mecha] en la que las reproducciones de los personajes humanos han superado a las de los robots» (Fujie y Foster, 2004, p. 98).
  10. «La popularidad de Rei se disparó en Japón, con su imagen en las ventas de panqueques. Fue bautizada por los medios de comunicación como "La chica que manipula las ventas de la revista a su voluntad", "¡La ruta más rápida para el agotamiento de las ventas!" e incluso "The Premium Girl"» (Fujie y Foster, 2004, p. 39).
  11. «Anno conoció a un tipo de King Records llamado Otsuki, y como dice la historia, fue un día en el que fueron a beber juntos cuando Otsuki propuso a Anno que trabajasen en un proyecto conjunto. Anno lo acordó en el sitio, volvió a la oficina y nos lo anunció de inmediato a todos. Nadie pestañeó. Acabamos aceptando sin la mayor reflexión» (Takeda, 2002, p. 164).
  12. En la etapa de planificación, se informó que el director Hideaki Anno dijo que «Con las recientes series de animes de robots ha habido demasiados casos de fabricantes de juguetes que metían las narices en la etapa de diseño para hacer más diferente el acabado y que los juguetes fuesen más fáciles de fabricar. No quiero ninguna interferencia de esos, así que voy a crear robots que no puedan ser convertidos en juguetes» (Fujie y Foster, 2004, p. 97).
  13. Takeda continúa: «Dijo que las piernas eran demasiado delgadas, y luego, procedió a dar a Otsuki una conferencia sobre los principios del diseño del robot. Este incidente sigue amargando a Otsuki» (Takeda, 2002, p. 166).
  14. «A los fanes les gustó el concepto, elogiando el concepto psicoanalítico del anime, cosa que nunca se había visto antes. Sato ve el episodio 16 como de particular importancia. Un ángel negro esférico llamado Ririeru —Leliel en occidental— aparece y la unidad 01 con Shinji dentro es absorbida por el mismo. Normalmente, un contacto tan estrecho entre un Evangelion y un ángel hubiera resultado en un combate. En cambio, en este episodio, Shinji se enfrenta a otra versión de sí mismo. Los dos Shinjis participan en la conversación, sondeándose sobre quién es en realidad y sobre el sentido del "yo". El episodio muestra claramente cómo Shinji explora su yo interior, mientras continúa preguntando por qué es que ha sido elegido para pilotar el EVA. La serie continúa de esta manera con un fuerte enfoque en las luchas internas de Shinji hasta que Evangelion llega hasta su culminación» (Watanabe, Nakagawa y Uno, 2006).
  15. «Evangelion se basa en anteriores del anime clásico, como la serie Yamato, en términos de ostensible narrativa - seres alienígenas, en este caso llamados ángeles, atacan la Tierra y solo un puñado de selectos jóvenes, a bordo de robots gigantes con los que pueden crear sinergías, puede hacerles frente - son parecidas, con líneas arguméntales muy trilladas» (Napier, 2002, p. 424).
  16. «Evangelion contiene un gran número de citas y referencias a otras producciones de anime, como los diseños de mecha de Ultraman, Space Battleship Yamato y Mobile Suit Gundam. Las obras de Go Nagai, como Mazinger Z, e incluso de novelistas como Ryu Murakami, como Devilman, son vistas como una fuente importante para la trama general. Esto fue tan evidente que Evangelion fue conocido como "el Anime Remixado"» (Fujie y Foster, 2004, p. 9).
  17. «Debe quedar claro que Evangelion es un texto que puede ser leído en muchos niveles. Por una parte, como Kotani y otros críticos señalan, que puede ser visto como una historia de la edad, expresada a través de la narración de un crecimiento de un niño vis-a-vis los demás, en particular, el patriarcado, representada por su padre y la presencia femenina no solo representado por sus colegas pero, como argumenta Kotani, por el EVA en sí mismo. [...] Un momento que sugiere que el esfuerzo de Shinji para desarrollar una forma coherente de la subjetividad ha sido un éxito. ¿O no?» (Napier, 2002, p. 429).
  18. «Aparte de citas del Antiguo Testamento, son muchos los casos en Evangelion en los que se referencian a conceptos freudianos como la libido y deseo de la muerte... Yendo por la tangente, la elección de temas musicales, «Thanatos - If I Can't be yours» y «Komm, süsser Tod», ambos ilustran la importancia del deseo de muerte en la película» (Fujie y Foster, 2004, p. 147).
  19. «En el episodio final, Anno referencia claramente a Freud y Lacan, quizás como la voz invisible dentro de la cabeza de Shinji le explica que él crea su personalidad, primero a través de disociación con la madre y luego a través de distinguirse de los demás» (Napier, 2002, p. 234).
