Wikipedia:Café/Marzo de 2004 02

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda


Café
Taza
Archivo del café
2003
Ene   Feb Mar
Abr May Jun
Jul Ago Sep
Oct Nov Dic
2004
Ene 1 Feb 1 Mar 1 2
Abr 1 May 1 2 Jun 1 2
Jul 1 2 Ago 1 2 Sep 1 2
Oct 1 Nov 1 2 Dic 1 2
2005
Ene 1 2 Feb 1 2 Mar 1 2 3
Abr 1 2 3 4 May 1 2 3 4 Jun 1 2 3 4 5
Jul 1 2 3 4 Ago 1 2 3 4 5 Sep 1 2 3 4 5
Oct 1 2 3 4 5 Nov 1 2 3 4 5 Dic 1 2 3

*

Dinastía... ¿Seleúcida o seleúcida?[editar]

Discusión:Dinastía Seleúcida

No estoy seguro de cuál es la forma correcta, y no quiero fiarme de Google. Si se nombra a una dinastía con un adjetivo en lugar de un nombre propio, ¿ese adjetivo se debe escribir con mayúscula, minúscula o no importa? Muchas gracias... Sabbut 20:36 28 mar, 2004 (CEST)

Interlingua[editar]

Este tema es sólo de curiosidad personal y no afecta en nada a Wikipedia. Alguien sabe qué es el idioma Interlingua? Es de algún país? Es una mezcla de idiomas? De dónde salió? Si alguien supiera y tuviera unos pocos minutos libres para solucionarme esta duda existencial, le agradecería la respuesta. Saludo! Nicéforo 01:48 29 mar, 2004 (CEST)

Copio y pego: En 1951 un grupo de lingüistas europeos y americanos, después de un gran análisis de los proyectos de lengua auxiliar internacional, concluyó que el vocabulario latino es la herencia común a todos los idiomas occidentales, y juntamente con la terminología científica de orígen griega, constituye el vehículo general de comunicación de la moderna civilización mundial. Al servicio de este riquísimo vocabulario ha sido puesta una gramática sobria, espejada en la evolución del lenguaje humano, que tiene tendencias siempre más hacia la simplificación.

Así surgió INTERLINGUA, presentada originalmente en inglés, en dos obras básicas: "Interlingua-English Dictionary", con 27 mil palabras internacionales, e "Interlingua Grammar".

Interlingua es totalmente natural, presentando sonidos y escritura agradables. Cada palabra es adoptada, desde que sea común a al menos tres de los idiomas de control: inglés, francés, español, portugués e italiano. Si se diera el caso que el término concordara en sólo dos de estas lenguas, su existencia en alemán o ruso, es decisiva.

Si el Esperanto está influido por las lenguas eslavas, Interlingua(s)- existen dos- lo es por las latinas. MiguelMTN 16:00 30 Marzo 04


Pues retomando el hilo de mi comentario de más abajo, en la Wikipedia en inglés hay un artículo al respecto: [1]. No, no es de ningún país en concreto. Y sí, es una mezcla de idiomas. Saludos. --Pinzo 03:06 29 mar, 2004 (CEST)


Traducciones de Wikipedia[editar]

¡Hola! Por fin me he decidido a registrarme, después de unas semanas hojeando este sitio. Ahora me iba a poner a escribir un par de artículos cuando me he dado cuenta de que en la Wikipedia inglesa ya están escritos, ¡con más y mejor contenido de lo que yo podia haber escrito! Total, que me he sentido tentado a copiar, pegar y traducir, porque supongo que así no se infringe el copyright. Pero no sé, no estoy seguro de si eso es éticamente correcto o si ya hay alguna iniciativa organizada al respecto. Nada, que estoy hecho un lío... --Pinzo 02:59 29 mar, 2004 (CEST)

