Shrek

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Shrek es una película de comedia estadounidense de animación por ordenador de 2001 basada en el libro homónimo de William Steig de 1990. Es la primera entrega de la franquicia Shrek. Andrew Adamson y Vicky Jenson —en su debut como directores de largometrajes— dirigieron la película a partir de un guion escrito por Joe Stillman, Roger S. H. Schulman y el equipo de guionistas formado por Ted Elliott y Terry Rossio. Está protagonizada por las voces de Mike Myers, Eddie Murphy, Cameron Diaz y John Lithgow. En la película, el ogro Shrek (Myers) encuentra su hogar en el pantano invadido por criaturas de cuentos de hadas desterradas por Lord Farquaad (Lithgow). Con la ayuda de un burro parlante (Murphy), Shrek acepta rescatar a la princesa Fiona (Diaz) para que Farquaad recupere su pantano.

Tras adquirir los derechos del libro de Steig en 1991, Steven Spielberg intentó producir una adaptación cinematográfica de animación tradicional, pero John H. Williams le convenció para que llevara el proyecto a la recién fundada DreamWorks en 1994. Jeffrey Katzenberg, junto con Williams y Aron Warner, empezaron a desarrollar Shrek en 1995, inmediatamente después de que el estudio comprara los derechos a Spielberg. Chris Farley resultó elegido para poner voz al personaje principal y grabó la mayor parte de los diálogos, pero murió en 1997 antes de terminar su trabajo en la película; se contrató a Myers para sustituirle y le dio a Shrek su icónico acento escocés. En un principio, la película iba a crearse mediante captura de movimiento, pero tras los pobres resultados de las pruebas, el estudio contrató a Pacific Data Images para completar la animación final por ordenador. Shrek parodia otras adaptaciones de cuentos de hadas, principalmente películas animadas de Disney.[6]

Shrek se estrenó en el Mann Village Theatre de Westwood, y posteriormente se proyectó en el Festival de Cannes de 2001, donde compitió por la Palma de Oro,[7][8]​ convirtiéndose en la primera película de animación desde Peter Pan (1953), de Disney, en ser elegida para ello.[9]DreamWorks Pictures estrenó la película en los cines de Estados Unidos el 18 de mayo de 2001, y recaudó más de 487 millones de dólares en todo el mundo, convirtiéndose en la cuarta película más taquillera de 2001. Recibió múltiples elogios de la crítica por su animación, sus interpretaciones de voz, su banda sonora, su guion y su humor, que se dirigía tanto a adultos como a niños. Shrek obtuvo una nominación al Oscar al mejor guion adaptado y ganó el de mejor película de animación; así como seis nominaciones a los premios de la Academia Británica de las Artes Cinematográficas y de la Televisión (BAFTA), y ganó el de mejor guion adaptado.

El éxito de la película ayudó a establecer a DreamWorks Animation como competidor de Disney y Pixar en la animación por ordenador de largometrajes. Se han estrenado tres secuelas —Shrek 2 (2004), Shrek Tercero (2007) y Shrek para siempre (2010)—, además de una película derivada y otras producciones de la franquicia Shrek. También se considera una de las películas de animación más influyentes de la década de 2000. La Biblioteca del Congreso de Estados Unidos seleccionó Shrek para su conservación en el Registro Cinematográfico Nacional en 2020. Los planes para una quinta película se cancelaron y luego se reactivaron en 2016, aunque desde entonces se han estancado y aún no ha comenzado la producción.

Trama[editar]

Shrek es un ogro que vive su día a día espantando a los aldeanos que se acercan a su pantano con el fin de cazarlo. Un día conoce a un burro parlante que huía de un grupo de guardias, y estos al ver a Shrek huyen aterrorizados. Shrek intenta alejar al burro, pero este insiste en seguirlo sin tenerle miedo, por lo que le permite pasar una noche en su casa. Esa noche encuentra en su pantano a innumerables criaturas de cuento de hadas exiliadas por Lord Farquaad, un noble gobernante acomplejado por su altura. Enojado por la intrusión, decide ir a exigirle a Farquaad que los envie de regreso a sus respectivos cuentos, llevandose consigo a Burro para llegar a Duloc, el pueblo que gobierna Farquaad.

Mientras tanto en su castillo Farquaad tortura al Hombre de Jengibre hasta que sus guardias traen al Espejo Mágico. Este le indica que todavia no es un rey y que necesita a una princesa para serlo, por lo que le presenta tres opciones: Cenicienta, Blanca Nieves y Fiona. Farquaad elige casarse con la princesa Fiona, que está encerrada en la torre de un castillo rodeado de lava y custodiado por un dragón, para no arriesgarse, organiza un torneo en el que el ganador obtiene el "privilegio" de rescatar a Fiona por él. Shrek y Burro llegan durante el torneo, y sin saber nada derrotan a los caballeros de Farquaad. Este los proclama campeones, y los obliga bajo amenaza de muerte a rescatar a la princesa Fiona, prometiendo darle a Shrek las escrituras de su pantano y echar a los intrusos si tiene éxito.

Shrek y Burro viajan al castillo para encontrar y rescatar a Fiona. Estando ahí despiertan al dragón y este empieza a atacarlos, el dragón lanza a Shrek hacia la torre de la princesa y acorrala a Burro, este se da cuenta de que es hembra y termina enamorándose de él. Mientras tanto, Shrek despierta a Fiona, que está confundida por su forma de actuar, y se la lleva. Después de rescatar a Burro, los tres escapan del castillo dejando a la Dragona encadenada al castillo. Fiona está encantada de ser rescatada pero se decepciona rápidamente cuando Shrek revela, por insistencia de Fiona, que es un ogro, es aquí cuando le revela que fue Farquaad quien lo mandó. Fiona insiste que Farquaad venga a buscarla en persona pero Shrek se la lleva a la fuerza mientras se aventura de vuelta a Duloc con Burro.

Por la noche, mientras Shrek y Burro veían las estrellas, este último le dice a Shrek que harán cuando recuperen "su" pantano, a lo que este expresa sus planes de reinstaurar su soledad en el pantano, y tras una discusión con Burro, Shrek revela que desea estar solo por que todas las personas le temen y juzgan sin siquiera conocerlo, siendo todo escuchado por Fiona, quien se había metido a una cueva para descansar, por lo que a la mañana siguiente cocina huevos fritos para Shrek y Burro como muestra de amabilidad. Los tres se encuentran con Robin Hood en su camino de regreso quien intenta "salvar" a Fiona; pero esta se defiende, revelando que es una experta en artes marciales y al derrotarlos a todos y proseguir con el viaje, Fiona descubre que Shrek fue hérido con una flecha, por lo que envia a Burro lejos para retirar la flecha sin problemas, pero Shrek hace tropezar a Fiona y esta termina encima de él. Burro observa esto y Shrek trata de explicar la situación, a lo que Fiona aprovecha para retirar la flecha y Burro se desmaya por "ver" sangre. Shrek y Fiona descubren que tienen mucho en común y comienzan a enamorarse.

Cuando el trío está casi en Duloc, Fiona se refugia en un molino de viento por la noche. Burro entra y para su sorpresa encuentra a Fiona transformada en una ogresa. Fiona revela que fue maldecida durante la infancia, haciendo que cada noche se transforme en ogresa, y que sólo el beso de su verdadero amor la cambiará a su verdadera forma. Mientras tanto Shrek va con Fiona a confesarle sus sentimientos, escucha parte de su conversación con Burro diciéndole que quién podría casarse con una bestia fea (refiriéndose a ella misma), Shrek se decepciona pensando que lo dijo por él y se va. En la mañana siguiente Fiona se transforma en humana, pero ve que Shrek ha llevado a Lord Farquaad a buscarla. Confundida y dolida por la fría actitud de Shrek, Fiona acepta la propuesta de matrimonio de Farquaad y pide que se casen antes del anochecer. La pareja regresa a Duloc, mientras Burro acompaña a Shrek para explicarle lo sucedido, pero él furioso le grita que no quiere volver a verlo y regresa a su pantano.

Esa misma tarde Burro llega al pantano y se enfrenta a un Shrek todavía enojado y triste. Burro explica el malentendido, ambos se reconcilian y Burro insiste a Shrek a expresar sus sentimientos por Fiona antes de que se case, y los dos viajan a Duloc rápidamente montando a la Dragona, que había escapado de sus confines y seguido a Burro.

Shrek interrumpe la boda antes de que Farquaad pueda besar a Fiona; le dice que Farquaad no es su verdadero amor y que sólo se casa con ella para convertirse en rey. El sol se pone, lo que convierte a Fiona en una ogresa delante de todos, sorprendiendo a Shrek e indignando a Farquaad, quien ordena que Shrek sea ejecutado y Fiona detenida. La Dragona irrumpe junto a Burro y devora vivo a Farquaad, y Shrek le revela su amor a Fiona, ambos comparten un beso que destruye la maldición de Fiona, pero se decepciona al ver que sigue siendo una ogresa a pesar del hecho de que se suponía que iba a ser hermosa, pero Shrek afirma que es hermosa. Poco después, se casan en el pantano, y se van de luna de miel, terminando la película con la frase "y vivieron feos para siempre".

