Usuario:Swazmo/AP

De Wikipedia, la enciclopedia libre

00010203040506070809101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839
Google

Bienvenid@ al Wikiproyecto «Esperanto»

Dedicados a crear , mejorar y organizar todos los artículos y categorías relacionadas con el «Esperanto»

En español

Bienvenido a la página del Wikiproyecto Esperanto. Este wikiproyecto está orientado a crear, mejorar, ampliar y mantener los artículos relacionados con el Proyecto de Lengua Internacional, creado por el médico oftalmólogo Ludwig Lazarus Zamenhof, de acuerdo a los estándares y políticas de Wikipedia. Incluirá cualquier artículo relacionado con el creador del idioma, y el idioma mismo por supuesto, de forma introductoria también incluirá a los Esperantidos, idiomas derivados del esperanto.

Si estás interesado en colaborar con nosotros, por favor, no dudes en inscribirte en el wikiproyecto firmando aquí.

En esperanto

Bonvenon al la paĝo de la Vikiprojekto Esperanto. Ĉi tiu vikiprojekto celas krei, plibonigi kaj ampleksigi la artikolojn rilataj al la Projekto de la Internacia Lingvo kiun iniciatis la kuracisto Ludwik Lejzer Zamenhof, laŭ al la normoj kaj politikoj de Vikipedio. Ĝi inkluzivos ajnan artikolon rilata al la kreinto de la lingvo, al la lingvo mem, komnpreneble, kaj enkonduke ĝi ankaŭ rilatos al la Esperantidoj, lingvoj derivitaj de Esperanto.

Se vi volas kuniĝi al la Vikiprojekto, mi petas ne dubu aliĝi al la Vikiprojekto per via subskribo Ĉi tie.

100 cambios más recientes de los últimos 30 días en páginas enlazadas en Portal:Esperanto/Artículos
100 plej lastatempaj ŝanĝoj aŭ 30 tagoj en ligitaj paĝoj en Portal:Esperanto/Artículos
Lista de abreviaturas:
D
Edición de Wikidata
r
Esta edición puede tener problemas y debería revisarse (más información)
N
Página nueva (ver también la lista)
m
Edición menor
b
Edición realizada por un bot
!
Edición sin verificar
(±123)
Cambio de tamaño de la página (en bytes)

25 abr 2024

D  m   21:18  Congreso Universal de Esperanto‎ (Q12561) (difs. · hist.) . . Lombroso (discusión · contribs.) (‎Se cambió una afirmación: Property:P856: https://uea.org/kongresoj/UK)
D  m   16:46  Esperantología‎ (Q1368144) (difs. · hist.) . . Alan ffm (discusión · contribs.) (Se ha añadido un enlace de idioma: pl:Esperantologia)

24 abr 2024

       23:59  Moresnet‎‎ 3 cambios historial −23 [Aitorembe‎ (3×)]
       
23:59 (act · ant) −2 Aitorembe discusión contribs.
       
23:57 (act · ant) −13 Aitorembe discusión contribs. (→‎Caída)
       
23:56 (act · ant) −8 Aitorembe discusión contribs. (→‎Caída)
       23:46  Esperanto difs.hist. −5 2803:A3E0:1094:7290:61F5:1848:4E30:B6D7 discusión (→‎Idioma oficial)

16 abr 2024

D  m   16:39  Esperantujo‎ (Q946318) (difs. · hist.) . . Fordaemdur (discusión · contribs.) (‎Se creó una afirmación: Property:P2124: 2,000,000)

13 abr 2024

D  m   20:50  Literatura en esperanto‎ (Q128033) (difs. · hist.) . . Mdelt (discusión · contribs.) (‎Changed label, description and/or aliases in es)

10 abr 2024

D  m   17:04  L. L. Zamenhof‎ (Q384764) (difs. · hist.) . . EdgarCabreraFariña (discusión · contribs.) (Un elemento Wikidata se ha vinculado a esta página.)

7 abr 2024

D  m   00:51  Esperanto‎ (Q143) (difs. · hist.) . . Awinkler3 (discusión · contribs.) (‎Se creó una afirmación: Property:P12596: 103138, batch #227499)

2 abr 2024

D  m   10:23  Día de Zamenhof‎ (Q1024590) (difs. · hist.) . . Obidov Odiljon (discusión · contribs.) (Se ha añadido un enlace de idioma: uz:Zamenhof kuni)
D  m   09:55  Esperantología‎ (Q1368144) (difs. · hist.) . . Obidov Odiljon (discusión · contribs.) (Se ha añadido un enlace de idioma: uz:Esperantologiya)

31 mar 2024

D  m   15:37  L. L. Zamenhof‎ (Q11758) (difs. · hist.) . . Epìdosis (discusión · contribs.) (‎Calificativo añadido: Property:P1810: Zamenhof, Ludwik, 1859-1917, batch #227146)
       11:16  Lengua auxiliar difs.hist. +8 Jialxv discusión contribs. Etiqueta: editor de código 2017

29 mar 2024

D  m   09:24  Congreso Universal de Esperanto‎ (Q12561) (difs. · hist.) . . VladimirPF (discusión · contribs.) (Se ha añadido un enlace de idioma: eowikinews:Kategorio:Universala Kongreso de Esperanto)

28 mar 2024

       23:49  Pasporta Servo‎‎ 2 cambios historial 0 [UA31‎; 2800:A4:2256:500:6DFD:76DF:ADE4:8AE2‎]
   m   
23:49 (act · ant) −43 UA31 discusión contribs. (Revertidos los cambios de 2800:A4:2256:500:6DFD:76DF:ADE4:8AE2 (disc.) a la última edición de NacaruBot) Etiqueta: Reversión
       
23:39 (act · ant) +43 2800:A4:2256:500:6DFD:76DF:ADE4:8AE2 discusión (→‎Enlaces externos) Etiqueta: Revertido
Páginas externas editar
Tareas del día
Wikiproyecto:Esperanto/Tareas del día

Este proyecto comenzó el:
domingo, 13 de abril de 2014.
Llevamos:
10 años y 14 días


Hoy es:
sábado, 27 de abril de 2024
La hora actual es 09:29 (UTC)

Directorio de Wikiproyectos
Categorías

Estas son las categorías usadas por los artículos relacionados con los Esperanto.

Plantillas editar

Es: Se ha creado una userbox para que aquellos colaboradores que así lo deseen la puedan colocar en su página de usuario (ver despes de "Eo"):

Eo: Oni kreita Uzantskalono por tiuj kunlaborantoj kiuj tiel deziras, povas metigi ĝin en sia uzantpaĝo:

Plantillas y recursos / Ŝablonoj kaj aliaj helpoj[editar]

Plantilla del wikiproyecto / Ŝablono de la Vikiprojekto[editar]

Es: Se ha creado una plantilla para ser colocada en las páginas de discusión de los artículos que reciban el interés de este Wikiproyecto. Para ello se debe escribir {{PR|Esperanto}} al principio de la página de discusión del artículo. El resultado es (ver despues de "Eo"):

Eo: Estis kreita ŝablono por estos metigi en la diskutpaĝoj de la artikoloj kiu estas rilatoj kun la Vikiprojekto. Tial oni devas skribi {{PR|Esperanto}} al komenco de la diskutpaĝo de la artikolo. La rezulto estas:

Esta página le interesa al Wikiproyecto Esperanto.

Estas son las plantillas más usadas en el proceso de edición, dé un clic en el título de esta sección para ver la selección completa.

Wikiproyecto:Esperanto/Plantillas

Puedes agregar {{Wikiproyecto:Esperanto/Userbox}} en tu página de usuario para agregar esta caja:

Este usuario es miembro del Wikiproyecto Esperanto.
Colaboradoresinscríbete

Referencias[editar]

Referencias[editar]

Suspect X (IMDb · enes · jaes)

Suspect X (容疑者Xの献身 Yōgisha Ekkusu no Kenshin?) es una película japonesa de misterio estrenada en 2008, dirigida por Hiroshi Nishitani;[1]​está basada en la novela «La devoción del sospechoso X» del autor japonés Keigo Higashino. La película fue una continuación de la popular serie dramática japonesa Galileo e incluyó el mismo elenco. Se superó la taquilla de Japón durante cuatro semanas consecutivas y fue la tercera película más taquillera de Japón en 2008, recaudando alrededor de US$ 54 000 000.[2]​La banda sonora fue lanzada el 1 de octubre, 2008.

Suspect X fue la primera de varias adaptaciones cinematográficas de la novela «La devoción del sospechoso X», fue seguida por Perfect Number (2012) de Corea del Sur y Kolaigaran (2019) de la India.

Trama[editar]

Un asesinato ha ocurrido y la policía no son capaces de encontrar lagunas en la coartada del principal sospechoso, creando así obstáculos en la investigación.

Yasuko Hanaoka (Yasuko Matsuyuki) es una divorciada, madre soltera, dueña de un restaurante; Tetsuya Ishigami (Shinichi Tsutsumi) es un profesor de matemáticas solitario pero brillante, que vive al lado de Yasuko y Misato, hija de Yasuko.

Ishigami es solemne e introvertido pero tiene pequeños intercambios en la mañana con Yasuko mientras compra el almuerzo en su restaurante, esta corta conversación matutina se convierte con los días en la parte más importante de su jornada. Cuando Togashi, el abusivo exmarido de Yasuko, aparece una noche para extorsionar a Yasuko y amenazando a ambas, a Yasuko y a Misato, la situación se intensifica rápidamente en violencia y Togashi es asesinado por madre e hija en el piso del apartamento. Al oír la conmoción de su habitación y deducir que Togashi ha sido asesinado, Ishigami ofrece su ayuda a la madre y la hija. Él no sólo dispone el cuerpo, pero también traza el paso a paso de encubrimiento.

Cuando el cuerpo aparece y es identificado, Yasuko está bajo sospecha. Detective Kaoru Utsumi (Kō Shibasaki ) y su detective Kusanagi superiores Shunpei busca la ayuda del profesor Manabu Yukawa ( Masaharu Fukuyama ), quien al ver el caso no tiene nada que ver con la física, en un principio se niega a ayudar. Sin embargo, al oír que su compañero de clase genio, Ishigami es el vecino de la sospechosa, Yukawa cambia de opinión. Después de un feliz reencuentro con Ishigami, para quien tiene gran admiración, comienza a dudar de que Ishigami tiene algo que ver con el asesinato, y decide investigar el caso por su cuenta. Lo que sigue es una batalla de alto nivel de ingenio, como Ishigami trata de proteger a Yasuko por outmaneuvering y outthinking Yukawa, que se enfrenta a su rival más inteligente y decidida aún. Yukawa finalmente tiene éxito en la formación de grietas sólo el caso para revelar una triste y chocante verdad, que va a hacer ningún bien a todas las partes, excepto a la policía. A pesar de tener una reputación de ser independiente en la resolución de casos, Yukawa es perturbada por el resultado esta vez.

Elenco[editar]

Enlaces externos[editar]


Referencias[editar]

  1. a b IMDb. «Yôgisha X no kenshin» (en inglés). Amazon Company. Consultado el 9 de enero de 2016. 
  2. a b Box office Mojo. «Yôgisha X no kenshin (Suspect X)» (en inglés). Bandera de Estados Unidos, Seattle, Washington, Estados Unidos: Amazon Company. Consultado el 9 de enero de 2016. 
===Óperas===

Chaikovski terminó diez óperas, aunque una de ellas está en su mayor parte perdida y otra existe en dos versiones significativamente diferentes. En Occidente sus óperas más famosas son Eugenio Onegin y La dama de picas.

=================================================================[editar]
Anexo:Composiciones de Piotr Ilich Chaikovski (Google)



=================================================================[editar]
Estrenado el 24 de abril (antigua datación: 12 de abril) de 1874, San Petersburgo
Revisada posteriormente como Cherevichki, estrenada el 6 de diciembre (antigua datación: 24 de noviembre) de 1876, San Petersburgo
  • Eugenio Onegin (Евгений Онегин o Yevgeny Onegin), Op. 24, 1877–1878
Estrenada el 29 de marzo (antigua datación, 17 de marzo) de 1879 en el Conservatorio de Moscú
Estrenada el 25 de febrero (antigua datación: 13 de febrero) de 1881, San Petersburgo
Estrenada el 15 de febrero (antigua datación: 3 de febrero) de 1884 en Moscú
  • Cherevichki (Черевички; revisión de Vakula el herrero) 1885
Estrenada el 31 de enero (antigua datación: 19 de enero) de 1887 en Moscú
  • La hechicera (o La maga, Чародейка o Charodeyka), 1885–1887
Estrenada el 1 de noviembre (antigua datación, 20 de octubre) de 1887 en San Petersburgo
Estrenada el 19 de diciembre (antigha datación: 7 de diciembre) de 1890, en San Petersburgo
  • Iolanta (Иоланта o Iolanthe), Op. 69, 1891
Estrenada en el Teatro Mariinski, de San Petersburdo de 1892. Originalmente formó un programa doble con El cascanueces

(Nota: un "Coro de Insectos" fue compuesto para la ópera proyectada Mandragora [Мандрагора] de 1870).

Placa de conductor novel (Google · enes)
La «Placa L»
alrededor del mundo

Aspecto de una «Placa L» común en Reino Unido, Irlanda o Singapur.

Una placa común de las escuelas de conducción en Alemania.

Una placa común de las escuelas de conducción en Italia.

La «Placa L» usada en Malasia.

Una «Placa L» alternativa usada en Gales.

La «Placa L» usada en Nueva Zelanda y Australia.

La «Placa L» usada en Suiza.

La «Placa L» usada en Hong Kong. La placa combina la letra L y el caracter chino 學 que significa enseñar.

P-plate (for probationary) in Hong Kong or Australia for newly qualified drivers.

A Macau L-plate

A British Columbian L-plate

A Manx R-plate. The Northern Ireland R is drawn slightly differently, and amber rather than red.

Italian P-plate (for principiante, meaning beginner)

A Japanese L-plate

A Japanese shoshinsha mark (for new drivers)

A Japanese koreisha mark (for elderly drivers)

Una «Placa L» es una placa usada en muchos países para identificar a los vehículos que son conducidos por aprendices. Es una placa cuadrada con la «letra L» a palo seco y debe ser colocada en la parte delantera y trasera de un vehículo. En algunos países también aplica a los motociclistas con derecho provisional de conducir motocicletas restringidas.

Conductores con nuevas licencias[editar]

Australia[editar]

En Australia las reglas varían de estado a estado. Un nuevo controlador tiene un Aprendiz de licencia / permiso que tiene una edad mínima de 16 o 15 y 9 meses en algunas áreas. Esto entonces debe ser mantenida durante un cierto periodo de tiempo antes de que un examen de conducir se puede realizar normalmente 12 meses después.[1]​Después de pasar el conductor debe mostrar placas 'P'. Los titulares de una licencia provisional / prueba pueden estar restringidas en comparación con los conductores con licencia de velocidad, alcoholemia límites, límites en el tipo y la potencia del motor de su coche (es decir, no más de 6 cilindros, la inducción no forzada), y número de demérito puntos que se pueden deducir.[2]​VicRoads , la autoridad vial victoriana, publican información para conductores principiantes en la L-Site.[3]

Licencias de Conducir Gradual (GDL) primero comenzó en Australia a mediados de la década de 1960 con Nueva Gales del Sur introducción alumno y licencias provisionales en 1966. En todos los estados, los conductores con licencias nuevas son requeridos por la ley para mostrar P-placas durante distintos períodos de tiempo. La P es por lo general una carta de color rojo o verde sobre un fondo blanco o una carta blanca sobre un fondo rojo o verde (Victoria & Western Australia solamente). En Nueva Gales del Sur y Victoria hay dos clases de licencia provisional, P-placas rojas son para el primer año después de pasar la prueba de Estudiantes y luego, después de pasar un examen computarizado que son de color verde durante dos o tres años. Australia Occidental requiere seis meses de P-placas rojas, donde los conductores provisionales colocados bajo un 12 am - 5 am toque de queda, y un año y medio de P-placas verdes.

El 1 de julio de 2000, Nueva Gales del Sur introdujo un sistema de licencias Graduado en tres etapas (GLS)

La primera etapa es una licencia de aprendiz con el requisito de completar 50 horas de manejo supervisado (aumento de 120 horas 1 julio 2007). La segunda etapa es una licencia de prueba un año P1 (con placas P rojo). La tercera etapa es una licencia de prueba de tres años P2 (con placas P verdes).

El 1 de julio de 2010, Victoria introdujo el sistema de autorizaciones graduadas (GLS).[4]

La primera etapa es una licencia de prueba de un año P1 (con placas P rojo). La segunda etapa es una licencia de prueba tres años P2 (con placas P verdes). Pilotos P1 tienen prohibido el uso de un teléfono móvil de cualquier tipo. Pilotos P1 tienen prohibido remolcar, excepto para el trabajo o cuando están supervisados. Pilotos P1 pueden no llevan más de un pasajero con edades comprendidas entre los 16 años de edad y menos de 22 años, a menos que los pasajeros son los familiares directos. Es necesario tener un buen historial de conducción para pasar a la siguiente etapa de la licencia.

A partir de julio de 2007, las licencias de conducir en Queensland nueva emisión tienen nuevas restricciones para los menores de 25. Los estudiantes deben primero registrar 100 horas de experiencia de conducción (de las cuales 10 deben ser llevadas a cabo por la noche) antes de tomar el examen práctico de conducción. Los estudiantes pueden impulsar esta experiencia tomando lecciones profesionales que cuenta por 3 veces la hora, por un máximo de 10 horas (o 30 horas de bitácora.) Después de un período de un año los conductores provisionales deben entonces pasar una prueba de riesgo-la percepción de pasar de rojo a P-placas verdes donde antes sólo se requería una duración de 3 años. Nuevas restricciones también impiden que cualquier menor de 25 años, Queensland provisional titular de la licencia de llevar más de un pasajero menor de 21 años, que no es un familiar directo, entre las horas de 23:00 y 5am.[5]

Los límites de velocidad[editar]

L-chapistas y los P-chapistas rojo y verde están restringidos en algunos estados a una velocidad máxima de 80 (NSW) / 110 dependiendo de si estás con un instructor 100 kmh es permitido en algunos estados y territorios, y estos valores se muestran en las respectivas placas. En Queensland, el ACT y Victoria, no hay restricciones de velocidad distinta de los límites de velocidad en la carretera.

En Nueva Gales del Sur que necesitas para completar un mínimo de 120 horas de experiencia de conducción. El requisito de experiencia mínima para conducir 120 horas es el mismo para todos los pilotos del principiante - si es menor de 25 años, todavía se necesita para mantener su L-licencia durante al menos 12 meses antes de intentar tomar el examen de manejo.

Además, los conductores principiantes que son 25 años o más están ahora exentos de cumplimentar el conductor diario de Aprendices y cualquier requisito de tenencia, al 19 de diciembre de 2009. Ellos todavía tienen que completar todos los demás requisitos formales de concesión de licencias y se les anima a utilizar el libro de registro y obtener tanta práctica en carretera con un instructor supervisar conductor o la conducción posible.

Canadá[editar]

Los vehículos de motor son regulados por la provincia en Canadá, por lo que las regulaciones varían según la provincia. En Columbia Británica , después de la fase de instrucción y después de pasar una prueba en carretera, se requiere que los nuevos controladores para mostrar una N verde (para principiantes) placa hasta que hayan pasado una prueba de carretera adicional, por lo general después de 24 meses.