Hola y bienvenido, Pinzo. ¡Muchas gracias por tu entusiasmo! Sobre tu consulta, muchos wikipedistas optan por hacer lo mismo que se te ha ocurrido. Todo el contenido de Wikipedia en inglés es libre y puede ser traducido sin ningún tipo de problemas (a menos que el artículo original tuviera ya algún problema legal, en cuyo caso es preferible no traducir). Como has descubierto, Wikipedia en inglés posee muchos artículos de calidad y traducirlos es posiblemente la forma más eficiente de ayudar a la Wikipedia en español. Claro que no es necesario que el artículo sea traducido por completo, ni tiene necesariamente que ser una traducción fiel, agregar contenido propio está perfectamente permitido y alentamos a todos a que lo hagan ya que enriquece a Wikipedia. Saludos, Pilaf | Discusión 03:43 29 mar, 2004 (CEST)
Gracias a ti por tu rápida respuesta. Cuando tenga ratos libres me pondré a copiar como un sinvergüenza, como cuando era estudiante ;-). Un saludo. Pinzo 12:18 29 mar, 2004 (CEST)
Es todo un placer, bienvenido al equipo ;-) Pilaf | Discusión 05:20 30 mar, 2004 (CEST)

Recetario anónimo[editar]

Hola, yo me aburrí, por favor revisar http://es.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Especial:Contributions&target=200.48.30.109 le traté de indicar varias veces al usuario(a) en su página de discusión y en las recetas mismas de la inconveniencia de lo que estaba haciendo. Además, me temo que esté copiando de un libro de recetas. Saludos --AstroNomo 11:42 29 mar, 2004 (CEST)

Muy bien con esta decisión recomendándole y previniéndole. Manuel González Olaechea y Franco 11:52 29 mar, 2004 (CEST)

Ajá, así que esto era. Borré un par de recetas, pero al darme cuenta del mensaje de AstroNomo, dejé dos de ellas. No sé si alguien más quiere borrarlas y asegurarse de que dicho usuario o usuaria, si no dejarse de escribir recetas, al menos que responda a sus mensajes. Rumpelstiltskin 22:49 29 mar, 2004 (CEST)

Administradores[editar]

Agradezco a todos el apoyo en la elección como administrador y felicito también a 4lex por su elección. Los primeros pasos como administrador los daré con mucho cuidado para no meter la pata y si tengo alguna duda sé que puedo contar con la ayuda de todos los administradores. También creo que no debería ser un lastre para seguir haciendo mi trabajo lo mejor que pueda. Un saludo y gracias Wesisnay 20:41 30 mar, 2004 (CEST)

Felicidades a los dos. Por lo pronto ni a mí ni a Julie se nos ha subido a la cabeza (todavía), a ver ustedes y cuidado que cuando menos se lo esperan hay uno por ahí que nos vigila a los nuevos (jajaja, sabes quién eres, eh?). Rumpelstiltskin 20:51 30 mar, 2004 (CEST)

Felicidades a los dos. Creo que ha sido una buena elección "un buen fichaje". Wesisnay, pienso hacer de Pepito Grillo en cuanto vea que no escribes. Y gracias por tu apoyo en lo que tú llamas "asunto espinoso". Lourdes Cardenal 21:05 30 mar, 2004 (CEST)

¡Felicitaciones a ambos! Ya contamos con un excelente plantel para la limpieza :-) Pilaf | Discusión 21:11 30 mar, 2004 (CEST)


Páginas con copyright[editar]

Según tengo entendido, el procedimiento para las páginas con problemas de copyright es ponerles el anuncio (msg:copyright) y luego irlas a poner a la Páginas con copyright dudoso o algo así, firmar, etc. ¿No sería más práctico sólo ponerles el msg y en el mismo resumen de edición poner la dirección donde aparecen? Si uno visita la página de MediaWiki:Copyright y selecciona "Lo que enlaza aquí" sabe exactamente cuáles son las páginas con problemas de copyright. Si necesita saber quién acusa y de dónde se tomó pues lo ve en el historial. Creo que el ir a ponerlas a esa página especial es medio burocrático. Saludos, Ruiz 09:40 30 mar, 2004 (CEST)

Estoy de acuerdo. Mi opinión personal con respecto a las páginas copiadas de otra parte (las que dan positivo en el Google test o las que se ven sospechosas) es que deben ser borradas inmediatamente, a menos que la dirección de donde fue tomada aclare explícitamente que su contenido es copyleft. Mis razones para esto son varias:

  • Si un artículo se ve sospechoso pero su origen no puede ser localizado, muy probablemente posea copyright y su autor sea imposible de contactar. La gente que hace estas cosas es en general muy peresosa para copiar un texto impreso, por lo que suelen simplemente copiar/pegar de donde pueden. Si el Google test falla, creo que debe darse alerta máxima (¿alguien recuerda Encarta?).
  • Si el Google test funciona, pero no puede determinarse la licencia del texto ni puede ser contactado el autor, no tiene sentido conservar el artículo. Por el contrario, si existe una nota de copyright y/o el autor puede ser contactado y además el artículo es sumamente valioso para WP, entonces tal vez sea prudente enviar un mensaje al autor (siempre y cuando se sepa que es el verdadero autor y no otro copypasteista) solicitando permiso para repdroducir el contenido, hay una plantilla muy útil para esto.
  • Los artículos del tipo copiar/pegar son en general de un estilo muy propio, difícil de adaptar a Wikipedia. Arreglarlo consume tiempo y energía valiosos.
  • La nota de posible copyright está bien como advertencia temporal, pero si nadie se hace cargo de solucionar un posible conflicto de copyright en la brevedad, mejor eliminar la página y ahorrar problemas. Al fin y al cabo, aunque nos tardemos más, prefiero generar nuestro propio contenido con verdaderos sudor y lágrimas de Wikipedistas y no ir coleccionando artículos de terceros.

Saludos, Pilaf | Discusión 13:59 30 mar, 2004 (CEST)

Bueno, Pilaf, en realidad no estás de acuerdo porque Ruiz sólo cuestiona la existencia de la página, no el tratamiento de las páginas copiadas (has cambiado de tema, que te he visto :P). El inventario de alertas de copyright se hizo porque según el sistema «adoptado», los artículos no se borran inmediatamente si no que siguiendo el modelo inglés se deja un periodo de gracia para que el que pegó el artículo justifique su origen (¿dos meses?), para lo que es necesario en cada artículo identificar la fecha del pegado. El mecanismo de Ruiz sería mucho más cómodo para los que dan la alerta, pero no para los administradores que se verían obligados a consultar los históricos de las "páginas que enlazan aquí" para conocer dicha fecha y determinar si se ha superado el plazo. Willy 14:49 30 mar, 2004 (CEST) PD, por descontado estoy de acuerdo con Pilaf en que el borrado debería ser inmediato; en ese caso sería muy útil el mecanismo de Ruiz, ya que los administradores podrían identificar inmediatamente en el histótico de la página el origen y verificar el copiado/pegado antes del borrado. Se entiende que el blanqueado o revertido puede hacerlo cualquiera y es necesario en artículos que ya contienen información, pero lo nuevos creo que por higiene deberían eliminarse de la base de datos y comenzarse con material original.
Es cierto, cambié de tema sin darme cuenta. Eso me pasa por opinar en temas de Wikipedia antes de desayunar :-P Pilaf | Discusión 18:43 30 mar, 2004 (CEST)

No sé si he entendido que la propuesta de Ruiz es la de evitar la inclusión de las páginas pirateadas en un listado. En algún momento se me ocurrió, como medida economizadora, pero bien pensado, conviene que, después de eliminar la página con su historial, quede en algún lugar reflejado el motivo por el cual se eliminó. Si no se hace así, alguien puede preguntar después porqué se eliminó su contribución y no podrás dar una respuesta del tipo: "lo copiaste de http://***". Todo lo más, podrás suponerlo, pero no demostrarlo.
AFLastra 16:21 31 mar, 2004 (CEST)

¿Vigilar esta página?[editar]

Una pregunta rápida: ¿Qué es eso de vigilar página? Lo he estado buscando en las FAQs pero bi he encontrado nada. ¿Y cómo puedo saber qué páginas estoy vigilando? --Pinzo 19:53 30 mar, 2004 (CEST)

Vigilar página es una opción que cada usuario tiene para añadir las páginas que uno quiera a la Lista de seguimiento. Así si esta página es alterada siempre estará resaltada (en negrita) en los Cambios recientes y a la vez si accedemos a nuestra Lista de seguimiento nos marcará todas las páginas vigiladas y que han sido alteradas. Añadimos en ella aquellas que nos interesa, queremos tener un control o saber que han sido cambiadas.Wesisnay 20:41 30 mar, 2004 (CEST)


Olvidos en portadas wiki[editar]

A sugerencia de Willy, traslado esto a Wikipedia Discusión:Nueva_portada, donde podemos hacer experimentos y pruebas, y debatir hasta quedar satisfechos :) -- 4lex 18:15 31 mar, 2004 (CEST)

La sombra del viento (libro)[editar]

He leído el libro "LA SOMBRA DEL VIENTO" porque me lo recomendaron distintas personas de diferentes edades. Es interesante pero en absoluto se merece ser un "Best Seller". Además hay un error de documentación que, aunque curioso no es importante para el desarrollo de la trama. El caramelo "sugus" (tan conocido por todos) que va regalando uno de los personajes principales, no llegó a España (era patente suiza) hasta dos años después de lo que figura en la historia. Con lo cual, observamos 2 posibilidades: Que al autor le gustan los sugus o que el personaje ha importado los sugus desde Suiza. Cosa improbable porque es un "sin techo". ==


Luis.