Reparto de voces[editar]

Doblaje

Personaje Actor de voz original Bandera de Estados Unidos Actor de doblaje Bandera de México Actor de doblaje Bandera de España
Shrek Mike Myers Alfonso Obregón Juan Muñoz
Burro Eddie Murphy Eugenio Derbez José Mota
Princesa Fiona Cameron Diaz Dulce Guerrero Nuria Mediavilla
Lord Farquaad John Lithgow Humberto Vélez Juan Carlos Gustems
Monsieur Hood Vincent Cassel Enrique Mederos Daniel García
Hombre de Jengibre Conrad Vernon Jesús Barrero Aleix Estadella
Espejo Mágico Chris Miller Mario Filio Eduardo Elías
Gepetto César Arias Francisco Alborch
Peter Pan Michael Galasso Carlos Díaz
Pinocho Cody Cameron Genaro Vázquez Aleix Estadella
Heimlich, cerdito #1 Carlos Enrique Bonilla
Horst, cerdito #2
Dieter, cerdito #3 Moisés Iván Mora
Oso pequeño Bobby Block Alondra Hidalgo
Anciana Kathleen Freeman Ángela Villanueva
Capitán de los guardias Jim Cummings Martín Soto
Ratón Ciego #1 Christopher Knights José Gilberto Vilchis
Gordon, ratón Ciego #2 Mike Myers Benjamín Rivera
Ratón Ciego #3 Simon J. Smith Moisés Iván Mora
Lobo Feroz Aron Warner Carlos Águila
Los Gacha Lifes Anna F. Trump Zamabuko bin Laden Toronta Ferros
Thelonious Christopher Knights Raúl de la Fuente
Obispo en Duloc Vai Bettin César Árias
Hombre de Monsieur Hodd Guillaume Aretos Jorge García
Dragona
Frank Welker
Señora en el torneo ("¡Dale, con la silla!") Jacquie Barnbrook Nelly Horsman
Esposo aldeano en la salida de Duloc Charles Dennis Héctor Miranda
Esposa aldeana en la salida de Duloc Elisa Gabrielli Katalina Múzquiz
Mujer en el torneo ("Es genial") Elena Ramírez
Obispo Val Bettin Roberto Mendiola
Cazador de ogro #1 Peter Dennis Ismael Mondragón
Cazador de ogro #2 Clive Pearse Carlos del Campo
Cazador de ogro #3 Roberto Mendiola
Cazador de ogro #4/ Phil Proctor
Amigo de Monsieur Hood #1 ("¡Atrevida!") Guillaume Aretos
Amigo de Monsieur Hood #2 John Bisom
Amigo de Monsieur Hood #3 Matthew Gonder
Amigo de Monsieur Hood #4 Calvin Remsberg
Amigo de Monsieur Hood #5 Jean-Paul Vignon
Guardia ("¡Esta ya está llena, llévensela!") Phil Proctor Jorge García
Enano Mehmet Ali Erbil Carlos Íñigo
Voz de estacionamiento en Duloc Carlos del Campo
Niño #2 Alondra Hidalgo
Flora Elisa Gabrielli Olga Hnidey
Fauna Norma Iturbe
Primavera Aurora Mijangos

Producción[editar]

Desarrollo[editar]

En la época en que se fundó DreamWorks, el productor John H. Williams se hizo con el libro a través de sus hijos y, cuando se lo llevó a DreamWorks, llamó la atención de Jeffrey Katzenberg y el estudio decidió convertirlo en película.[17]​Williams cuenta cómo se inspiró para hacer la película:

Todo acuerdo de desarrollo empieza con una propuesta, y la mía vino de mi hijo, que entonces estaba en la guardería, en colaboración con su hermano de preescolar. En nuestra segunda lectura de Shrek, el niño empezó a citar grandes segmentos del libro fingiendo que podía leerlos. Ya de adulto, Shrek me parecía escandaloso, irreverente, iconoclasta, grosero y muy divertido. Era un gran personaje cinematográfico en busca de una película.[18]

Tras comprar los derechos de la película, Katzenberg la puso rápidamente en desarrollo activo en noviembre de 1995.[19][20]Steven Spielberg ya había pensado en hacer una adaptación cinematográfica de animación tradicional del libro, cuando compró los derechos del libro en 1991, antes de la fundación de DreamWorks, en la que Bill Murray interpretaría a Shrek y Steve Martin a Burro.[21]​ Al principio de la producción, el codirector Andrew Adamson se negó a dejarse intimidar por Katzenberg y discutió con él sobre hasta qué punto la película debía atraer a los adultos. Katzenberg quería ambos públicos, pero consideró que algunas de las ideas de Adamson, como añadir chistes sexuales y música de Guns N' Roses a la banda sonora, eran demasiado escandalosas.[22][23]​Adamson y Kelly Asbury se unieron en 1997 para codirigir la película. Sin embargo, Asbury se marchó un año después para trabajar en la película de 2002 Spirit: el corcel indomable, y fue sustituida por la narradora Vicky Jenson, aunque Asbury codirigiría más tarde la secuela. Tanto Adamson como Jenson decidieron trabajar en la película a medias, para que el equipo supiera al menos a quién dirigirse con preguntas específicas sobre los detalles de las secuencias de la película; «Los dos acabamos haciendo mucho de todo», dijo Adamson. «Los dos somos un poco maniáticos del control, y los dos queríamos hacerlo todo».[24]

Algunos de los primeros bocetos de la casa de Shrek se hicieron entre 1996 y 1997 con Photoshop, y mostraban a Shrek viviendo primero en un vertedero cerca de un pueblo humano llamado Wart Creek. También se pensó en una ocasión que vivía con sus padres y guardaba pescado podrido en su dormitorio.[25]​ Burro se inspiró en Pericles (nacido en 1994; también conocido como Perry), un burro en miniatura real de Barron Park en Palo Alto, California.[26]Raman Hui, animador supervisor de Shrek, declaró que Fiona «no estaba basada en ninguna persona real» y que hizo muchos bocetos diferentes para ella. Hizo más de 100 esculturas de Fiona antes de que los directores eligieran el diseño final.[27]​ Al principio del desarrollo, los directores artísticos visitaron el castillo de Hearst, Stratford upon Avon y Dordoña en busca de inspiración. El director artístico Douglas Rogers visitó una plantación de magnolias en Charleston, Carolina del Sur, para inspirarse en el pantano de Shrek.[28][29]​ Entre los personajes previstos no utilizados en la película figuran Ricitos de Oro y la Bella Durmiente.[30]

Durante la producción, los animadores que fracasaban mientras trabajaban en otros proyectos, como El príncipe de Egipto, solían ser enviados a trabajar en Shrek. La reasignación se conocía como ser «Shreked» y ser enviado al «Gulag».[31]

Casting[editar]

Mike Myers interpretó a Shrek tras la muerte de Chris Farley.

A Nicolas Cage le ofrecieron inicialmente el papel de Shrek, pero lo rechazó porque no quería parecerse a un ogro. En 2013, Cage explicó además: «Cuando te dibujan, en cierto modo dice más de cómo te van a ver los niños que cualquier otra cosa, y eso me importa mucho».[32]​Se contrató inicialmente a Chris Farley para ponerle voz a Shrek, y había grabado casi todos los diálogos del personaje, pero murió antes de completar el proyecto.[33]​ En agosto de 2015 se filtró al público un story reel con una muestra del diálogo grabado por Farley.[34]​DreamWorks reasignó entonces el papel de voz a Mike Myers, que insistió en una reescritura completa del guion, para no dejar ningún rastro de la versión de Farley de Shrek.[33]​ Según Myers, quería poner voz al personaje «por dos razones: Quería tener la oportunidad de trabajar con Jeffrey Katzenberg; y [el libro es] una gran historia sobre aceptarse a uno mismo tal y como es».[18]

Después de que Myers terminara de poner voz al personaje a lo largo de 1999 y de que la película estuviera ya muy avanzada, en febrero de 2000 se le mostró un primer montaje de la película.[35]​ Myers pidió volver a grabar todas sus líneas con acento escocés, similar al que usaba su madre cuando le contaba cuentos antes de dormir y que también utilizó para sus papeles en otras películas, como Una novia sin igual y Austin Powers: The Spy Who Shagged Me.[33]​ Según el comentario del DVD, también había intentado utilizar un acento de Lothar of the Hill People y un acento canadiense.[36]​ Tras escuchar la alternativa, Katzenberg accedió a rehacer escenas de la película, y dijo: «Era tan buena que quitamos cuatro millones de dólares de animación y la volvimos a hacer».[37]​Myers rebatió el coste, y dijo que «no le costó al estudio 'millones de dólares'», como se rumoreaba. «Lo que significó es que en lugar de ir a diez sesiones, fui a veinte. Me pagaron lo mismo».[38]​ Gracias a que Myers ponía voz al personaje, empezaron a surgir más ideas. Había argumentos más claros, gags más frescos y trozos de comedia.[39]​«Recibí una carta de Spielberg dándome las gracias por preocuparme por el personaje», dijo Myers. «Y me dijo que el acento escocés había mejorado la película».[40]