  20. «El descenso aparentemente sin fondo de Misato y Shinji a la base de NERV se puede interpretar, como el crítico Endo Toru sugiere, como un descenso en la inconsciencia, metonímicamente reforzada por la profusión de escaleras mecánicas y ascensores a la baja desde los cuales los protagonistas aparecen en un laberinto desconcertante de largo pasillos vacíos y maquinaria bizarra (84). Seguramente no es casualidad que, en el primer episodio, Misato y Shinji entran a NERV para perderse irremediablemente, una situación que se repite simbólica y concretamente en toda la serie hasta el episodio final Shinji muestra explícitamente como "perdido" su propio subconsciente» (Napier, 2002, p. 428).
  21. "Al principio, él insiste en que lo hace para "salvar a la humanidad". Pero cuando la respuesta se encuentra con la respuesta "Mentiroso", se cambia a un auto-análisis más complejo... Admite pilotar el EVA por su propia necesidad de la simpatía y el respeto de los demás y, finalmente, reconoce que se siente "sin valor" a menos que lo pilote» (Napier, 2002, p. 426).
  22. Véase aquí y aquí para las distinciones de las cubiertas.
  23. «Aunque las escenas de combate son impresionantes y de gran imaginación para el género, lo que hace que Evangelion sea realmente novedoso son las luchas psicológicas en las que los personajes participan. Estas luchas son a la vez amplia y emocionalmente agotadoras. Se presentan también con una sofisticación psicoanalítica sorprendente, ya que los personajes intentan enfrentarse a su propio conflicto interno, sus problemáticas relaciones con los demás y, por último, su relación con las formas más remotas de la realidad, es decir, los EVA con que se debe sincronizar y los misteriosos Ángeles, los cuales presentan un enigma representado en términos de lo que parece ser un concepto gnóstico cristiano o tal vez apocalíptico» (Napier, 2002, p. 425).

Referencias[editar]

  1. Clemens, Jonathan; McCarthy, Helen (2006). The Anime Encyclopedia. Revised & Expanded Edition (en inglés). Stone Bridge Press. p. xii. ISBN 1933330104. 
  2. Murakami, Takashi (2005). リトルボーイ: 爆発する日本のサブカルチャー・アート. Yale University Press. p. 185. ISBN 9780300102857. 
  3. Brenner, Robin E. (2007). Understanding manga and anime (en inglés). Libraries Unlimited. p. 162. ISBN 978-1-59158-332-5. 
  4. «メインスタッフ紹介» (en japonés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
  5. «Neon Genesis Evangelion» (en japonés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
  6. a b Watanabe, Kei; Nakagawa, Daichi; Uno, Tsunehiro (8 de mayo de 2006). «Evangelion Special: from phenomenon to legacy». Mainichi Times (en inglés) (Accesmylibrary.com). Consultado el 9 de marzo de 2012. 
  7. a b c d e f g h i j k l m n ñ Azuma, Hiroki. «Anime or something like it: Neon Genesis Evangelion» (en inglés) (Página web). Nttic. Consultado el 9 de febrero de 2009.
  8. Miyako, Graham (1996). «Anecdotes from Mr. Hideaki Anno» (en inglés). Protoculture Addicts, The Anime & Manga Magazine (43):  pp. 40-41. 
  9. a b c d e Sadamoto, Yoshiyuki (diciembre de 1998). «What were we trying to make here?». Neon Genesis Evangelion, Vol. 1 (en inglés). Editado por Hideaki Anno; traducido por Mari Morimoto, adaptado al inglés por Fred Burke. San Francisco: VIZ Media LLC. pp. 170–171. ISBN 1-56931-294-X. 
  10. «Japan Media Arts Festival» (en inglés). Consultado el 26 de octubre de 2008.
  11. «Animation Kobe: Best Animation TV Program» (en inglés). Consultado el 7 de marzo de 2012.
  12. «文化庁メディア芸術祭10周年企画アンケート日本のメディア芸術100選 結果発表» (en japonés). Plaza.bunka.go.jp. Consultado el 1 de septiembre de 2008.
  13. a b «Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts Festival» (en inglés). Anime News Network (4 de octubre de 2006). Consultado el 20 de noviembre de 2012. «For the 10th anniversary of the Japan Media Arts Festival, Japanese fans were asked to vote on the top 10 anime and manga of all time.1. Neon Genesis Evangelion (TV)».
  14. a b «Japan's Favorite TV Anime» (en inglés). Anime News Network (23 de septiembre de 2005). Consultado el 20 de noviembre de 2012. «TV Asahi has again published a list of Japan's 100 favorite animated TV series. The list is based on an online poll of the Japanese populace. 2 Neon Genesis Evangelion (TV)».
