The Powerpuff Girls

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Las Chicas Súperpoderosas»)
Saltar a: navegación, búsqueda
The Powerpuff Girls
Serie o programa de televisión
The Powerpuff Girls logo.svg
Títulos en español Las supernenas (España)
Las chicas superpoderosas (Hispanoamérica)
Género Superheroes
Acción
Aventura
Comedia
Humor
Creador Craig McCracken
Narrador Tom Kenny
Voces Cathy Cavadini
Tara Strong
Elizabeth Daily
Tom Kane
Tom Kenny
Roger L. Jackson
Tema principal The Powerpuff Girls (Main Theme)
(compuesto por James L. Venable)
País de origen Estados Unidos
Idioma/s Inglés
Temporadas 6
Episodios 78 (136 segmentos) (Lista de episodios)
Producción
Productores Chris Savino (temporadas 5–6)
Genndy Tartakovsky (productora supervisora, temporadas 1–4)
Productores ejecutivos Craig McCracken
Linda Simensky
Empresas productoras Cartoon Network Studios (1998–2005)
Hanna-Barbera Productions (1998 a 2002)
Guion Craig McCracken
Jason Butler Rote
Amy Keating Rogers
Chris Savino
Cindy Morrow
Distribución Cartoon Network
Formato de imagen 4:3 SDTV
16:9 HDTV (especiales)
Formato de audio Sonido monoaural (temporadas 1-2)
Dolby Surround (temporadas 3-4)
Dolby Digital 5.1 (temporadas 5-6)
Emisión
Cadena original Cartoon Network
Calificación por edades
Símbolo TV-Y7-FV
Duración 22 minutos aprox.
Primera emisión 18 de noviembre de 1998
Última emisión aun emite
Emisiones por otras cadenas Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Cartoon Network
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Tooncast
Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Boomerang
Bandera de Chile TVN
Bandera de Chile Mega
Bandera de Uruguay Saeta TV Canal 10
Bandera de Colombia Caracol Televisión
Bandera de Argentina Telefe
Bandera de México Canal 5
Bandera de Venezuela Televen
Bandera de Ecuador RTS
Bandera de Ecuador Gama TV
Bandera de Ecuador Televicentro
Bandera de Perú Frecuencia Latina
Bandera de El Salvador Canal 6
Bandera de Honduras Sotel
Bandera de Costa Rica Repretel
Bandera de Costa Rica Teletica
Bandera de Estados Unidos Boomerang
Bandera de Brasil SBT
Bandera de República Dominicana Color Visión
Bandera de España Boomerang
Bandera de España La 1
Bandera de España Boing
Bandera de España Antena 3
Bandera de Guatemala Trecevisión
Bandera de Cuba Cubavisión
Bandera de Cuba America TeVe
Bandera de Bolivia Red ATB
Bandera de Bolivia Bolivision
Bandera de Reino Unido Cartoon Network Too
Bandera de Reino Unido Boomerang
Bandera de Francia Boing
Bandera de Italia Rai 2, Jetix
Bandera de Nigeria Boing
Cronología
The Powerpuff Girls Powerpuff Girls Z (2007-08)
The Powerpuff Girls (2016)
Enlaces externos
Sitio web oficial
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb
Ficha en TV.com
[editar datos en Wikidata]

The Powerpuff Girls (conocidas como Las chicas superpoderosas en Hispanoamérica y Las supernenas en España) es una serie animada estadounidense creada por el animador Craig McCracken. La serie se centra en Blossom, Bubbles y Buttercup, tres niñas con superpoderes que fueron creadas por el profesor Utonium, quienes viven en las afueras de la ciudad ficticia de Townsville, EE. UU. Las niñas frecuentemente acuden a la ciudad para salvarla utilizando sus superpoderes, enfrentándose generalmente a criminales y monstruos.

Originalmente, McCracken concibió la serie en 1992 como un cortometraje animado titulado Whoopass Stew! mientras cursaba su segundo año el Instituto de las artes de California. Seguido de un cambio de nombre, Cartoon Network produjo los primeros pilotos de The Powerpuff Girls y los mostró en el programa What a Cartoon! entre 1995 y 1996. La serie hizo su debut oficial en Cartoon Network el 18 de noviembre de 1998,[1] y terminó el 25 de marzo de 2005.[2] Un total de 78 episodios fueron transmitidos (sin contar los dos episodios piloto), además de un especial navideño y un filme. Adicionalmente, un especial de décimo aniversario fue hecho en el 2008 y otro especial en CGI fue hecho en el 2014.

