Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Los Simpson»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Revertidos los cambios de 189.153.136.120 a la última edición de Montgomery usando monobook-suite
Línea 1: Línea 1:
{{Artículo bueno}}
{{Serie de TV
{{Serie de TV
| Nombre = Los Simpson
| Nombre = Los Simpson
Línea 4: Línea 5:
| Título =
| Título =
| Color = #ffd90f
| Color = #ffd90f
| Título (País) = The Simpsons ([[Idioma inglés|Inglés]])<br/>Die Simpsons ([[Idioma alemán|Alemán]])<br/>Les Simpson ([[Idioma francés|Francés]])<br/>Os Simpsons ([[Idioma portugués|Portugués]]) <br/>I Simpson ([[Idioma italiano|Italiano]])<br/>Els Simpson ([[Idioma catalán|Catalán]])<br/>משפחת סימפסון ([[Idioma hebreo|Hebreo]])<br />辛普森一家 ([[Idioma chino|Mandarin]])<br />ザ・シンプソンズ ([[Idioma japonés|Japonés]])<br />Симпсоны ([[Idioma ruso|Ruso]])<br />سيمبسونس ([[Idioma árabe|Árabe]])<br />심슨 가족 ([[Idioma coreano|Coreano]])<br/>
| Título (País) = The Simpsons ([[Idioma inglés|Inglés]])<br/>Die Simpsons ([[Idioma alemán|Alemán]])<br/>Les Simpson ([[Idioma francés|Francés]])<br/>Os Simpsons ([[Idioma portugués|Portugués]]) <br/>I Simpson ([[Idioma italiano|Italiano]])<br/>Els Simpson ([[Idioma catalán|Catalán]])<br/>משפחת סימפסון ([[Idioma hebreo|Hebreo]])<br />辛普森一家 ([[Idioma chino|Mandarín]])<br />ザ・シンプソンズ ([[Idioma japonés|Japonés]])<br />Симпсоны ([[Idioma ruso|Ruso]])<br />سيمبسونس ([[Idioma árabe|Árabe]])<br />심슨 가족 ([[Idioma coreano|Coreano]])
Los Simpson ([[Idioma español|Español]])
| Género = Animación / Comedia
| Género = Animación / Comedia
| Primero = [[17 de diciembre]] de [[1989]]
| Primero = [[17 de diciembre]] de [[1989]]
| Último =
| Último =
| Episodios = 420 episodios en 19 temporadas. <small>([[Anexo:Episodios de Los Simpson|Lista de episodios]])</small>
| Episodios = 422 episodios en 20 temporadas. <small>([[Anexo:Episodios de Los Simpson|Lista de episodios]])</small>
| Duración = 22-24 minutos
| Duración = 22-24 minutos
| Empresa = [[Gracie Films]], [[20th Century Fox]]
| Empresa = [[Gracie Films]], [[20th Century Fox]]
Línea 17: Línea 17:
| Productor = [[Al Jean]]<br/>[[James L. Brooks]]<br />[[Matt Groening]]<br />[[Sam Simon]]
| Productor = [[Al Jean]]<br/>[[James L. Brooks]]<br />[[Matt Groening]]<br />[[Sam Simon]]
| Director =
| Director =
| Reparto = Dan Castelanetta<br />Julie Kavner<br />Nancy Cartwright<br />Yardley Smith<br />Hank Azaria<br />Harry Shearer
| Reparto = [[Dan Castellaneta]]<br />[[Julie Kavner]]<br />[[Nancy Cartwright]]<br />[[Yeardley Smith]]<br />[[Hank Azaria]]<br />[[Harry Shearer]]
| Época = Décadas de [[Años 1990|1990]] y [[Años 2000|2000]].
| Época = Décadas de [[Años 1990|1990]] y [[Años 2000|2000]].
| Cadenas = [[FOX]] (originalmente) y otras cadenas <small>(ver: [[Emisión internacional de Los Simpson]])</small>
| Cadenas = [[Fox Broadcasting Company|FOX]] (originalmente) y otras cadenas <small>(ver: [[Anexo:Emisión internacional de Los Simpson|Emisión internacional de Los Simpson]])</small>
| Premio = 21 [[premios Emmy]]<br />22 [[premios Annie]]<br />[[Paseo de la Fama de Hollywood]]
| Premio = 21 [[premios Emmy]]<br />22 [[premios Annie]]<br />[[Paseo de la Fama de Hollywood]]
| Sitio oficial = http://www.thesimpsons.com/
| Sitio oficial = http://www.thesimpsons.com/
| Imdb = 0096697
| Imdb = 0096697
}}
}}
'''''Los Simpson''''' (en [[Idioma inglés|inglés]], ''The Simpsons'') es una serie de [[sitcom]] [[dibujos animados|animado]] [[estadounidense]] creada por [[Matt Groening]] para la [[Fox Broadcasting Company]] y emitida en varios países del mundo. La serie es una [[sátira]] y crítica hacia la sociedad estadounidense (su forma de vida, sus valores, sus prejuicios, su [[Política de los Estados Unidos|sistema político]], etc.), en palabras de su creador Groening, que narra la vida y el día a día de una familia de clase media [[estadounidense]] — cuyos miembros son [[Homer Simpson|Homer]], [[Marge Simpson|Marge]], [[Bart Simpson|Bart]], [[Lisa Simpson|Lisa]] y [[Maggie Simpson|Maggie]] — que vive en un pueblo ficticio llamado [[Springfield (Los Simpson)|Springfield]] (en Estados Unidos hay 26 localidades con el mismo nombre).