En la Columbia Británica, una L roja (por alumno) se requiere la placa durante 12 meses antes de la N se puede emitir, y los nuevos conductores con esta marca no se les permite conducir sin una licencia de conducir durante los 25 años presente en el vehículo.[6]

Francia[editar]

Después los estudiantes pasan su examen de conducir, deben mostrar una placa A (para apprenti), de forma redonda con fondo blanco y letras rojas, durante 3 años (2 años para los que aprendió con sus padres - También se requieren éstos para mostrar una placa accompagnée similares específico conduite antes de obtener la licencia).

Reino Unido[editar]

Todos los nuevos pilotos en Gran Bretaña , tras la recepción de una licencia provisional, deben exhibir placas L en todo momento e ir acompañados de otro conductor que es mayor de 21 años de edad y ha tenido una licencia completa y válida para el tipo de vehículo se manejara por al menos tres años. En País de Gales , ya sea L placas rojas o placas rojas D están permitidos, debido a la legislación vigente bilingüe en el país, mientras que un alumno está conduciendo el vehículo.[7]

Después los alumnos han aprobado un examen de conducir para el vehículo apropiado, pueden optar por mostrar P-placas verdes (P) para pasar a demostrar que tienen menos experiencia que los otros conductores. Estas placas son de carácter voluntario y no requerido por la ley o el Código de la Circulación . [8]

Se requieren placas L que se mostrará en todo momento mientras se conduce una motocicleta o ciclomotor de no más de 125 cc (7,6 pulgadas cúbicas), después de pasar la motocicleta formación básica obligatoria (CBT). Esta sub-licencia permite a su titular a montar cualquier motocicleta de hasta 125 cc sin una licencia completa y adecuada, por lo que es utilizado principalmente por los conductores más jóvenes (16-19) que están legalmente autorizados a conducir motocicletas de hasta 125 cc, pero no puede permitirse el lujo de comprar lecciones llenas de obtener una licencia restringida (que permite a su titular a viajar en las autopistas y el transporte de pasajeros del asiento trasero, pero sólo es capaz de andar en motos de hasta 33 CV (25 kW) a los 2 años). Jinetes mayores de 21 años pueden optar a entrenar para una licencia completa, por tanto, un CBT es sólo un "trampolín" para esto.

En Irlanda del Norte por un año después de la aprobación de un coche o una motocicleta de prueba de conducción, el conductor se define como un "conducir restringida", que no debe exceder los 45 kilómetros por hora y debe mostrar una "R-placa" que consiste en un ámbar sans-serif R sobre un fondo blanco. [9] L-placas de Irlanda del Norte tienen comúnmente una placa-R como un reverso. "R-placa" Los conductores son a menudo vistos como una molestia en las autopistas, debido a su velocidad limitada, lo que resulta en muchos controladores restringidos no mostrar sus "R-placas" o no mantener el límite de velocidad restringida. [10] [11]

Hong Kong[editar]

Un período de prueba de un año se aplica a los conductores de vehículos de vehículos privados / mercancías ligeras / de la motocicleta recién titulados desde 09/02/2009 (para el coche / vehículo de mercancías ligeras privado) / 10/01/2000 (por moto). Los conductores que solicitaron la prueba de conducción a partir de ese día (no el día que obtengan el permiso de conducción) deberán pasar el período de prueba. Durante el período de prueba los conductores deben mostrar una placa P en la parte delantera y la parte trasera del coche, que tiene un límite de velocidad de 70 kmh si el límite de velocidad de la vía es superior a 70 km / h, y no pueden usar el carril más a la derecha en las autopistas que tienen tres o más carriles. (Hong Kong está impulsando a la izquierda.) Los conductores de motocicletas no pueden llevar a los pasajeros durante el período de prueba también. Si el conductor comete un delito menor de tráfico durante probabion período, su período de prueba se extenderá por medio año. Si comete un delito menor de tráfico, por segunda vez, o comete un delito grave de tráfico durante el período probabion, su licencia de prueba será cancelada, y él tiene que tomar el examen de conducir de nuevo para otra licencia de prueba. Él es elegible para un permiso de conducir de clase completo cuando termine el período de prueba con éxito. Dado que la aplicación del permiso de conducir para todos los demás tipos de vehículos requiere que el conductor tenga un vehículo completo mercancías coche / luz privada permiso de conducir durante 2 años después de terminar el período de prueba o 3 años si la licencia de conducir se obtiene sin período de prueba, se consideran conductores con experiencia y por lo tanto el período de prueba no se aplica. (Nota: Hay dos casos que privados completos de carro / vehículo mercancías ligeras / motocicletas licencia de conducción se pueden obtener directamente sin período de prueba Uno de ellos es el conductor tiene un permiso de conducir extranjero y solicitó permiso de conducir directamente, como en otro caso. el conductor solicitó la prueba de conducción antes de que el sistema de licencias de conducción de prueba comenzó.)

Isla de Man[editar]

Las licencias se pueden obtener a partir de los 16 años y los certificados provisionales requieren la visualización de las placas L (de manera similar a Irlanda y el Reino Unido). Durante un año después de haber obtenido una licencia completa, R-placas (por limitado) deben exhibirse y la velocidad está limitada a 50 mph (80 km / h) (incluso en carreteras sin restricciones la Isla de Man). Al igual que en Irlanda del Norte, una placa R es una R roja en un plato cuadrado blanco.

República de Irlanda[editar]

En la República de Irlanda, se puede obtener un permiso de aprendizaje a la edad de 17. Antes de solicitar su permiso de aprendizaje primero debe pasar un controlador computarizado prueba de la teoría. Cuando se conduce en un permiso de aprendizaje, debe mostrar placas L (una frontal y otra trasera) e ir acompañados de un conductor que ha tenido una licencia completa durante al menos dos años. Estas leyes no se hacen cumplir de forma rutinaria por la Garda , sin embargo del 30 de junio 2008 todos los conductores principiantes, incluidos los de los titulares de licencias provisionales de legado, se enfrentan a una multa de 1.000 € para la primera infracción y € 2.000 por un segundo. Sanciones similares se aplican por no exhibir placas L. Estas leyes se aplican con más frecuencia que antes, sin embargo, están siendo mayormente ignorados.

Un permiso de aprendizaje tiene una validez de dos años, y será renovable una sola vez sin que el titular haya sentado un examen de conducir. Después de esto, se requiere la prueba de una cita para el examen próximo o una falla en la prueba reciente para su posterior renovación. El titular de un permiso no puede realizar una prueba durante al menos seis meses después de recibir su permiso.

Antes de octubre de 2007, una "licencia provisional" fue emitida que tenía restricciones más laxas - en su primera renovación, el titular podría conducir sin acompañante (pero debe seguir mostrando placas L), y el conductor acompañante no necesita ninguna experiencia, sólo un licencia completa. La tercera o posteriores renovaciones de la licencia - por ejemplo después de fallar una prueba y la caducidad de su segunda licencia - trajeron el requerimiento de acompañamiento. Este arreglo inusual condujo a una situación en la que un conductor principiante, después de haber fallado su examen de conducir en un segundo provisional, podría legalmente en coche del centro de la prueba acompañado.

Antes de diciembre de 2007 no se requería una placa L para los motociclistas. Un tabardo fluorescentes mostrando una "L" en la parte posterior que se requiere ahora para los motociclistas que utilizan una licencia provisional o permiso de aprendiz. [12]

Las nuevas medidas se introdujeron en un esfuerzo por mejorar la seguridad vial, y será seguido por la introducción de la "concesión de licencias por niveles", con normas más severas que se aplican a los titulares de una licencia completa por menos de dos años. Sin embargo, los cambios no fueron retroactivos. Todas las licencias provisionales ya han expirado sin embargo, ya que sólo son válidos para un período de dos años.

Israel[editar]

Durante los estudios[editar]

En Israel, la tutoría de conducción tiene que ser realizado por un profesor especial, llamada "Driving maestro" ( hebreo : מורה נהיגה). Las clases se llevan a cabo en un vehículo modificado con pedales que controlan adicionales en el asiento delantero del pasajero, - esto permite al profesor controlar el vehículo durante las clases y para evitar accidentes. Además, los espejos auxiliares se fijan en lo alto de laterales retrovisores , proporcionando al maestro con los puntos de vista trasera.

Es responsabilidad del maestro para fijar la placa en L antes de cada lección y para eliminarlo después de la clase, por lo tanto, las placas L deben ser impresos en PVC Paneles con base magnética, lo que facilita la colocación y retirada.

L-placa acciones israelíes el diseño general de los signos de información israelíes (forma cuadrada, de fondo azul). En el fondo azul se coloca un triángulo blanco apuntando hacia arriba, con la letra hebrea negro "ל" en él, desde el hebreo : למידה - "Aprender".

Después de pasar el examen[editar]

Durante dos años después de aprobar el examen, el conductor está obligado a colocar una placa P con las palabras "nuevo conductor" en hebreo (נהג חדש; opcionalmente, נהגת חדשה para mujer piloto o נהג \ ת חדש \ ה que se adapte tanto hombres y conductores de las mujeres). La ley define la placa debe ser ligera-reflectante con fondo amarillo y letras negras, tiene que ser fijado en una esquina de la ventana trasera, y hay límites inferiores sobre el tamaño de la placa y el ancho de las letras. La ley restringe el uso de P-placas sólo a los nuevos conductores; la placa P tiene que ser fijo si y sólo si la persona que conduce el vehículo es un nuevo controlador. [13]

Existen varias restricciones sobre el nuevo controlador. Durante los primeros tres meses después de recibir la licencia, podrá conducir sólo si hay un conductor experimentado sentado en el asiento del acompañante, - y la ley define, además, los requisitos para el conductor que se llamará "experimentado". [13] Los cargos por violar las leyes de tráfico son mucho más pesado en el nuevo controlador; hay una lista de violaciónes ley de tráfico que cancelar de inmediato la licencia de conducir nueva. [14] limitaciones adicionales aplican en los conductores jóvenes; es decir, si el nuevo conductor es menor de 21 años, y no hay conductor experimentado que lo acompañaba en el asiento del pasajero delantero, el nuevo controlador no puede transportar más de dos pasajeros, incluso si el vehículo tiene la capacidad más grande.

Japón[editar]

En Japón, los nuevos conductores deben mostrar una marca shoshinsha (初心者マーク ? ) (o marca Wakaba (若葉マーク ? )) en el frente y la parte trasera de su vehículo para su primer año. Aunque no está relacionado con la experiencia de conducción, la marca Koreisha (高齢者マーク ? ) es opcional para los conductores de 70 años de edad o más y obligatorias durante 75 años o más. Teóricamente sería posible visualizar simultáneamente una marca shoshinsha y una marca Koreisha, por ejemplo, si una de 70 años que iban a ser recién licenciado.

Malasia[editar]

En Malasia, los únicos coches aprobados por las escuelas de conducción pueden ser impulsadas por Learner Drivers después de aprobar el examen teórico. El coche (normalmente una Kancil Perodua o Perodua Viva ) se requiere tener por lo menos un L placa en el frente y la parte posterior. En el caso de las motocicletas, jinetes aprendices, estampará un L-etiqueta en la parte delantera y trasera de sus motocicletas. Permiso de conducir del alumno es renovable cada 3 o 6 meses, pero no puede ser poseído por más de 2 años. [15]

La L-placa es muy similar a los utilizados en el Reino Unido y Singapur, con la excepción de que el fondo es de color azul en lugar de blanco. Se les permite tomar su examen práctico después de 1 mes de la obtención de la licencia de aprendizaje.

Después de que los conductores principiantes pasan sus exámenes prácticos de conducción, que se ponen bajo el período de prueba de 2 años antes de que tomen posesión del permiso de conducción de Competente. Durante el período de prueba, que se emiten con Prueba Permiso de Conducir y están obligados a colocar las placas P-en el frente y la parte posterior de sus respectivos vehículos. Están sujetos al sistema de demérito Kejara, donde aquellos acumular 10 puntos o más durante el período de prueba de 2 años pueden arriesgar sus licencias para ser revocado. El diseño P-placa es similar a su homólogo L-, excepto que el color de fondo es de color rojo y la letra P es de color blanco. Después de que finalice el período de prueba, los pilotos tienen un período de gracia de un año para actualizar sus licencias de permiso de conducción competente. [16]

Estados Unidos[editar]

En Nueva Jersey, a partir del 1 de mayo 2010, los conductores menores de 21 años que sostienen un permiso de aprendizaje o licencia de prueba deben mostrar 1x1 ½ pulgadas calcomanías rojas desmontables en la parte delantera y la espalda matrículas de sus vehículos.

Otras placas similares[editar]

En otras partes del mundo, se utilizan diferentes diseños. En Alemania , una placa generalmente de color rojo que muestra la palabra Fahrschule (escuela de conducción) se coloca en los vehículos durante la instrucción. En Suecia , la placa es de color verde o rojo (para escuelas de conducción) con el texto Övningskör (práctica de conducir). [17] En Checoslovaquia, un L blanco en un campo azul, similar a la de Suiza, se había utilizado, pero muchos de conducir escuelas han dejado de usarlas hace poco, en lugar de marcado sus coches con la palabra "Autoškola" ("escuela de coche"). En Italia , los coches autoescuelas 'etiquetados con las palabras "Scuola guida" (escuela de conducción), y los coches privados con los conductores principiantes etiquetados con una letra mayúscula "P": ambos signos son de color negro sobre fondo blanco reflectante. En Finlandia , entre 1972-1996, los nuevos conductores se limitan a sólo conducir hasta 80 km / h en el primer año, y tuvo que usar una placa "80" (Latka coloquialmente kahdeksankympin) ronda en la ventana trasera o como una etiqueta adhesiva en la parte posterior de los coches. [18]

Referencias[editar]

Poliedro uniforme (enes · ites · eoes)

Tabla[editar]

Poliedros uniformes
n Símbolo de literal de Johnson Símbolo de Wythoff Nombre
Poliedro dual
Familia Grupo uniforme
33 small dodecicosidodecahedron small dodecacronic hexecontahedron
34 small stellated dodecahedron great dodecahedron
35 great dodecahedron small stellated dodecahedron
36 dodecadodecahedron medial rhombic triacontahedron
37 truncated great dodecahedron small stellapentakis dodecahedron
38 rhombidodecadodecahedron medial deltoidal hexecontahedron
39 small rhombidodecahedron small rhombidodecacron
40 snub dodecadodecahedron medial pentagonal hexecontahedron
41 ditrigonal dodecadodecahedron medial triambic icosahedron
42 Gran dodecicosidodecaedro ditrigonal Gran hexacontaedro dodecacrónico ditrigonal
43 small ditrigonal dodecicosidodecahedron small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron
44 icosidodecadodecahedron medial icosacronic hexecontahedron
45 icositruncated dodecadodecahedron tridyakis icosahedron
46 snub icosidodecadodecahedron medial hexagonal hexecontahedron
47 great ditrigonal icosidodecahedron great triambic icosahedron
48 great icosicosidodecahedron great icosacronic hexecontahedron
49 small icosihemidodecahedron small icosihemidodecacron
50 small dodecicosahedron small dodecicosacron
51 small dodecahemidodecahedron small dodecahemidodecacron
52 great stellated dodecahedron great icosahedron
53 great icosahedron great stellated dodecahedron
54 great icosidodecahedron great rhombic triacontahedron
55 great truncated icosahedron great stellapentakis dodecahedron
56 rhombicosahedron rhombicosacron
57 great snub icosidodecahedron great pentagonal hexecontahedron
58 small stellated truncated dodecahedron great pentakis dodecahedron
59 truncated dodecadodecahedron medial disdyakis triacontahedron
60 inverted snub dodecadodecahedron medial inverted pentagonal hexecontahedron
61 great dodecicosidodecahedron great dodecacronic hexecontahedron
62 small dodecahemicosahedron small dodecahemicosacron
63 great dodecicosahedron great dodecicosacron
64 great snub dodecicosidodecahedron great hexagonal hexecontahedron
65 great dodecahemicosahedron great dodecahemicosacron
66 great stellated truncated dodecahedron great triakis icosahedron
67 uniform great rhombicosidodecahedron great deltoidal hexecontahedron
68 great truncated icosidodecahedron great disdyakis triacontahedron
69 great inverted snub icosidodecahedron great inverted pentagonal hexecontahedron
70 great dodecahemidodecahedron great dodecahemidodecacron
71 great icosihemidodecahedron great icosihemidodecacron
72 small retrosnub icosicosidodecahedron small hexagrammic hexecontahedron
73 great rhombidodecahedron great rhombidodecacron
74 great retrosnub icosidodecahedron great pentagrammic hexecontahedron
75 great dirhombicosidodecahedron great dirhombicosidodecacron
76 pentagonal prism pentagonal dipyramid
77 pentagonal antiprism pentagonal trapezohedron
78 pentagrammic prism pentagrammic dipyramid
79 Antiprisma pentagonal Deltaedro pentagonal
80 pentagrammic crossed antiprism pentagrammic concave deltohedron

Un poliedro uniforme es un poliedro que tiene vértices idénticos, como los sólidos platónicos y los sólidos de Kepler-Poinsot.[1]​ El las últimas décadas del siglo 19, Albert Badoureau descubrió 37 de ellos no convexos.

En 1973, Harold Scott MacDonald Coxeter comprobó que los vértices de un poliedro poliedro uniforme se encuentran todos en una esfera cuyo centro está en su centroide geométrico del poliedro.[2]

Harold Scott MacDonald Coxeter en 1954, conjeturó que hay 75 poliedros uniformes en los que ocurre que sólo dos caras reúnen en cada arista; posteriormente lo demostró.[2]​Los cinco prismas pentagonales también pueden considerarse poliedros uniformes, llevando el total a 80. Además, hay otros dos poliedros en el que cuatro caras se encuentran en cada arista: el Gran icosidodecaedro complejo y el Pequeño icosidodecaedro complejo, ambos son compuestos de dos poliedros uniformes.

1[editar]

Except for a single non-Wythoffian case, uniform polyhedra can be generated by Wythoff's kaleidoscopic method of construction. In this construction, an initial vertex inside a special spherical triangle PQR is mapped to all the other vertices by repeated reflections across the three planar sides of this triangle. Similarly, PQR and its kaleidoscopic images must cover the sphere an integral number of times which is referred to as the density d of PQR. The density d>1 is dependent on the choice of angles pi/p, pi/q, pi/r at P, Q, R respectively, where p, q, r are reduced rational numbers greater than one. Such a spherical triangle is called a Schwarz triangle, conveniently denoted (pqr). Except for the infinite dihedral family of (p22) for p=2, 3, 4, ..., there are only 44 kinds of Schwarz triangles (Coxeter et al. 1954, Coxeter 1973). It has been shown that the numerators of p, q, r are limited to 2, 3, 4, 5 (4 and 5 cannot occur together) and so the nine choices for rational numbers are: 2, 3, 3/2, 4, 4/3, 5, 5/2, 5/3, 5/4 (Messer 2002).