Durante su transmisión, la serie fue nominada a seis premios Emmy, nueve premios Annie y un Kids Choice Award. Otras mercancías derivadas incluyen una adaptación al anime, tres bandas sonoras originales, una colección en DVD y múltiples videojuegos. James L. Venable compuso la canción de apertura de la serie, mientras que la canción de cierre, «Fight The Power», fue interpretada por el grupo escocés Bis.[3] El 16 de junio de 2014 fue anunciado un reboot de la serie que se estrenó en abril de 2016.[4]

Desarrollo[editar]

El creador de las Powerpuff Girls Craig McCracken y su esposa la animadora Lauren Faust; involucrada en la animación de algunos episodios de la serie.

Craig McCracken dibujó por primera vez a The Powerpuff Girls a comienzos de los 90, para presentarlas en el Instituto de las Artes de California (Cal Arts), donde estudiaba arte y animación.

En un primer momento las bautizó con el nombre de "Whoop-Ass Girls" (traducido como "Las chicas pateatraseros") y las había creado para que fueran "un éxito entre universitarios veinteañeros que fuman marihuana".

Craig conoció en Cal Arts a Genndy Tartakovsky. Con él trabajó en Dos perros tontos para los estudios Hanna-Barbera y luego fue segundo de Genndy durante la creación de El laboratorio de Dexter.

Tras unos años, en 1998, presentó el proyecto a los ejecutivos de Hanna Barbera, quienes dieron su aprobación, quedando así a cargo de la serie sirviendo como creador, redactor y director. McCracken dice haberse inspirado en el Batman de Adam West, en Mister Magoo, George de la jungla y, por supuesto, en la animación japonesa.

En España la serie recibió el nombre de Las supernenas, mientras que la versión para Hispanoamérica, doblada en México, se llamó Las chicas superpoderosas.

Argumento[editar]

La historia comienza cuando el Profesor Utonium hace un experimento tratando de crear a la niñita perfecta mezclando "azúcar, flores y muchos colores" ("sugar, spice, and everything nice" en la versión original en inglés, que se traduce como "azúcar, pique y todas las cosas buenas") que se sentía muy solo en casa y con la misma se convertiría en un bello hogar, situado a las afueras de la ciudad de Townsville (Saltadilla en Hispanoamérica).

Pero accidentalmente agregó algún otro ingrediente a la fórmula, la "Sustancia X", y tras una explosión así nacieron las Powerpuff Girls,que tendrían apariencia de 7 años con sus superpoderes: Blossom, Bubbles, y Buttercup (Pétalo, Burbuja y Cáctus en España / Bombón, Burbuja y Bellota en Hispanoamérica); aunque en un capítulo dicen que el profesor tenía un mono como mascota, quien era muy travieso y hace que el profesor tropiece y agregue la sustancia X, la radiación de esta sustancia le da al monito un super cerebro que lo dota de gran inteligencia, pero dado el rechazo del profesor, éste se va y se convierte en el enemigo de las chicas, buscando siempre destruirlas y conquistar el mundo.

Episodios[editar]

Personajes[editar]

Protagonistas[editar]

  • Bombón (Hispanoamérica)/Pétalo (España)

Ávida por la lectura y el orden, es la más madura de las hermanas, razón por la cual tiende a cumplir el rol de líder en el equipo. Se caracteriza por ser prudente al momento de abordar problemas, aunque en ocasiones tiende a ser algo arrogante debido a su inteligencia y espíritu de liderazgo. Su poder especial consiste en crear hielo a partir de sus soplidos.

  • Bellota (Hispanoamérica)/Cactus (España)

De personalidad impulsiva, es la más valiente de las chicas, quien disfruta pelear contra monstruos y villanos. Tiende a discutir con sus hermanas debido a su carácter rudo, aunque posee igualmente un buen corazón.

  • Burbuja

Es la más tierna de las tres hermanas, se caracteriza por ser algo temerosa y de actitud infantil. Le gustan los animales y dibujar, su juguete favorito es un pulpo llamado Pulpi, el cual cuida con gran esmero y entra en pánico si algo le sucede. Su poder especial consiste en hablar con los animales.