La serie fue concebida por Groening de la producción de una serie de [[Anexo:Cortos de Los Simpson|cortos]] con el productor [[James L. Brooks]]. Groening creó una familia disfuncional y nombró a sus personajes en honor a los miembros de su propia familia, sustituyendo su propio nombre por Bart.<ref>{{cite video|people=BBC|year=2000|title='The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD|url=http://www.imdb.com/title/tt0250735/|format=DVD|location=UK|publisher=20th Century Fox}}</ref> Los cortos se convirtieron en parte de ''[[The Tracey Ullman Show]]'' el [[19 de abril]] de [[1987]],<ref name="goodnight">Richmond, p. 14</ref> pero después de tres temporadas se decidió convertir los cortos en una serie de episodios de media hora en [[prime time]] que se convirtió en un éxito de la cadena Fox, siendo la primera serie de la cadena en llegar al Top-30 de los ratings en una temporada (1992-1993).<ref>Brooks, Tim and Marsh, Earle, "The Complete Directory to Prime Time Network and Cable Shows 1946-present," 7th edition </ref>
'''''Los Simpson''''' (en [[Idioma inglés|inglés]], ''The Simpsons'') es una famosa serie de [[dibujos animados]] de [[televisión]], creada en [[Estados Unidos]] por [[Matt Groening]], en [[1989]]. Se emite en América, Europa, Asia, Oceanía y África.


Desde su debut el [[17 de diciembre]] de [[1989]] la serie ha emitido [[Anexo:Lista de episodios de Los Simpson|422 episodios]] en 20 temporadas. Actualmente se está emitiendo la '''Vigésima temporada''' de Los Simpson. En el final de la temporada 18, el [[20 de mayo]] de [[2007]] se emitió en [[Estados Unidos]] el [[You Kent Always Say What You Want|episodio 400]].
Narra la vida y el día a día de una familia de clase media [[estadounidense]]. La familia protagonista está compuesta por [[Homer Simpson|Homer]], [[Marge]], [[Bart]], [[Lisa]] y [[Maggie]], todos ellos apellidados [[Simpson]]. La trama de la serie siempre gira alrededor de alguno de los personajes protagonistas y algún secundario.