A excepción de un solo caso no Wythoffian, poliedros uniforme puede ser generado por el método caleidoscópica de Wythoff de construcción. En esta construcción, un vértice inicial dentro de un triángulo esférico PQR especial se asigna a todos los otros vértices por los reflejos repetidos en los tres lados planos de este triángulo. Del mismo modo, PQR y sus imágenes caleidoscópicos deben cubrir la esfera un número entero de veces que se conoce como la densidad d de PQR. La densidad d> 1 depende de la elección de los ángulos pi / p, pi / q, pi / r en P, Q, R, respectivamente, donde p, q, r se reducen los números racionales mayor que uno.[1]​ Tal un triángulo esférico se llama un triángulo Schwarz, convenientemente denota (PQR). Excepto para la familia diedro infinito de (p22) para p = 2, 3, 4, ..., sólo hay 44 tipos de triángulos Schwarz (Coxeter et al. 1954, 1973 Coxeter). Se ha demostrado que los numeradores de p, q, r se limitan a 2, 3, 4, (no puede ocurrir juntas 4 y 5) 5 y así los nueve opciones para números racionales son: , , , , , , , , (Messer 2002).[3]

2[editar]

The names of the 75 uniform polyhedra were first formalized in Wenninger (1983, first printed in 1971), based on a list prepared by N. Johnson a few years earlier, as slightly modified by D. Luke. Johnson also suggested a few modifications in the original nomenclature to incorporate some additional thoughts, as well as to undo some of Luke's less felicitous changes. The "List of polyhedra and dual models" in Wenninger (1983) gives revised names for several of the uniform polyhedra. The names of the five pentagonal prisms appeared in Har'El (1993).

Los nombres de los 75 poliedros uniformes se formalizaron por primera vez en Wenninger (1983, impresa por primera vez en 1971), sobre la base de una lista elaborada por N. Johnson unos años antes, como ligeramente modificado por D. Lucas. Johnson también sugirió algunas modificaciones en la nomenclatura original al incorporar algunos pensamientos adicionales, así como para deshacer algunos de los cambios menos afortunadas de Luke. La "Lista de los poliedros y los modelos duales" en Wenninger (1983) da los nombres revisados ​​para varios de los poliedros uniformes. Los nombres de los cinco prismas pentagonales aparecieron en Har'el (1993).

3[editar]

Source code and binary programs for generating and viewing the uniform polyhedra are also available at http://www.math.technion.ac.il/~rl/kaleido/. The following depictions of the polyhedra were produced by R. Maeder's UniformPolyhedra.m package for Mathematica. In this package, uniform polyhedra are computed to the desired numerical precision by numerically solving the defining fundamental equation, and lengths are normalized to give a midradius of .

El código fuente y los programas binarios para la generación y visualización de los poliedros uniformes también están disponibles en http://www.math.technion.ac.il/~rl/kaleido/. Las siguientes descripciones de los poliedros fueron producidos por paquete UniformPolyhedra.m de R. Maeder para Mathematica. En este paquete, poliedros uniformes se calculan con la precisión numérica deseada resolviendo numéricamente la ecuación fundamental definir y longitudes se normalizó en hacerle un midradius de \ scriptstyle \ rho = 1.

4[editar]

The following table gives the names of the uniform polyhedra and their duals as given in Wenninger (1983) and Har'El (1993) and with the numbering of Maeder.. Coxeter et al. (1954) give many properties of the uniform solids, and Coxeter et al. (1954), Johnson (2000) and Messer (2002) give the quartic equation for determining the central angle subtending half an edge. The single non-Wythoffian case is the great dirhombicosidodecahedron U_(75) which has pseudo-Wythoff symbol |3/2 5/3 3 5/2.

La siguiente tabla muestra los nombres de los poliedros uniformes y sus duales tal como figura en Wenninger (1983) y Har'el (1993) y con la numeración de Maeder .. Coxeter et al. (1954) dan muchas propiedades de los sólidos uniformes, y Coxeter et al. (1954), Johnson (2000) y Messer (2002) dan la ecuación de cuarto para la determinación del ángulo central que subtiende medio de un borde. El caso no Wythoffian sola es la gran U_ dirhombicosidodecahedron (75) que tiene símbolo pseudo-Wythoff | 3/2 5/3 5/2 3. The polyhedron vertices of a uniform polyhedron all lie on a sphere whose center is their geometric centroid (Coxeter et al. 1954, Coxeter 1973, p. 44. The polyhedron vertices joined to another polyhedron vertex lie on a circle (Coxeter et al. 1954).

5![editar]

En el año 2000, Norman Johnson propuso una nueva revisión de los nombres «oficiales» de los poliedros uniformes y sus duales y, al mismo tiempo, ideó un símbolo literal para cada poliedro uniforme. Publicó una lista en la que para cada uno se da el número con el que fue listado por Magnus Wenniger, su símbolo Schläfli modificado (después de Coxeter), un símbolo literal, y su nuevo nombre designado. [4]​ También enumeró los poliedros duales de cada uno, si lo tiene, porque en algunos casos lo poliedros duales presentan anomalías como vértices coincidentes o caras que se extiende hasta el infinito.[5]

En el nuevo sistema de Johnson, los poliedros uniformes se clasifican de la siguiente manera:

  1. Poliedros regulares: (figuras vértices poligonales regulares)
  2. Poliedros cuasirregulares: (rectangular o figuras de vértice ditrigonales)
  3. Poliedros versirregulares: (figuras de vértice orthodiagonal)
  4. Poliedros regulares truncados: (isósceles figuras vértices triangulares)
  5. Poliedros cuasi-cuasi-regulares: (figuras de vértice trapezoidal)
  6. Poliedros versi-cuasi-regulares: (figuras de vértice dipteroidal)
  7. Poliedros cuasirregulares truncados: (figuras de vértice triangular escaleno),
  8. Poliedros cuasirregulares romos: (figuras de vértice pentagonal, hexagonal u octogonal)
  9. Prismas: (hosohedros truncados)
  10. Antiprismas y Antiprismas cruzados: (dihedros romos)

6[editar]

Here is a brief description of Johnson's symbols for the uniform polyhedra (Johnson). The star operator * appended to "D" or "E" replaces pentagons {5} by pentagrams {5/2}. The bar operator | indicates the removal from a related figure of a set (or sets) of faces, leaving "holes" so that a different set of faces takes their place. Thus, C|O is obtained from the cuboctahedron CO by replacing the eight triangles by four hexagons. In like manner, rR'|CO has the twelve squares of the rhombicuboctahedron rCO and the six octagons of the small cubicuboctahedron R'CO but has holes in place of their six squares and eight triangles. The operator "r" stands for "rectified": a polyhedron is truncated to the midpoints of the edges. Operators "a", "b", and "c" in the Schläfli symbols for the ditrigonary (i.e., having ditrigonal vertex figures) polyhedra stand for "altered," "blended," and "converted." The operator "o" stands for "ossified" (after S. L. van Oss). Operators "s" and "t" stand for "simiated" (snub) and "truncated."

He aquí una breve descripción de los símbolos de Johnson para los poliedros uniformes (Johnson). El operador de la estrella * anexa a "D" o "E" reemplaza pentágonos {5} por pentagramas {2.5}. El operador de bar | indica la remoción de una figura relacionada de un conjunto (o conjuntos) de caras, dejando "agujeros" de manera que un conjunto diferente de caras toma su lugar. Por lo tanto, C | O se obtiene de la CO cuboctaedro mediante la sustitución de los ocho triángulos por cuatro hexágonos. De la misma manera, rR '| CO tiene las doce plazas de la rhombicuboctahedron RCO y los seis octógonos de la pequeña R'CO cubicuboctahedron pero tiene agujeros en lugar de sus seis plazas y ocho triángulos. El operador "r" es sinónimo de "rectificado": un poliedro se trunca a los puntos medios de los bordes. Operadores "a", "b" y "c" en los símbolos de Schläfli para el ditrigonary (es decir, con figuras de vértice ditrigonales) poliedros significan "alterado", "mezclados", y "convertido". El operador "o" representa "osificada" (después de SL van Oss). Operadores "s" y "t" significa "simiated" (chata) y "truncada".

Referencias[editar]

  1. a b Weisstein, Eric W. «Uniform Polyhedron». En Weisstein, Eric W, ed. MathWorld (en inglés). Wolfram Research. Consultado el 14 de junio de 2013. 
  2. a b Coxeter, Harold Scott MacDonald (1973). Regular Polytopes (en inglés). páginas (3° edición). Dover, Estado de Nueva York, Bandera de Estados Unidos Estados Unidos. 
  3. Maeder, Roman (1993). «Uniform Polyhedra». The mathematica journal (en inglés) (Wolfram Research). Vol.3 (N.4): 48-57. Consultado el 1 de noviembre de 2014. 
  4. Wenninger, Magnus (1989). Polyhedron Models (en inglés). Nueva York, Bandera de Estados Unidos Estados Unidos: Cambridge University Press. pp. 1-10 y 98. 
  5. Johnson, Norman (2000). Uniform Polytopes (en español). Cambridge, Bandera del Reino Unido Reino Unido: Cambridge University Press. 
Función especial
Función elemental
Función algebraica
Función potencial
Función polinómica
Función racional
Radicación
Función trascendente
Función trigonométrica
Función exponencial
Logaritmo
Función no elemental


Referencias[editar]

Ordenamiento por gravedad (Google)

La clasificación de cuentas, también llamada clasificación por gravedad, es un algoritmo de clasificación natural, desarrollado por Joshua J. Arulanandham, Cristian S. Calude y Michael J. Dinneen en 2002, y publicado en The Bulletin of the European Association for Theoretical Computer Science. [1] Las implementaciones de hardware digital y analógico de la clasificación de perlas pueden lograr un tiempo de clasificación de O (n); sin embargo, la implementación de este algoritmo tiende a ser significativamente más lenta en software y solo se puede usar para ordenar listas de números enteros positivos. Además, parecería que incluso en el mejor de los casos, el algoritmo requiere espacio O (n2).

Referencias[editar]

External links[editar]

Rastapé es una banda de forró universitaria brasileña creada en 1999 en São Paulo . La banda Rastapé ya se presentó en todo el país en clubes nocturnos, universidades y grandes eventos. Las canciones compuestas por la banda Rastapé tuvieron gran aceptación, creando una identificación con el público. En su repertorio también hubo grandes clásicos de Luíz Gonzaga, Trio Nordestino, Jackson do Pandeiro, entre otros.

Rastapé fue creado en São Paulo , en 1999 , por el acordeonista Jorge Lunguinho, conocido como Seu Jorge. También cuenta con la presencia de sus hijos Jorge Filho, en la voz , Tico en la guitarra, guitarra y cavaco. Adepto del forró pé-de-serra, el grupo participó en 2000 en el disco O Som do Forró junto al grupo Baião de Quatro, interpretando canciones de Luiz Gonzaga . En el mismo año, participó en el CD Pop Dez Mais , lanzado por Abril Music , con la canción "Colo de Menina", de Jorge Filho. También en 2000, editó el CD Fale Comigo, el primer sencillo, lanzado por Abril Music, con énfasis en las canciones "Colo de Menina" (que fue incluida en la banda sonora de la telenovela As Filhas da Mãe , y entrenamiento en 2017 presentado por Rede Globo ), "Beijo Roubado" , "Um Anjo do Céu" (éxito de Maskavo ), "Luau em Dunas" y la canción principal. El disco contó con la participación especial de Osvaldinho do Acordeom en los temas "O Chinelo/Vamos Chamegar", de João Silva y JB de Aquino y "Forró no Claro", de Antônio Barros. Ese año el grupo participó de la Fiesta del Forró en Itaúnas, playa de Espírito Santo .

Considerado uno de los exponentes del llamado forró universitario, en 2002 el grupo lanzó el CD Antes o Dia Clarear , con énfasis en "Ataiô", "Versos Sinceros", "Bicho do Mato" y "Novo Dia", recibiendo un disco de oro con más de 100.000 copias vendidas. En 2005 , consolidándose como uno de los principales grupos universitarios de forró del país, lanzaron el primer DVD de su carrera, Cantando a História do Forró , de la mano de EMI .. Grabado en vivo, el disco trajo reinterpretaciones de éxitos de Luis Gonzaga, Jackson do Pandeiro, Dominguinhos, Alceu Valença, Elba Ramalho, entre otros. La grabación contó con la participación especial de Alcione, en el tema "Pedra de Responsa", y del Trio Nordestino, en el tema "Procurando Tu". El disco también contó con la participación especial de Fafá de Belém y su hija Mariana. En el mismo año, Deckdisc lanzó una recopilación de sus principales éxitos, como "Colo de Menina", "Namoro", "Beijo Roubado" y "Um Anjo do Céu".[1]

Miembros[editar]

Primera formación Segunda formación
Mr Jorge - Acordeón
Jorge Filho - percusión y voz
Tico - guitarra, cavaquinho y voz
Chiquinho Zabumba
Percusión Marquinhos
Jorge Filho - Vocal
Sr Jorge - Sanfona
Tico - guitarra e violão
Maza - Zabumba

Jorge Filho[editar]

Cuando tenía siete años, fui sorprendido por mi maestra en el salón de clases cuando estaba cantando. Como castigo, tuve que cantar frente a todos, lo cual fue muy difícil para mí, ya que era tímido. Después del castigo, a la maestra le encantó la idea y me hizo cantar en todas las aulas.

A los 10 años, con el ánimo de mi padre, aprendí algunas canciones para cantar en forrós, ya partir de ahí siempre estuve ligado a la música.

Una cosa digo: hacer shows, viajar y cantar era todo lo que quería hacer. Hoy estoy feliz porque hago lo que me gusta, y doy gracias a Dios por tener el don de componer mis canciones, especialmente 'COLO DE MENINA', que explotó en todo Brasil y nos lanzó al mercado de la música.

Tico[editar]

Empecé a los siete años, jugando zabumba en el Nordeste con mi padre. A los 10 cambié al acordeón; a los 12 finalmente comencé a admirar los instrumentos de cuerda, ya partir de ahí comencé a tocar la guitarra.

Viviendo en São Paulo, aprendí a que me gustaran muchos tipos de música, sin embargo, nunca dejé de escuchar y disfrutar la música del Nordeste (Luiz Gonzaga, Trio Nordestino, etc...). En 1999, ya desacreditado por la música y cansado de los prejuicios contra el forró, decidí trabajar en un trabajo regular, y terminé vendiendo mi única guitarra.

De repente, en mayo de 1999, aparecieron en mi casa dos jóvenes (Marquinhos y Jair), interesados ​​en formar una banda de forró de raíz. Pronto compré otra guitarra y estaba tocando en las casas de forró de São Paulo.

Jair[editar]

Jair dos Santos Antonio, nacido en São Paulo el 18/02/77, se inició en la música en 1998, motivado por la escena universitaria del forró.

Obtuvo su primer instrumento (triángulo) de Marquinhos, ya que frecuentaban juntos las casas de forró, donde primero practicaron el baile y, poco después, también tocaron el compás. Actualmente se dedica a las giras del tercer CD, y también al estudio de la música afro, con Mestre Dinho.

Marquinhos[editar]

Apasionado de la música, empezó a tocar cuando cursaba el primer año de Administración de Empresas. Formó un grupo de pagodas y tocaba tantã en un bar frente a la universidad, todos los viernes.

Cuando estaba en su último año, conoció el movimiento universitario forró en São Paulo, junto con su amigo y vecino Jair.

La identificación fue genial, porque le encantaba bailar, y el baile es la principal característica del forró, yendo todas las semanas a casas como KVA y Remelexo.

Dos años después de descubrir el movimiento, fue a pasar el año nuevo a Itaúnas (Espírito Santo), donde todos los días se tocaba forró, y se reunían las personas de SP, RJ, MG y ES que frecuentaban el movimiento. Fue allí donde pintó las ganas de jugar. Decidió comprar una zabumba y un triángulo para Jair.

De regreso a São Paulo, comenzaron a buscar un acordeonista y conocieron a Jorginho do Acordeon y sus hijos, Tico y Jorge Filho, formando así RASTAPÉ. Dejó su trabajo en la Bolsa y se dedicó por completo a la música.


Uno de los exponentes del forró universitario, el grupo fue formado en São Paulo en 1999 por Jorge do Acordeon, sus hijos Tico (guitarra, guitarra, cavaquinho y voz) y Jorge Filho (percusión y voz), los tres de Paraíba, y dos paulistas, Jair (triángulo y voz) y Marquinhos (zabumba y voz). Empezaron a actuar en espacios abiertos de São Paulo para dar la bienvenida al verdadero "boom" del forró entre los jóvenes de clase media, y en 2000 lanzaron su primer álbum, "O Som do Forró", en Deck Disc, en el que interpretaron clásicos de la género ( Dominguinhos , Luiz Gonzaga ). Poco después, lanzaron otro disco, "Fale Comigo", esta vez con composiciones propias.[2]

Discografía[editar]

  • O Som do Forró (con Baião de 4) ( Deckdisc - 2000)
  • Háblame (Música de abril - 2000)
  • Hasta el día del rayo ( April Music - 2002)
  • Can Lightning ( EMI - 2004)
  • Lo Mejor de Rastapé ( EMI - 2005)
  • Cantando la Historia de Forró ( EMI - 2005)
  • Todo es Forró ( EMI - 2006)
  • Rastapé (Independiente - 2009)
  • Rastapé Olha Aí (single - 2018)
  • Rastapé Olha Aí (EP - 2019)
  • Rastapé Vou Te Lavar (single - 2019)
  • Rastapé Origen (2020)


Referencias[editar]

  1. Dicionário Cravo Albin da Música Popular Brasileira. «Rastapé - Dados Artísticos».  Parámetro desconocido |acessodata= ignorado (se sugiere |fechaacceso=) (ayuda)
  2. Petaxxon Informática LTDA (13 de diciembre de 2009). «Biografia de Rastapé» (en portugués). Petrópolis, Rio de Janeiro, Bandera de Brasil Brasil: letras.com.br. Consultado el 28 de mayo de 2022. 
Las estaciones (Google · enes · rues)
Las estaciones
de Piotr Ilich Chaikovski
Instrumentación Piano
Movimientos 12
Piezas
1: «Enero»
Un pequeño rincón de felicidad pacífica,
la noche vestida en el crepúsculo;
el pequeño fuego se está muriendo en la chimenea,
y la vela se ha quemado.
2: «Febrero»
3: «Marzo: Canción de la alondra (sol menor)»
4: «Abril: Snowdrop (si bemol mayor)»
5: «Mayo: Starlit noches (Sol mayor)»
6: «Junio: Barcarolle (sol menor)»
7: «Julio: Song of the Reaper (mi bemol mayor)»
8: «Agosto: Harvest (si menor)»
9: «Septiembre: La caza (Sol mayor)»
10: «Octubre: Canción de otoño (Re menor)»
11: «Noviembre: Troika (Mi mayor)»
12: «Diciembre: Navidad (la bemol mayor)»

Las Estaciones, op. 37a [1]

[2]

(también visto como Op 37b;. Ruso : Времена года, publicado con el título francés Les Saisons), es un conjunto de doce corta piezas de carácter de solista de piano por el compositor ruso Pyotr Ilyich Tchaikovsky . Cada pieza es la característica de un mes diferente del año en el hemisferio norte. El trabajo también a veces se escucha en los arreglos orquestales y otros por otras manos. Extractos individuales siempre han sido populares - Troika (noviembre) era un encore favorito de Sergei Rachmaninoff , y Barcarolle (junio) era enormemente popular y apareció en numerosos arreglos (para orquesta, violín, violonchelo, clarinete, el armonio, la guitarra e incluso la mandolina).