Personajes secundarios[editar]

  • Profesor Utonium

Científico responsable de la creación de las chicas, siente un gran amor hacia ellas y las considera sus hijas. Pese a ser un científico con gran capacidad intelectual, tiende a ser algo ingenuo y tímido. Se toma muy enserio la crianza de las chicas, por lo cual aún cuando ellas tengan poderes sobrehumanos, les regaña si no acceden a realizar sus deberes, como ordenar su habitación, bañarse o comerse toda la comida.

  • Alcalde

Es un anciano que hace uso de un monóculo, además de vestir de sombrero y un traje con una cinta con la inscripción “major” (alcalde en inglés). Se desempeña como alcalde de la ciudad de Saltadilla, es miedoso y con frecuencia es incompetente para desempeñar su trabajo como alcalde, razón por la cual debe ser asesorado constantemente por su secretaria, quien a veces debe otorgarle respuestas bastante obvias simplemente porque él no es capaz de dilucidarlas. Cada vez que la ciudad está en problemas él se encarga de llamar a las chicas por medio de la línea directa (teléfono), aunque sea por cuestiones absurdas como abrir un frasco de pepinillos.

  • Señorita Sarah Bellum

Es la secretaria del alcalde, viste un traje rojo que hace juego con su cabellera anaranjada. Su rasgo más icónico es que nunca se le ve su rostro, con excepción de una aparición por escasas milésimas durante un capítulo que conmemoraba los diez años de la serie. Es una mujer inteligente y amable, que pese a la incompetencia de su jefe el alcalde, jamás pierde la paciencia, tomando buenas resoluciones.

Villanos[editar]

  • Mojo Jojo

Es el villano principal de la serie, cuyo objetivo es acabar con las Chicas superpoderosas para conquistar el mundo. Es un simio con altos conocimientos en ciencia y tecnología, usa una especie de casco en la cabeza para proteger su cerebro, el cual al estar muy desarrollado sale fuera del cráneo. En un capítulo se revela que antes de ser el villano superdotado, fue un simio común y corriente, ayudante del profesor Utonio en el laboratorio antes de la llegada de las chicas, sin embargo era demasiado revoltoso al punto de que fue él quien empujó al profesor mientras creaba la niñita perfecta, haciendo que este derramase axidentalmente la sustancia X en la fórmula; generando un impacto radioactivo en Mojo, convirtiéndose así en el villano Mojo Jojo.

  • Ése

Es un demonio un tanto afeminado, con una personalidad bipolar al demostrar rudeza en algunos casos e impredeciblemente una actitud femenina en otros. Su malignidad es tan grande que nadie se atreve a nombrarlo y por ello solo se le llama “Él”. En general sus métodos de combate no son de cuerpo a cuerpo, aunque se a mostrado bastante poderoso en este aspecto, sino que usa sus poderes psíquicos para incidir en el comportamiento de la gente y así conspirar contra las chicas.

  • Fuzzy Chinchón

Es una criatura humanoide con pelo en todo su cuerpo y que viste como granjero, es bastante torpe y no posee ningún poder sobrenatural mas que arrojar rocas. Lleva una vida de campesino apartado de la ciudad, busca la tranquilidad, gusta de tocar su banjo al cual llama “Joy”, no soporta que manoseen sus cosas, de allí su célebre frase: “¡fuera de mi propiedad!”.

  • Princesa Mas Billetes

es una niña que se convierte en compañera de clase de las chicas, es mimada y manipuladora, tiene una actitud engreída por ser de familia adinerada. Quiere acabar con las Chicas súper poderosas porque no la dejan formar parte del equipo. Para ello se vale de armamento altamente sofisticado que adquiere gracias al dinero que le exige a su padre por medio de berrinches de niña mimada.