Los Simpson han ganado docenas de premios desde su estreno como serie, incluyendo 23 [[Premios Emmy]], 24 [[Premios Annie]] y un [[Premio Peabody]]. La revista [[Time]] del 31 de diciembre de 1999 la llamó la mejor serie de siglo XX,<ref>{{cita noticia|url=http://www.time.com/time/archive/preview/0,10987,993039,00.html|title=The Best Of The Century|accessdate=2007-06-03|date=[[1999-12-31]]|publisher=''[[TIME]]''}}</ref> y el [[14 de enero]] de [[2000]] recibió una estrella en el [[Paseo de la Fama de Hollywood]]. Los Simpson es una de las series estadounidenses de [[dibujos animados]] de mayor duración.<ref>{{cita web | url=http://www.post-gazette.com/tv/20030121tvnote0121p5.asp | título= TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref><ref>{{cite book|last=Folkard |first=Claire|title=''Guinness World Records 2006'' |year=2006|publisher=Bantam USA|id=ISBN 0-553-58906-7}}</ref>
En palabras de su creador, Groening, la serie es una [[sátira]] y crítica hacia la sociedad estadounidense: su forma de vida, sus valores, sus prejuicios, su [[Política de los Estados Unidos|sistema político]], etc.


== Historia ==
== Historia ==
{{VT|Cortos de Los Simpson}}
[[Image:The Simpsons-Walk of Stars-Flickr-doctorow-3342342.jpg|thumb|250px|Estrella de ''The Simpsons'' en el Paseo de la Fama ([[Los Ángeles]]).]]
[[Imagen:Jameslbrooks.jpg|thumb|right|[[James L. Brooks]].]]
A finales de [[1985]], [[James L. Brooks]], productor del programa ''[[The Tracey Ullman Show]]'', necesitado de entreactos para el programa, le encargó a Matt Groening que los realizara, pues le había gustado su otro trabajo: la tira cómica ''[[Life in Hell]]'' (''La Vida en el Infierno'' en inglés).
Groening pensó a ''Los Simpson'' en el vestíbulo de la oficina de [[James L. Brooks]]. Brooks había hablado con Groening sobre la creación de una serie de cortos animados, que Groening iba a presentar como su serie ''[[Life in Hell]]''. Al darse cuenta de que el animar ''Life in Hell'' supondría la rescisión de los derechos de publicación de la obra de su vida, escogió otra aproximación y creó su modelo de familia disfuncional,<ref name="disfuncional">{{cita web | título = Definición de familia disfuncional | obra = | url = http://www.elhispanonews.com/news.php?nid=1169 | fechaacceso = 29 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref><ref>{{cite interview|last=Groening|first=Matt|subjectlink = Matt Groening| interviewer = David Bianculli| title = Fresh Air| program = [[National Public Radio]]| callsign = [[WHYY-FM|WHYY]]| url = http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1162008| city = Philadelphia| date = [[2003-02-14]]| accessdate = 2007-08-08}}</ref> cuyos personajes nombró como los miembros de su propia familia pero sustituyendo "Matt" por "Bart".


La familia Simpson apareció por primera vez en los [[Cortos de Los Simpson|cortos]] del ''Tracey Ullman Show'' el 19 de abril de 1987. Groening presentó sólo unos [[boceto]]s básicos a los animadores y asumió que serían corregidos en producción. Sin embargo, los animadores se limitaron a seguir su esquema, resultando en la cruda apariencia de los personajes en los cortos iniciales.
Al principio, esos entreactos iban a ser protagonizados por los personajes de ''Life In Hell'', que por entonces ya era popular, pero Groening, temiendo que un posible fracaso de los episodios arrastrara también a la tira cómica, cambió de idea. Los Simpson fueron creados en quince minutos, mientras Groening esperaba a ser recibido por Brooks en su despacho. Como era una especie de programa piloto puso algunos nombres de su familia a sus personajes, como Homer, su padre, o Lisa, su hermana, y cambiando el suyo por el de Bart. <ref>[http://www.imdb.com/title/tt0250735/ 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD) (DVD). UK: 20th Century Fox. BBC. (2000)]</ref> El [[19 de abril]] de [[1987]] en un pequeño corto de dos minutos titulado ''[[Good Night]]'' Los Simpson hicieron su primera aparición.