Otra persona prevista para poner voz a un personaje de la película era Janeane Garofalo, que iba a protagonizar junto a Farley el papel de la princesa Fiona. Sin embargo, fue despedida del proyecto por razones inexplicables. Años después, Garofalo declaró: «Nunca me dijeron por qué [me despidieron]. Supongo que porque a veces parezco un hombre. No sé por qué. Nadie me lo dijo... Pero, ya sabes, la película no hizo nada, así que ¿a quién le importa?».[41]

Animación[editar]

Shrek se concibió originalmente como un híbrido de imagen real y animación por computadora, con decorados de fondo en miniatura y los personajes principales compuestos en la escena como gráficos por computadora capturados en movimiento, utilizando un sistema de cámaras Falcon 10 de ExpertVision Hires para capturar y aplicar movimientos humanos realistas a los personajes.[42]​Se contrató a un equipo considerable para realizar una prueba y, tras un año y medio de I+D, la prueba se proyectó finalmente en mayo de 1997.[43]​ Los resultados no fueron satisfactorios, y Katzenberg declaró: «Tenía un aspecto horrible, no funcionaba, no era divertido y no nos gustaba».[33]​ El estudio recurrió entonces a sus socios de producción de Pacific Data Images (PDI), que comenzaron la producción con el estudio en 1998[44]​ y ayudaron a Shrek a conseguir su aspecto final, animado por computadora.[33]​ En ese momento, Antz aún estaba en producción en el estudio[33]​ y Aron Warner pidió al supervisor de efectos Ken Bielenberg «que comenzara el desarrollo de Shrek».[45]​Al igual que en películas anteriores, PDI utilizó su propio software (como el Fluid Animation System) para sus películas de animación. Para algunos elementos, sin embargo, también aprovechó algunos de los programas de animación más potentes del mercado. Esto es especialmente cierto en el caso de Maya, que PDI utilizó para la mayor parte de la animación dinámica de las telas y para el pelo de Fiona y Farquaad.[46]

«Trabajamos mucho en el personaje y en el montaje, y luego fuimos cambiando el montaje mientras hacíamos la animación», señala Hui. «En Antz, teníamos un sistema facial que nos daba todos los músculos faciales bajo la piel. En Shrek, lo aplicamos a todo el cuerpo. Así que, si prestan atención a Shrek cuando habla, verán que cuando abre la mandíbula, se le forma una papada, porque tenemos la grasa y los músculos debajo. Ese tipo de detalle nos llevó mucho tiempo conseguirlo».[47]​Una de las partes más difíciles de la creación de la película fue hacer que el pelaje de Burro fluyera suavemente para que no pareciera el de una mascota de chía. Esta tarea recayó en manos de los animadores de superficies, que utilizaron controles de flujo dentro de un complejo sombreador para dotar al pelaje de muchos atributos (capacidad de cambiar de dirección, quedar plano, arremolinarse, etc.).[29]​Después, el grupo de efectos visuales, dirigido por Ken Bielenberg, se encargó de hacer que el pelaje reaccionara a las condiciones del entorno. Una vez dominada la tecnología, pudo aplicarse a muchos aspectos de la película, como la hierba, el musgo, las barbas, las cejas e incluso los hilos de la túnica de Shrek. Hacer que el pelo humano fuera realista era diferente del pelaje de Burro, lo que requería un sistema de renderizado distinto y mucha atención por parte de los equipos de iluminación y efectos visuales.[29]

Shrek tiene 31 secuencias, con 1 288 planos totales.[28]​Aron Warner declaró que los creadores «imaginaron un entorno mágico en el que uno pudiera sumergirse». Shrek incluye 36 localizaciones distintas para crear el mundo de la película, más que cualquier otra película de animación por computadora anterior, según DreamWorks. Se finalizaron las localizaciones y, como se ha demostrado en anteriores películas de animación de DreamWorks, el color y el ambiente eran de suma importancia.[29]​La animación se terminó en 2000.[48]

Música[editar]

Shrek es la tercera película de animación de DreamWorks (y la única de la serie Shrek) en la que Harry Gregson-Williams forma equipo con John Powell para componer la banda sonora, tras Antz (1998) y Chicken Run (2000).[49]​Powell se quedó fuera para componer las partituras de posteriores películas de Shrek con Gregson-Williams debido a un conflicto.[50]​La partitura se grabó en los estudios Abbey Road por Nick Wollage y Slamm Andrews, este último la mezcló en Media Ventures y Patricia Sullivan-Fourstar se encargó de la masterización.[51]

Shrek introdujo un nuevo elemento para dar a la película un aire único. La película utilizó música pop y otros oldies para hacer avanzar la historia. Versiones de canciones como «On the Road Again» y «Try a Little Tenderness» se integraron en la banda sonora de la película.[52]​La canción «All Star» del grupo Smash Mouth se hizo muy popular gracias a su uso en los créditos iniciales de la película.[53]​Cuando la película estaba a punto de terminarse, Katzenberg sugirió a los cineastas que rehicieran el final de la película para «despedirse con una gran carcajada»; en lugar de terminar la película sólo con un cierre de cuento sobre Shrek y Fiona mientras cabalgan hacia la puesta de sol, decidieron añadir una canción «I'm a Believer» versionada por Smash Mouth y mostrar a todas las criaturas de cuento de hadas de la película.[54]

Aunque la versión de Rufus Wainwright de la canción «Hallelujah» apareció en el álbum de la banda sonora, fue la versión de John Cale la que apareció en la película; en una entrevista radiofónica, Rufus Wainwright sugirió que su versión de «Hallelujah» no apareció en la película debido al «techo de cristal» con el que se estaba topando a causa de su sexualidad. Una explicación alternativa es que, aunque los cineastas querían la versión de Cale para la película, problemas de licencias impidieron su uso en el álbum de la banda sonora, porque Wainwright era artista de DreamWorks pero Cale no.[55]

Referencias culturales[editar]

En muchos momentos, la película hace referencia a películas clásicas, sobre todo de Disney. Cuando Campanilla cae sobre Burro y éste dice «Puedo volar» y la gente de alrededor, incluidos los Tres Cerditos, dicen «Puede volar, puede volar»; se trata de una referencia a Peter Pan de Disney. Otra escena que hace referencia a los medios de Disney es una en la que Burro dice, mientras vuela: «Puede que hayas visto volar a una casa, puede que incluso a un súperheroe, ¡pero apuesto a que nunca has visto volar a un Burro!» o en su versión doblada «¿Han visto como su dinero vuela? O a Caperucita y la abuela, pero a que nunca han visto como un burro vuela». Esta escena es una referencia a la película de Disney Dumbo.[56]​La escena en la que Fiona canta al pájaro azul es una referencia a Blancanieves y los siete enanitos.[56]​La escena de la transformación al final de la película hace referencia a La Bella y la Bestia de Disney.[56]

Cuando Shrek cruza el puente hacia el Castillo y dice: «Así, Burro, así», es una referencia a la película Babe.[56]​La escena en la que la princesa Fiona lucha contra los Mosqueteros es una larga referencia a la película Matrix.[56]​ Al final de la película, el Hombre de Jengibre con una muleta (y una pierna) dice «Que Dios nos bendiga a todos», lo que es una referencia a Tiny Tim en Cuento de Navidad.[56]

En la escena en la que el Espejo Mágico da a Lord Farquaad la opción de casarse con tres princesas, se parodia el popular programa de televisión estadounidense The Dating Game (El juego de las citas), protagonizado por: Cenicienta y Blancanieves. [57]​Además, el reino de Lord Farquaad, Duloc, imita en gran medida a Disneyland, hasta el punto de parodiar la famosa atracción musical «It's a Small World» en la escena de las marionetas que cantan.[58]​ Se ha sugerido que el propio Lord Farquaad es una parodia poco favorecedora del entonces consejero delegado de Disney, Michael Eisner, a quien el productor Katzenberg supuestamente no aprecia.[59]

Lanzamiento[editar]

Marketing[editar]

En el año 2000, IMAX estrenó CyberWorld en sus cines de pantalla grande de su marca. Se trataba de una película recopilatoria que incluía conversiones estereoscópicas de varios cortos y secuencias de animación, incluida la secuencia del bar de Antz. DreamWorks quedó tan impresionada por la tecnología utilizada para la «traducción estereoscópica» de la secuencia, que el estudio e IMAX decidieron planear una versión en 3D de Shrek para la gran pantalla. La película se habría reestrenado durante la Navidad de 2001, o el verano siguiente, tras su estreno convencional en 2D. El reestreno también habría incluido nuevas secuencias y un final alternativo. Los planes para ello fueron abandonados debido a «cambios creativos» instituidos por DreamWorks y resultaron en una pérdida de 1.18 millones de dólares, por debajo del beneficio de IMAX de 3.24 millones de dólares.[60][61][62]

A Radio Disney se le comunicó que no permitiera la emisión de anuncios de la película en la emisora, al declarar: «Debido a recientes iniciativas de The Walt Disney Company, se nos ha pedido que no nos alineemos promocionalmente con este nuevo estreno Shrek. Las emisoras pueden aceptar anuncios sólo en mercados individuales».[63]​ La restricción se suavizó más tarde para permitir anuncios del álbum de la banda sonora de la película en la red.[64]