  15. a b c d e f g Drazen, Patrick (2002). Anime Explosion! – The What? Why? & Wow! of Japanese Animation (en inglés). Stone Bridge Press. ISBN 1-880656-72-8. 
  16. a b Sevakis, Justin (3 de mayo de 2007). «Buried Treasure: Hideaki Anno talks to the kids» (en inglés) (Página web). Anime News Network. Consultado el 3 de mayo de 2007. «¿Por qué es llamado Evangelion? Viene de una palabra cristiana que significa "evangelio", y se supone que debe traer bendiciones. Tiene raíces griegas. Elegí el nombre porque suena complicado».
  17. a b c «If it weren't for Sadamoto -- Redux» (en inglés) (Página web). Eva.onegeek (noviembre de 2006). Consultado el 3 de mayo de 2007.
  18. a b c Hideaki Anno (director) (18 de octubre de 1995). «El teléfono no suena (鳴らない、電話 Naranai, denwa?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 03. TV Tokyo. 
  19. Hideaki Anno (director) (10 de enero de 1996). «Tejiendo una historia (ゼーレ、魂の座 Zeere, tamashii no za?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 14. TV Tokyo. 
  20. «The End of Evangelion – Theatrical Program: Glossary». EvaOtaku.com (20 de febrero de 1998). Consultado el 3 de septiembre de 2006.
  21. a b Hideaki Anno (director) (4 de octubre de 1995). «El ataque del Ángel (使徒、襲来 Shito, shūrai?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 01. TV Tokyo. 
  22. a b Hideaki Anno (director) (11 de octubre de 1995). «Un techo desconocido (見知らぬ、天井 Mishiranu, tenjo?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 02. TV Tokyo. 
  23. a b Hideaki Anno (director) (25 de octubre de 1995). «Rei, al otro lado de su corazón (レイ、心のむこうに Rei, kokoro no mukouni?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 05. TV Tokyo. 
  24. Hideaki Anno (director) (8 de noviembre de 1995). «Distrito 3 de Nuevo Tokio (決戦、第3新東京市 Kessen, Daisan shin Tokyo-shi?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 06. TV Tokyo. 
  25. Hideaki Anno (director) (22 de noviembre de 1995). «Asuka llega a Japón (アスカ、来日 Asuka, rainichi?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 08. TV Tokyo. 
  26. Hideaki Anno (director) (29 de noviembre de 1995). «Un instante, una mente al unísono (瞬間、心、重ねて Shunkan, kokoro, kasanete?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 09. TV Tokyo. 
  27. Hideaki Anno (director) (6 de diciembre de 1995). «Sumergida en el magma (マグマダイバ Maguma daiba?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 10. TV Tokyo. 
  28. Hideaki Anno (director) (13 de diciembre de 1995). «En las tinieblas inmóviles (静止した闇の中で Seishi shita yami no naka de?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 11. TV Tokyo. 
  29. a b Hideaki Anno (director) (20 de diciembre de 1995). «El valor de un milagro (奇跡の価値は Seishi shita yami no naka de?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 12. TV Tokyo. 
  30. Hideaki Anno (director) (27 de diciembre de 1995). «La invasión del Ángel (使徒、侵入 Shito, shinnyuu?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 13. TV Tokyo. 
  31. Hideaki Anno (director) (17 de enero de 1996). «Al borde de la muerte, y después... (死に至る病、そして Shi ni itaru yamai, soshite?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 16. TV Tokyo. 
  32. Hideaki Anno (director) (24 de enero de 1996). «Apto para ser el cuarto elegido (四人目の適格者 Yoninme no tekikakusha?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 17. TV Tokyo. 
  33. Hideaki Anno (director) (31 de enero de 1996). «Elegir un destino (命の選択を nochi no sentaku wo?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 18. TV Tokyo. 
  34. a b Hideaki Anno (director) (7 de febrero de 1996). «La lucha de un muchacho (男の戦い Otoko no tatakai?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 19. TV Tokyo. 
  35. a b Hideaki Anno (director) (14 de febrero de 1996). «El espejo del alma (心のかたち、人のかたち Kokoro no katachi, hito no katachi?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 20. TV Tokyo. 
  36. a b Hideaki Anno (director) (21 de febrero de 1996). «NERV, el nacimiento (ネルフ、誕生 Nerufu, tanjō?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 21. TV Tokyo. 
  37. a b c Hideaki Anno (director) (28 de febrero de 1996). «Al menos actúa como un ser humano (せめて、人間らしく Semete, ningen rashiku?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 22. TV Tokyo. 
  38. Hideaki Anno (director) (6 de marzo de 1996). «Rei III: lágrimas ( Namida?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 23. TV Tokyo. 
  39. a b Hideaki Anno (director) (13 de marzo de 1996). «El último enviado (最後のシ者 Saigo no shisha?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 24. TV Tokyo. 