En 1989 un equipo de productoras adaptó ''Los Simpson'' al formato de serie de media hora para la [[Fox Broadcasting Company]]. El equipo incluía lo que es hoy la casa de animación [[Klasky Csupo]]. Jim Brooks negoció una cláusula con Fox, que le impedía a esta última interferir en el contenido de la serie.<ref>{{cita web | url=http://www.lacitybeat.com/article.php?id=568&IssueNum=32 | título='3rd Degree: Harry Shearer' | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> Groening dijo que su intención al crear la serie era ofrecer una alternativa a lo que llamaba la "basura establecida" que estaban viendo.<ref>{{cite news|first=Ken|last=Tucker||title=Toon Terrific|publisher=''[[Entertainment Weekly]]''|date=[[1993-03-12]]|page=48(3)}}</ref> La serie de media hora se estrenó el 17 de diciembre de 1989 con "[[Simpsons Roasting on an Open Fire]]", un [[Navidad|especial de Navidad]].<ref>[http://www.thesimpsons.com/episodio_guide/0101.htm "Simpsons Roasting on an Open Fire"] ''The Simpsons.com''. Consultado el [[5 de febrero]] de [[2007]]</ref> "[[Some Enchanted Evening]]" fue el primer episodio en producirse pero no se emitió hasta mayo de 1990 por problemas con la animación.<ref>{{cite video | people=Groening, Matt|year=2001|title=The Simpsons season 1 DVD commentary for the episodio "Some Enchanted Evening"| medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>
Se emitieron cuarenta y ocho cortos en el programa, hasta que la familia pasó a tener su propia serie, cuyo primer capítulo, ''[[Simpsons Roasting on an Open Fire]]'', salió al aire el [[17 de diciembre]] de [[1989]]. La cadena [[Fox]] tuvo dudas acerca de si la serie sería vista en horario de [[prime time]], algo que no pasaba desde [[Los Picapiedra]], por lo que planeó emitir sólo cuatro episodios en la primera temporada. James L. Brooks convenció a la cadena de que emitieran trece episodios; sin embargo, pronto Los Simpson se convirtieron en un éxito de audiencia.


''Los Simpson'' fue la primera serie de Fox en colocarse en el ranking de las 30 series más vistas.<ref>{{cita web | url=http://classictvhits.com/tvratings/1989.htm | título=TV Ratings: 1989–1990 | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> Este éxito hizo que la Fox programara a Los Simpson en el mismo horario que [[The Cosby Show|''La hora de Bill Cosby'']] para hacerle competencia, un cambio que dañó los datos de audiencia de ''Los Simpson''<ref name="avclub1">{{cita web | url=http://www.avclub.com/content/node/47771/1 | título=Matt Groening: Interview | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> En [[1992]], Tracey Ullman demandó a Fox argumentando que su show había sido la fuente del éxito de ''Los Simpson'' y exigiendo a la Fox un porcentaje sobre los beneficios de la serie, petición que fue denegada por las cortes.<ref >{{cite news |first=Frank|last=Spotnitz||title=Eat my shorts!|publisher=''[[Entertainment Weekly]]''|page=8(1)|date=[[1992-10-23]]}}</ref>
En 2005, el franco argentino [[Daniel Herrendorf]] llevó a Groening a [[Luxemburgo]] para proponerle llevar al cine a sus personales con financiamiento del Fondo de Cultura y Mecenazgo que [[Herrendorf]] dirije.
En 2007 se estrenó la versión cinematográfica con el largometraje ''[[Los Simpson: La película]]''.