Antecedentes

The Seasons se inició poco después de la premiere de de Tchaikovsky Primer concierto para piano , y continuó cuando estaba terminando su primer ballet, lago de los cisnes . [2]

En 1875, Nikolay Matveyevich Bernard, el editor del St. Petersburg revista musical Nouvellist, encargó Tchaikovsky para escribir 12 piezas para piano cortas, una para cada mes del año. Bernard sugirió un subtítulo para la pieza de cada mes. Tchaikovsky aceptó el encargo y todos los subtítulos de Bernard, y en la edición de diciembre 1875 de la revista, los lectores se les prometió una nueva pieza de Tchaikovsky cada mes a lo largo de 1876 Las piezas de enero y febrero fueron escritos a finales de 1875 y enviados a Bernard en diciembre, con una solicitud de algunos comentarios en cuanto a si eran adecuados, y si no, Tchaikovsky sería reescribir febrero y asegurar el resto estaban en el estilo Bernard fue después. Marzo, abril y mayo parecen haber sido compuestos por separado; sin embargo, las siete piezas restantes fueron todas compuestas al mismo tiempo y escritos en el mismo cuaderno, y la evidencia sugiere que fueron escritos entre el 22 de abril y 27 de mayo. La orquestación de lago de los cisnes se terminó el 22 de abril, dejando el compositor libre para centrarse en otro tipo de música; y él se fue para el extranjero a finales de mayo. Esto parece poner la mentira a Nikolay Kashkin versión publicada 's de los acontecimientos, que era que cada mes el compositor se sentaba a escribir una sola pieza, pero sólo después de que se nos recuerde que se lo indique su ayuda de cámara. [1]

Los epígrafes que aparecen en la publicación de las piezas fueron elegidas por Bernard, no por Tchaikovsky. En 1886 el editor P. Jurgenson adquirió los derechos de las estaciones y la pieza ha sido reimpreso muchas veces. [1]

Tchaikovsky no dedicó sus esfuerzos más serios en la composición de estas piezas; fueron compuestas por encargo, y que eran una forma de complementar sus ingresos. Él vio la escritura de la música para una comisión como la misma validez que la escritura de la música de su propia inspiración interior, sin embargo para la ex necesitaba una parcela determinada o el texto, un límite de tiempo, y la promesa de pago al final. La mayoría de las piezas estaban en forma ABA simple, pero cada uno contiene una obra maestra melódica menor.

Las 12 piezas con sus subtítulos son:

  • Enero: En el Fireside (La mayor)
  • Febrero: Carnaval (re mayor)
  • Marzo: Canción de la alondra (sol menor)
  • Abril: Snowdrop (si bemol mayor)
  • Mayo: Starlit noches (Sol mayor)
  • Junio: Barcarolle (sol menor)
  • Julio: Song of the Reaper (mi bemol mayor)
  • Agosto: Harvest (si menor)
  • Septiembre: La caza (Sol mayor)
  • Octubre: Canción de otoño (Re menor)
  • Noviembre: Troika (Mi mayor)
  • Diciembre: Navidad (la bemol mayor)

Arreglos orquestales

Varios músicos han orquestado piezas de Tchaikovsky. Aleksandr Gauk organizó The Seasons para orquesta sinfónica en 1942. Morton Gould retiene la parte de piano para muchas de las piezas y orquestó la obra a lo largo, la grabación con él al piano en 1951 para American Columbia. En 1965, Kurt-Heinz Stolze orquestó una serie de las piezas como parte de la música de John Cranko 's ballet Onegin. Más versiones orquestales recientes se han producido por David Matthews (para orquesta sinfónica), Peter Breiner (para violín solista y orquesta sinfónica), y Georgii Cherkin (para piano y orquesta sinfónica). Compositor francés Philippe Sarde arregló la Barcarolle como tema principal de la película de 1988 The Bear . Epígrafes poéticas

Lo que sigue es una traducción de algunos de los epígrafes poéticos contenidos en la edición rusa (todas las seleccionadas por el editor Nikolay Bernard):

Janvier (enero): Au coin du feu (junto a la chimenea)

Menu 0:00 Enero Un pequeño rincón de felicidad pacífica, la noche vestida en el crepúsculo; el pequeño fuego se está muriendo en la chimenea, y la vela se ha quemado. ( Alexander Pushkin )

Février (febrero): Carnaval (Carnaval)

Menu 0:00 Febrero En el animado Mardi Gras pronto una gran fiesta se desbordará. ( Pyotr Vyazemsky )

Marte (Marzo): Chant de l'Alouette (canción de la alondra)

Menu 0:00 März El campo resplandeciente con flores, las estrellas se arremolinan en los cielos, el canto de la alondra llena el abismo azul. ( Apollon Maykov )

Avril (abril): Perce-neige (Campanilla)

Menu 0:00 Abril El azul, campanilla blanca pura - flor, y cerca de él los últimos copos de nieve. Las últimas lágrimas por tristezas pasadas, y primeros sueños de otra felicidad. (A. Maykov)

Mai (mayo): Les nuits de mai (Starlit Noches)

Menu 0:00 Mai ¡Qué noche! Qué felicidad todo! Doy las gracias a mi país natal al norte! Desde el reino de hielo, tormentas de nieve y la nieve, cómo fresco y limpio de mayo vuela! ( Afanasi Fet )

Juin (junio): Barcarolle (Barcarola)

Menu 0:00 Junio Vayamos a la orilla; allí las olas se besarán los pies. Con misteriosa tristeza las estrellas brillarán sobre nosotros. ( Aleksey Pleshcheyev )

Juillet (julio): Chant du faucheur (Song of the Reaper)

Menu 0:00 Julio Mueva los hombros, sacudir los brazos! Y el viento del mediodía respira en la cara! ( Aleksey Koltsov )

Août (agosto): La moisson (Harvest)

Menu 0:00 Agosto La cosecha ha crecido, personas en familias de corte el centeno de altura hasta la raíz! Armar los pajares, música chillando toda la noche desde los carros de tracción. (A. Koltsov)

Septembre (septiembre): La chasse (Caza)

Menu 0:00 Septiembre Ha llegado el momento! Los cuernos están sonando! Los cazadores en su traje de caza se montan en sus caballos; en la madrugada los borzois están saltando. (A. Pushkin, Graf Nulin)

Octobre (octubre): Chant d'automne (Autumn Song)

Menu 0:00 Octubre Otoño, nuestra pobre jardín está todo cayendo, las hojas amarillentas están volando en el viento. ( Aleksey Nikolayevich Tolstoy )

Novembre (noviembre): Troika (Troika)

Menu 0:00 Noviembre En su soledad no se ven en el camino, y no se apresure a cabo después de la troika. Reprimir a la vez y para siempre el temor de anhelo en su corazón. ( Nikolay Nekrasov )

Décembre (diciembre): Noël (Navidad)

Menu 0:00 Diciembre Érase una noche de Navidad las niñas estaban diciendo fortunas: teniendo sus zapatillas de sus pies y tirarlos fuera de la puerta. ( Vasily Zhukovsky )

Rasgos románticos

Algunas de estas miniaturas revelan la fuerte influencia de Robert Schumann . Incluso el título Cerca del fuego (Am Kamin) había sido utilizado por Schumann en su Kinderszenen de 1838 Las aberturas de las dos piezas muestran un cierto parentesco en su narración declamative, pero el ritmo y la articulación en la declamación de Tchaikovsky mostrar un tinte eslava marcada, prestarlo un aliento épico mayor. En Tchaikovsky hay un lugar extraño desplazamiento rítmico del tiempo fuerte y sin duda percibir el tiempo fuerte como un optimista . Pero el tercer tiempo es igualmente fuerte, lo que sugiere una cierta forma de hablar exagerada utilizado para dar la narración un aire de importancia expresiva. Barcarolle (junio)

Felix Mendelssohn 'Góndola veneciana s canciones de sus canciones sin palabras vienen a la mente cuando se escucha Barcarolle de Tchaikovsky, pero, mientras que Mendelssohn coloca una línea sola voz relativamente simple a través de un 'acompañamiento ondulante ", Tchaikovsky pone más énfasis en el desarrollo temático polifónica sobre un acompañamiento de contrapunto . Barcarolle junto con la troika son las piezas más escuchadas, a menudo desde el conjunto. Troika (noviembre)

En Troika uno puede escuchar las tintineantes cascabeles en la mano derecha. Dónde Tchaikovsky viene, esto era muy ruso. "Troika", también se considera la pieza más difícil de muy propia selección de las estaciones debido a un flujo melódico como en rápido movimiento de Tchaikovsky, algunos "exabruptos" de Forte, y también expresa una técnica algo que complica que proporciona una fuerte variedad de sentimientos a los intérpretes y los oyentes de "troika", como se muestra en las hojas de música en el libro:. "Tchaikovsky The Seasons Opus 37bis", que fue editado y grabado por Alexandre Dossin Troika ha hecho famoso en la interpretación de Sergei Rachmaninoff , que ha sido adoptada por pianistas rusos como la interpretación del modelo "estándar". Canción del otoño (octubre), Navidad (diciembre)

Menos conocidos son los meses de octubre y diciembre. La canción elegíaca del otoño y el elegante salón de característica Christmas Waltz podría ser la música nada más sacarlo de óperas o ballets de Tchaikovsky, respectivamente.

Érase una vez La Seasons disfrutó de enorme popularidad. Sólo recientemente han sido redescubierta por los pianistas. En los últimos años, Yakov Kasman ha hecho una grabación notable de la suite.

Referencias[editar]

  1. «The Seasons» (en español). 6 de November de 2015. Consultado el 15 de abril de 2016. 
  2. Tchaikovsky Research
Rega (banda) (Google)

Referencias[editar]

Makerule (Google)
Makerule o Maquerule
Orígenes culturales Región del Pacífico
Bandera de Colombia Colombia

El Makerule o Maquerule es una danza y un ritmo de la región Pacífica colombiana. Su ritmo nació de la historia de un gringo que puso una panadería en Andagoya, Chocó, pero su negocio fracasó y por eso su esposa lo abandonó. Su tragedia sería cantada a ritmo fiestero y de ese canto nacería el Makerule, que debe su nombre a Mac Duller, el gringo. Se alterna el ritmo con coros, un conjunto instrumental y el baile que representa la tragedia.[1]

Referencias[editar]

  1. Andar Colombia. «Ritmos Musicales Región del Pacifico» (en español). radioandarcolombia.com. Consultado el 5 de octubre de 2014. 
enes

Referencias[editar]

This article is a list of episodes of the TV series Dr. Katz, Professional Therapist. There were 81 episodes over five seasons beginning in 1995 and ending in 2002.

Series overview[editar]

Season Episodes Originally aired
First aired Last aired
1 6 May 28, 1995 July 2, 1995
2 13 October 15, 1995 May 26, 1996
3 13 October 6, 1996 March 9, 1997
4 13 May 9, 1997 September 14, 1997
5 18 June 15, 1998 November 23, 1998
6 15 June 15, 1999 December 24, 1999
The Final Three February 13, 2002

Episodios[editar]

Temporada 1 (1995)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
1«Pot-Bellied Pigs»28 de mayo de 1995101
In the first episode, Ben attempts a pot-belly pig breeding scheme and Dr. Katz receives financial advice from Stanley.
Dr. Katz sees Bill Braudis and Dom Irrera.
2«Pretzelkins»4 ¿Error en fecha? 102
Dr. Katz asks Ben to take his grandfather to the urologist while attempting to deal with his own depressed feelings.
Dr. Katz sees Ray Romano and Wendy Liebman.
3«Bully»11 ¿Error en fecha? 103
Ben deals with his childhood stuffed bull, named Bully, being accidentally thrown out, and Dr. Katz attempts to perform at an open-mic night.
Dr. Katz sees Ray Romano and Joy Behar.
4«Cholesterol»18 ¿Error en fecha? 104
Dr. Katz starts to train with Julie the bartender after having health concerns.
Dr. Katz sees Dave Attell and Laura Kightlinger.
5«Everybody's Got a Tushy»25 ¿Error en fecha? 105
Dr. Katz is worried about Ben's lack of social life.
Dr. Katz sees Ray Romano and Larry Miller.
6«Family Car»2 ¿Error en fecha? 106
Ben borrows the family car.
Dr. Katz sees Anthony Clark and Andy Kindler.

Season 2 (1995–96)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
7«Bystander Ben»15 ¿Error en fecha? 201
Ben witnesses a crime and appears in the newspaper.
Dr. Katz sees Kevin Meaney and Steven Wright.
8«Real Estate»22 ¿Error en fecha? 202
Ben searches for an apartment.
Dr. Katz sees Barry Sobel and Rita Rudner.
9«Glasses»29 ¿Error en fecha? 203
Dr. Katz buys a pair of glasses.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Emo Philips.
10«Office Management»6 ¿Error en fecha? 204
Dr. Katz wonders why Laura is calling out from work and thinks she needs a morale boost.
Dr. Katz sees Ray Romano and Carol Leifer.
11«Bees and SIDS»13 ¿Error en fecha? 205
Dr. Katz is afraid of a bee in the office. Ben reads his dad's medical books and convinces himself he's ill.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Louis C.K..
12«Drinky the Drunk Guy»20 ¿Error en fecha? 206
Ben thinks his dad has a drinking problem.
Dr. Katz sees Ray Romano and Janeane Garofalo.
13«Sticky Notes»27 ¿Error en fecha? 207
Dr. Katz thinks Laura is stealing sticky notes.
Dr. Katz sees Garry Shandling and Judy Tenuta.
14«It Takes Some Getting Used To»31 ¿Error en fecha? 208
Dr. Katz sees a new woman and Ben is uncomfortable with it.
Dr. Katz sees Bill Braudis and Lew Schneider.
15«The Particle Board»7 ¿Error en fecha? 209
Dr. Katz and Ben build a shelf for the apartment.
Dr. Katz sees Eddie Brill and Marc Maron.
16«A Journey for the Betterment of People»14 ¿Error en fecha? 210
Ben meets a prostitute.
Dr. Katz sees Sandra Bernhard and Todd Barry.
17«Theory of Intelligence»21 ¿Error en fecha? 211
Dr. Katz gives an adult education lecture.
Dr. Katz sees Joy Behar and Brian Kiley.
18«Henna»28 ¿Error en fecha? 212
Dr. Katz and Ben use a hair product called "Ultra Henna Bouquet", which turns their hair bright orange-red.
Dr. Katz sees Kevin Meaney and Fred Stoller.
19«ESP»5 ¿Error en fecha? 213
Ben is convinced he has ESP.
Dr. Katz sees Ray Romano and Tom Agna.

Season 3 (1996–97)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
20«Monte Carlo»6 ¿Error en fecha? 301
Ben starts a celebrity limousine service and runs it from his dad's office.
Dr. Katz sees Richard Jeni and Winona Ryder
21«Blind Date»13 ¿Error en fecha? 302
Julie sets Dr. Katz up on a blind date.
Dr. Katz sees Jeffrey Ross and Cathy Ladman
22«Fructose»20 ¿Error en fecha? 303
Dr. Katz brings a bowl of fruit to the office. Ben tries to find a new hobby.
Dr. Katz sees Marc Maron, Emo Philips and Bob Odenkirk
23«Earring»3 ¿Error en fecha? 304
Ben wants to change his image and thinks about getting an earring.
Dr. Katz sees Jack Gallagher and Kevin Nealon
24«Koppleman and Katz»10 ¿Error en fecha? 305
Ben discovers that his dad was a hippie and had an old flame named Sharon Koppleman.
Dr. Katz sees Kathy Griffin, David Feldman and Jeff Stilson
25«Guess Who»17 ¿Error en fecha? 306
Dr. Katz gets an urge to play the "Guess Who?" board game with Ben.
Dr. Katz sees Jon Stewart and Ritch Shydner
26«Day Planner»24 ¿Error en fecha? 307
Dr. Katz loses his day planner and asks Ben to help him find it.
Dr. Katz sees Rodney Dangerfield, Fred Stoller and Jake Johannsen
27«Studio Guy»1 ¿Error en fecha? 309
Dr. Katz wants to record a song that has been stuck in his head.
Dr. Katz sees Joan Rivers, Bobcat Goldthwait, and Fred Stoller.
28«Mourning Person»28 ¿Error en fecha? 308
Dr. Katz has to give a eulogy at his aunt's funeral.
Dr. Katz sees Andy Kindler and Margaret Smith
29«L'il Helper»4 ¿Error en fecha? 310
Dr. Katz throws out his back and asks Ben to help him.
Dr. Katz sees Ken Rogerson, David Juskow and Lizz Winstead
30«Big Fat Slug»11 ¿Error en fecha? 311
Dr. Katz wants Ben to cut down on his TV time.
Dr. Katz sees Caroline Rhea and David Cross
31«New Phone System»18 ¿Error en fecha? 312
Dr. Katz installs a new phone system in the office.
Dr. Katz sees David Mamet and Andy Kindler
32«Reunion»25 ¿Error en fecha? 313
Ben is invited to his high school reunion.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Lisa Kudrow

Season 4 (1997–98)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
33«Ben Treats»27 ¿Error en fecha? 405
Ben wins $500 on a scratch-off lottery ticket and treats Dr. Katz and Laura to dinner.
Dr. Katz sees Julia Louis-Dreyfus and Jim Gaffigan.
34«Memoirs»3 ¿Error en fecha? 401
Ben wants to be an author and begins to write his memoirs.
Dr. Katz sees Louis C.K., Ron Lynch, and Fred Stoller.
35«Electric Bike»10 ¿Error en fecha? 402
Dr. Katz orders an electric bike.
Dr. Katz sees Ray Romano and Dave Chappelle.
36«Broadcaster Ben»17 ¿Error en fecha? 403
Ben auditions to become a broadcaster.
Dr. Katz sees Bill Braudis and Dom Irrera.
37«Trash Day»24 ¿Error en fecha? 404
Dr. Katz takes a chair that was being thrown out.
Dr. Katz sees Dave Attell and Lew Schneider.
38«Sharon Meyers»31 ¿Error en fecha? 406
Dr. Katz meets with a former patient and love interest, Sharon Meyers.
Dr. Katz sees Al Franken, Bobby Slayton and Todd Barry.
39«Mask»7 ¿Error en fecha? 407
Dr. Katz takes a class to learn about making masks.
Dr. Katz sees Steven Wright and Mark Schiff.
40«Closets»17 ¿Error en fecha? 408
Dr. Katz asks Ben to help him reorganize his bedroom closet.
Dr. Katz sees Elayne Boosler and Michael Rowe.
41«Wild Weekend»24 ¿Error en fecha? 409
Ben wants to go camping and hiking.
Dr. Katz sees Don Gavin and Robert Schimmel.
42«Chopper»31 ¿Error en fecha? 410
Ben is a runner-up in a contest to ride in a traffic helicopter and hopes something happens to the winner.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Conan O'Brien.
43«Alibi»30 ¿Error en fecha? 411
Ben thinks Dr. Katz is the suspect when a bald man in his late 40s damages a mailbox.
Dr. Katz sees Jeff Garlin and Tony V.
44«Ben-Centennial»7 ¿Error en fecha? 412
Ben turns 25. Laura rescues a bird.
Dr. Katz sees Sam Brown and The Smothers Brothers.
45«Undercover»14 ¿Error en fecha? 413
Ben tries to figure out why Laura is calling out from work.
Dr. Katz sees Mark Pitta, Richard Lewis and Ron Lynch.