  40. a b Hideaki Anno (director) (27 de marzo de 1996). ««La bestia que gritaba amor desde el centro del mundo» (世界の中心でアイを叫んだけもの Sekai no chūshin de "ai" wo sakenda kemono?)». Neon Genesis Evangelion. Episodio 26. TV Tokyo. 
  41. «Red Cross Book commentary» (en inglés). EvaOtaku.com. Consultado el 20 de febrero de 2007. «Esto se convirtió en un tema importante cuando el último episodio de la serie de televisión podría hacer que la serie se considerase incompleta. La voz de los fanes se hizo más fuerte, ya que exigía un final apropiado para la serie, las explicaciones de los misterios o incluso una nueva historia. Así, con el fin de satisfacer estas demandas, se decidió rehacer los episodios 25 y 26».
  42. «Mi opinión fue "¿Por qué no les mostramos el proceso completo, incluido nuestro análisis?" Sabes, lo convierten en una obra que lo muestra todo, incluida nuestra incapacidad para crear un producto satisfactorio. Pensé que "en 10 años más o menos, si miramos atrás y vemos algo que hicimos cuando estábamos borrachos, no deberíamos sentirnos mal, aunque la calidad no fuese tan buena".
    Q: ¿De verdad?
    KT: Así que no importa la forma final, creo que era grande solo el haber sido capaz de llegar al final de la serie». Entrevista a Tsurumaki, RCB.
  43. a b c d e f g h i j «A Story of Communication: The Kazuya Tsurumaki Interview» (en inglés). EvaOtaku.com (20 de febrero de 1998). Consultado el 15 de agosto de 2006.
  44. «The End of Evangelion: Production» (en inglés). EvaOtaku.com (20 de febrero de 1998). Consultado el 3 de septiembre de 2006.
  45. a b c d e f Wong, Amos (enero 1996). «Interview with Hideaki Anno, director of Neon Genesis Evangelion» (en inglés). Aerial Magazine. Archivado del original el 13 de junio de 2007. http://web.archive.org/web/20070613125248/http://www.aoianime.hu/evangelion/index.php?page=interanno. 
  46. Evangelion: Death and Rebirth; End of Evangelion (DVD commentary track) (en inglés). Manga Entertainment. 
  47. «En la edición de septiembre de 1996 de la revista de información Japón, Hideaki Anno, director de Evangelion, describió una "película personal" de cada personaje que refleja parte de su propia personalidad. Anno, nacido en 1960, dijo a la revista que los japoneses de su generación no tienen nada de televisión, a diferencia de sus padres, que trabajaron frenéticamente para ayudar a salir a Japón de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial». Yoichi Kosukegawa, Kyodo News, Tokio, 8 de mayo. Fuente original Japan Economic Newswire, 8 de mayo de 1997.
  48. a b c d e Woznicki, Krystian (20 de febrero de 1998). «Towards a cartography of Japanese anime - Interview with Hiroki Azuma» (en alemán). Nettime.com. Consultado el 15 de agosto de 2006.
  49. «Megumi Ogata» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  50. «Albert Trifol» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  51. «Víctor Ugarte» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  52. «Kotono Mitsuishi» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  53. «María Moscardó» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  54. «Tony Rodríguez» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  55. «Megumi Hayashibara» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  56. «Joël Mulachs» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  57. «Circe Luna» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  58. «Yuko Miyamura» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  59. «Ana Pallejá» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  60. «Norma Echevarría» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  61. «Akira Ishida» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  62. «Jordi Pons» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  63. «Ernesto Lezama» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  64. «Fumihiko Tachiki» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  65. «Juan Carlos Gustems» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  66. «Humberto Solórzano» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de septiembre de 2013.
  67. a b c d e f g Napier, Susan J. (2001). Anime from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation (en inglés). Palgrave MacMillan. ISBN 0-312-23863-0. 
  68. a b c d e Eng, Lawrence (16 de diciembre de 2004). «In the Eyes of Hideaki Anno, Writer and Director of Evangelion» (en inglés). Cornell Japanese Animation Society.
  69. Takeda, 2005.
  70. a b c «Evangelion (anime)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009.
  71. a b c d e f g Jonathan Clements, Helen McCarthy: The Anime Encyclopedia. Revised & Expanded Edition S. 185. Berkeley 2006, Stone Bridge Press.
  72. Takeda, 2002, p. 155.
  73. a b c Yasuhiro Takeda: The Notenki Memoirs - Studio Gainax and the Man who created Evangelion. ADV Manga, 2005
  74. «EVA – Tom's take on the Newtype 100% art book (Part 00)» (en inglés) (15 de abril de 1998).