La serie fue controvertida desde sus comienzos. El personaje rebelde del momento, Bart Simpson, frecuentemente quedaba sin castigo por su mal comportamiento, lo que llevó a muchos padres y conservadores a presentarlo como un mal ejemplo para los niños.<ref>Turner, p. 131</ref><ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/6252856.stm|title=Is The Simpsons still subversive?|accessdate=2007-08-06|date=[[2007-06-29]]|author=Rosenbaum, Martin|publisher=[[BBC News]]}}</ref> El entonces presidente [[George H. W. Bush]] llegó a decir que "queremos lograr que la familia americana sea más como ''[[Los Walton]]'' y menos como ''Los Simpson''".
== Personajes ==
<ref>{{cita noticia|first=Nick|last=Griffiths|title=America's First Family|publisher=''The Times Magazine''|pages=25, 27–28|date=[[2000-04-15]]}}</ref> Varias escuelas públicas incluso prohibieron [[merchandising]] y camisetas de Bart. A pesar de las prohibiciones el merchandising de Los Simpson se vendió tan bien como para generar dos mil millones de dólares de ingresos en sus primeros 14 meses de ventas.
{{AP|Personajes de Los Simpson}}
===Principales===
* '''[[Homer Simpson|Homer Jay Simpson]]''' ('''Homero''' en [[Latinoamerica]]) : es el padre de la familia. Tiene problemas de alcoholismo y es poco inteligente, pero siempre que su familia o alguien cercano tiene problemas, intenta ayudarlo (excepto a [[Patty y Selma Bouvier|Patty y Selma]], sus cuñadas, a quienes sólo ayuda si le convence Marge). En un episodio se descubre su segundo nombre, "Jay", la pronunciación en inglés de la letra "J", aunque en uno de los episodios para Hispanoamérica se le nombra como Homero "Jimeno" Simpson.


== Producción ==
* '''[[Marge Simpson|Marjorie "Marge" Bouvier Simpson]]''': la madre de la familia y mujer de Homer, a quien nadie tiene mucho respeto y no escucha porque la consideran aburrida. Siempre aconseja a Homer cuando le parece que no es correcto. Siempre está tratando de guiarlo en buen camino.
<div class="infobox" style="width: 40em; font-size: 85%; padding-left: 5px; width: 360px">
'''Lista de productores a lo largo de la emisión de la serie:'''
*Temporadas 1–2: [[Matt Groening]], [[James L. Brooks]], & [[Sam Simon]]
*Temporadas 3–4: [[Al Jean]] y [[Mike Reiss]]
*Temporadas 5–6: [[David Mirkin]]
*Temporadas 7–8: [[Bill Oakley]] y [[Josh Weinstein]]
*Temporadas 9–12: [[Mike Scully]]
*Temporadas 13–presente: [[Al Jean]]
</div>
=== Productores ejecutivos ===
Matt Groening y James L. Brooks han sido los [[Productor ejecutivo|productores ejecutivos]] de la serie durante toda su historia y también han servido como consultores creativos. Sam Simon, que trabajó como supervisor creativo durante las primeras cuatro temporadas, también sigue recibiendo crédito como productor ejecutivo, a pesar de no haber trabajado en la serie desde 1993.<ref>{{cite news | author = Dan Snierson | title = D'Oh! | publisher = [[Entertainment Weekly]] | url = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20046980,00.html | accessdate=2007-10-21}}</ref> Existe un puesto con más implicación, el de [[show runner]], que actúa como jefe de guionistas y dirige la producción de la serie durante una temporada completa.<ref>{{cita web | autor=Cagle, Daryl | url=http://web.archive.org/web/20051130094202/http://cagle.msnbc.com/hogan/interviews/silverman.asp | título=The David Silverman Interview | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


[[Imagen:Mirkinjean.jpg|thumb|left|[[Al Jean]] (izquierda) es el actual [[productor ejecutivo]] de la serie y [[David Mirkin]] (derecha) es un productor ejecutivo anterior y miembro del equipo de [[guionista]]s desde [[1994]].]]
* '''[[Bart Simpson|Bartholomew "Bart" Jojo Simpson]]''' ('''Bartolomeo''' en [[Latinoamerica]]) <ref>[http://www.snpp.com/guides/lisa-3.html Nancy Cartwright fue quien puso Jo-Jo como segundo nombre a Bart Simpson]</ref>: el hijo mayor y problemático de Homer y Marge, distinguido por su deliberada tendencia a meterse en líos.