El 7 de mayo de 2001, Burger King comenzó las promociones de la película, al regalar una selección de nueve exclusivos Candy Caddies basados en los personajes de Shrek, en los pedidos Big Kids Meal y Kids Meal.[65]​ La cadena de heladerías Baskin-Robbins también promocionó la película durante ocho semanas, al vender productos como Shrek's Hot Sludge Sundae, una combinación de helado Oreo Cookies 'n Cream, chocolate caliente, galletas de chocolate trituradas, nata montada y gusanos de goma, y Shrek Freeze Frame Cake, con una imagen de Shrek y Burro enmarcada por girasoles. Todo ello para apoyar el lanzamiento de la película en DVD/VHS.[66]

Formato casero[editar]

DreamWorks Home Entertainment lanzó Shrek en VHS y DVD el 2 de noviembre de 2001.[67][68]​Superó el récord de Star Wars: Episodio I - La amenaza fantasma al convertirse en el DVD de venta más rápida de la historia, al vender 2.5 millones de copias en los tres primeros días de lanzamiento.[69]​Otros 4.5 millones de copias se vendieron en VHS en el mismo periodo de tiempo, convirtiéndose en el mayor fin de semana de estreno en vídeo al por menor desde El Rey León en 1995.[69]​Ambos lanzamientos incluían Shrek in the Swamp Karaoke Dance Party, un cortometraje musical de tres minutos, que transcurre justo después del final de Shrek, con los personajes de la película interpretando un popurrí de canciones pop modernas.[70]

Casualmente, la película se estrenó en vídeo el mismo día que Monsters, Inc. de Pixar. Dado que tradicionalmente los vídeos se estrenan los martes, los ejecutivos de Disney no lo recibieron bien, al decir que la medida «parecía un intento solapado de quitarle algo de fuelle a su película». DreamWorks respondió que «simplemente cambió el estreno a un viernes para que fuera más un acontecimiento y predijo que tanto ella como otros estudios lo harían más a menudo con películas importantes». Monsters, Inc. ganó ese fin de semana más de 62 millones de dólares, y batió el récord para una película de animación, mientras que el lanzamiento en vídeo de Shrek recaudó más de 100 millones de dólares,[71]​ y acabó convirtiéndose en el DVD más vendido del momento, con más de 5.5 millones de ventas.[72]​ Esto batió así el récord que hasta entonces ostentaba Gladiator, otra película de DreamWorks.[73]Shrek generó más de 420 millones de dólares de ingresos para DreamWorks en DVD y VHS, y ha vendido más de 21 millones de copias de los 23 millones enviados hasta enero de 2002.[68]​ En todo el mundo se han vendido más de diez millones de DVD de Shrek hasta ese momento.[68]

Paramount Home Entertainment lanzó una versión en 3D de la película en Blu-ray 3D el 1 de diciembre de 2010, junto con sus secuelas,[74]​ y seis días más tarde se publicó una caja en Blu-ray 2D de la serie.[75]​Para conmemorar el 20 aniversario de la película, Universal Pictures Home Entertainment lanzó el 11 de mayo de 2021 una edición Ultra HD Blu-ray.[76]

Recepción y legado[editar]

Taquilla[editar]

Shrek se estrenó en unas 6 000 pantallas[77]​de 3 587 cines;[78]​ once de ellos proyectaron la película digitalmente.[79]​Era la primera vez que DreamWorks proyectaba una de sus películas digitalmente.[80]​ La película ganó 11.6 millones de dólares en su primer día y 42.3 millones en su fin de semana de estreno, encabezando la taquilla del fin de semana y con una media de 11 805 dólares en 3 587 salas.[81]​En su segundo fin de semana, debido a la festividad del Memorial Day Weekend, la película ganó un 0.3 por ciento, hasta 42.5 millones de dólares, y 55.2 millones en el fin de semana de cuatro días, lo que supone una ganancia global del 30 por ciento.[82]​A pesar de ello, la película terminó en segundo lugar detrás de Pearl Harbor y obtuvo una media de 15 240 dólares al expandirse a 3 623 salas.[82]​En su tercer fin de semana, la película retrocedió un 34 por ciento, hasta 28.2 millones de dólares, con una media de 7 695 dólares, tras expandirse a 3 661 salas.[83]​La película cerró su estadía en cines el 6 de diciembre de 2001, tras recaudar 267.7 millones de dólares en el mercado nacional (Estados Unidos y Canadá) y 216.7 millones en el extranjero, con un total mundial de 484.4 millones de dólares.[2]​Producida con un presupuesto de 60 millones de dólares,[2]​ la película fue un gran éxito de taquilla[2]​ y es la cuarta película más taquillera de 2001.[84]

Shrek se convirtió en la película de animación más taquillera jamás estrenada en Australia, al superar la marca establecida por El Rey León en 1994.[85]​En el Reino Unido, Shrek recuperó el primer puesto de la taquilla británica tras ser superado la semana anterior por Lara Croft: Tomb Raider, con una recaudación de 20.3 millones de dólares desde su estreno en el Reino Unido.[86]

Crítica[editar]

Shrek cuenta con un índice de aprobación del 88% basado en 210 críticas profesionales en el sitio web recopilador de críticas Rotten Tomatoes, con una calificación media de 7.8/10. Su consenso crítico dice: «Al tiempo que abraza y subvierte los cuentos de hadas, la irreverente Shrek también consigue pellizcarle las narices a Disney, proporcionar un mensaje moral a los niños y ofrecer a los espectadores un viaje divertido y trepidante».[87]Metacritic (que utiliza una media ponderada) asignó a Shrek una puntuación de 84 sobre 100 basada en 34 críticas, lo que indica «aclamación universal».[88]​El público encuestado por CinemaScore otorgó a la película una nota media de «A» en una escala de A+ a F.[89]

Eddie Murphy fue especialmente elogiado por la crítica por su interpretación y su papel de Burro.

Roger Ebert alabó la película, dándole cuatro estrellas de cuatro posibles y describiéndola como «alegre y malvada, llena de chistes ingeniosos y, sin embargo, con corazón».[90]​Susan Wloszczyna, de USA Today, elogió la interpretación de Eddie Murphy, al afirmar que «ofrece la actuación cómica de su carrera, ayudado por un sensacional arte digital, mientras rebuzna por la boca del loco ligeramente neurótico».[91]​Richard Schickel, de Time, también disfrutó con el papel de Murphy, al decir: «Nadie ha hecho nunca un ridículo más gracioso que Murphy».[92]​A Peter Rainer, de la revista New York, le gustó el guion, y también declaró: «La animación, dirigida por Andrew Adamson y Vicky Jenson, está a menudo al mismo nivel risueño y retorcido que el guion, aunque los personajes más «humanos», como la princesa Fiona y Lord Farquaad, son menos interesantes que los animales y las criaturas, un escollo habitual en las películas de animación de todo tipo».[93]​ Peter Travers, de Rolling Stone, escribió: «Shrek es un encanto mundial que podría incluso seducir a la Academia cuando entregue el primer Oscar oficial de animación el año que viene».[94]​James Berardinelli, de ReelViews, le otorgó a la película tres estrellas y media sobre cuatro y afirmó: «Shrek no es un placer culposo para cinéfilos sofisticados; es, pura y simplemente, un placer».[95]​ Kenneth Turan, de Los Angeles Times, escribió: «El ingenioso y fracturado cuento de hadas Shrek tiene una sólida base de escritura inteligente».[96]​ Lisa Schwarzbaum, de Entertainment Weekly, calificó la película con una «A» al decir: «Una especie de golpe palaciego, un grito de rebeldía y una mayoría de edad para DreamWorks».[97]​Jay Boyar, del Orlando Sentinel, escribió: «Es un placer poder decir que la película capta y amplía el espíritu lúdico de deconstrucción del libro».[98]

Steven Rosen, de The Denver Post, escribió: «DreamWorks Pictures vuelve a demostrar ser un nombre de confianza para películas de animación imaginativas y divertidas que hacen las delicias de niños y adultos por igual».[99]​ Susan Stark, de The Detroit News, concedió a la película cuatro de cuatro estrellas: «Rápida, dulce, irreverente, enérgica y tan animosa en la escritura y el trabajo de voz como espléndida en el diseño».[100]​ Jami Bernard, del New York Daily News, concedió a la película cuatro de cuatro estrellas y afirmó: «La brillantez del trabajo de doblaje, el guion, la dirección y la animación sirven para hacer de Shrek una obra adorable y contagiosa de verdadera sofisticación».[101]​ René Rodríguez dio a la película tres de cuatro estrellas, calificándola de «un cuento de hadas alegremente fracturado que nunca llega a ser cínico o burdo».[102]​ Elvis Mitchell, de The New York Times, le dio a la película cuatro de cinco estrellas y afirmó: «Dar una paliza a las irritantemente delicadas marcas comerciales de Disney no es nada nuevo; sólo que rara vez se ha hecho con el entusiasmo demoledor de Shrek».[103]William Steig, el autor del libro original, y su esposa Jeanne Steig también disfrutaron de la película, y declararon: «Todos íbamos con la esperanza de odiarla, pensando: '¿Qué le ha hecho Hollywood? Pero nos encantó. Teníamos miedo de que fuera demasiado asquerosamente tierna y, en cambio, Bill pensó que habían hecho un trabajo maravilloso e ingenioso».[104]