  75. «The Red Cross Book: Production» (en inglés) (Página web). EvaOtaku.com. Consultado el 21 de septiembre de 2010.
  76. Takeda, 2002, p. 157.
  77. Takeda, 2002, p. 165.
  78. Gainax (1997). Newtype 100% Collection: Neon Genesis Evangelion (en inglés). Kadokawa Shoten. ISBN 4048527002. 
  79. Rothamel, Tom (15 de abril de 1998). «Tom's take on the Newtype 100% art book (Part 00)» (en inglés) (Página web). Eva.onegeek. Consultado el 21 de septiembre de 2010.
  80. Takeda, 2002, p. 167.
  81. Takeda, 2002, pp. 166-167.
  82. Takeda, 2002, p. 166.
  83. a b Fujie y Foster, 2004, p. 162.
  84. «Miyadai clasifica a los jóvenes japoneses en tres grupos. Uno de ellos es lo que él llama "Grupo de la calle", que solo busca disfrutar de las modas del momento, ansiando accesorios para las mascotas virtuales Tamagotchi y sellos con su autorretrato sacados de "máquinas de impresión Club" con sus amigos. Otro grupo es el "Grupo otaku", el equivalente de los geeks, personas que se retiran al mundo de los videojuegos y el anime, rechazando la comunicación con el mundo exterior. El tercero es un grupo intermedio, compuesto por los llamados "chic@s buen@s", que cumplen en la escuela con las expectativas de sus padres. Miyadai dice que el grupo intermedio se encuentra en una "fase crítica". Como Ikari, que cuestiona las razones por las que tiene que luchar, la gente de ese grupo tienen dudas acerca de por qué tienen que ir a la escuela para satisfacer las expectativas de sus familias. "Cabe señalar que Evangelion atrae a este grupo, además del Grupo Otaku", dice Miyadai de Cartoon Eva».
  85. Susan J. Napier: Anime - from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation, p. 88 Palgrave, 2001.
  86. Susan J. Napier: Anime - from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation, p. 202 Palgrave, 2001.
  87. a b Susan J. Napier: Anime - from Akira to Princess Mononoke: Experiencing Contemporary Japanese Animation, p. 210 Palgrave, 2001.
  88. Thomas Lamarre: Full Limited Animation in ga-netchû! Das Manga Anime Syndrom. Henschel Verlag, 2008.
  89. a b Tsuribe, Manabu (febrero de 1999). «Prison of Self-consciousness: an Essay on Evangelion» (en inglés). Consultado el 28 de febrero de 2009.
  90. Fujie y Foster, 2004, p. 75.
  91. Fujie y Foster, 2004, pp. 75-76.
  92. «Hideaki Anno Releases Statements about New Evangelion Movies» (en inglés). Anime News Network (20 de febrero de 2007).
  93. Hideaki Anno (noviembre de 2000). «Essay» (en japonés). Blog de Anno. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2001. Traducción al inglés por "massangeana".
  94. Saitō, Tamaki (1980). Beautiful Fighting Girl. University of Minnesota Press. p. 94. ISBN 978-0816654505. 
  95. Timothy N. Hornyak (2006). 英文版ロボット: Loving the Machine. Kodansha International. pp. 69–72. ISBN 978-4770030122. 
  96. Trish Ledoux (1997). Anime Interviews: The First Five Years of Animerica, Anime & Manga Monthly (1992–97). Viz Media. p. 9. ISBN 978-1-56931-220-9. 
  97. «Considerando que Yamaga Hiroyuki dijo el año pasado que Honneamise refleja su opinión sobre el mundo en la época en la que escribió y dirigió, Hideaki Anno declaró en la edición de noviembre pasado de Newtype que va solo por su propio sistema de valores para juzgar la serie. Eso, combinado con los comentarios sorpresa de Anno al final del volumen 1 de Evangelion, diseñado por Yoshiyuki Sadamoto —en sí una similar pero «alternativa» versión de la historia— que este proyecto representa el final de cuatro años que fueron para él más que "simplemente no muriendo", indica que esta serie de anime de TV es personal y muy sentida por Anno». «Imperioso en todo, como el célebre escritor social japonés, Kenji Sato, ha señalado, es la honestidad general de Hideaki Anno, su susurro propio del corazón -"vivir es el cambio"- de uno de los mejores animadores de Japón, capturado por 4 años en el infierno personal de la depresión y la impotencia como artista. Ayuda a recordar que la gente que el anime no lo haga solo para los que viven a menudo insignificante que proporciona, sino para expresar lo que está dentro de ellos con estas herramientas que conocen. Para hacer algo que significa algo para ellos es la razón por la cual GAINAX lo hace todo. "Arrogante y egoísta", es como lo describe Anno». Hablando una vez sobre cuando regresan: Neon Genesis Evangelion de Gainax; Carl Horn, AMPlus 1.2 1995.