=== Guión ===
El equipo de [[guionista]]s de ''Los Simpson'' consta de 16 escritores que proponen ideas a principios de diciembre.<ref>{{cita noticia|first=Gail|last=Mitchell||title=Mike Scully|publisher=Ultimate TV|date=[[1999-01-24]]}}</ref> Luego hay sesiones de reescritura durante las que se cambian, añaden o eliminan líneas y se llama a los [[Actor de voz|actores de voz]] para que relean el guión.<ref>{{cita noticia|first=David|last=Owen||title=Taking Humor Seriously|publisher=[[The New Yorker]]|date=[[2000-03-13]]}}</ref>
El líder de estas sesiones es [[George Meyer]], que lleva desarrollando la serie desde su primera temporada. Según uno de los guionistas más veteranos, [[Jon Vitti]], Meyer suele inventar las mejores líneas en cada episodio, aun cuando otros escritores puedan recibir el crédito de las mismas. Cada episodio tarda 6 meses en producirse, así que la serie rara vez trata de temas de actualidad.<ref>{{cita noticia|first=Geoff|last=Nixon|title=Mmmmmm... pop culture|publisher=''The Silhouette''|date=[[2004-03-04]]}}</ref>
De todas formas, es posible que haya referencias a eventos planificados como los [[Juegos Olímpicos]] o la [[Superbowl]].


Acreditado en más de 60 episodios, [[John Swartzwelder]] es el guionista más prolífico del equipo.<ref>Turner, p. 21</ref> Uno de los antiguos guionistas más conocido es [[Conan O'Brien]] que contribuyó en varios episodios [[años 1990|a principios de los 90]] hasta que fue a sustituir a [[David Letterman]] como anfitrión del [[talk show]] [[Late Night with Conan O'Brien|''Late Night'']].<ref>{{cita noticia|url=http://news.scotsman.com/topics.cfm?tid=536&id=6982005|title=The icing on the Simpsons' cake|accessdate=2007-08-10|date=[[2005-01-04]]|author=McGinty, Stephen|publisher=''Scotsman''}}</ref>
* '''[[Lisa Simpson|Lisa Marie Simpson]]''': <!--Nota a editores: "Lisa" no es diminutivo de Elizabeth, al menos en este caso-->la segunda hija de la pareja y la más inteligente de la familia. [[Vegetarianismo|Vegetariana]], [[Budismo|budista]] y [[Saxofón barítono|saxofonista]] es, además, a quien acuden todos, especialmente Bart, cuando tienen problemas.
El cómico inglés [[Ricky Gervais]] escribió el episodio "[[Homer Simpson, This Is Your Wife]]", convirtiéndose en el primer famoso en escribir y actuar al mismo tiempo en un episodio.<ref>{{cita web | url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/tv_y_radio/4120569.stm | título=Gervais writing Simpsons episodio | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


=== Actores de voz ===
* '''[[Maggie Simpson|Margaret "Maggie" Simpson]]''', la hija menor, no sabe hablar, aunque dijo su primera palabra: "''papi''" al final del capítulo "[[Lisa's First Word|La primera palabra de Lisa]]".
{{VT|Anexo:Emisión internacional de Los Simpson}}
[[Imagen:Hankazaria05.jpg|thumb|[[Hank Azaria]] ha sido miembro del reparto principal de actores de voz de ''Los Simpson'' desde la segunda temporada.
<ref>{{cite interview|last=Azaria|first=Hank| interviewer = [[Terry Gross]]| title = Fresh Air| program = [[National Public Radio]]| callsign = [[WHYY-FM|WHHY]]| url = http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4679119| city = Philadelphia| date = [[2004-12-06]]| accessdate = 2007-08-15}}</ref>]]
Salvo una excepción, los títulos de crédito de los episodios sólo muestran la lista de los [[Actor de voz|actores de voz]] y no los personajes a los que interpreta cada uno. Tanto la Fox como el equipo de la serie querían mantener las identidades en secreto durante las primeras temporadas, por lo que las grabaciones se hacían a puerta cerrada y se rechazaba la realización de fotos del equipo de grabación.
<ref>{{cite video| people=Groening, Matt; James L. Brooks, David Silverman|year=2001|title=The Simpsons season 1 DVD commentario para el episodio "[[Simpsons Roasting on an Open Fire]]"| medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>
De todas formas, la cadena finalmente reveló que papel interpretaba cada uno en el episodio "[[Old Money]]", ya que los productores dijeron que los actores debían recibir crédito por su trabajo.
<ref>{{cite video | people=Groening, Matt; Jay Kogen, Wallace Wolodarsky, Al Jean, David Silverman|year=2002|title=The Simpsons season 2 DVD commentary for the episodio "Old Money"| medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref> En 2003, el equipo apareció en un episodio de ''[[Inside the Actors Studio]]'', interpretando en directo las voces de sus personajes.