Referencias culturales[editar]

  • En el episodio Cambio de Imagen, el superhéroe erróneamente llamado "Hombre" de la revista de Blossom, usa una cuerda para atrapar a un ladrón que acaba de robar dinero de un banco. Esa manera de atrapar ladrones es la misma manera que la Mujer Maravilla usa para atrapar a los delincuentes.
  • Al parecer tomaron varias combinaciones de superhéroes clásicos; como Superman principalmente, la Mujer Maravilla y superhéroes japoneses como Ultraman y AstroBoy.
  • El Profesor Utonio tiene un cierto parecido con Samurai Jack, serie creada por Genndy Tartakovsky, quien también creó El laboratorio de Dexter y trabajó con Craig McCracken.
  • En el episodio Personalidades cruzadas hay un cameo de Popeye el Marino.
  • En más de un episodio hay cameos de el laboratorio de Dexter.
  • En el episodio Cambio de Imagen, Buttercup lee una historieta llamada "Spot", que es una parodia de Spawn.
  • En el episodio Sólo Miembros, aparece el Mayor América y Val Hallen. También hay un cameo de Batman, el Fantasma del Espacio, Pantera Negra y Birdman.
  • En el episodio Fuera las imitaciones hay un cameo del Lagarto Juancho.
  • En el episodio El Niñero el Alcalde está jugando un videojuego que es una parodia de The Legend of Zelda: Ocarina of Time.
  • En ese mismo capítulo las chicas ven un programa de una serpiente marina llamada Blarney que hace referencia a Barney.
  • En el episodio Problema de globalización, hay un cameo de Pedro Picapiedra y Pablo Mármol.
  • En el episodio Juego de villanos, se observa que el Profesor Utonio está llevando un Pinball que, al parecer, es de Los Picapiedra, porque aparecen Pedro, Pablo y Dino.
  • En el episodio Amor contagioso, se pueden observar algunas referencias a la película El padrino.
  • En el episodio Cambio de Imagen, Blossom usa un vehículo para llegar a la ciudad donde el monstruo está destruyéndola. Esta manera de transportarse al lugar de peligro es la misma manera que usa Batman.
  • En el episodio Palabras Mayores, el Mayor Poder es una parodia de Superman con el peinado de Johnny Bravo. Incluso estÁ la casualidad de que este personaje fue doblado en Hispanoamérica por el mismo Victor Hugo Aguilar.
  • En el episodio ¿Dónde quedó el Diamante?, el Capitán Conejo de la Suerte es una parodia del Conejo Trix, personaje de los comerciales internacionales y las cajas de Cereal Trix.
  • En la última escena del episodio Gatástrofe, en la parte inferior de la pantalla, aparecen Don Gato y su Pandilla.
  • El episodio Escenas del Salvaje Oeste es una parodia de Far West.
  • En el mismo episodio, Mojo Jojo interpreta al conocido vaquero bandido del oeste Billy the Kid.
  • En el episodio Los Nanobots, se observa a las chicas mirando por televisión un programa infantil que es una parodia de My Little Pony, ya que es el mismo Pony que aparece en el laboratorio de Dexter, al cual admira Dee Dee. Casualmente, Lauren Faust, guionista de la serie, más tarde colaboró en las dos primeras temporadas de My Little Pony: La Magia de la Amistad.
  • En el episodio El Enemigo Imaginario las chicas son golpeadas por el amigo imaginario y caen en un montón de ropa. Se puede notar claramente que Blossom al salir de la pila de ropa está usando la ropa característica de Eric Cartman de South Park.
  • Las escenas del intento de las chicas por destruir el globo de discoteca y el intento del coco por evitarlo fueron posiblemente basadas en las escenas finales de la película Star Wars: Episode IV - A New Hope.
  • El episodio Veo una Caricatura en tu Futuro tiene un ligero parecido al show de Underdog, por la forma que el narrador habla la historia.
  • En el episodio Quiero ser Mimo hay un cameo de Súper, protagonista principal de la serie Los Supersónicos.
  • El título del episodio El Nacimiento del Señor Mojo, que en inglés se llama Mr. Mojo Rising, hace referencia al ex-cantante de The Doors, Jim Morrison.
  • Una parodia de ellas aparece en el episodio 42 de X-Men: Evolution.
  • Cuando las chicas trabajan en equipo, a veces tienen pleitos o discusiones entre ellas, los cuales las separan y cada una va por su lado, dejando al Profesor Utonio solo, tal como sucedió en la primera película en imagen real de Scooby Doo (2002), en la que el equipo de «Misterio a la orden» se separa por problemas personales de cada uno, Blossom como Fred, quien tiene la labor de líder, con una sobresaturada Bubbles como Vilma, cansada de ser la ignorada del grupo, y Buttercup, como Daphne, cansada de que sus esfuerzos no sean valorados, dejando a Shaggy y a Scooby Doo solos al igual que al Profesor Utonio.