  98. «En los términos del modelo termodinámico que informa el concepto freudiano de la pulsión de muerte, es de temer lo que es la entropía en el trabajo en el centro de toda organización, toda diferenciación. Por esta misma razón la mujer también significa precisamente que se desea encontrarse en un "estado en el que todo es lo mismo": la felicidad pre-edípica de la fusión de los órganos de la madre y el hijo inextricablemente mezclados, que la ausencia del dolor de los diferentes, condición de la identidad y significado, cuya extinción se aplaza hasta la muerte». ―Victor Burgin
    Fletcher, John. Andrew Benjamin (Ed.), ed. Abjection, Melancholia, and Love: The Work of Julia Kristeva. New York: Routledge. pp. 104–123. ISBN 0-415-04155-4. 
  99. «El dilema del erizo... Cuanto más nos acerquemos, más profundamente nos heriremos... Lo veo». Misato Katsuragi, episodio 4.
  100. a b c d Napier, 2002, p. 426.
  101. Kentaro Onizuka. «Neon Genesis Evangelion: Final Episode» (en inglés). Literal Translation Series. Animanga.com. Consultado el 1 de septiembre de 2008.
  102. «Anno dice que en la nueva oferta de Gainax se estudiarán algunas de las preguntas fundamentales que plantea la ciencia-ficción, y, de hecho, la filosofía, tales como: ¿Cuál es la naturaleza de la evolución? ¿Qué es la relación de la humanidad a su Dios? ¿Dios, de hecho, existe? ¿Qué significaría para la raza humana si esa pregunta se pudiera contestar definitivamente?» De «Gainax vuelve al anime con Shinsheiki Evangelion», publicado en la edición de febrero de 1995 de Animérica y en el volumen 10 de Evangelion.
  103. a b Jamieson, Brendan (18 de enero de 2005). «Neon Genesis Evangelion Frequently Asked Questions (and common misconceptions)» (en inglés). EvaOtaku.com. Consultado el 30 de octubre de 2009.
  104. «Evangelion es como un rompecabezas, ya sabes. Cualquier persona puede ver y dar su propia respuesta. En otras palabras, estamos ofreciendo a los espectadores la mecesidad de pensar por sí mismos, de modo que cada persona puede imaginar su propio mundo. No podemos ofrecer las respuestas, incluso en la versión teatral. En cuanto a los espectadores de Evangelion, pueden esperar de nosotros el lanzamiento del Manual de Evangelion, pero no hay tal cosa. No hay que esperar a obtener respuestas por alguien. No hay que esperar a estar satisfecho con el tiempo. Todos tenemos que encontrar nuestras propias respuestas». Entrevista a Anno en Anime Expo '96, pp. 20–23 de Newtype de noviembre de 1996, traducido por Miyako Graham, pp. 40–41 de Protoculture Addicts y citado por Lawrence Eng. [1] [2]
  105. «Sin embargo, Hiroki Sato, de 32 años, jefe del departamento de relaciones públicas de Gainax, la compañía que produjo la animación, según varios dispositivos incluidos en Evangelion son solo los elementos del producto y no están directamente relacionadas con su tema. "Anno hizo un viaje de búsqueda espiritual en la producción de Evangelion mediante la inclusión de su sufrimiento diario y pensando en ellos", dice Sato. Eva Cartoon capta el sentido de vacío entre la juventud japonesa».
  106. a b c d e Horn, Carl G. «Speaking Once as They Return: Gainax's Neon Genesis Evangelion». Consultado el 15 de agosto de 2006.
  107. «References to Cordwainer Smith and the Instrumentalitiy Project» (en inglés). Yoko NGE All-In-One FAQ. Yoko NGE InfoCenter (2004). Consultado el 15 de agosto de 2006.
  108. Galen Strickland. «Cordwainer Smith's Profile» (en inglés). The Templeton Gate. Consultado el 19 de agosto de 2006.
  109. Kierkegaard, Søren (1980) [1849]. The Sickness Unto Death. traducido por Howard V. Honh y Edna H. Hong. Princeton University Press. pp. 1–67. 
  110. «Evangelion DVD» (en inglés). Anime News Network (18 de octubre de 2009). Consultado el 18 de octubre de 2009.
  111. «Selecta Visión» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 25 de septiembre de 2009.
  112. a b c «Rei Liberation Parade - Evangelion Canon» (en inglés). Consultado el 22 de noviembre de 2009.
  113. «Q.T: Lever» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de octubre de En E2009.
  114. «Animax Spain» (en inglés). Animax España. Consultado el 18 de octubre de 2009.
  115. «Animax Latin America» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de octubre de 2009.