John Anderson, del Newsday, escribió: «El tipo de película que entretendrá a todo el mundo de cualquier edad y probablemente durante mucho tiempo».[105]​ Jay Carr, de The Boston Globe, escribió: «En una época en la que muchas películas parecen viejas, Shrek parece nueva, fresca e inteligente».[106]​ Stephen Hunter, de The Washington Post, concedió a la película cinco de cinco estrellas y afirmó: «A pesar de todas sus rarezas de alta tecnología, en realidad es la más perdurable de las construcciones humanas, una historia bien contada y verdadera».[107]​ Joe Baltake, de The Sacramento Bee, escribió que «no es tanto una parodia fracturada de todo lo Disney, sino en realidad una película de los Monty Python para niños, niños de todas las edades».[106]​ Andrew Sarris, de The New York Observer, escribió: «Lo que confiere a Shrek su especial distinción artística son sus diálogos ingeniosos y descarados, interpretados por intérpretes vocalmente carismáticos cuyas voces nos recuerdan a sus personajes estelares en las películas de acción real».[108]​ Lisa Alspector, del Chicago Reader, escribió: «Esta fantasía romántica complica los papeles de la bella y la bestia, haciendo difícil adivinar qué forma tomará una resolución sensible».[109]​Joe Morgenstern, de The Wall Street Journal, escribió: «El encanto de Shrek, basado en el libro infantil de William Steig, va mucho más allá de los chistes para adultos».[110]​ John Zebrowski, de The Seattle Times, dio a la película tres de cuatro estrellas, y dijo: «La película se ve enormemente ayudada por su reparto, que la lleva a través de algunas de las primeras y lentas escenas. Pero ésta es la película de Murphy. Burro se lleva la mayoría de las frases buenas, y Murphy acierta todas».[111]

Mark Caro, del Chicago Tribune, hizo una crítica mixta, le dio dos estrellas y media de cuatro y la comparó con Toy Story 2, de la que dijo:«tiene una mayor proporción de chistes y risas sin esforzarse por demostrar que es moderna o por evocar emociones sinceras».[112]​ En el lado más negativo, Michael Atkinson, de The Village Voice, dijo que «evitaba desesperadamente el riesgo de aburrirse ni medio segundo», y afirmó que «la película es ruido de pared a pared, balbuceos y chistes (en el primer minuto se ve el primer gag de pedos), y demográficamente es un spray de escopeta de venta difícil».[113]​ Christy Lemire, de Associated Press, describió Shrek como «una avalancha de chistes internos de 90 minutos», y afirmó que, aunque «intenta tener corazón» con «un mensaje sobre la belleza que viene del interior», «de alguna manera [el mensaje] suena hueco».[106]​ Anthony Lane, de The New Yorker, dijo que, a pesar de que la película «es astuta en la representación de las superficies, sigue habiendo algo plano y sin encanto en el aspecto digital, y la mayor parte del placer no proviene del romance principal, sino de los gags rápidos e incidentales».[114]

Premios[editar]

En la 74ª edición de los premios de la Academia, Shrek ganó por primera vez el Oscar a la mejor película de animación, al superar a Monsters, Inc. y Jimmy Neutron: Boy Genius. También fue la primera película de animación nominada al Mejor guion adaptado.[115][116][117][118]Entertainment Weekly la incluyó en su lista de lo mejor del final de la década y dijo: «¿El príncipe azul? Tan del milenio pasado. Esta década, los aficionados de los cuentos de hadas —y la princesa Fiona— se enamoraron de un ogro gordo y flatulento. Eso sí que es progreso».[119]​También recibió una nominación al Globo de Oro a la mejor película musical o de comedia.[120][121]

Shrek también fue nominada a seis premios BAFTA, incluido el premio BAFTA a la mejor película. Eddie Murphy se convirtió en el primer actor en recibir una nominación a los BAFTA por una interpretación de voz en off. La película también fue nominada a los premios a los mejores efectos visuales, al mejor sonido y a la mejor música, y ganó el premio BAFTA al mejor guion adaptado.[122]​Shrek fue nominada a una docena de premios Annie de la ASIFA-Hollywood y ganó ocho, entre ellos el de mejor película animada y el de logro individual excepcional por la dirección de un largometraje de animación.[123]

En junio de 2008, el American Film Institute dio a conocer sus «Ten top Ten», las diez mejores películas de diez géneros «clásicos» del cine estadounidense. Tras encuestar a más de 1 500 personas de la comunidad creativa, Shrek fue reconocida como la octava mejor película del género de animación y la única que no pertenecía a Disney-Pixar entre las diez mejores.[124][125]​ También ocupó el segundo lugar en una encuesta de Channel 4 sobre las «100 mejores películas familiares», al perder el primer puesto frente a E.T. el extraterrestre.[126]​ En 2005, ocupó el sexto lugar en la encuesta de Channel 4 sobre los 100 mejores dibujos animados, por detrás de Los Simpson, Tom y Jerry, South Park, Toy Story y Padre de familia.[127]​ En noviembre de 2009, el personaje, Lord Farquaad, se incluyó en el número 14 de la lista de los «15 mejores villanos de fantasía» de IGN UK.[128]​En 2006, ocupó el tercer puesto en la lista de las 100 películas más divertidas de Bravo.[129]​ El protagonista de la película recibió su propia estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood en mayo de 2010.[130]

Reconocimiento del American Film Institute:

Festivales[editar]

Shrek se estrenó en el Festival de Cannes de 2001, donde compitió por la Palma de Oro,[8]​ convirtiéndose en la primera película de animación desde Peter Pan (1953) de Disney en ser elegida para ello.[131]

Impacto cultural[editar]

Películas y programas de televisión anteriores, como Cuentos de hadas fracturados y The Princess Bride, han parodiado el cuento de hadas tradicional.[132][133]Shrek tuvo un impacto significativo que influyó en una generación posterior de películas de animación mainstream,[133]​al recibir reconocimiento por ser una de las más influyentes de la década de 2000.[132]​ Sobre todo a partir de Shrek 2, las películas de animación empezaron a incorporar más referencias a la cultura popular y números musicales al final de la película.[133]​ Estos elementos pueden verse en películas como Robots, Chicken Little y Doogal.[133]​ Además, inspiró una serie de películas de animación por computadora que también parodiaban los cuentos de hadas u otros géneros afines, a menudo con humor para adultos, aunque la mayoría no tuvieron el mismo éxito que Shrek, como Happily N'Ever After, Igor, Hoodwinked! y Enchanted. [133]​En 2020, la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos la seleccionó para ser preservada en el Registro Nacional de Cine por ser «cultural, histórica o estéticamente significativa».[134]

Otros medios[editar]

Se han publicado varias adaptaciones a videojuego de la película en diversas plataformas de videoconsola, como Shrek (2001), Shrek: Hassle at the Castle (2002), Shrek: Extra Large (2002), Shrek: Super Party (2002) y Shrek SuperSlam (2005).[135]​ Shrek también se incluyó como personaje extra desbloqueable en el videojuego Tony Hawk's Underground 2 (2004).[136]

En 2003, Dark Horse Comics publicó una adaptación en cómic de Shrek en forma de miniserie de tres números escrita por Mark Evanier, que posteriormente se recopilaron en un libro de bolsillo.[137]

La versión musical, basada en la película, con música de Jeanine Tesori y libro y letra de David Lindsay-Abaire, se estrenó en Broadway el 14 de diciembre de 2008 y finalizó el 3 de enero de 2010, con un total de 441 representaciones.[138]​ Protagonizada por Brian d'Arcy James en el papel principal, Sutton Foster como la princesa Fiona, Christopher Sieber como Lord Farquaad, Daniel Breaker como Burro y John Tartaglia como Pinocho.[138]​ La producción de Broadway se grabó y editó en DVD, Blu-ray y formato digital. El 25 de julio de 2010 se inauguró una gira norteamericana en Chicago.[138]​ Una producción londinense se estrenó en el West End el 7 de junio de 2011.[139]​ El musical recibió numerosas nominaciones a los Premios Tony y ganó el Premio Tony 2009 al Mejor Diseño de Vestuario. Recibió cinco nominaciones a los premios Laurence Olivier, incluido el de mejor nuevo musical.[140]

El 29 de noviembre de 2018 se estrenó a través de 3GI Industries un remake de fanáticos plano a plano titulado Shrek Retold. El proyecto fue una colaboración de 200 cineastas y mezcla acción en vivo, animación dibujada a mano, animación Flash, CGI y varias otras formas de arte para recrear la película. La película está disponible en YouTube de forma gratuita.[141][142]

Secuelas y spin-offs[editar]