Season 5 (1998)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
46«Old Man»15 ¿Error en fecha? 503
Ben thinks it's time for Dr. Katz to retire.
Dr. Katz sees Robert Klein, Gilbert Gottfried and Jim Gaffigan
47«Fanny Pack»22 ¿Error en fecha? 501
Dr. Katz begins wearing a fanny pack.
Dr. Katz sees Denis Leary and James Leemer
48«Metaphors»29 ¿Error en fecha? 505
Dr. Katz and Ben start drinking more coffee than usual.
Dr. Katz sees Brian Regan and David Duchovny
49«Movies»6 ¿Error en fecha? 502
Dr. Katz and Ben are addicted to movies.
Dr. Katz sees Sam Brown and Patton Oswalt
50«Ticket»13 ¿Error en fecha? 512
Dr. Katz is given a ticket for failing to stop at a stop sign. Laura dates a dentist.
Dr. Katz sees Ben Stiller and Jann Karam
51«Phone Luv»20 ¿Error en fecha? 504
Ben becomes interested in a telemarketing woman named Cindy.
Dr. Katz sees Mitch Fatel and John Pinette
52«Chain Letter»27 ¿Error en fecha? 506
Ben receives a chain letter. Dr. Katz sets up a retirement fund for Laura.
Dr. Katz sees Gilbert Gottfried and Wendy Liebman
53«Babysitting Ben»3 ¿Error en fecha? 507
Ben babysits the neighbor's four-year-old son. Laura tells Dr. Katz that the office received a death threat.
Dr. Katz sees Brian Regan and Paul Kozlowski
54«Miles Away»10 ¿Error en fecha? 508
Ben visits his cousin Sarah.
Dr. Katz sees Mitch Fatel and Patton Oswalt
55«London Broil»17 ¿Error en fecha? 509
Dr. Katz and Ben play games where they have to decipher clues.
Dr. Katz sees Kevin Kataoka and Brian Kiley
56«Feng Shui»24 ¿Error en fecha? 510
Ben is interested in Feng Shui.
Dr. Katz sees Tom Kenny and Harry Shearer
57«Alderman»21 ¿Error en fecha? 511
Dr. Katz finds out the alderman he voted for is corrupt.
Dr. Katz sees Louis C.K. and Sarah Silverman
58«Paranoia»28 ¿Error en fecha? 513
Dr. Katz and Ben think someone is trying to break into their apartment.
Dr. Katz sees Lew Schneider and David Cross
59«Waltz»5 ¿Error en fecha? 514
Dr. Katz learns how to waltz.
Dr. Katz sees Ron Lynch and Susie Essman
60«Anniversary»12 ¿Error en fecha? 515
Dr. Katz's anniversary approaches.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Bonnie McFarlane
61«Community Theater»19 ¿Error en fecha? 516
Dr. Katz auditions for a play at the community theater.
Dr. Katz sees Tom Kenny and Ron Lynch
62«Ping-Pong»26 ¿Error en fecha? 517
Dr. Katz is challenged to a game of ping-pong by an old adversary.
Dr. Katz sees Kathy Griffin and Laura Kightlinger
63«Thanksgiving»23 ¿Error en fecha? 518
Dr. Katz's ex-wife Roz (Carrie Fisher) visits for Thanksgiving dinner.
Dr. Katz sees Dom Irrera.

Season 6 (1999)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
64«Sissy Boy»6 ¿Error en fecha? 601
Ben is called a sissy by a former bully.
Dr. Katz sees Ted Alexandro and Jeff Goldblum
65«Pullman Square»6 ¿Error en fecha? 602
Ben stages a protest to save Pullman Square.
Dr. Katz sees Ed Crasnick and Teri Garr
66«Wisdom Teeth»6 ¿Error en fecha? 603
Ben gets his wisdom teeth removed.
Dr. Katz sees Paul F. Tompkins and Margaret Cho
67«Past Lives»7 ¿Error en fecha? 604
Dr. Katz and Ben believe they were famous people in previous lives.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Mitch Hedberg
68«Ben's Partay»7 ¿Error en fecha? 605
Ben throws a party at the apartment.
Dr. Katz sees Al Lubel and Tom Hertz
69«Walk for Hunger»7 ¿Error en fecha? 615
Laura asks Dr. Katz to sponsor her for a walk.
Dr. Katz sees Wanda Sykes and Jon Stewart
70«Used Car»12 ¿Error en fecha? 606
Dr. Katz and Ben help Laura when she goes to buy a used car.
Dr. Katz sees Greg Behrendt and Ian Bagg
71«Ball and Chain»12 ¿Error en fecha? 607
Dr. Katz begins dating an author and Ben gets nervous about it.
Dr. Katz sees Carol Leifer and Kevin Meaney
72«Snow Day»12 ¿Error en fecha? 608
The city prepares for a blizzard.
Dr. Katz sees Merrill Markoe and Dana Gould
73«Garden»12 ¿Error en fecha? 609
Dr. Katz is interested in gardening.
Dr. Katz sees Mitch Hedberg and Matt Siegel
74«Big TV»12 ¿Error en fecha? 610
Ben panics when the TV breaks and buys a big-screen TV without Dr. Katz's permission.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Al Lubel
75«Vow of Silence»12 ¿Error en fecha? 611
Dr. Katz makes a bet with Ben to see who can go longer without reading the newspaper (Katz) or talking (Ben).
Dr. Katz sees Paul F. Tompkins and Sam Brown
76«You're Belinda»12 ¿Error en fecha? 612
Dr. Katz wants to attend a "brief therapy" seminar in Yorba Linda, California.
Dr. Katz sees Wanda Sykes and Rich Gustus
77«Radio Katz»12 ¿Error en fecha? 614
Dr. Katz is a guest host on a radio talk show.
Dr. Katz sees Dom Irrera and Julie Barr
78«Expert Witness»12 ¿Error en fecha? 613
Dr. Katz is asked to analyze a teenager and testify in court.
Dr. Katz sees Jake Johannsen and Bob Balaban

The Final Three (2002)[editar]

# Título Fecha de estreno Código de prod.
79«Bakery Ben»2 ¿Error en fecha? 616
Ben becomes an assistant at a local bakery.
Dr. Katz sees Catherine O'Hara and Dave Attell
80«Uncle Nothing»2 ¿Error en fecha? 617
Laura gets engaged to a musician. Ben visits Dr. Katz's bar and meets Julie.
Dr. Katz sees Louis C.K. and Kevin Brennan
81«Lerapy»2 ¿Error en fecha? 618
Dr. Katz tells Conan O'Brien a joke that Conan uses on his talk show without credit.
Dr. Katz sees Whoopi Goldberg and Conan O'Brien.
enes

Referencias[editar]

Billy Jonas (Google · enes)
Billy Jonas

Billy Jonas, nacido en Asheville, Carolina del Norte, Estados Unidos es un cantante, compositor, percusionista y multiinstrumentista que trabaja tanto como intérprete de la audiencia general y como animador familiar.

Es miembro de la Congregación Beth HaTephila y parte del Equipo de Música Sacra. Él entrena estudiantes a la edad de 11-13 años para su Bar Mitzvah (niño) o Bat Mitzvah (niña) que significa hijo / hija de mandamiento. Como miembro fundador del dúo de música folk, " The Billys ", y actual líder de The Billy Jonas Band , Jonas ha utilizado elementos reciclables como instrumentos. Su programa se enfoca en iluminar al público con la habilidad musical inherente de cada persona y el potencial musical de los "objetos encontrados" comunes. Los 7 álbumes de Billy Jonas, PBS especial[1]​y 2 décadas de conciertos en vivo han generado seguidores en toda América del Norte.

Premios y logros[editar]

Su CD, "What Kind of Cat are You?!", Recibió un Primer Lugar / Oro de la Federación Estadounidense de Músicos Independientes[2]​y un Premio de Oro para Padres.[3]

Los videos de Jonas han cosechado múltiples elogios, incluidos los premios Parents 'Choice Awards y un listado del New York Times "Best for Kids". [4]​ En 2010, Billy Jonas y Billy Jonas Band fueron invitados a actuar en la Casa Blanca.

Historia[editar]

Anteriormente miembro del dúo "The Billys", ha aparecido en festivales y lugares de todo el país. Jonas ha compartido etapas con Patti Larkin , Ani DiFranco , David Wilcox, Richard Thompson y Pete Seeger . Billy @ the Kerrville folk festival 2009

Talleres[editar]

Billy ha desarrollado una serie de talleres. Cada uno se enfoca en un componente de su música. Estos incluyen "instrumentos forrajeros, encontrados y hechos en casa", "composición de canciones", "rendimiento y presencia", "Neo-tribal hootenanny 101", "formación de maestros" y más.

Discografía[editar]

Para audiencias familiares:[editar]

  • Build it Back Again (2014)
  • Happy Accidents (2009)
  • ¿Qué clase de gato eres? (2002)

Para público adulto / general:[editar]

  • habayta (hacia casa) (2015)
  • Get Real (2004)
  • Billy Jonas Live (2002)
  • Life So Far (2000)
  • El tiempo ha llegado (como The Billys) (1993)
  • Los Billys (como The Billys) (1991)

DVD / VHS[editar]

  • Todo el mundo está en la banda DVD / VHS (2004)
  • DVD / VHS Bangin 'y Sangin' (2000)

Referencias[editar]

  1. (en español) http://www.kpbs.org/news/2010/dec/03/peter-yarrow-sing-along-special/. Consultado el 14 de marzo de 2018.  Falta el |título= (ayuda)
  2. (en español) http://www.americanpress.com/banners-series-billy-jonas-story. Consultado el 14 de marzo de 2018.  Falta el |título= (ayuda)
  3. (en español) http://www.parents-choice.org/product.cfm?product_id=9356&award=xx. Consultado el 14 de marzo de 2018.  Falta el |título= (ayuda)
  4. (en español) https://www.nytimes.com/2009/10/23/arts/23kids.html?scp=8&sq=%22Billy%20Jonas%22&st=cse. Consultado el 14 de marzo de 2018.  Falta el |título= (ayuda)
Espacio de color TSL (enes · eoes · fres)


El espacio de color TSL (tinte, saturación y luminosidad) es un espacio de color perceptual que define el color como tinte (el grado en que un estímulo puede describirse como similar o diferente de otros estímulos que se describen como rojo, verde, azul, amarillo y blanco, se puede considerar como un tono con blanco agregado), saturación (el colorido de un estímulo en relación con su propio brillo) y la luminosidad (el brillo de un estímulo en relación con un estímulo que aparece blanco en condiciones de visualización similares). Propuesto por Jean-Christophe Terrillon y Shigeru Akamatsu,[1]​el espacio de color TSL se desarrolló principalmente con el propósito de la detección de rostros.

Conversión entre RGB y TSL[editar]

La conversión de valores RGB corregidos por gamma (0-1) a TSL es sencilla:[1]

– – El caso especial cero es para mantener el comportamiento original

  • – the Luma

where:

  • – the rg chromaticity
  • – centering on white

Likewise, the reverse transform is as follows:[2]

where:

  • – Luma converted to average intensity

For T = 0, conversion from TSL to RGB is not unique because the sign of r' is lost by the forward conversion due to the g' = 0 special case. Removing the special case produces a system that deviates from the original paper but preserves the sign.


Para T = 0, la conversión de TSL a RGB no es única porque el signo de r' se pierde por la conversión directa debido al caso especial g' = 0. Al quitar el estuche especial se produce un sistema que se desvía del papel original pero conserva el signo.

Referencias[editar]

  1. a b Terrillon, Jean-Christophe; Akamatsu, Shigeru (1998). Automatic Detection of Human Faces in Natural Scene Images by Use of a Skin Color Model and of Invariant Moments. Proc. Of the Third International Conference on Automatic Face and Gesture Recognition. Nara, Japan. pp. 130-135. 
  2. Dmitry Ivanov (21 June 2023). «Color-space: tsl.js». GitHub. 
Pangrama (enes · eoes · fres)

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8][9][10]

[11][12]


[13]

Referencias[editar]

  1. Faktorijel broja 26 je 403.291.461.126.605.635.584.000.000, tj. ≈ 403 · 1024; s 30 slova broj kombinacija je ≈ 2 · 1032.
    Od 27 jednoslova hrvatske abecede može se složiti 10.888.869.450.418.400.000.000.000.000 kombinacija, tj. ≈ 1,09 · 1028.
  2. Robert Baden-Powell, Scouting for Boys, scan knjige s web stranice "The Dump" (Campfire Yarn No. 7 - Signals and Commands) {{jezikk|en.|engleski}}
  3. "Umetanje oglednog teksta u dokument u programu Word", web stranica Microsoft Support {{jezikk|hrv.|hrvatski}}
  4. «Description of the "Lorem ipsum dolor sit amet" text that appears in Word Help» (HTML). Microsoft. 
  5. Prvi znaci rečenica (視 i 窗) se spajaju i formiraju službeni kineski prijevod Windowsa.
  6. Evans, Rod L. (5 de junio de 2012). Tyrannosaurus Lex: The Marvelous Book of Palindromes, Anagrams, and Other Delightful and Outrageous Wordplay (en inglés). Penguin. p. 51. ISBN 978-1-10-158863-5. 
  7. «Fun with Words: Pangrams». Rinkworks.com. Consultado el 29 de junio de 2013. 
  8. Dewdney, A.K. "Computer Recreations". Scientific American. October 1984. pp. 18–22.
  9. In Quest of a Pangram, Abacus (now defunct) Spring 1985, 2; 3: 22–40, pub. by Springer Verlag, New York
  10. In Quest of a Pangram (truncated version) in: A Computer Science Reader. pp. 200–20. Edited by EA Weiss. Springer-Verlag, New York 1987. ISBN 0-387-96544-0.
  11. «Why are Computers (podcast): Seemingly Disconnected Things». Consultado el 19 de agosto de 2016. 
  12. «Another approach for finding self-enumerating pangrams». Consultado el 20 de octubre de 2015. 
  13. Malin, Irving (2003). «Ella Minnow Pea: A Novel In Letters». Review Of Contemporary Fiction 23 (2): 153. 
Germán García y García (Google)

Referencias[editar]

Artículo disponible

Referencias[editar]

Lenguas romances

Numerales[editar]

Reconstrucción de los numerales del 1 al 10 para varios grupos romances:

Grados de inteligibilidad mutua entre las lenguas románicas[editar]

La siguiente tabla pretende mostrar las medidas de la inteligibilidad mutua entre las lenguas romances actuales, expresándola por el porcentaje de concordancia de los vocablos. La decimoquinta edición de Ethnologue (2005) el punto de referencia lo define por 85 %: los valores superiores a éste, desde el punto de vista de la inteligibilidad mutua, podemos hablar de variedades lingüísticas o dialectos en cuanto a las lenguas comparadas, mientras que los valores inferiores a este porcentaje probablemente ya causarán dificultades en la comprensión de una lengua respecto al hablante de la otra estrechamente emparentada.[1]

Artículo disponible

Referencias[editar]

  1. Ethnologue, Languages of the World, 15.ª edición, SIL International, 2005.
Artículo disponible

Referencias[editar]

== Referencias ==
= Tomas Rokicki =
Tom Rokicki
Información personal
Nombre completo Tomas Rokicki
Nacionalidad Estados Unidos
Información profesional
Ocupación Programador
Obras notables God's number is 20
Sitio web

Tomas Rokicki es un programador de Estados Unidos con residencia en Palo Alto.[1]​Él es el director fundador y la tecnología de su compañía de software, Instantis. Rokicki era parte de un equipo de 4 personas (Tomas Rokicki, Herbert Kociemba, Morley Davidson, y John Dethridge) que resultó en julio de 2010, la cifra de Dios para el Cubo de Rubik es 20.

Tomas Rokicki es un entusiasta de la vida, bien conocido para el desarrollo de Golly con Andrew Trevorrow. Creó HLife, un simulador de vida implementar algoritmo hashlife de Gosper antes de trabajar en Golly. Incorporó este algoritmo en Golly, lo que permite que se ejecute inimaginablemente grandes patrones a velocidades exponenciales, así como generalizaciones de 64 bits y 256 por el estado del algoritmo.

Tomas Rokicki is an American cuber. He is the founder and technology director of his software company, Instantis. Rokicki was part of a 4-person team (Tomas Rokicki, Herbert Kociemba, Morley Davidson, and John Dethridge) that proved in July, 2010, that God's Number for the Rubik's Cube is 20. Tomas Rokicki is a Life enthusiast, well-known for developing Golly with Andrew Trevorrow. He created hlife, a Life simulator implementing Gosper's HashLife algorithm before working on Golly. He incorporated this algorithm into Golly, allowing it to run unimaginably large patterns at exponential speeds, as well as 64-bit and 256-state generalisations of the algorithm.

Las contribuciones a la Vida[editar]

Además de desarrollar Golly, descubrió varios Matusalenes de larga vida. Es decir, se trata de 23334M, 7468M, conejitos de 10 y 11 de los conejitos.

Contributions to Life[editar]

In addition to developing Golly, he discovered several long-lived methuselahs. Namely, these are 23334M, 7468M, Bunnies 10 and Bunnies 11.

Otros descubrimientos[editar]

Usando algoritmos hashlife, se ha determinado con éxito el comportamiento a largo plazo de las especies previamente no resueltos de Worms de Paterson, dejando sólo una super caótica gusano restante. También utilizó un equipo de búsqueda exhaustiva para probar que todos los estados del cubo de Rubik puede ser devuelto al estado resuelto en 20 o menos movimientos. Esto se basó en su récord anterior de 25 movimientos, pero con más poder computacional. También ha demostrado que esto es posible con 29 o menos cuartos de vueltas (la cifra anterior incluye medias vueltas).

Other discoveries[editar]

Using Hashlife algorithms, he has successfully determined the long-term behaviour of previously unsolved species of Paterson's Worms, leaving just one super-chaotic worm remaining. He also used an exhaustive computer search to prove that every state of the Rubik's cube can be returned to the solved state in 20 or fewer moves. This was based on his earlier record of 25 moves, but with more computational power. He has also proven that this is possible with 29 or fewer quarter-turns (the above figure includes half-turns).