Nombres de imágenes[editar]

Me gustaría hacer una reflexión acerca de los nombres de imágenes. Deberíamos seguir una política de nombrado un poco más coherente. Me parece que la mayoría de wikipedistas sube las imágenes con el nombre tal cual lo ha obtenido de otro sitio, sin plantearse si es el nombre más adecuado. Hay un problema que podemos encontrar y es que dos usuarios por casualidad suban dos imágenes con el mismo nombre, sobreescribiendose una versión con otra cuyo contenido no tiene nada que ver. Creo que habría que seguir más o menos (sin ser tan estrictos) las mismas convenciones de nombrado que para los artículos. Se debería respetar también la ortografía y la concreción dentro de la brevedad. La extensión debería ir siempre en minúsculas. Propongo un ejercicio: adivinar qué representan estas imágenes sin verlas: imagen:Espana.JPG, Imagen:Equipacion2.jpg, Imagen:Lmbinodoroseinfeld.jpg, Imagen:Loveparade (¿.qué?), Imagen:Localización.bmp, Imagen:Tabla4.jpg, Imagen:Gentstbaafs.jpg, Imagen:Sin_título-1.jpg, Imagen:Image15.jpg. Compárense ahora con estas: Imagen:Mapa_de_Nayarit_en_Mexico.png, Imagen:Mapa_España_CC.AA.png, Imagen:Unión_Europea.jpg, Imagen:Columna_Vendôme.jpg, Imagen:Carlos_Salinas.jpg, etc. ManuelGR 23:44 31 mar, 2004 (CEST)

Estoy de acuerdo. Habría que tener un cierto rigor, pero no ser tan absolutamente estrictos. Un nombre como Loveparade puede resultar extraño para quienes no estén familiarizados con el término, pero existe (en Berlín) y es fenomenal. Rumpelstiltskin 00:30 1 abr, 2004 (CEST)
Lo de Imagen:Loveparade lo decía porque no tiene extensión y por tanto es inservible, se trata más de un error de nombrado técnico. ManuelGR 21:58 1 abr, 2004 (CEST)
También hay muchas fotos tomadas de Wikipedia en inglés con sus nombres originales (en inglés, claro). En esos casos convendría traducirlas. Pilaf | Discusión 05:04 1 abr, 2004 (CEST)
Hay un problema con la traducción de los nombres de las imágenes, y es que es más fácil que acabemos teniendo la misma imagen dos veces: una sin traducir y otra traducida. Especialmente si es una imagen que pueda estar en más de un artículo. Sabbut 21:30 1 abr, 2004 (CEST)
Coincido con Sabbut, además tendría que modificar mis bots para entrar la traducción manualmente, en el caso de las fotos traídas de en.wiki. Por otro lado, hay un proyecto denominado wikimages o algo así que pretende reunir todas las imágenes utilizadas en Wikipedia para que estén disponibles para todas las enciclopedias, por lo que yo sugeriría esperar a ver si esto se concreta. Moriel 00:28 2 abr, 2004 (CEST)
Yo también preferiría que se tradujesen, aunque sí que existe ese riesgo. Yo recomendaría comprobar que no existe ya la imágen en artículos relacionados, traducir el nombre y en la página de descripción, citar que la fuente es en.wikipedia y poner un enlace interwiki. Es más trabajo pero da más calidad. ManuelGR 21:58 1 abr, 2004 (CEST)
Una forma de ver si tenemos la misma imagen 2 veces es que se habilite una página especial donde se pueda introducir en alguna página un número de bytes y que devuelva una lista de imágenes con ese tamaño. En principio, lo más probable es que, al menos en esta wikipedia, salga un número muy pequeño (0, 1 o 2 imágenes), así que no sería difícil ver si hay dos iguales. Sabbut 01:54 3 abr, 2004 (CEST)