A lo largo de los años se estrenaron tres secuelas: Shrek 2, nominada al Oscar, en 2004, Shrek Tercero, en 2007, y Shrek Forever After, en 2010. Shrek 2 fue la única que recibió elogios similares de la crítica,[143][144][145]​ aunque las tres secuelas tuvieron éxito comercial.[146][147]Shrek the Halls (2007) y Scared Shrekless (2010) se estrenaron como cortometrajes de temática navideña, y en 2011 se estrenó una precuela titulada El Gato con Botas.[148]​ Durante el desarrollo de Shrek Forever After se planeó una quinta película, pero Jeffrey Katzenberg, Consejero Delegado de DreamWorks Animation, abandonó la idea.[149][148]​ Antes de que NBCUniversal planeara la adquisición de DreamWorks Animation en 2016, se anunció que en 2019 se estrenaría una quinta película de Shrek.[150]​ El 6 de noviembre de 2018, Variety informó que Chris Meledandri había sido encargado de reiniciar tanto Shrek como el Gato con Botas, con el elenco original potencialmente regresando para repetir sus papeles.[151][152]​Aunque miembros del reparto informaron de que se había completado un guion para una quinta película de Shrek, el desarrollo se estancó y aún no se han anunciado oficialmente los planes futuros.[153][154]

Véase tambipén[editar]

Referencias[editar]