Patterns found by Tomas Rokicki[editar]

  • 23334M
  • 7468M
  • Bunnies 10
  • Bunnies 11

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]

Referencias[editar]

  1. TeX Users Group (15 de agosto de 2008). «Tomas Rokicki - Interview» (en inglés). Portland, Oregón, Bandera de Estados Unidos Estados Unidos. Consultado el 26 de agosto de 2015. 
== Récords mundiales ==

Los siguientes récords de speedcubing son los oficiales aprobados por la World Cube Association.[1]

Evento Tipo Resultado
(min:s)
Persona Competición Detalles del resultado
(min:s)
2×2×2 Single 00:00.58 Bandera de Estados Unidos Rami Sbahi Canadian Open 2015
Average 00:01.55 Bandera de Estados Unidos Rami Sbahi Canadian Open 2015 00:00.58/ 00:01.46 / 00:01.81 / 00:01.37 / 00:01.67
3×3×3 Single 00:05.25 Bandera de Estados Unidos Collin Burns Doylestown Spring 2015
Average 00:06.54 Bandera de Australia Feliks Zemdegs Melbourne Cube Day 2013 00:06.91 / 00:06.41 / 00:06.25 / 00:07.30 / 00:06.31
4×4×4 Single 00:21.97 Bandera de Alemania Sebastian Weyer Euro 2014
Average 00:26.03 Bandera de Alemania Sebastian Weyer German Nationals 2014 00:26.06 / 00:27.08 / 00:26.36 / 00:25.68 / 00:24.86
5×5×5 Single 00:48.42 Bandera de Australia Feliks Zemdegs US Nationals 2014
Average 00:54.20 Bandera de Australia Feliks Zemdegs Niddrie 2014 00:52.88 / 00:54.33 / 00:55.18 / 00:53.08 / 00:56.80
6×6×6 Single 01:40.86 Bandera de Estados Unidos Kevin Hays Vancouver Summer 2013
Average 01:51.30 Bandera de Estados Unidos Kevin Hays Vancouver Summer 2013 01:40.86 / 02:01.94 / 01:51.11
7×7×7 Single 02:23.55 Bandera de Australia Feliks Zemdegs World Championship 2015
Average 02:33.73 Bandera de Australia Feliks Zemdegs World Championship 2015 02:33.40 / 02:44.25 / 02:23.55
Megaminx Single 00:37.58 Bandera de Corea Yu Da-Hyun Spring Comes 2015
Average 00:42.89 Bandera de Corea Yu Da-Hyun Asian Championship 2014 00:47.53 / 00:43.88 / 00:40.16 / 00:43.15 / 00:41.65
Pyraminx Single 00:01.36 Bandera de Dinamarca Oscar Roth Andersen Danish Special 2013
Average 00:02.56 Bandera de Estados Unidos Drew Brads Virginia Open Fall 2014 00:02.46 / 00:02.65 / 00:02.58 / 00:09.19 / 00:01.96
Square-1 Single 00:06.96 Bandera de la República Popular China Bingliang Li Guangzhou Wushan Open 2014
Average 00:10.21 Bandera de la República Popular China Bingliang Li Guangzhou Wushan Open 2014 00:09.36 / 00:11.43 / 00:06.96 / 00:09.83 / 00:12.06
Rubik's clock Single 00:04.80 Bandera de Estados Unidos Evan Liu Xi'an Cherry Blossom 2015
Average 00:05.94 Bandera de Estados Unidos Evan Liu Xi'an Cherry Blossom 2015 00:06.34 / 00:05.84 / 00:07.66 / 00:05.63 / 00:04.80
Skewb Single 00:01.81 Bandera de Polonia Jonatan Kłosko Santa Claus Cube Race 2014
Average 00:03.10 Bandera de Australia Jayden McNeill Niddrie 2014 00:06.34 / 00:02.65 / 00:02.75 / 00:02.52 / 00:03.90
3×3×3
Blindfolded (a ciegas)
Single 00:21.17 Bandera de Polonia Marcin Zalewski PLS Szczecin 2014
Average 00:26.41 Bandera de la República Popular China Kaijun Lin Guangzhou More Fun Site 2015 00:26.14 / 00:29.11 / 00:23.97
4×4×4
Blindfolded (a ciegas)
Single 02:10.47 Bandera del Reino Unido Oliver Frost Edinburgh Spring 2015
5×5×5
Blindfolded (a ciegas)
Single 05:35.84 Bandera del Reino Unido Oliver Frost Welcome Back to Guildford 2015
3×3×3
Multiple Blindfolded
Single 41/41 Bandera de Polonia Marcin Kowalczyk SLS Swierklany 2013 54:14.00
3×3×3
One-handed (con una mano)
Single 00:06.88 Bandera de Australia Feliks Zemdegs Canberra Autumn 2015
Average 00:10.87 Bandera de Canadá Antoine Cantin Toronto Spring 2015 00:10.56 / 00:14.19 / 00:10.58 / 00:10.07 / 00:11.47
3×3×3
With feet (con los pies)
Single 00:25.14 Bandera de Brasil Gabriel Pereira Campanha Nova Odessa Open 2014
Average 00:29.96 Bandera de Polonia Jakub Kipa Polish Open 2015 00:27.30 / 00:32.47 / 00:30.10
3×3×3
Fewest moves
Single 20 Bandera de Japón Tomoaki Okayama Czech Open 2012
Average 25.00 Bandera de Alemania Sébastien Auroux Velbert Easter Open 2014 27 / 27 / 21
Bandera de Estados Unidos Vincent Sheu US Nationals 2014 22 / 23 / 30

Canberra Distance[editar]

The Canberra distance is a numerical measure of the distance between pairs of points in a vector space, introduced in 1966[2]​ and refined in 1967[3]​ by G. N. Lance and W. T. Williams. It is a weighted version of L₁ (Manhattan) distance.[4]​ The Canberra distance has been used as a metric for comparing ranked lists[4]​ and for intrusion detection in computer security.[5]

Definition[editar]

The Canberra distance d between vectors p and q in an n-dimensional real vector space is given as follows:

where

are vectors.

The Canberra metric, Adkins form, divides the distance d by (n-Z) where Z is the number of attributes that are 0 for p and q.

Distancia Canberra La distancia de Canberra es una medida numérica de la distancia entre pares de puntos en un espacio vectorial, introducida en 1966 y refinada en 1967 por G. N. Lance y W. T. Williams. Es una versión ponderada de la distancia L₁ (Manhattan). La distancia de Canberra se ha utilizado como una métrica para comparar listas clasificadas y para la detección de intrusos en la seguridad informática.

Definición La distancia de Canberra d entre los vectores p y q en un espacio vectorial real n-dimensional se da como sigue:

{\ displaystyle d (\ mathbf {p}, \ mathbf {q}) = \ sum _ {i = 1} ^ {n} {\ frac {| p_ {i} -q_ {i} |} {| p_ { i} | + | q_ {i} |}}} dónde

{\ displaystyle \ mathbf {p} = (p_ {1}, p_ {2}, \ dots, p_ {n}) {\ text {y}} \ mathbf {q} = (q_ {1}, q_ {2 }, \ puntos, q_ {n})} son vectores

La métrica de Canberra, forma de Adkins, divide la distancia d por (n-Z) donde Z es el número de atributos que son 0 para p y q.






Referencias[editar]

  1. http://www.worldcubeassociation.org/results/regions.php
  2. Lance, G. N.; Williams, W. T. (1966). «Computer programs for hierarchical polythetic classification ("similarity analysis").». Computer Journal 9 (1): 60-64. doi:10.1093/comjnl/9.1.60. 
  3. Lance, G. N.; Williams, W. T. (1967). «Mixed-data classificatory programs I.) Agglomerative Systems». Australian Computer Journal: 15-20. 
  4. a b Jurman G, Riccadonna S, Visintainer R, Furlanello C: Canberra Distance on Ranked Lists. In Proceedings, Advances in Ranking – NIPS 09 Workshop Edited by Agrawal S, Burges C, Crammer K. 2009, 22–27.
  5. Emran, Syed Masum; Ye, Nong (2002). «Robustness of chi-square and Canberra distance metrics for computer intrusion detection». Quality and Reliability Engineering International 18 (1): 19-28. doi:10.1002/qre.441. 
Artículo disponible

Referencias[editar]

Artículo disponible

Referencias[editar]

Hipótesis alternativa (Google · enes · eoes · koes)

Referencias[editar]

Artículo disponible

Referencias[editar]

Año Título Compañía discográfica Formación musical
1970 Hasta la madrugada Discos Tropical Manuel Villanueva y su Orquesta
1970 Los Diamantes de Rubén Darío Salcedo Discos Tropical El Supercombo Los Diamantes
1971 Ah Ah Oh no (sencillo) Discos Tropical La Protesta
1971 La Bamba Discos Tropical La Protesta
1972 El bueno Discos Fuentes Fruko y sus tesos
1972 Ayunando Discos fuentes Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos
Fruko y sus tesos



Título class="sortable col1cen col2der col3cen"
Números Letras Apellidos con data-sort-value="" Símbolos Fechas
8 t Diana Zen & 1 de enero de 2014
1 k Joaquín Celebra = 1 de enero de 2004
7 x Juan Kilo % 4 de diciembre de 2017
12 K Marta Diógenes @ 3 de diciembre de 2014

Referencias[editar]

Referencias[editar]

Artículo disponible

{{[[Plantilla:-web

Kore
Datos generales
Origen Nantes, França
Información artística
Género(s) Rock, Esperantista
Miembros

Mark Spitzer(coros), e
Kris Spitzer(voz)
Ricardo Guinée(percusión),
Stefan Rama(bajo),
Luk Baudet(guitarras),

Erik Mouton(teclados)

Kore es una banda de rock de seis integrantes de Nantes, Francia que canta en esperanto.

Está formada por Mark y Kris Spitzer, Ricardo Guinée, Stéfan Rama, Luk Baudet y Erik Mouton.


En en año 2000 lanzó el álbum «Kia Viv'», destacando la canción «Pasanta Pasio» que se puede descargar en formato [[.mp3 desde el sitio web de la banda.

Hasta el momento sólo han editado dos CD.

La banda actuó en varios festivales de Toulouse (KAFE), Estrasburgo (IJK) y Angoulême.

Kris continuó su camino en solitario para escribir y pulir su estilo antes de formar equipo con François Tijou, apodado "Fiks", guitarrista, y su amigo David Hadjadj, multiinstrumentista y arreglista de París.

De aquella nueva colaboración se grabaron una decena de títulos en 2007, lo que convierte ahora a Kore en un trío musical en el estudio, y un grupo de músicos de diversos estilos en el escenario.


El lenguaje neutro, con sonoridades latín-eslavas, influenciadas por textos a menudo autobiográficos, da a la banda una verdadera identidad. Al igual que las bandas míticas, Kore se distingue por originalidades lingüísticas, musicales y vocales que están completamente ausentes en los tan codiciados escenarios actuales. Esto es lamentable, porque a Kore le gustaría descubrir su variedad de música pop tanto al público en general como a la comunidad mundial de esperanto.


Kore es una banda de rock de seis integrantes de Nantes, Francia que canta en esperanto.

Está formada por Mark y Kris Spitzer, Ricardo Guinée, Stéfan Rama, Luk Baudet y Erik Mouton.

En en año 2000 lanzó el álbum «Kia Viv'», destacando la canción Pasanta Pasio que se puede descargar en formato .mp3 desde el sitio web de la banda.


Kore es una banda de rock francesa que canta en esperanto. Está formado por Mark y Kris Spitzer, Ricardo Guinée, Stéfan Rama, Luk Baudet y Erik Mouton. Recientemente lanzó el álbum Kia Viv', destacando la canción Pasanta Pasio que se puede descargar en formato .mp3 desde el sitio web de la banda.


Kore é uma banda de rock francesa que canta em Esperanto. É formada por Mark e Kris Spitzer, Ricardo Guinée, Stéfan Rama, Luk Baudet e Erik Mouton. Recentemente lançou o álbum Kia Viv' , com destaque para a canção Pasanta Pasio que pode ser baixada em formato .mp3 do site da banda.

Discografia[editar]

*Kia viv' (2000) *Tielas Vivo (2007)
    1. La Testo
    2. Jxaluzo
    3. Sen gxu'
    4. Vivo-Riske
    5. La songxoj
    6. Pasanta Pasio
    7. Malkonsento
    1. Nova sxanco
    2. Karulino
    3. Laux mi
    4. Promeso via
    5. La festo
    6. Muzik’
    7. Pro mi
    8. Stelo
    9. Tielas vivo
    10. Ni kusxas cxe ni
    11. Mi brilu plu
    12. Bonan vojagxon
    13. Pro lucifer’
    14. Drag queen
    15. Jen la provoso
    16. Nova viv’
    17. Spegulo
    18. Promeso via
    19. Mi brilu plu

Ligações externas[editar]


Referencias[editar]

Lingo (programa de televisión estadounidense) (IMDb · Google · enes)

Lingo es un programa de concursos estadounidense con múltiples adaptaciones internacionales; en él, los concursantes compiten para decodificar palabras de cinco letras dada la primera letra, con cada palabra adivinada correctamente se ganan sorteos de números para intentar completar una tarjeta de Bingo.

Se han emitido cuatro temporadas de Lingo en los Estados Unidos: la primera se emitió desde el 28 de septiembre de 1987 hasta el 25 de marzo de 1988, y se grabó en BCTV en Burnaby, British Columbia.

Una reactivación / reinicio de la serie debutó en Game Show Network (GSN) el 5 de agosto de 2002 y finalizó en 2007 después de ejecutar un total de seis temporadas. [2]​ Una versión ligeramente modificada de la serie 2002 debutó en GSN el 6 de junio de 2011 y finalizó el 1 de agosto del mismo año. [1]​ El formato del programa combinó la estructura del juego de azar conocido como bingo con un juego de adivinación de palabras; los participantes se turnaron para adivinar palabras y trataron de adivinar suficientes de ellos para completar suficientes espacios en una tarjeta de cinco por cinco para formar una línea.

versión de 1987[editar]

Juego principal[editar]

Un ejemplo de un rompecabezas de Lingo.

Dos equipos de dos concursantes, uno de ellos generalmente campeones que regresan, compitieron. Para comenzar el juego, cada equipo recibió una tarjeta Lingo generada por computadora. La tarjeta de Lingo de un equipo tenía números pares y marcadores azules, y el otro tenía números impares y marcadores rojos. Los campeones siempre tuvieron números pares. Siete de los veinticinco espacios en cada tarjeta fueron cubiertos.

El juego comenzó con el equipo rojo. Una palabra de cinco letras fue seleccionada al azar por una computadora Amiga y la primera letra se mostró antes de que el equipo hiciera una conjetura. El equipo luego tuvo cinco segundos para proporcionar una conjetura válida, que tenía que tener cinco letras de longitud y luego deletrear la palabra. Si el equipo no encontró la palabra correcta en el primer intento, se les mostró qué letras se colocaron correctamente y las de la palabra pero no se colocaron correctamente. Si una letra estaba en la palabra y en su lugar correcto, el cuadrado estaba iluminado en rojo y la letra se mostraba para cada estimación posterior. Si una letra estaba en la palabra pero no estaba en el lugar adecuado, se colocaba un círculo amarillo a su alrededor. El juego continuó de esta manera hasta que uno de los equipos adivinó la palabra.

Un equipo podría perder el control si sucediera alguna de las siguientes cosas:

  • No se puede adivinar la palabra correctamente dentro de los cinco intentos. Los cinco intentos son acumulativos y se transfieren si el control pasa al otro equipo.
  • Dar una palabra no válida, ya sea escrita incorrectamente, no en el diccionario, o no con cinco letras de longitud. Si una palabra tenía más de cinco letras pero las primeras cinco letras deletreaban una palabra válida en el diccionario, el equipo conservaba el control.
  • No llegar a una conjetura dentro de los cinco segundos.

Si aún no se había revelado más de una letra en la palabra, se le dio una al otro equipo antes de que tomara el control. Si solo quedaba una letra, el equipo no pudo verla, pero sí tuvieron cinco segundos para consultar.

Una vez que un equipo adivinó la palabra, cada participante sacó una bola de una tolva frente a ellos. Dieciocho de las bolas tenían números en ellos correspondientes a los números de los espacios descubiertos en su tarjeta de Lingo. Cuando se dibujó, el espacio correspondiente estaba marcado en la tarjeta de Lingo del equipo. Tres bolas rojas también estaban en la tolva; Dibujar uno de estos terminó el turno del equipo y les costó el control.

Cada tolva también contenía lo que se conoce como "bolas de premio". Cuando se estrenó la serie, cada equipo tenía tres colocados en sus tolvas y cada bola correspondía a un premio. Sacar una bola ganó al equipo $ 250 en cheque de viajero s. Dibujar otra bola añadió un viaje. Si el equipo logró sacar las tres bolas de premio en su tolva, también ganó un premio mayor en efectivo que comenzó en $ 1,000 y aumentó en $ 500 por cada juego que no fue reclamado.

Mientras un equipo no dibujara una bola roja, mantuvieron el control y recibieron la primera conjetura sobre la siguiente palabra. El partido continuó hasta que uno de los equipos completó una línea durante su turno. El primer equipo en hacer esto ganó el juego, $ 250, y una posibilidad de miles más en la ronda de bonos.

Cambios en la regla[editar]

A mitad del corto recorrido de la serie, se ajustaron los pagos del juego principal. En lugar de recibir $ 250 por ganar un juego, el total del equipo ganador fue determinado por la línea que formaron al completar una jerga. Las líneas horizontales y verticales se pagaron a $ 500, mientras que las líneas diagonales pagaron $ 1,000. Si el equipo pudo completar dos líneas con un sorteo, denominado "Lingo doble", el equipo ganó $ 2,000. Además, el número de bolas de premio en las tolvas del equipo se redujo de tres a dos. Más tarde, el premio gordo se convirtió en el único premio disponible; cuando esto sucedió, las bolas de premio se conocieron como "bolas de premio mayor" y el equipo tuvo que sacarlas y ganar el juego para reclamar el bote. [3]

No hay ronda de bonos Lingo[editar]

El tablero No Lingo usó el mismo patrón de números marcados para cada juego.

La ronda de bonos tenía el objetivo opuesto exacto del juego delantero, con los equipos trabajando para "evitar" completar una línea, dando a la ronda su nombre de "No Lingo". Antes de que comenzara la ronda, al equipo se le mostró una tarjeta de Lingo con todos los números pares en ella. Dieciséis de ellos se cubrieron para comenzar la ronda, con el patrón formando una forma de estrella y el espacio central dejado abierto. Los campeones se apostaron con $ 500 para comenzar.

Por cada palabra misteriosa, al equipo se le dieron cinco oportunidades para adivinar y se les mostró la primera letra y una letra adicional para comenzar. Si el equipo adivinó la palabra en el primer intento, sacaron una bola de Lingo de la tolva frente a ellos. Cada oportunidad subsiguiente agregó una bola a los sorteos totales (por ejemplo, si al equipo le tomó tres intentos adivinar la palabra, se dibujarían tres bolas). Si el equipo pasó por sus posibilidades asignadas sin adivinar la palabra, incurrieron en una penalización de dos bolas de Lingo y se les exigirá que extraigan siete bolas de la tolva.

Todos los treinta y siete números pares que podrían estar en la tarjeta Lingo (2–74) se colocaron en la tolva, lo que podría beneficiar al equipo, ya que podían sacar una bola que ya estaba cubierta o no aparecía en el tarjeta en absoluto Si el equipo logró evitar completar una jerga, sus ganancias se duplicaron. También había una bola de oro en la tolva y, si se tiraba en algún punto del turno del equipo, su dinero se duplicaba en el acto y terminaba su turno. Si alguna de las bolas empatadas formaba una jerga, el equipo lo perdía todo.

Después de cada turno, incluso al comienzo de la ronda, el equipo tuvo la opción de dejar de jugar y tomar su dinero o seguir adelante. Si lograron sobrevivir cinco turnos sin una jerga, el equipo ganó $ 16,000. Cada viaje subsiguiente a la ronda de No Lingo se jugó por el doble de las apuestas, con el equipo jugando por $ 32,000 en su segundo intento y $ 64,000 en su tercer.