''Los Simpson'' tiene seis actores principales. [[Dan Castellaneta]] interpreta a [[Homer Simpson]], [[Abraham Simpson]], [[Krusty el payaso]] y otros hombres adultos. [[Julie Kavner]] realiza las voces de [[Marge Simpson]] y [[Patty y Selma Bouvier|Patty y Selma]], además de otros personajes menores. [[Nancy Cartwright]] da vida a la voz de [[Bart Simpson]] y otros niños. [[Yeardley Smith]], es la voz de [[Lisa Simpson]], es el único miembro de la plantilla que normalmente da voz sólo a un personaje, aunque ocasionalmente representa otros personajes episódicos. Hay otros dos actores que no hacen voces de miembros de la familia protagonista pero interpretan a la mayoría de los hombres de la ciudad como [[Moe Szyslak|Moe]], [[Clancy Wiggum|Jefe Wiggum]], y [[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]]. [[Harry Shearer]] presta su voz al [[Montgomery Burns|Sr. Burns]], [[Waylon Smithers|Smithers]], [[Seymour Skinner|Director Skinner]], [[Ned Flanders]], y [[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]. A excepción de Harry Shearer, todos los principales miembros del equipo han ganado un Emmy a la [[Primetime Emmy Award for Outstying Voice-Over Performance|Outstying Voice-Over Performance]].
===Secundarios===
<ref>{{cite news|url=http://goldderby.latimes.com/awards_goldderby/2006/07/shearer_snubbed.html|title=Shearer snubbed again! Blame that Mr. Burns?|accessdate=2007-08-10|date=[[2006-07-20]]|author=O'Niel, Tom|publisher=''The Envelope''}}</ref>


Además del equipo principal, [[Pamela Hayden]], [[Tress MacNeille]], [[Marcia Wallace]], [[Maggie Roswell]] y [[Russi Taylor]] hacen la voz de personajes de apoyo. Desde 1999 a 2002, los personajes de Maggie Roswell son interpretados por [[Marcia Mitzman Gaven]]. [[Karl Wiedergott]] ha aparecido en papeles pequeños, pero no da voz a ningún personaje habitual.
* '''[[Abraham Simpson|Abraham "Abe" Jebediah Simpson]]''': el padre de Homer que luchó en la [[Segunda Guerra Mundial]] y también, cuando aún era niño, en la [[Primera Guerra Mundial]]. A la familia Simpson le resulta un hombre molesto.
<ref>{{cite book|last=McCann |first=Jesse L.|coauthors=Matt Groening|title=[[The Simpsons Beyond Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Still Continued]]|origyear=2002 |publisher=Harper Collins Publishers |isbn=0-06-050592-3 |pages=p. 117 }}</ref> Entre los miembros que frecuentemente han aparecido de "estrellas invitadas" se incluyen [[Albert Brooks]], [[Phil Hartman]], [[Jon Lovitz]], [[Joe Mantegna]] y [[Kelsey Grammer]].<ref>{{cita web | url=http://www.tvsquad.com/2006/06/20/the-five-great-simpsons-guest-stars/|título=The Five: Great Simpsons guest stars | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