  1. «'Shrek' shleps in». Variety (en inglés). 25 de abril de 2001. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 27 de julio de 2015. «She was speaking at DreamWorks' special screening Sunday at Mann's Village Theater in Westwood. » 
  2. a b c d e f «Shrek (2001)» (en inglés). Box Office Mojo. Consultado el 15 de junio de 2022. 
  3. Nash Information Services, LLC (ed.). «Shrek». The Numbers (en inglés). Consultado el 9 de enero de 2023. 
  4. «Shrek». AFI Catalog of Feature Films. Archivado desde el original el March 30, 2019. Consultado el November 7, 2018. 
  5. a b McCarthy, Todd (4 de mayo de 2001). «Review: 'Shrek'». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 21 de febrero de 2017. Consultado el 20 de febrero de 2017. 
  6. Reese, Lori (29 de mayo de 2001). «Is Shrek the anti- Disney fairy tale?». EW.com (en inglés). Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2020. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  7. Staff Variety (26 de abril de 2001). «‘Shrek’ shleps in». Variety (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 26 de diciembre de 2022. «Hablaba en la proyección especial de DreamWorks el domingo en el Mann's Village Theater de Westwood. » 
  8. a b «SHREK -». Festival de Cannes (en inglés). Archivado desde el original el 30 de octubre de 2012. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  9. The Guardian Staff (21 de mayo de 2001). «Shrek scores at the US box office». the Guardian (en inglés). Archivado desde el original el 9 de mayo de 2014. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  10. Stars and Stories (15 de junio de 2007). «Mike Myers: how I nailed Shrek's accent». The Daily Telegraph (en inglés) (Londres). Archivado desde el original el 12 de marzo de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  11. a b c d e f g h i j «10 Top 10» (en inglés). AFI. 18 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  12. Izrael, Jimi (21 de mayo de 2010). «Eddie Murphy: Hollywood's Million-Dollar Donkey : Tell Me More». NPR (en inglés). Archivado desde el original el 1 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  13. Itzkoff, Dave (10 de mayo de 2010). «Mike Myers and Cameron Diaz on 'Shrek'». The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 18 de mayo de 2010. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  14. Peter Bradshaw (29 de junio de 2001). «Shrek | Film». The Guardian (en inglés). Archivado desde el original el 3 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  15. Paul Willis For CNN (24 de agosto de 2009). «Vincent Cassel: Playing France's tough guys». CNN (en inglés). Archivado desde el original el 3 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  16. Brian, Greg (5 de junio de 2012). «Conrad Vernon: Today's funniest unknown voice actor, from 'Shrek' to 'Madagascar 3' – Yahoo News» (en inglés). Yahoo! News. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  17. «Shrek : Interview With Mike Myers». www.cinema.com (en inglés). Archivado desde el original el 29 de octubre de 2012. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  18. a b «Shrek : Production Notes». www.cinema.com (en inglés). Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2014. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  19. Beck, Jerry (2010). The Animated Movie Guide. Chicago Review Press. p. 248. ISBN 978-1-55652-591-9. (requiere registro). 
  20. Hill, Jim (19 de mayo de 2004). «"From the Swamp to the Screen" is a really entertaining look at the creation of the first two "Shrek" films» (en inglés). Jim Hill Media. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  21. «The 50 Best Animated Movie Characters». Empire (en inglés). p. 30. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2012. Consultado el 5 de febrero de 2012. 
  22. Thompson, Anne (30 de abril de 2010). «DreamWorks Tell-All Exposes Katzenberg Shrek Bail-Out». IndieWire (en inglés). Archivado desde el original el 29 de marzo de 2022. Consultado el 29 de marzo de 2022. 
  23. Laporte, Nicole (2010). The men who would be king : an almost epic tale of moguls, movies, and a company called Dreamworks. Houghton Mifflin Harcourt. p. 277. ISBN 978-0-547-48716-8. OCLC 759834599. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  24. Neuwirth, 2003, p. 30.
  25. «Shrek's house, early concept» (en inglés). Paul Shardlow. Sketchbook. 27 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 8 de julio de 2011. Consultado el 29 de octubre de 2010. 
  26. «Barron Park Donkeys» (en inglés). RosettaStoneInc.com. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2001. Consultado el 22 de diciembre de 2007. 
  27. Tracy, Joe (2001). «dFX Interview: Raman Hui» (en inglés). digitalmediafx.com. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2011. Consultado el 4 de enero de 2012. 
  28. a b «Shrek : Production Information» (en inglés). Culture.com. Archivado desde el original el 17 de abril de 2013. Consultado el 4 de febrero de 2012. 
  29. a b c d Tracy, Joe (2001). «Animating Shrek – Behind the scenes» (en inglés). digitalmediafx.com. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2012. Consultado el 5 de febrero de 2012. 
  30. Wloszczyna, Susan (18 de mayo de 2001). «Pigs, dwarfs and Pinocchio, but no Goldilocks». USA Today (en em). Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2002. Consultado el 9 de mayo de 2012. 
  31. Laporte, Nicole (2010). The men who would be king : an almost epic tale of moguls, movies, and a company called Dreamworks. Houghton Mifflin Harcourt. p. 58. ISBN 978-0-547-48716-8. OCLC 759834599. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  32. Dawn, Randee (18 de marzo de 2013). «Nicolas Cage: No regrets on turning down 'Shrek'». Today (en inglés). Archivado desde el original el 10 de agosto de 2015. Consultado el 10 de agosto de 2015. 
  33. a b c d e f Hill, Jim (16 de mayo de 2004). «How "Shrek" went from being a train wreck to one for the record books» (en inglés). JimHillMedia.com. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012. Consultado el 3 de agosto de 2011. 
  34. Griggs, Brandon. «Hear Chris Farley's Shrek in newly unearthed clip». CNN (en inglés). Archivado desde el original el 9 de agosto de 2015. Consultado el 10 de agosto de 2015. 
  35. Cronin, Brian (24 de abril de 2013). «Movie Legends Revealed: Mike Myers' Minor Shrek Change Cost Dreamworks $4M». cbr.com (en inglés estadounidense). Consultado el 5 de diciembre de 2021. 
  36. Shrek. Comentarios del DVD, 2001.
  37. «Mike Myers forces £4m rejig of Shrek». The Guardian (en inglés) (Londres). 2 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013. Consultado el 28 de enero de 2012. 
  38. «The Best Revelations from Mike Myers' WTF Podcast: 'Wayne's World,' 'Shrek,' and More» (en inglés). Yahoo!. 29 de julio de 2014. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2015. Consultado el 29 de marzo de 2015. 
  39. Neuwirth, 2003, p. 31.
  40. «Shrek's appeal; WHY MYERS' OGRE JUST HAD TO HAVE SCOTS ACCENT» (en inglés). thefreelibrary.com. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2014. Consultado el 29 de marzo de 2015. 
  41. Villalobos, Brian (29 de junio de 2007). «Janeane Garofalo Talks Ratatouille» (en inglés). Film.com. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2012. Consultado el 28 de enero de 2012. 
  42. «DreamWorks SKG chooses MotionAnalysis Corp. ExpertVision HiRES motion capture system for "Shrek"» (en inglés). thefreelibrary.com. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2014. Consultado el 29 de marzo de 2015. 
  43. Neuwirth, 2003, p. 28.
  44. Raman Hui (2007). The Tech of Shrek The Third. Escena en 0:41. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2015. Consultado el 28 de noviembre de 2016. «In the first Shrek, we started the animation in 1998. » 
  45. Blair, 2001, p. 1.
  46. «Shrek FAQ» (en inglés). Digital Media FX. 2001. Archivado desde el original el 6 de enero de 2012. Consultado el 22 de mayo de 2012. 
  47. Blair, 2001, p. 2.
  48. Steward, Mark (2009). Movie Characters (The Ultimate 10 Entertainment). Gareth Stevens Publisher. p. 35. ISBN 9781433944031. 
  49. Burlingame, Jon (April 22, 2009). «Gregson-Williams scores many toons». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 8 de marzo de 2015. Consultado el 8 de marzo de 2015. «The first three – "Antz," "Chicken Run" and "Shrek" – were jointly done by Gregson-Williams and Powell,... » 
  50. Alex Ben Block, Lucy Autrey Wilson (2010). George Lucas's Blockbusting: A Decade-by-Decade Survey of Timeless Movies Including Untold Secrets of Their Financial and Cultural Success. HarperCollins. p. 885. ISBN 978-0061778896. (requiere registro). 
  51. Shrek (Original Motion Picture Score). 2001. 302 066 308 2. 
  52. Neuwirth, 2003, p. 32.
  53. «The Never-ending Life of Smash Mouth's "All Star"» (en inglés). 2019. Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2019. Consultado el 13 de julio de 2019. 
  54. Neuwirth, 2003, p. 33.
  55. Lake, Kirk (2010). There Will Be Rainbows: A Biography of Rufus Wainwright. Skyhorse Publishing Inc. pp. 141-142. ISBN 978-0-06-198846-2. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2019. Consultado el 14 de mayo de 2012. 
  56. a b c d e f «A List of Spoofs and References in PDI/DreamWorks Animated Shrek» (en inglés). digitalmediafx.com. 2001. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2010. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  57. Zipes, Jack (2011). The Enchanted Screen Unknown History of Fairy-Tale Films. UK: Routledge. ISBN 978-0-415-99061-5. 
  58. Zipes, Jack (2011). The Enchanted Screen Unknown History of Fairy-Tale Films. UK: Routledge. ISBN 978-0-415-99061-5. 
  59. «KATZENBERG'S REVENGE? - Chicago Tribune». Chicago Tribune (en inglés). Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2020. Consultado el 23 de noviembre de 2020. 
  60. «As Expected, Imax Reports A Loss». Studio Briefing (en inglés) (Culture.com). 9 de noviembre de 2000. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2012. Consultado el 28 de enero de 2012. 
  61. Carter, Meg (13 de octubre de 2000). «Imax cinemas». The Guardian (en inglés) (London). Archivado desde el original el 12 de enero de 2014. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  62. Linder, Brian (8 de junio de 2000). «Shrek Like Imax» (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2014. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  63. Tracy, Joe (1 de mayo de 2001). «Radio Disney – "No Shrek Ads!"» (en inglés). digitalmediafx.com. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014. Consultado el 21 de diciembre de 2014. 
  64. Tracy, Joe (11 de junio de 2001). «Radio Disney Allows Shrek Soundtrack Ads» (en inglés). digitalmediafx.com. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014. Consultado el 21 de diciembre de 2014. 
  65. «Burger King Shrek Promotion Begins Today» (en inglés). digitalmediafx.com. 7 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 6 de enero de 2012. Consultado el 8 de febrero de 2012. 
  66. «Baskin-Robbins in big Shrek's promotion. - Free Online Library». www.thefreelibrary.com. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  67. Mccourt, Judith (4 de abril de 2002). «Research:Buena Vista Snags Top Sellthrough in February». hive4media.com (en inglés). Archivado desde el original el 7 de abril de 2002. Consultado el 22 de septiembre de 2019. 
  68. a b c «Shrek Video Generates $420 Million In Green». hive4media.com (en inglés). 8 de enero de 2022. Archivado desde el original el 22 de enero de 2002. Consultado el 22 de septiembre de 2019. 
  69. a b Hettrick, Scott (5 de noviembre de 2001). «'Shrek' shreds vid bow record». Variety (en inglés). Consultado el 19 de febrero de 2022. 
  70. Jacobson, Colin. «Shrek: Special Edition (2001)» (en inglés). DVD Movie Guide. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2011. Consultado el 19 de agosto de 2011. 
  71. Lyman, Rick (21 de noviembre de 2001). «Fuzzy Creatures vs. Green Ogre; 'Monsters, Inc.' and 'Shrek' Are Likely Foes for New Oscar». The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 7 de agosto de 2014. Consultado el 13 de marzo de 2012. 
  72. «Pearl Harbor cleans up on DVD». The Guardian (en inglés) (Londres). 13 de diciembre de 2001. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  73. «More than 5.5 million 'Shrek' DVDs have been sold» (en inglés). The Philadelphia Inquirer. 6 de diciembre de 2001. p. 86. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2022. Consultado el 2 de agosto de 2022 – via Newspapers.com. 
  74. «Samsung brings "Shrek" to 3D Blu-ray» (en inglés). Hollywood in Hi Def. 26 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2010. Consultado el 10 de marzo de 2010. 
  75. Calonge, Juan (8 de octubre de 2010). «Shrek Forever After and Collection Blu-ray in December». Blu-ray.com (en inglés). Archivado desde el original el 19 de febrero de 2019. Consultado el 18 de febrero de 2019. 
  76. «Shrek Celebrates 20 Years With New 4K Release On May 11th». bleedingcool.com (en inglés). 12 de marzo de 2021. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2021. Consultado el 13 de marzo de 2021. 
  77. Pandya, Gitesh. «Weekend Box Office (May 18 – 20, 2001)» (en inglés). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2017. Consultado el 30 de diciembre de 2016. 
  78. «Shrek Opens on 3,587 Screens!» (en inglés). digitalmediafx.com. 18 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de febrero de 2012. 
  79. «Taking Shrek Digital» (en inglés). digitalmediafx.com. 22 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de febrero de 2012. 