Referencias a los Beatles[editar]

La serie dedica un capítulo entero a referenciar a la banda de rock británica, The Beatles. El episodio se llama "Meat the Beat-Alls" ("Los Blitos" en Hispanoamérica y "Los Cuatro de Townsville, El Fenómeno Beatles" en España).

  • Al principio, el nombre que quería poner "Él" a la banda de delincuentes era los "Silver Beat-alls" (versión estadounidense).
  • El acorde de guitarra inicial de “A Hard Day’s Night” se escucha cuando empieza el "documental".
  • Stuart Best (el locutor) hace referencias a la canción “The Long and Winding Road” cuando pronuncia la frase "Individualmente, había sido un largo y sinuoso camino" ("Individually, it had been a long and winding road").
  • Cuando Mojo Jojo, Él, Princesa y Peludito se unen para derrotar a las chicas, eligen el nombre de "Los Blitos" (en Hispanoamérica) a sugerencia de Mojo.
  • La Beatlemania se daba a entender en el reportaje de que las mujeres salían gritando y corriendo (pero en realidad huyendo).
  • Se parodian muchas portadas de The Beatles, incluyendo a With the Beatles, Abbey Road, Please Please Me y A Hard Day's Night.
  • Cuando Mojo y los demás asaltan el banco, él dice "Dame el dinero, es lo que quiero" (referencia a "Money (That's What I Want)").
  • Él en el asalto al banco dice "Debí haberlo sabido" (por "I Should Have Known Better").
  • Mojo dice "Corran por sus vidas, pequeñas. Si es que pueden", como la canción "Run For Your Life".
  • En el ataque del grupo al National Trust Bank (probablemente una parodia a la canción "Happiness Is a Warm Gun"), Princesa grita "Tú dices no, pero yo digo sí, sí, sí" (en referencia a la canción "She loves you").
  • Al finalizar un asalto, el cuarteto hace la clásica reverencia de agradecimiento al público que caracterizaba a los Beatles.
  • El grupo ataca a The Beatles mientras cantan "She Loves You" en un concierto.
  • Durante ese mismo ataque, Mojo Jojo dice "Los de los asientos baratos salgan de aquí y el resto que me entregue sus joyas", parodiando la frase de John Lennon ("La gente de los asientos más baratos debe dar palmas, y el resto de ustedes puede simplemente sacudir sus joyas") en un concierto en el que, entre otras personas, se encontraba la Reina de Inglaterra.
  • El Sargento Pimienta (referencia a Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band) da un discurso pidiendo ayuda a las chicas al compás de "Help!".
  • El locutor dice que el grupo tienen "Un billete para viajar" ("Ticket to Ride"), así como que "El mañana nunca se sabe" (por "Tomorrow Never Knows"). En la versión original, se llama Stuart Best, un guiño a Stuart Sutcliffe y Pete Best, de la primera formación Beatle.
  • Al final del documental sobre el grupo, el locutor dice que "Este ha sido un día en la vida" (referencia a "A Day in the Life").
  • El Profesor Utonio llega junto a las chicas con un periódico en la mano y dice "Acabo de leer las noticias, ¡es increíble!", haciendo nuevamente referencia a "A Day in the Life" ("I read the news today, oh, boy!").
  • Las Chicas leen en el periódico una noticia que dice "Los Blitos arruinan la fiesta del Señor Kite. Las Chicas Superpoderosas no aparecen." (referencia a la canción "Being for the Benefit of Mr. Kite!").* El Profesor Utonio les canta "Yesterday" a las Chicas para animarlas.
  • También se menciona la frase "Ocho días a la semana" (por "Eight Days a Week").
  • Además, el profesor menciona "Todo el mundo pensará que son flojas. No me importa, yo digo que están locos" ("Everybody seems to think {you} are lazy. I don't mind, I think they're crazy"), por la canción "I'm Only Sleeping".
  • También el profesor menciona "You Can't Do That".
  • El profesor les pregunta a las Chicas "¿Qué hará Saltadilla cuando busquen a las niñas con el sol en los ojos y no estén?" (referencia a "Lucy in the Sky with Diamonds").
  • Se hace referencias a la canción "Get Back" cuando el Profesor Utonio dice "Mojo Jojo era un hombre que le gustaba estar solo. Pero sabía que no podía ser" (Original: "Jojo was a man who thought he was a loner. But he knew it couldn't last").
  • Utonio, hablando sobre Mojo Jojo, dice que "se salvará con la ayuda de sus amigos" (referenciando a la canción "With a Little Help from My Friends").
  • El profesor pregunta a las Chicas si "quieren saber un secreto" (por "Do You Want to Know a Secret").
  • Luego el narrador menciona un "truco misterio y mágico", en referencia a "Magical Mystery Tour".