  116. «Adult Swim» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de octubre de 2009.
  117. «Evangelion (manga)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009.
  118. Timeline (pg 16), Takeda 2002. pg 162 de Fujie 2004.
  119. Véase Takeda 2002
  120. «Kadokawa to Launch Young Ace Magazine with Eva in July» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009.
  121. Grupo Editorial Vid
  122. «Neon Genesis Evangelion Renewal Animation Movie» (en japonés). Meguriaite (6 de septiembre de 2006). Consultado el 7 de septiembre de 2006.
  123. «OtonaFami Lists 4th & Final Evangelion Film in 2015» (en inglés). Anime News Network (26 de junio de 2013). Consultado el 30 de junio de 2013.
  124. «Live Action Eva Press Release» (en inglés). Anime News Network (21 de mayo de 2003). Consultado el 13 de marzo de 2012.
  125. Roth, Daniel (12 de diciembre de 2005). «It's... Profitmón!» (en inglés). CNNMoney.com. Fortune. Consultado el 22 de febrero de 2012.
  126. «CGSociety - Neon Genesis Evangelion concept art from Weta» (en inglés). Features.cgsociety.org (16 de enero de 2004). Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  127. «Ain't It Cool News: The best in movie, TV, DVD, and comic book news» (en inglés). Aintitcool.com. Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  128. Harris, Jeffrey (7 de agosto de 2008). «The Vile One's Dungeon 8.07.08: San Diego Comic Con 2008 - Jane And The Dragon Interview with Richard Taylor and Martin Baynton» (en inglés). 411mania.com. Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  129. Dong, Bamboo (4 de julio de 2008). «Anime Expo 2008 ADV Films» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  130. «Evangelion Live Action Movie» (en inglés). Movie Chronicles. Consultado el 18 de diciembre de 2012.
  131. «Sunday Supanova Wrap Up» (en inglés). EvaGeeks.org (19 de junio de 2011). Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  132. «Producer: Live-Action Evangelion Project Still Active» (en inglés). Anime News Network (4 de febrero de 2010). Consultado el 13 de agosto de 2011.
  133. «A.D. Vision, Inc. sues Gainax Co., Ltd. over live-action Evangelion movie agreement» (en inglés). Crunchyroll (12 de agosto de 2011). Consultado el 13 de agosto de 2011.
  134. «Neon Genesis Evangelion Game» (en inglés). Ex.org. Consultado el 17 de mayo de 2012.
  135. «Neon Genesis Evangelion: Second Impression» (en inglés). Ex.org. Consultado el 17 de mayo de 2012.
  136. «Animation Kobe 1997: An Attendee's Report». Gainax. Archivado desde el original el 12 de julio de 2000. Consultado el 14 de febrero de 2010.
  137. «Neon Genesis Evangelion (TV)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 29 de julio de 2013.
  138. «Animation Kobe 1997: An Attendee's Report» (en inglés). Gainax. Archivado desde el original el 12 de julio de 2000. Consultado el 14 de febrero de 2010.
  139. «Hikaru Utada» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 29 de julio de 2013.
  140. «After the End - Eva Monkey, an Evangelion Fan Website» (en inglés). Evamonkey.com. Consultado el 17 de julio de 2012.
  141. a b c «"After the End" Audio Drama Translation by Matthew Grimes» (en inglés). Evamonkey.com. Consultado el 17 de julio de 2012.
  142. «Newtype 100% Collection: Gundam W and Neon Genesis Evangelion» (en inglés). Ex.org. Consultado el 17 de julio de 2012.
  143. «Press» (en inglés). EX. Consultado el 17 de julio de 2012.
  144. «エヴァンゲリオン 再起動プロジェクト» (en inglés). Fields.biz. Consultado el 17 de julio de 2012.
  145. «FIELDS_CRエヴァンゲリオンセカンドインパクト» (en inglés). Fields.biz. Consultado el 17 de julio de 2012.
  146. «富士急ハイランドに実物大エヴァ2号機ザ・ビースト登場! : みんなのエヴァンゲリオン(ヱヴァ)ファン» (en japonés). Neweva.blog103.fc2.com (26 de enero de 2011). Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  147. «富士急ハイランド|エヴァンゲリオン 実物大初号機建造計画» (en japonés). Fujiq.jp. Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  148. «エヴァンゲリオン ルームでエヴァの世界を体感せよ!|ハイランドリゾート ホテル&スパ» (en japonés). Highlandresort.co.jp. Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  149. «Life-Size EVA-02 Head, Evangelion Hotel Room Planned - Interest» (en inglés). Anime News Network (17 de noviembre de 2012). Consultado el 21 de noviembre de 2012.