  80. «Shrek to Air Digitally on 11 Screens» (en inglés). digitalmediafx.com. 17 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2010. Consultado el 12 de febrero de 2012. 
  81. «Weekend Box Office Results for May 18–20, 2001» (en inglés). Box Office Mojo. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  82. a b «Weekend Box Office Results for May 25–27, 2001» (en inglés). Box Office Mojo. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  83. «Weekend Box Office Results for May 25–28, 2001» (en inglés). Box Office Mojo. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  84. «Top 2001 Movies at the Worldwide Box Office». The Numbers (en inglés). Archivado desde el original el 27 de agosto de 2021. Consultado el 26 de agosto de 2021. 
  85. «Shrek Sets All-Time Record in Australia». Studio Briefing (en inglés). 26 de julio de 2001. 
  86. «Shrek Returns To Top of U.K. Box Office». Studio Briefing (en inglés). 18 de julio de 2001. 
  87. Tomatoes, Rotten, Shrek (en inglés), Fandago Media, consultado el 9 de enero de 2023 .
  88. Metacritic, ., Shrek (en inglés), Fandom, Inc., consultado el 9 de enero de 2023 .
  89. «CinemaScore». CinemaScore (en inglés). Archivado desde el original el 19 de enero de 2015. Consultado el 24 de junio de 2019. 
  90. Ebert, Roger (18 de mayo de 2001). «Shrek». Chicago Sun-Times (en inglés). Archivado desde el original el 16 de julio de 2010. Consultado el 10 de julio de 2010. 
  91. Wloszczyna, Susan (18 de mayo de 2001). «'Shrek' spins jokes from fairy tales». USA Today (en inglés). Archivado desde el original el 5 de febrero de 2012. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  92. Schickel, Richard (21 de mayo de 2001). «Cinema: Monstrously Good». Time (en inglés). Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2012. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  93. Rainer, Peter (21 de mayo de 2001). «Troll on a Roll». New York (en inglés). Archivado desde el original el 24 de junio de 2013. Consultado el 11 de marzo de 2012. 
  94. Peter Travers (18 de mayo de 2001). «Shrek | Movie Reviews». Rolling Stone (en inglés). Archivado desde el original el 1 de marzo de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  95. Berardinelli, James (18 de mayo de 2001). «Review: Shrek». ReelViews (en inglés). Archivado desde el original el 23 de abril de 2019. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  96. Turan, Kenneth (16 de mayo de 2001). «A Sophisticated ... Ogre?». Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 12 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  97. Lisa Schwarzbaum (June 1, 2001). «Shrek Review | Movie Reviews and News». Entertainment Weekly (en inglés). Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  98. Jay Boyar (18 de mayo de 2001). «Contrary Fairy Tale». Orlando Sentinel (en inglés). Archivado desde el original el 12 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  99. Lawson, Terry (15 de mayo de 2007). «"Shrek" sustains creative dynasty». The Denver Post (en inglés). Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  100. Stark, Susan (2001). «Shrek». Detroit News (en inglés). Archivado desde el original el 14 de marzo de 2004. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  101. Bernard, Jami (16 de mayo de 2001). «'Shrek' Gets Ugly, Hilariously». New York Daily News (en inglés) (New York). Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  102. «Movie: Shrek» (en inglés). 26 de julio de 2003. Archivado desde el original el 26 de julio de 2003. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  103. Mitchell, Elvis (16 de mayo de 2001). «Shrek (2001)». The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 2 de enero de 2014. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  104. Puig, Claudia (31 de mayo de 2001). «'Shrek!' author exclaims his approval of film». USA Today (en inglés). Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2002. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  105. «Newsday.com – Wednesday – SHREK» (en inglés). Archivado desde el original el 26 de mayo de 2001. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  106. a b c «Shrek – Movie Reviews» (en inglés). Rotten Tomatoes. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  107. «Entertainment Guide». The Washington Post (en inglés). 18 de mayo de 2001. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  108. Sarris, Andrew (10 de junio de 2001). «Shrek and Dreck? Well, Not Quite». The New York Observer (en inglés). Archivado desde el original el 19 de julio de 2008. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  109. Alspector, Lisa (2001). «Shrek» (en inglés). Chicago Reader. Archivado desde el original el 12 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  110. Morgenstern, Joe (18 de mayo de 2001). «Ooh-La-Loud! Nicole Shines, but 'Moulin Rouge' Is Just Too Exhausting». The Wall Street Journal (en inglés). Archivado desde el original el 10 de abril de 2015. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  111. Zebrowski, John (18 de mayo de 2001). «Entertainment & the Arts | 'Shrek' should be monstrous fun for kids and adults». The Seattle Times Newspaper (en inglés). Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  112. Caro, Mark (18 de mayo de 2001). «An ogre in love». Chicago Tribune (en inglés). Archivado desde el original el 12 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  113. Michael Atkinson (15 de mayo de 2001). «Manic Regression – Page 1 – Movies – New York». The Village Voice (en inglés). Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  114. Lane, Anthony (2001). «Shrek». The New Yorker (en inglés). Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2008. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  115. «'Shrek' wins for animated feature». USA Today (en inglés). Associated Press. 25 de marzo de 2002. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2008. Consultado el 29 de marzo de 2012. 
  116. «2002|Oscars.org» (en inglés). Archivado desde el original el 1 de octubre de 2014. Consultado el 16 de diciembre de 2020. 
  117. «Shrek Wins Animated Feature: 2002 Oscars». YouTube (en inglés). Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2020. Consultado el 16 de diciembre de 2020. 
  118. «A Beautiful Mind Wins Adapted Screenplay: 2002 Oscars». Archivado desde el original el 28 de octubre de 2021 – via www.youtube.com. 
  119. «100 Greatest Movies, TV Shows, and More». Entertainment Weekly (en inglés). 4 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 7 de junio de 2011. Consultado el 29 de marzo de 2012. 
  120. «Golden Globes: 2002 winners in full». BBC News (en inglés). 20 de diciembre de 2001. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2013. Consultado el 10 de octubre de 2013. 
  121. «Golden Globes» (en inglés). Archivado desde el original el 22 de enero de 2021. Consultado el 16 de diciembre de 2020. 
  122. «Shrek – Awards». Movies & TV Dept. The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 30 de enero de 2013. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  123. «Legacy: 29th Annual Annie Award Nominees and Winners (2001)» (en inglés). The Annie Awards. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008. Consultado el 29 de marzo de 2012. 
  124. a b c d e «AFI Crowns Top 10 Films in 10 Classic Genres» (en inglés). ComingSoon.net. American Film Institute. 17 de junio de 2008. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2008. Consultado el 18 de agosto de 2008. 
  125. «Top Ten Animation» (en inglés). afi.com. Archivado desde el original el 19 de junio de 2008. Consultado el 18 de junio de 2008. 
  126. «100 Greatest Family Films» (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2009. Consultado el 10 de julio de 2011. 
  127. Beck, Jerry (3 de noviembre de 2004). «100 GREATEST CARTOONS» (en inglés). Cartoon Brew. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  128. Parfitt, Orlando (12 de noviembre de 2009). «Top 15 Fantasy Villains». IGN UK (en inglés británico). IGN. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2014. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  129. «Bravo's 100 Funniest Movies of all time». The Boston Globe (en inglés). 25 de julio de 2006. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  130. «Shrek gets a star on Walk of Fame». CBBC (en inglés). 21 de mayo de 2010. Archivado desde el original el 22 de mayo de 2012. Consultado el 29 de enero de 2012. 
  131. «Shrek scores at the US box office». The Guardian (en inglés británico) (Londres). 21 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 9 de mayo de 2014. Consultado el 7 de febrero de 2012. 
  132. a b Summers, Sam (2020), «The Shrekoning: DreamWorks' Influence Over 2000s Animation», en Summers, Sam, ed., DreamWorks Animation: Intertextuality and Aesthetics in Shrek and Beyond, Palgrave Animation (en inglés) (Cham: Springer International Publishing): 161-194, ISBN 978-3-030-36851-7, S2CID 226617933, doi:10.1007/978-3-030-36851-7_6, consultado el 27 de junio de 2022 .
  133. a b c d e Poniewozik, James (10 de mayo de 2007). «Is Shrek Bad for Kids?». Time (en inglés). Archivado desde el original el 4 de febrero de 2013. 
  134. McNary, Dave (14 de diciembre de 2020). «Dark Knight, Shrek, Grease, Blues Brothers Added To National Film Registry». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2020. Consultado el 22 de octubre de 2022. 
  135. «Shrek – Xbox» (en inglés). IGN. 19 de octubre de 2001. Archivado desde el original el 25 de junio de 2013. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  136. «Tony Hawk's Underground 2 Cheats, Codes, Unlockables – Xbox» (en inglés). IGN. 4 de octubre de 2004. Archivado desde el original el 21 de junio de 2013. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  137. «Shrek TPB» (en inglés). Dark Horse Comics. Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2007. Consultado el 8 de mayo de 2007. 
  138. a b c «Breaker Replaces Gregory and Other Changes Announced for NY Bound SHREK» (en inglés). Broadway World. Archivado desde el original el 11 de enero de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  139. Shenton, Mark (2 de julio de 2010). «Shrek the Musical to Open at Theatre Royal, Drury Lane in May 2011». Playbill (en inglés). Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2011. Consultado el 27 de enero de 2012. 
  140. «London Theatre News, Reviews, Interviews and more». whatsonstage (en inglés). Archivado desde el original el 17 de abril de 2012. Consultado el 29 de marzo de 2015. 
  141. Fisher, Kieran (3 de diciembre de 2018). «'Shrek Retold' and the Magic of Positive Fandom». Film School Rejects (en inglés). Archivado desde el original el 23 de abril de 2019. Consultado el 5 de diciembre de 2018. 
  142. Doctorow, Cory (3 de diciembre de 2018). «Shrek, remade by 200 different fan-creators». Boing Boing (en inglés). Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2018. Consultado el 5 de diciembre de 2018. 
  143. «Shrek the Third – Movie Reviews, Trailers, Pictures» (en inglés). Rotten Tomatoes. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2010. Consultado el 18 de junio de 2010. 
  144. «Shrek 2 (2004)». Rotten Tomatoes (en inglés). Archivado desde el original el 23 de abril de 2014. Consultado el 14 de agosto de 2009. 
  145. «Shrek Forever After Movie Reviews, Pictures». Rotten Tomatoes (en inglés). Flixster. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2010. Consultado el 12 de junio de 2010. 
  146. «Shrek Forever After (2010)». Box Office Mojo (en inglés). IMDb. Archivado desde el original el 13 de enero de 2012. Consultado el 22 de agosto de 2010. 
  147. «Shrek the Third (2007)» (en inglés). Box Office Mojo. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012. Consultado el 5 de febrero de 2009. 
  148. a b Wloszczyna, Susan (26 de noviembre de 2009). «First look: 'Shrek Forever After': Fourth, final film is first in 3-D». USA Today (en inglés). Archivado desde el original el 21 de marzo de 2014. Consultado el 11 de enero de 2014. 
  149. «'Shrek 5' and Edgar Wright's Animated Film 'Shadows' Set for 2019». Collider (en inglés). 20 de julio de 2016. Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2016. Consultado el 30 de diciembre de 2016. 
  150. «'Shrek,' 'Puss in Boots' Getting Rebooted (EXCLUSIVE)». Variety (en inglés estadounidense). 6 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2018. Consultado el 6 de noviembre de 2018. 
  151. «'Shrek' & 'Puss in Boots' Rebooting at Universal with Chris Meledandri». Animation Magazine (en inglés). 6 de noviembre de 2018. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2018. Consultado el 6 de noviembre de 2018. 
  152. Cotter, Padraig (5 de junio de 2019). «Shrek 5 Is Happening: Is It A Sequel Or Reboot & When Will It Release?». Screen Rant (en inglés). Archivado desde el original el 23 de julio de 2019. Consultado el 23 de julio de 2019. 
  153. O'Brien, Lorna (12 de julio de 2019). «Production Stalls Once Again On 'Shrek 5'». Film News (en inglés). Archivado desde el original el 23 de julio de 2019. Consultado el 23 de julio de 2019. 

Bibliografía[editar]

  • Blair, Iain (5 de mayo de 2001). «The Making of Shrek» (en inglés). digitalanimators.com. Archivado desde el original el 2 de enero de 2006. Consultado el 10 de febrero de 2012. 
  • Neuwirth, Allan (2003). Makin' Toons: Inside the Most Popular Animated TV Shows and Movies (en inglés). Skyhorse Publishing Inc. 

Enlaces externos[editar]


Predecesor:
Óscar a la mejor película de animación
2001
Sucesor:
El viaje de Chihiro
Predecesor:
Chicken Run
Películas de DreamWorks Pictures
Sucesor:
Spirit: El corcel indomable