  • Mojo exclama en el asalto: "¡Quiero estrechar su dinero!" (por "I Want to Hold Your Hand").
  • En el mismo banco, cuando Mojo Jojo sube a una escalera, donde hay una lupa y una nota que dice "Esto es un asalto", parodia a la forma en que Lennon conoce a Yoko en una de sus obras en una galería.
  • Mojo Jojo conoce a una mona llamada Moko Yono (parodia de Yoko Ono), con "Strawberry Fields Forever" como fondo, y le dice "Tú tienes que entrar en mi vida" (probable referencia a "Got to Get You into My Life").
  • El grupo pone en marcha el "Crimen desesperante número 9" a sugerencia de Moko Yono, acostándose en una cama en medio de la calle, en una parodia a la protesta por la paz de John Lennon y Yoko Ono y a la canción "Revolution 9".
  • En la misma escena, cuando Mojo dice: "Imagínense a las personas..." ("Imagine all the people…"), hace referencia a la canción de John Lennon solista “Imagine”.
  • Moko y Mojo Jojo gritan en medio de la calle, y se ven a los Beatles tapándose los oídos, dibujados como en la película animada de los Beatles Yellow Submarine.
  • Tras separarse de Mojo Jojo, el resto de los integrantes del grupo luchan con las Chicas su batalla final juntos en una azotea (parodia del último concierto de The Beatles en el tejado de los estudios de Apple Records).
  • El alcalde dice "¡No dejen que sea!" ("Don't Let It Be").
  • En la batalla final, Princesa dice "Lo siento, pero es tiempo de irse" ("We’re sorry, but it’s time to go"), frase de la canción "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise)". Peludito luego dice "Lloren, nenas, lloren" (referencia a "Cry Baby Cry").
  • tras el último ataque del grupo a las Chicas, Él dice "Solo quiero dar las gracias en nombre del grupo, esperamos pasar la audición" (parodia de la frase de John Lennon "Quiero dar las gracias en nombre propio y del grupo, y espero que hayamos pasado la prueba" dicha tras el último concierto de The Beatles).
  • En la última batalla, el grupo al ver que no pudieron vencerlas (pues faltaba Mojo), Peludito dice: "Miren címo vuelan, voy a llorar" ("See how they fly... I'm crying!"), en referencia a la canción "I Am the Walrus".
  • Cuando son apresados, Blossom dice: "No irán a ninguna parte" (original: "They’re going nowhere, man"), en referencia a "Nowhere Man".
  • Mientras Mojo Jojo y Moko Yono caminan por la vereda, se ve de fondo un local que parece llamarse "Penny Lane" (como la canción homónima de los Beatles).
  • En esa misma escena, Mojo dice "Aquí, allá, en todas partes" (por "Here, There and Everywhere").
  • También en esa parte, Mojo dice "Tengo un presentimiento, algo muy adentro. Algo que no puedo ocultar" (I've got a feeling, A feeling deep inside, A feeling I can't hide", en referencia a "I've Got a Feeling").
  • En la ciudad hay varios carteles que dicen "Beat Alls are over", incluso un periódico, que en vez de poner una foto del grupo, pone una de The Beatles.
  • En la misma escena, Mojo dice "Nuestra maldad se esparcirá a través del universo" (guiño a "Across The Universe").
  • Cuando las Chicas se encuentran con Mojo y Moko, llaman a Judith al grito de "Hey, Judith" (referencia a "Hey Jude").
  • Judith llama a Moko por su verdadero nombre para atraerla: Michelle (en referencia a la canción homónima de The Beatles).
  • Cuando las Chicas se van, Blossom le dice a Mojo Jojo "Es como dice la canción: el amor que robas es igual a... es igual a... " ("And in the end, the love you take is equal to the love you make"), referencia a la canción "The End".
  • Al final del capítulo, el narrador dice: "En realidad no quiero que termine el programa, pero imagino que querrán saber que..." ("I don’t really want to stop the show, but I thought you might like to know…"), en referencia a la canción "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band”.
  • Cuando el grupo se comienza a separar, es producto de la aparición de Moko Yono, tal como la separación de The Beatles fue producto de la relación entre John Lennon y Yoko Ono.[5]
  • Cuando Mojo y Moko ven por todos lados carteles y un periódico que dicen "Se acabaron los Beat Alls", es referencia al día en que se hizo conocida públicamente la noticia de que los Beatles se separaron.
  • Se anunció que se tiene preparado un episodio nuevo de la serie, que saldrá el 20 de enero de 2014 en el que tendrá participación Ringo Starr, baterista de The Beatles.