Cuando la estructura de pago del juego delantero cambió, las ganancias del juego frontal del equipo se convirtieron en la apuesta inicial para la ronda Sin Lingo. Si el equipo lograba hacer una línea horizontal o vertical, No Lingo se jugaría por $ 16,000. Si hicieron una línea diagonal, la ronda se jugó por $ 32,000. Si lograron una victoria en Double Lingo, el equipo jugó por $ 64,000.

En el primer formato, los equipos se retiraron como campeones después de tres victorias. Cuando la estructura de pago cambió, los equipos pudieron permanecer en el programa hasta que alcanzaron cuatro victorias o fueron derrotados dos veces.

versiones GSN[editar]

2002–2007[editar]

Juego principal[editar]

Mientras que el mecánico de juego de la Lingo revivió Lingo en Game Show Network </ref> era el mismo que la serie original, se cambió el objetivo. En lugar de tratar de convertirse en el primer equipo en completar una línea, los equipos compitieron por puntos.

Diez números están marcados en las tarjetas de Lingo de ambos equipos para comenzar. El equipo en el podio izquierdo comienza el juego. Los equipos nuevamente tienen cinco oportunidades para adivinar la palabra misteriosa, pero no hay reglas contra la conferencia y no se requiere que el equipo tome turnos para adivinar. Como antes, quedarse sin tiempo, agotar las cinco conjeturas asignadas, o dar una palabra ilegal o mal escrita cuesta el control del equipo y se muestra una carta no revelada de bonificación para el otro equipo siempre que no sea la última letra de la palabra.

El equipo que adivina correctamente la palabra misteriosa recibe 25 puntos y extrae dos bolas de la tolva frente a ellos. Esta vez, la tolva se carga con los números correspondientes a los espacios sin marcar en la tarjeta, sin bolas de premio, y tres bolas rojas que cuestan el control del equipo como antes. Si no pudieron completar una jerga, el equipo mantiene el control. Formar un Lingo valía 50 puntos, luego de lo cual el equipo recibió una nueva tarjeta con diez números diferentes marcados y quince bolas nuevas en la tolva.

Después de la primera pausa comercial, Chuck entrevista a cada equipo comenzando con el equipo que comenzó la primera ronda.

El juego en la primera ronda continuó hasta que se llamó el tiempo.

En la segunda ronda, el juego continuó desde donde se detuvo la primera ronda. El equipo con el puntaje más bajo comienza la ronda. Esta vez, los valores de los puntos se duplicaron, lo que significa que una palabra correcta valía 50 puntos, y un Lingo valía 100 puntos. Además, se agregaron tres bolas con signos de interrogación en la tolva de cada equipo. Si se dibuja, el equipo podría cubrir cualquier espacio abierto en su tarjeta de Lingo.

El equipo con más puntos al final de la segunda ronda gana el juego y pasa a Bonus Lingo. Si los equipos están empatados al final de la segunda ronda, se jugó una palabra de desempate con siete letras. La primera y la última letra de la palabra fueron reveladas, y una a la vez se llenaron los espacios restantes. Para poder adivinar, el equipo tuvo que presionar un timbre en su podio. Si un equipo adivinó incorrectamente, se les cerró el bloqueo y al otro equipo se le dio una carta gratis. Si ese equipo no adivinó correctamente, el juego se reanudó con normalidad. El equipo que adivinó correctamente la palabra ganó el juego.

Bonus Lingo[editar]

El tablero de Boningo Lingo de la primera temporada.

El equipo ganador tiene dos minutos para adivinar tantas palabras misteriosas de cinco letras como sea posible. Inicialmente se revelan dos letras en cada palabra, una de las cuales es siempre la primera letra. Si el equipo no logra adivinar una palabra en cinco intentos, se revela y el equipo pasa a la siguiente palabra. El equipo gana $ 100 por cada palabra correctamente adivinada.

Una carta de Lingo se revela con trece números marcados. La tolva contiene doce bolas, una por cada espacio descubierto en el tablero, y el equipo dibuja una bola por cada palabra misteriosa que se adivinó con éxito en la primera mitad de Bonus Lingo. Formar una Lingo gana al equipo un paquete de premios de $ 4,000 que consiste en una cámara digital Argus, una tarjeta de regalo Borders, un reloj Croton y una Cassiopeia EM-500 Pocket PC más el dinero ganado en la primera mitad de Bonus Lingo. [4]

Temporada dos cambios[editar]
Un ejemplo del diseño del tablero de Bonus Lingo en la temporada dos. En este tablero, se requieren los 16 para ganar en el primer sorteo.

La segunda temporada vio la adición de cartas de bonificación a Bonus Lingo. Esto permitió que el equipo completara uno de los espacios en una palabra de Bonus Lingo y podría ser solicitado en cualquier momento, incluso si llenar un espacio resultaría en la revelación de la palabra (el equipo todavía tenía que decir y deletrear la palabra para recibir). crédito por ello). El equipo recibió una carta de bonificación por ganar el partido y una más por cada jerga que hicieron.

Además, el diseño de la tarjeta Bonus Lingo cambió para que un equipo pudiera completar una Lingo en su primer sorteo. Doce espacios (en lugar de trece) se marcaron de la tarjeta, y los doce espacios pre-marcados se eligieron para que siempre hubiera exactamente una fila o columna con cuatro espacios marcados. Si el equipo completó con éxito un Lingo, el equipo ganó $ 5,000; de lo contrario, recibieron $ 100 por cada palabra resuelta en la primera mitad de la ronda.

Con el cambio a Bonus Lingo también llegaron nuevos niveles de premios por completar un Lingo en el primer sorteo. En la segunda temporada, el equipo ganó unas vacaciones en Jamaica y el bono de $ 5,000, con el valor total del paquete de más de $ 15,000. En la tercera temporada, el equipo ganó otro paquete de vacaciones, este a Harrah's Lake Tahoe. Durante las últimas tres temporadas, el primer premio fue simplemente más efectivo. En la cuarta temporada, un Lingo de primer balón pagó $ 10,000, y en la quinta temporada se introdujo un premio mayor progresivo que sumó $ 1,000 cada vez que un equipo no tuvo éxito en hacer un Lingo de primer balón.

Torneos y episodios especiales[editar]

GSN celebró un torneo de campeones con participantes particularmente exitosos de su segunda y tercera temporada. En lugar de jugar a Bonus Lingo en el episodio final del torneo, se jugó una tercera ronda en la que los equipos ganaron 75 por palabra completa y 150 por Lingo. Las bolas de signo de interrogación de la segunda ronda se trasladaron a la tercera ronda. Al final del programa, el equipo con la mayor cantidad de puntos ganó un Suzuki Verona por cada compañero de equipo.

Un episodio especial que se emitió el día de los inocentes de abril en 2003 incluyó a toda la lista de los seis presentadores originales de GSN que juegan juntos para la caridad. Mientras Woolery recibió, Mark L. Walberg ( Russian Roulette ) y Marc Summers ( WinTuition ) jugaron contra Kennedy ( Friend or Foe? ) y Graham Elwood ( Cram ), con Walberg y Summers cerrándolos 500–0. El sexto anfitrión en participar fue Todd Newton ( [[[¡Whammy! The All New Press Your Luck]] ), quien se desempeñó como el anunciador del programa.

Lingo presentó ocasionalmente semanas temáticas donde el decorado estaba decorado, el anfitrión, la anfitriona y los participantes llevaban disfraces, y la música del tema se rehizo en el estilo del tema.

El premio por ganar Bonus Lingo varió por los episodios en los que competían los concursantes famosos. En un episodio, los equipos recibieron $ 25,000 por su caridad para un primer sorteo de Lingo, mientras que en otro, el equipo recibió $ 30,000 por completar un Lingo incluso después del primer sorteo. El premio osciló entre $ 2,000 y $ 5,000 para los equipos famosos que no pudieron completar un Lingo en la ronda de bonos. A partir de la cuarta temporada, los equipos de celebridades recibieron una carta de bonificación adicional.

2011[editar]

Cada equipo comienza el juego con nueve números marcados en su propio tablero. Al comienzo del espectáculo, un miembro de cada equipo roba una bola de Lingo y el equipo con el número más alto puede jugar primero. Si la bola es una bola numérica, también se marca como el décimo número en el tablero del equipo. Si la bola es un tope o una bola premiada, no se marca ningún número.

Los equipos reciben una pista de la palabra e intentan adivinar la palabra de cinco letras después de que se muestre la primera letra, como antes. La identificación correcta de la palabra también permite a un equipo dibujar dos bolas de Lingo. Las bolas numeradas están marcadas en la tarjeta del equipo. Sacar una bola de tapón pierde su turno y el control va al equipo contrario. Si un equipo roba una bola de premio misteriosa, el equipo gana un premio de bonificación, el cual debe mantener independientemente del resultado del juego. Además, ciertos episodios incluyen un patrocinador y una bola de comodín en los estantes de los equipos en lugar de, o además de, la bola premiada. Si un equipo roba una bola de comodín, puede usarla para cubrir cualquier número en su tarjeta, similar a la bola del signo de interrogación de la versión anterior producida por GSN.

La identificación correcta de las palabras en la primera ronda gana $ 100, $ 200 en la segunda ronda y $ 500 en la tercera ronda. Completar una Lingo de cinco números otorga los mismos pagos que las palabras correctas en cada ronda. Cuando se emite una nueva tabla a un equipo, se marcan previamente nueve números. Tres palabras cada una se juegan en las rondas uno y tres, mientras que cuatro palabras se juegan en la ronda dos. El equipo con más dinero después de la tercera ronda lo mantiene y juega Bonus Lingo. Si un equipo es matemáticamente incapaz de ponerse al día, el juego termina una vez que las bolas han sido sorteadas para la última palabra. Si hay un empate después de la tercera ronda, se juega el desempate de siete letras que se introdujo en 2002 (ver arriba).

En Bonus Lingo, el equipo ganador tiene 90 segundos para adivinar correctamente 5 palabras de cinco letras, recibiendo dos letras en cada palabra; Sin embargo, no se dan pistas en Bonus Lingo. En ciertos episodios patrocinados, el equipo puede recibir una carta de bonificación en la primera palabra. El equipo gana la misma cantidad ganada en el juego principal para la primera palabra correcta y esa cantidad se duplica por cada palabra correcta adicional hasta la quinta, lo que le da al equipo $ 100,000. La cantidad ganada en Bonus Lingo se agrega a las ganancias totales del equipo.

Historial de transmisión[editar]

La primera versión se estrenó el 28 de septiembre de 1987 con Michael Reagan, hijo adoptivo de los EE. UU. Presidente Ronald Reagan, como anfitrión y Dusty Martell como co-anfitrión. A partir del 22 de febrero de 1988, el productor ejecutivo Ralph Andrews asumió el cargo de anfitrión, y Margaux MacKenzie reemplazó a Martell como co-anfitrión. Nuevos episodios se emitieron hasta el 25 de marzo de 1988, con repeticiones hasta septiembre de ese año. El espectáculo fue producido por Ralph Andrews (en asociación con Bernstein / Hovis Productions) en Canadá para syndication por ABR Entertainment en los Estados Unidos.

El 5 de agosto de 2002, Game Show Network revivió el programa con Chuck Woolery como anfitrión. El co-anfitrión de Woolery fue Stacey Hayes en la tercera temporada. Hayes tuvo a Paula Cobb como otra anfitriona de los dos primeros episodios de la temporada. Hayes fue reemplazado más tarde por Shandi Finnessey por el resto de la serie. Randy Thomas, conocido por su trabajo en los anuncios de Hooked on Phonics, fue el locutor de la segunda temporada, con Hayes actuando como locutor en la tercera temporada. Durante el resto de la serie, los participantes se presentaron en la apertura del programa y, después de la segunda pausa comercial, Shandi ofreció la "bienvenida" antes del comienzo de la segunda ronda.

Los primeros 20 episodios se registraron en los Países Bajos en el conjunto de la contraparte holandesa del programa; Episodios posteriores fueron producidos en los Estados Unidos. Cinco temporadas más, filmadas en Los Ángeles y cada una de ellas con 65 episodios, comenzaron en diciembre de 2002, diciembre de 2003, agosto de 2005, abril de 2006 y abril de 2007. GSN contuvo cinco episodios no deseados de la temporada cuatro con temas hawaianos, y estos episodios se emitieron más tarde. a partir del 1 de enero de 2007.

En 2011, GSN anunció que el programa reiniciaría la producción luego de una pausa de cuatro años, con Bill Engvall como el nuevo host. [5]​ Una temporada de cuarenta episodios se estrenó el 6 de junio de 2011. [1]​ El último programa de primera ejecución se emitió el 1 de agosto de 2011.

GSN ha emitido repeticiones de ambas versiones en varias ocasiones. La versión de Engvall se emitió hasta el 9 de junio de 2014, [cita requerida] cuando fue reemplazada en el programa por Shop 'til You Drop' '. La versión de Woolery se emitió hasta el 18 de agosto de 2014, [cita requerida] cuando fue reemplazada en el programa por Deal or No Deal .

Estado del episodio[editar]

Los derechos de la versión de 1980 del programa están a cargo de Ion Television. [cita requerida] Ion lo incluyó en una "votación de los espectadores" de febrero de 2007 en su sitio web, y los visitantes del sitio pueden votar por el programa para ser incluido en el horario de la red. A pesar de esto, Ion no ha emitido este o ningún otro programa de juegos (excepto los episodios de Family Feud 'del año anterior por acuerdo especial) desde 2005.

Las versiones producidas después de 2002 siguen siendo propiedad de GSN.

International versions[editar]

Country Name Host Channel Duration
Bandera de Canadá Canada (en inglés) Lingo Michael Reagan (1987)
Ralph Andrews (1988)
Syndication 1987–1988*
Bandera de Canadá Canada
Quebec (en francés)
Lingo Paul Houde Télévision de Radio-Canada 1998–2001
Bandera de Francia France Motus Thierry Beccaro Antenne 2
France 2
1990–present
Bandera de Alemania Germany 5 mal 5 Bernd Schumacher Sat.1 1993–1994
Bandera de Indonesia Indonesia Cocok – Coba-Coba Kata Denny Chandra SCTV 1996–1998
Bandera de Israel Israel Lingo Gil Alon
Assaf Ashtar
Channel 2 1994–1996
1997–1998
Bandera de Italia Italy Lingo Tiberio Timperi Canale 5 1992
Bandera de los Países Bajos Netherlands Lingo Robert ten Brink (1989–1992)
François Boulange (1992–2000)
Nance Coolen (2000–2005)
Lucille Werner (2005–2014)
Nederland 2
TROS
1989–2014
Bandera de Noruega Norway Lingo Anders Hatlo (1992–93)
Truls Nebell (1993)
TVNorge 1992–1993
Bandera de Polonia Poland 5×5 – wygrajmy razem Marek Grabowski TVP2 1995–2000
Lingo Paweł Orleański TV4 2007
Bandera de Portugal Portugal Lingo Heitor Lourenço
Tânia Ribas de Oliveira
Isabel Angelino
RTP1 2006–2007
Lingo-Eu Gosto do Verão José Carlos Malato 2007
Bandera de Filipinas Philippines Lingo Joey de Leon
Vic Sotto
ABC
TV5
2006
2018
Bandera de Eslovenia Slovenia Lingo Mito Trefalt
Eva Longyka
TV Slovenija 1990s
Bandera de España Spain Lingo Ramoncín
Eduardo Aldán
TVE2
Punto TV
1993–1997
2002
Bandera de Suecia Sweden Lingo Martin Örnroth
Harald Treutiger
TV4
TV4 Plus
1993–1996
2003
PostkodLingo Henrik Johnsson TV4 2013–present
Bandera del Reino Unido United Kingdom Lingo Martin Walker
Martin Daniels
Central
ITV
1987
1988

* Aired in both the U.S. and Canada for both audiences

Referencias[editar]

  1. a b c [http: //gameshows.about.com/b/2011/01/13 /gsn-bringing-lingo-back-with-new-host.htm «GSN Trayendo Lingo de vuelta con el nuevo host»]. Consultado el 9 de marzo de 2011. 
  2. Stelter, Brian (6 de marzo de 2008). [https: / /mediadecoder.blogs.nytimes.com/2008/03/06/as-went-love-connection-so-goes-lingo/ «Como se fue Love Connection , So Goes Lingo »]. The New York Times. Consultado el 14 de diciembre de 2017. 
  3. . Lingo. Syndication. 24 de febrero de 1988. 
  4. . Lingo. Episodio 1. Temporada 1. Game Show Red. August 5, 2002. 
  5. [https: //web.archive.org/web/20110823025813/http: //corp.gsn.com/ press / releases / lingo-brand-new-mystery-word-game-show-alojado-comedian-bill-engvall-offers-players-a- « Lingo , la nueva demostración de juegos Mystery-Word organizada por el comediante Bill Engvall, ofrece a los jugadores una oportunidad a $ 100,000»]. GSN Corporate. 16 de mayo de 2011. Archivado desde [http: //corp.gsn.com/ press / releases / lingo-brand-new-mystery-word-game-show-alojado-comedian-bill-engvall-offers-players-a- el original] el August 23, 2011. 

External links[editar]

Calendarios propuestos (Google · enes · eoes · etes · jaes · dees · koes)

Una Propuesta de Calendario o reforma calendárica es cualquier revisión significativa de un sistema de calendario; el término a veces se usa en su lugar para una propuesta de cambiar a un diseño de calendario diferente.

El objetivo principal de un calendario es identificar sin ambigüedades cualquier día en el pasado, presente y futuro por una fecha específica con el fin de registrar u organizar eventos sociales, religiosos, comerciales o administrativos. Los períodos recurrentes que contienen varios días, como semanas, meses y años, son características secundarias y convenientes de un calendario. La mayoría de las culturas adoptan un sistema primario de datación, pero las diferentes culturas siempre han necesitado alinear múltiples calendarios entre sí, ya sea porque coexistían en el mismo espacio (por ejemplo, grupos seculares y religiosos con diferentes demandas) o porque habían establecido relaciones comerciales.

Una vez especificado, el diseño de un calendario no se puede modificar sin convertirse en un nuevo diseño. Si un diseño propuesto es lo suficientemente cercano al heredado, es decir, compatible con él, es posible una reforma del sistema de calendario local sin interrupciones. Ejemplos de esto incluyen los cambios en el calendario chino debido a problemas entre regiones en China y cambios prácticos en calendarios religiosos como el calendario islámico, donde el comienzo del mes ahora se deriva de datos astronómicos en lugar de avistamientos por parte de líderes religiosos.

Sin embargo, algunos cambios de diseño producirán identificadores de fecha diferentes del diseño anterior durante algunos días, a menudo en el pasado o en el futuro distante.

El sistema de calendario debe aclarar si las fechas se cambian al nuevo diseño con carácter retroactivo (utilizando un calendario proléptico) o si se respetará el diseño en uso en ese momento. Los cismas del calendario ocurren, si no todas las culturas que adoptaron un sistema de calendario común antes realizan una reforma del calendario al mismo tiempo. Si los identificadores de fecha son similares pero diferentes, la confusión y los errores son inevitables.