  150. a b Horn, Carl G.. «Gainax's Neon Genesis Evangelion» (en inglés) (Página web). AMPlus 1.2. Consultado el 28 de febrero de 2009.
  151. a b Deutsches Filminstitu (diciembre de 2008). «The Fans who became Kings - Gainax and Otaku Culture». Ga-Netchu! (en inglés). Lawrence Eng. Alemania: Henschel. pp. 170–171. ISBN 978-3-88799-080-0. 
  152. «Anime Grand Prix» (en Japonés). Animage (Tokyo, Japón: Tokuma Shoten). Junio 1995. 
  153. «Anime Grand Prix» (en Japonés). Animage (Tokyo, Japón: Tokuma Shoten) 228. Junio 1996. 
  154. «Anime Grand Prix» (en Japonés). Animage (Tokyo, Japón: Tokuma Shoten). Junio 2006. 
  155. a b «Interview with Yoshiyuki Sadamoto» (en inglés). eva.onegeek.org. Consultado el 28 de febrero de 2009.
  156. a b c d Lawrence Eng (16 de diciembre de 2004). «A look at "The Four Revolutions of Anime"» (en inglés).
  157. Horn, Carl. «Carl Horn's Viz Media Edition» (en inglés) (Página web). EvaMonkey. Consultado el 3 de abril de 2010.
  158. «Interview with Hiroki Azuma» (en inglés) (Página web). Anime News Network (diciembre de 2007). Consultado el 15 de febrero de 2010.
  159. «Manga Criticizes Newtype» (en inglés) (Página web). Anime News Network (11 de agosto de 2002). Consultado el 3 de abril de 2010.
  160. «El estado de ánimo del protagonista de 14 años de Neon Genesis Evangelion, Shinji Ikari, suele ser ilustrado con el uso de fotografiar escenas de plano alto, tonos de color grises y apagados y pasajes que van de la acción extrema a pasajes de reflexión y quietud, así como primeros planos de su cara.
    (Pero, como explica Brophy, la innovación, no es la primera de Neon Genesis - a finales de 1940 el japonés dibujante Osama Tezuka prestó las técnicas artísticas del expresionismo alemán en su versión de cuatro dibujos volumen de Dostoievski Crimen y Castigo.)» The Age (Melbourne, Australia) 14 de enero de 1999 Thursday Late Edition «Orient expressive». por David M. Walker GREEN GUIDE; Pg. 23
  161. Wong, Amos (febrero 2003). «Entrevista con Yutaka Izubuchi». Newtype USA 2 (2):  pp. 14–15. ISSN 1541-4817. 
  162. Hong, En (septiembre 2002). «Feature: Animefringe Coverage: RahXephon». Animefringe. ISSN 17053692. http://www.animefringe.com/magazine/02.09/feature/4/index.php3. Consultado el 13 de agosto de 2006. 
  163. Bertschy, Zac (12 de enero de 2004). «RahXephon DVD 7: Crescendo» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 13 de agosto de 2006.
  164. Oppliger, John (20 de agosto de 2002). «Is RahXephon an Evangelion copy?» (en inglés). Consultado el 13 de agosto de 2006.
  165. «Grading SF for Realism» (en inglés). Kheper.net. Consultado el 29 de agosto de 2009.
  166. «Gainax Angel Chromosome XX». Gainax.co. Consultado el 23 de septiembre de 2010.
  167. «If Shinji had a spine» (en inglés). Punks and Nerds (2 de diciembre de 2005).
  168. «www.evamonkey.com / addition_audio_drama.php» (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2007.
  169. «Trivia sobre Robin Williams». TV.com. Consultado el 23 de septiembre de 2010.
  170. Paltrow, Gwyneth (12 de abril de 2009). «Gwyneth Paltrow's Favorite Movies (Plus Spielberg's, Wes Anderson's & More)» (en inglés). Consultado el 7 de marzo de 2012.
  171. «10. Neon Genesis Evangelion». IGN (14 de enero de 2009). Consultado el 15 de febrero de 2009.
  172. «Fanfiction.net» (en inglés). Consultado el 5 de enero de 2010.
  173. Reprise of Evangelion
  174. «Neon Genesis Evangelion - Continuación fanfiction». Eva-r.com. Consultado el 1 de septiembre de 2008.
  175. «Re-take y Re-take After: El final alternativo de Neon Genesis». CGnauta blog. Consultado el 31 de agosto de 2013.
  176. a b «Is 'Pacific Rim' a retelling of Japanese anime 'Evangelion'?» (en inglés). C.net News (16 de julio de 2013). Consultado el 19 de septiembre de 2013.
  177. Yang, Jeff (11 de julio de 2013). «America, Japan and the Giant Robots They Both Love» (en inglés). C.net News. Consultado el 19 de septiembre de 2013.

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]