Emisión internacional[editar]

Además de ser emitida en Cartoon Network, Boomerang y Tooncast la serie fue emitida en varios canales de aire en varios países de iberoamérica. Por ejemplo:

Actualmente la serie es retransmitida en Latinoamerica por Tooncast y Boomerang, canales hermanos de Cartoon Network hasta enero de 2016, cuando la serie dejó de emitirse en los tres canales infantiles de Turner Broadcasting System debido al estreno de su reboot homónimo el 4 de abril de 2016, tomando el lugar de la serie antecesora.

En los medios[editar]

Anime y manga[editar]

La serie fue adaptada a un anime de 52 capítulos, titulado Demashita! Powerpuff Girls Z (出ましたっ!パワパフガールズZ Demashita! Pawapafu Gāruzu Zetto?), el cual fue producido entre Cartoon Network Japón y Aniplex, animado por Toei Animation y transmitido por TV Tokyo desde julio de 2006 hasta junio de 2007.[6] La serie diverge de su predecesora en términos de estilo, argumento y caracterización de personajes, siendo calificada dentro del género mahō shōjo.[7] [8] Se centra en la vida de Momoko Akatsutsumi (Hyper Blossom), Miyako Gotokuji (Rolling Bubbles), y Kaoru Matsubara (Powered Buttercup), tres estudiantes de secundaria que recibieron sus superpoderes a partir del impacto de un rayo de la denominada Sustancia Z. Una adaptación al manga de este anime fue ilustrada por Shiho Komiyuno y serializada en Japón por Shueisha en la revista Ribbon.[9] [10]

Película[editar]

The Powerpuff Girls Movie se estrenó en Estados Unidos el 3 de julio de 2003. La película, producida por Cartoon Network Studios y Warner Bros, es una precuela de la serie de televisión y cuenta a fondo la historia de cómo las Powerpuff Girls fueron creadas y de cómo Mojo Jojo se convirtió en supervillano.

La película recibió críticas mayormente positivas, con una calificación del 63% de aprovación en el medidor web de Rotten Tomatoes;[11] sin embargo, recibió cierta controversia por la presencia de «aterradoras imágenes de destrucción, violencia y crueldad animal».[12] La película recaudó la ganancia total de $ 16 millones USD en todo el mundo, en contraste con su presupuesto de $ 11 millones USD.[13]

Videojuegos[editar]

Los videojuegos de las Powerpuff Girls son juegos de plataformas. Fueron publicados por BAM! Entreteniment. Ha tenido alrededor de 6 juegos para Videoconsola portátil, 5 para PC y 2 para Videoconsolas.[14] Además ha tenido participaciones en videojuegos variados donde participan varios personajes de los dibujos animados de Cartoon Network.

El modo de juego es un estilo similar al de la saga de videojuegos Super Smash Bros.: cuatro personajes (jugables o CPU) se mueven en un entorno tridimensional de desplazamiento lateral luchando entre sí para aumentar su porcentaje de daño, enviando al contrincante cada vez más lejos cuanto mayor sea el porcentaje al atacarle.