La mayoría de los calendarios tienen varias reglas que podrían ser alteradas por la reforma:

  • Si los días se agrupan en subdivisiones como meses y semanas, y los días fuera de esas subdivisiones, si los hay.
  • Qué años son bisiestos y años comunes y en qué se diferencian.
  • Numeración de los años, selección de la época y emisión del año cero.
  • Comienzo del año (como el solsticio de diciembre, el 1 de enero, el 1 de marzo, el equinoccio de marzo, el Día de la Señora).
  • Si se conserva una semana, el inicio, la duración y los nombres de sus días.
  • Inicio del día (medianoche, amanecer, mediodía o atardecer).
  • Si se conservan los meses, el número, la duración y los nombres de los meses.
  • Días y períodos especiales (como días bisiestos o días intercalares).
  • Alineación con los ciclos sociales.
  • Alineación con los ciclos astronómicos.
  • Alineación con los ciclos biológicos.
  • Notación literal de fechas.

Reformas históricas[editar]

Históricamente, la mayoría de las reformas del calendario se han realizado con el fin de sincronizar el calendario con el año astronómico (ya sea solar o sideral) y/o el mes sinódico en los calendarios lunares o lunisolares. La mayoría de las reformas para los calendarios han sido para hacerlos más precisos. Esto ha sucedido con varios calendarios lunares y lunisolares, y también con el calendario juliano, cuando fue alterado al calendario gregoriano.

Los problemas fundamentales del calendario son que el año astronómico no tiene ni un número entero de días ni un número entero de meses lunares; Tampoco el mes lunar tiene un número entero de días: en cada caso hay fracciones "sobrantes". (En algunas circunstancias físicas, las rotaciones y revoluciones de un planeta y su(s) satélite(s) pueden estar bloqueadas en fase, por ejemplo, el mismo lado de la luna siempre está frente a nosotros, pero esto no ha funcionado para unir las longitudes del año, el día y el mes de la Tierra). Tales restos podrían acumularse de un período a otro, lo que haría que los ciclos no estuvieran sincronizados.

Una solución típica para forzar la sincronización es la intercalación. Esto significa agregar ocasionalmente un día (o mes) adicional al ciclo. Un enfoque alternativo es ignorar el desajuste y simplemente dejar que los ciclos continúen separándose. Los enfoques generales incluyen:

El calendario lunar, que encaja los días en el ciclo de los meses lunares, añadiendo un día extra cuando sea necesario, ignorando el ciclo solar anual de las estaciones. El calendario solar, que encaja meses artificiales en el año, añadiendo un día extra a un mes cuando es necesario, ignorando el ciclo lunar de lunas nuevas/llenas. El calendario lunisolar, que mantiene tanto el ciclo lunar como el solar, añadiendo un mes extra al año cuando es necesario. Una desventaja obvia del método lunisolar de insertar un mes adicional completo es la gran irregularidad de la duración del año de uno a otro. La simplicidad de un calendario lunar siempre ha sido superada por su incapacidad para rastrear las estaciones, y un calendario solar se utiliza en conjunto para remediar este defecto. Identificar el mes del ciclo lunar requiere una observación directa de la Luna en una noche despejada. Sin embargo, la identificación de los ciclos estacionales requiere una observación mucho más metódica de las estrellas o un dispositivo para rastrear la progresión solar del día a día, como el establecido en lugares como Stonehenge. Después de siglos de observaciones empíricas, los aspectos teóricos de la construcción del calendario pudieron volverse más refinados, lo que permitió predicciones que identificaron la necesidad de una reforma.

Reforma de los calendarios lunares y lunisolares[editar]

Ha habido de 50 a 100 reformas del calendario tradicional chino a lo largo de 2500 años, la mayoría de las cuales tenían la intención de ajustar mejor los meses del calendario a las lunaciones astronómicas y agregar con mayor precisión el mes adicional para que los meses regulares mantengan sus posiciones estacionales adecuadas, a pesar de que cada marcador estacional puede ocurrir en cualquier lugar dentro de su mes. Ha habido al menos cuatro reformas similares de la versión lunisolar del calendario hindú, todas con la intención de hacer que el mes coincida mejor con la lunación y hacer que el año se ajuste mejor al año sideral. Ha habido reformas de la versión solar del calendario hindú que cambiaron la distribución de los días de cada mes para que coincida mejor con la cantidad de tiempo que el Sol pasa en cada signo zodiacal sideral. Lo mismo se aplica al calendario budista. La reforma del primer milenio del calendario hebreo lo cambió de un calendario observacional a un calendario calculado. El calendario islámico fue una reforma del calendario lunisolar precedente que lo divorció completamente del año solar.

Otra reforma fue llevada a cabo en la Persia selyúcida por Omar Khayyam y otros, desarrollando el calendario Jalali calculado con precisión.

Reformas juliana y gregoriana[editar]

An Election Entertainment, de William Hogarth, incluye una pancarta con el lema de protesta contra el calendario gregoriano: "Danos nuestros once días" (en el suelo de la parte inferior derecha)

Cuando Julio César tomó el poder en Roma, el calendario romano había dejado de reflejar el año con precisión.

La reforma juliana hizo que el 46 a.C. tuviera 445 días de duración y sustituyó el mes intercalar por un día intercalar que se insertaría en febrero cada cuatro años. Esto produjo un calendario notablemente más preciso, pero tenía una duración anual promedio de 365 días y seis horas (365,25 días), lo que tuvo el efecto de agregar aproximadamente tres cuartos de hora cada cuatro años. El efecto se acumuló desde su inicio en el año 45 a.C. hasta que en el siglo XVI el equinoccio hacia el norte caía el 16 u 10 de marzo.

Bajo el papa Gregorio XIII, la regla de los años bisiestos fue alterada: solo los años centenarios divisibles por 400 son años bisiestos. Así, los años 1600, 2000, 2400 y 2800 son bisiestos, mientras que 1700, 1800, 1900, 2100, 2200, 2300, 2500, 2600, 2700, 2900 y 3000 son años comunes a pesar de ser divisibles por 4. Esta regla hace que el año medio tenga una duración de 365,2425 días (365 d, 5 h, 49 min, 12 s). Si bien esto no sincroniza los años por completo, se necesitarían unos pocos miles de años para acumular un día. [3]

Para que el equinoccio hacia el norte tuviera la misma fecha en el nuevo calendario gregoriano que cuando el Concilio de Nicea hizo recomendaciones en el año 325 d.C. (21 de marzo), se eliminaron diez días para que el 5 de octubre se convirtiera en el 15 de octubre en 1582.

Cambio de fecha de Juliano a Gregoriano

Esta reforma tardó algunos siglos en extenderse a través de las naciones que usaban el calendario juliano, aunque el año eclesiástico ruso todavía usa el calendario juliano. Aquellas naciones que adoptaron este calendario en o después de 1700, tuvieron que dejar caer más de diez días: Gran Bretaña, por ejemplo, dejó de lado once. [4]

En 1923, Milutin Milanković propuso a un sínodo de algunas Iglesias Ortodoxas Orientales en Constantinopla que sólo los años centenarios que dejaban un remanente de 200 o 600 al dividirse por 900 serían años bisiestos, disminuyendo la duración media del año a 365.242 días: estos restos fueron elegidos para retrasar lo más posible el primer año (después del año de 1923) que este calendario estaría en desacuerdo con el calendario gregoriano, que ocurre en hasta 2800. Fue adoptado por algunas Iglesias Ortodoxas Orientales, bajo los nombres de Calendario Juliano Revisado o Nuevo Calendario, pero fue rechazado por otros.

Propuestas[editar]

El calendario gregoriano es utilizado actualmente por la mayor parte del mundo. También existe una norma internacional que describe el calendario, la ISO 8601, con algunas diferencias con respecto a las concepciones tradicionales de muchas culturas.

Desde la reforma papal de 1582, se han ofrecido varias propuestas para hacer más útil o regular el calendario gregoriano. Muy pocas reformas han obtenido la aceptación oficial. El Calendario Republicano Francés, bastante diferente, fue una de esas reformas oficiales, pero fue abolido doce años más tarde por Napoleón. Después de la Segunda Guerra Mundial, las recién formadas Naciones Unidas continuaron los esfuerzos de su predecesora, la Sociedad de Naciones, para establecer el Calendario Mundial propuesto, pero pospusieron el tema después de un veto del gobierno de los Estados Unidos, que se basó principalmente en las preocupaciones de los grupos religiosos sobre los días propuestos que estarían fuera del ciclo semanal de siete días ("días en blanco") y, por lo tanto, interrumpirían tener un sábado cada siete días. Independientemente, el Consejo Mundial de Iglesias todavía trata de encontrar una regla común para la fecha de la Pascua,[5] que podría ser suavizada por un nuevo calendario común.

Los reformadores citan varios problemas con el calendario gregoriano:

No es perenne. Cada año comienza en un día diferente de la semana y los calendarios expiran cada año. Es difícil determinar el día de la semana de un día determinado del año o del mes. Los meses no tienen la misma duración, ni se distribuyen regularmente a lo largo del año, por lo que algunas personas confían en la mnemotecnia (por ejemplo, "Treinta días tiene septiembre" o contar con los nudillos) para recordar la duración de los meses. Los cuatro trimestres del año (de tres meses completos cada uno) no son iguales (siendo de 90/91, 91, 92 y 92 días respectivamente). Los trimestres comerciales iguales facilitarían la contabilidad. Su época, es decir, la cuenta de inicio de año, es religiosa. Lo mismo se aplica a los nombres de meses y días de la semana en muchos idiomas. Cada mes no tiene conexión con las fases lunares. Los solsticios y equinoccios no coinciden ni con el comienzo de los meses gregorianos ni con el punto medio de los meses. El calendario no tiene un año cero: el año posterior al año 1 a.C. fue el año 1 d.C., sin nada entre ellos. Es difícil o incluso imposible resolver todos estos problemas en un solo calendario.

La mayoría de los planes giran en torno al año solar de poco más de 365 días. Este número no se divide bien entre siete o doce, que son los números tradicionales de días por semana y meses por año respectivamente. Los números cercanos 360, 364 y 366 son divisibles de mejor manera. También hay propuestas centradas en la luna.

Calendarios perennes[editar]

Muchas reformas del calendario han ofrecido soluciones para hacer que el calendario gregoriano sea perenne. Estas reformas facilitarían el cálculo del día de la semana de una fecha en particular y harían innecesario cambiar los calendarios cada año. A grandes rasgos, existen dos opciones para lograr este objetivo: los calendarios de semanas bisiestas y los días intercalares. Los calendarios de semanas bisiestas agregan una semana bisiesto de siete días al calendario cada cinco o seis años para mantener el calendario más o menos en sintonía con el año tropical. Tienen años de 364 días (52 semanas) o 371 días (53 semanas), preservando así la semana de 7 días.

Las propuestas difieren principalmente en la selección de una regla bisiesto, la ubicación del elemento bisiesto (generalmente a mediados o finales de año), en el día de inicio de la semana y el año, en el número (12 o 13) y el tamaño de los meses y en la nomenclatura relacionada; algunos son compatibles con la fecha de la semana de la norma ISO 8601.

El Calendario Mundial, favorecido por la ONU en la década de 1950, y el Calendario Fijo Internacional, bastante popular entre los economistas de entreguerras, son propuestas que comienzan cada año en domingo. El sistema de 364 días dentro de la semana forma 52 semanas de 7 días. El Calendario Mundial hace que cada trimestre comience el mismo día de la semana. En el calendario mundial, los días 365 y 366 se consideran días festivos y se denominan Día Mundial y Día del Año Bisiesto. Estos días "fuera del calendario" están fuera de la semana de siete días y causaron que algunos grupos religiosos se opusieran fuertemente a la adopción del Calendario Mundial. Tales preocupaciones ayudaron a impedir que se adoptara el Calendario Mundial. Los partidarios del Calendario Mundial, sin embargo, argumentan que la oposición de los grupos religiosos pasó por alto el derecho de cada individuo a celebrar estas festividades como días adicionales de adoración, o sábados. Esta opción, razonan, mantenía el ciclo de adoración de siete días para aquellos que comparten esa preocupación, al tiempo que permitía que los beneficios de un calendario perenne fueran compartidos por todos.

Algunas ideas de reforma del calendario, como el Calendario Pax, el calendario Symmetry454 y el Calendario Permanente Hanke-Henry, se crearon para resolver este problema al tener años de 364 días (52 semanas) o 371 días (53 semanas), preservando así la semana de 7 días. El calendario de 53 semanas, utilizado en el gobierno y en los negocios para los años fiscales, es una variante de este concepto. Cada año de este calendario puede tener hasta 371 días.

Algunos calendarios tienen trimestres de meses desiguales con patrones regulares, por ejemplo, un mes de 35 días (cinco semanas) y un par de meses de 28 días (cuatro semanas), con una semana bisiesto agregada al mes final cuando sea necesario. El Calendario Civil Común y el Calendario de Tiempo tiene meses de 30 y 31 días, pero inserta una semana bisiesto a mediados de año, cuando es necesario, mientras que su sucesor, el Calendario Permanente Hanke-Henry, mueve la semana adicional al final del año.

En el Calendario Mundial de la Temporada, los meses se descartan por completo; En cambio, el año se divide en cuatro estaciones de 13 semanas cada una. Se agrega un día adicional (dos días durante el año bisiesto) al calendario al que no se le asigna un día de la semana para perenne el calendario. Se utiliza el mismo calendario de 91 días para cada estación de cada año.

Calendarios de 10 meses[editar]

Artículo principal: Calendario decimal Un calendario decimal es un calendario que incluye unidades de tiempo basadas en el sistema decimal.

El calendario republicano francés se introdujo (junto con el tiempo decimal) en 1793. [6] Constaba de doce meses, cada uno dividido en tres décadas de diez días, con cinco o seis días intercalares llamados sansculottides. [6] El calendario fue abolido por Napoleón el 1 de enero de 1806. [6]

Calendarios de 12 meses[editar]

La duración de los meses heredada del antiguo calendario romano reformado por Julio César no sigue ninguna lógica aparente de forma sistemática. Muchas propuestas de reforma tratan de uniformar el patrón. Cuando se mantiene la docena de meses tradicional y la aproximación cercana de un año solar, esto generalmente produce cuatro trimestres iguales de tres meses cada uno, donde un mes es más largo que los otros dos. El Calendario Mundial y el Calendario Permanente Hanke-Henry siguen esto con 31:30:30 y 30:30:31 días por mes, respectivamente. Por otro lado, Symmetry454 utiliza 4:5:4 semanas al mes. Todos ellos dan como resultado 364 días distribuidos sistemáticamente y, por lo tanto, tienen que añadir un día extra y un día bisiesto o una semana bisiesto.

Calendarios de 13 meses[editar]

Algunos reformadores del calendario buscan igualar la duración de cada mes del año. Esto a menudo se logra creando un calendario que tiene 13 meses de 4 semanas (28 días) cada uno, lo que hace 364 días. La primera propuesta conocida de este tipo fue el Calendario Georgiano (1745)[7] del reverendo Hugh Jones.

El calendario positivista (1849), creado por Auguste Comte, se basaba en un año de 364 días que incluía uno o dos días "en blanco". Cada uno de los 13 meses tuvo 28 días y exactamente cuatro semanas, y cada uno comenzó un lunes. El Calendario Fijo Internacional es un descendiente más moderno de este calendario.

Alrededor de 1930, un tal James Colligan inventó el Calendario Pax, que evita los días fuera del calendario al agregar una semana bisiesto de 7 días al año común de 364 días durante 71 de los 400 años.

Calendarios lunisolares[editar]

Ver también: Calendario lunisolar Los calendarios lunisolares suelen tener 12 o 13 meses de 29 o 30 días.

El Calendario Hermético de la Semana Lunar es una propuesta de calendario lunisolar que tiene 12 o 13 meses lunares de 29 o 30 días al año, y comienza cada año cerca del equinoccio de primavera. [8]

El Calendario Solinlunar Meyer-Palmen tiene 12 meses lunares con 29 o 30 días más un mes bisiesto llamado Meton cada 3 o 2 años con 30 o 31 días. 60 años juntos se llaman ciclo. Utiliza un ciclo bisiesto que tiene el mismo número de días, semanas, meses, años y ciclos. 2498258 días, 356894 semanas, 84599 meses, 6840 años y 114 ciclos casi todos son iguales entre sí. Se llama era, aunque el tiempo no se divide en ella en este calendario. [9]

Algunos proponen mejorar las reglas de los bisiestos de los calendarios existentes, como el calendario hebreo. El calendario hebreo rectificado utiliza un ciclo bisiesto más preciso de 4366 meses por ciclo de 353 años, con 130 años bisiestos por ciclo, y un intervalo molad progresivamente más corto, destinado a reemplazar el ciclo bisiesto de 19 años y el intervalo molad constante del calendario hebreo aritmético fijo tradicional, respectivamente.

Nombramiento[editar]

Las propuestas de calendario que introducen un decimotercer mes o cambian el sistema juliano-gregoriano de meses a menudo también proponen nuevos nombres para estos meses. También se han propuesto nuevos nombres para los días fuera del ciclo semanal (por ejemplo, 365 y bisiesto) y las semanas fuera del ciclo mensual.

Las propuestas para cambiar los nombres tradicionales de los meses y los días de la semana son menos frecuentes. El calendario gregoriano obtiene sus nombres principalmente de dioses de religiones históricas (por ejemplo, el jueves de Thor nórdico o la marcha de Marte romano) o líderes de imperios desaparecidos (julio y agosto de los primeros Césares), u ordinales que se dessincronizaron (de septiembre a diciembre, originalmente del séptimo al décimo, ahora del noveno al duodécimo).

Ejemplos El calendario positivista de Comte, por ejemplo, proponía nombrar los 13 meses de su calendario con nombres de figuras de la religión, la literatura, la filosofía y la ciencia. Del mismo modo, el Calendario Hermético de la Semana Lunar utiliza 12 o 13 meses lunares que llevan el nombre de 13 contribuyentes a la investigación sobre plantas y productos químicos psicoactivos. [8]

Propuestas específicas Ha habido muchas propuestas específicas de calendario para reemplazar el calendario gregoriano:

Los siguientes cuentan uno o más días fuera de la semana estándar de siete días:

Calendario Fijo Internacional[10] Calendario invariable[11] Calendario positivista[12] Calendario Mundial[13] Calendario de la Temporada Mundial[14] Los siguientes son calendarios de semanas bisiestas:

Calendario permanente Hanke-Henry[15] Calendario Pax[16] Simetría454[17] También ha habido propuestas para revisar la forma en que se numeran los años:

Anno Lucis[18] Calendario del Holoceno[19] Reforma del calendario islámico:

Desde principios del siglo XXI, existe una tendencia dentro de las comunidades musulmanas de América del Norte y Europa a sustituir el método islámico tradicional de observación mensual de la luna nueva por un calendario lunar basado en cálculos para declarar el comienzo del nuevo mes en cada país por separado. [21] Véase también Supresión de los husos horarios Determinación del día de la semana Calendario decimal Calendario Permanente Hanke-Henry Lista de calendarios Tiempo métrico Precursores de la reforma gregoriana Johannes de Sacrobosco, De Anni Ratione ("Sobre el cómputo de los años"), c. 1235 Roger Bacon, Opus Majus ("Obra mayor"), c. 1267

Referencias[editar]