Cartoon Network: Explosión de Puñetazos[editar]

Cartoon Network: Explosión de Puñetazos es un videojuego de lucha desarrollado por Papaya Studio para Nintendo 3DS. Tras su lanzamiento, salió una versión extendida meses después titulado Cartoon Network: Punch Time Explosion XL para PlayStation 3, Xbox 360 y Wii.

Cartoon Network Racing[editar]

Cartoon Network Racing es un videojuego de carreras desarrollado por Cartoon Network Interactive, Eutechnyx, Firebrand Games y publicado por The Game Factory para las consolas Nintendo DS y PlayStation 2.

El juego llegó al mercado a finales de 2006. Es un juego de carreras alocadas, de estilo similar a Mario Kart, basado en distintos personajes de las series animadas más famosas del canal de televisión Cartoon Network.

Especial CGI[editar]

El 28 de enero de 2013, se anuncia especial titulado The Powerpuff Girls: Dance Pantsed en formato CGI para estrenarse ese mismo 2013, aunque más tarde se retrasó en Estados Unidos al 20 de enero de 2014, en Latinoamérica el 18 de abril de 2014.[15] El especial fue dirigido por Dave Smith, quien dirigió los episodios de la serie en el pasado, y contó con los miembros del elenco original retomando sus papeles. Este especial marcó la primera vez que el creador de la serie Craig McCracken no tenía participación.[16]

La trama del episodio tiene a Mojo Jojo secuestrando a Fibonacci junto con una cantante de ópera y un tejón. Las chicas rescatan a todos ellos, y derrotan a Mojo una vez más con su plan de secuestro. No disuadido se pasa luego a inventar un juego de vídeo el mal llamado "Pantalones Dance REVILution" para tomar el poder de la ciudad.

El ex Beatle, Ringo Starr, promovió el especial con una nueva canción original titulada "I Wish I Was a Powerpuff Girl" con vistas previas que conducen a la fecha de transmisión. Ringo también participo con el personaje llamado Fibonacci Sequins en el episodio.[17]

Referencias[editar]

  1. «The Powerpuff Girls Featured Episodes» (en inglés). CartoonNetwork.com. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2000. Consultado el 1 de septiembre de 2015. 
  2. «Octi-Gone (2005) The Powerpuff Gils Episode Guide» (en inglés). www.bcdb.com. Consultado el 1 de septiembre de 2015. 
  3. «Bis Lends A Hand To "The Powerpuff Girls"». MTV.com. MTV Networks. 5 de noviembre de 1998. Consultado el 10 de enero de 2013. 
  4. «Las nuevas Supernenas regresan en 2016». Deculture.es. 17 de junio de 2014. Consultado el 1 de septiembre de 2015. 
  5. http://web.archive.org/web/http://powerpuff.wikia.com/wiki/Meet_the_Beat_Alls/Beatles_references
  6. «Meninas Superpoderosas em versão animê». Omelete (en portugués). Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  7. «'Demashitaa! Powerpuff Girls Z (TV)». Anime News Network (en inglés). Consultado el 3 de marzo de 2016. 
  8. «'Powerpuff Girls' re-anime-ted». Culture Blog! (en inglés). Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  9. «PowerPuff Girls Z's Komiyuno Revives Hime-chan's Ribbon». Anime News Network (en inglés). 3 de septiembre de 2009. Consultado el 3 de marzo de 2016. 
  10. «Demashita! Powerpuff Girls Z vol. 1». Amazon.jp (en japonés). Consultado el 3 de marzo de 2016. 
  11. «The Powerpuff Girls - The Movie». rottentomatoes.com. 22 de junio de 2002. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  12. «Violence overpowers 'Powerpuff Girls'». seattlepi.com (en inglés). Consultado el 13 de enero de 2016. 
  13. «The Powerpuff Girls Movie (2002)». boxofficemojo.com. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  14. List of The Powerpuff Girls video games (en inglés). p. en.wikipedia.org. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  15. «Las Chicas Superpoderosas: Cartoon Network estrenará especial en abril». anmtvla.com. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  16. «'Powerpuff Girls' return to Cartoon Network with January special». HitFix (en inglés). Consultado el 14 de diciembre de 2015. 
  17. «Ringo Starr Voicing "Powerpuff Girls" Character, Starting Work on New CD» (en inglés). 19 de diciembre de 2012. Consultado el 14 de diciembre de 2015. 

Véase también[editar]

Enlaces externos[editar]