En la serie aparecen a menudo de forma destacada voces invitadas de un amplio espectro de profesiones incluyendo actores, atletas, autores, grupos, cantantes, músicos y científicos. En las primeras temporadas la mayoría de estas voces aparecían interpretando a otros personajes, hasta que finalmente empezaron a aparecer como ellos mismos. [[Tony Bennett]] fue la primera estrella en salir como él mismo, apareciendo brevemente en el episodio de la segunda temporada "[[Dancin' Homer]]".<ref>Turner, p. 393</ref> ''Los Simpson'' ostenta el [[Libro Guinness de los récords|récord mundial]] de "Mayor número de estrellas invitadas en una serie de televisión".
* '''[[Selma Bouvier|Selma Bouvier Terwilliger Hutz McClure Stu Simpson]]''': hermana de Marge, casada en varias ocasiones. Entre otros, contrajo matrimonio con [[Troy McClure]] y [[Sideshow Bob]].También hubo un episodio en el cual tuvo que aparentar ser la mujer de Homer para poder adoptar un hijo.
<ref>{{cite news|url=http://www.foxflash.com/div.php/main/page?aID=1z2z2z175z13z3|title=THE SIMPSONS - Season 19 (2007-2008|accessdate=2007-10-21|publisher=[[Fox Broadcasting Company|FoxFlash]]}}</ref>


El reparto principal se ha visto envuelto en disputas ampliamente publicitadas con Fox por temas de salario en más de una ocasión. En 1998 amenazaron con ir a la huelga, lo que obligó a [[20th Century Fox]] a incrementar sus salarios de 30.000 a 125.000 dólares por episodio. El creador de la serie, Groening, apoyó a los actores en esta acción.<ref>{{cite news|first=Brian|last=Doherty|title=Matt Groening|publisher=''[[Mother Jones (magazine)|Mother Jones]]''|date=March/April 1999}}</ref> Los ingresos de la serie continúan creciendo por su emisión en cadenas sindicadas y las ventas de DVD. El reparto principal dejó de ir a las lecturas de guión en abril de 2004, esto ocurrió después de varias semanas de negociaciones infructuosas con Fox, en las cuales los actores pedían pasar de cobrar 360000 dólares por episodio a 8 millones por una temporada de 22 episodios. El 2 de mayo de 2004 se llegó a un acuerdo.<ref>{{cite news|first=Rick|last=McGinnis|title=Star talks Simpsons|publisher=''[[Metro International|metro]]''|date=[[2004-08-09]]}}</ref>
*'''[[Edna Krabappel]]''': Profesora de Bart. Tiene un romance con el director de la [[Escuela Primaria de Springfield|escuela]], [[Seymour Skinner]]. Fumadora y típica profesora que lleva varios años de ejercer la profesión y que ha perdido el entusiasmo de lo primero.


La serie ha sido doblada a muchos idiomas incluyendo el [[Idioma español|español]], [[Idioma japonés|japonés]], [[Idioma alemán|alemán]] y [[Idioma portugués|portugués]]. Es además uno de los pocos programas que ha sido doblado tanto al francés como al francés quebequense.<ref>{{cita web | url=http://www.omnivore.org/jon/orwell/caste.htm | título=Caste Of Characters | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> ''Los Simpson'' ha sido también emitido en [[Idioma árabe|árabe]], pero debido a las costumbres [[Islam|islámicas]] se han cambiado numerosos aspectos de la serie. Por ejemplo Homer bebe [[Agua carbonatada|soda]] en lugar de cerveza y come salchichas de vaca egipcias en lugar de perritos calientes. Debido a esos cambios la versión árabe de la serie fue mal recibida por los antiguos fans de ''Los Simpson'' de la zona.<ref>{{cite news|url=http://www.post-gazette.com/pg/05287/588741.stm|title=D'oh! Arabized Simpsons not getting many laughs|accessdate=2007-08-07|date=[[2005-10-14]]|El-Rashidi, Yasmine|publisher=''[[Pittsburgh Post-Gazette]]''}}</ref>
*'''[[Ned Flanders]]''': Vecino de los Simpson, [[Protestantismo|cristiano protestante]], formal, educado y viudo de [[Maude Flanders]]. Homer lo desprecia por ser extremadamente religioso y fino pero en el fondo le tiene envidia, y lo utiliza para pedirle cosas que nunca le devuelve. Su frase más famosa en el doblaje de España es: "''Hola, holita vecinito''". En caso del doblaje al español americano son "''holatarola''" y "''perfectirijillo''". En ciertos capítulos se le ha descubierto inclinación por las bandas de rock de la decada de los '70 como los Beatles.


==== Doblaje en español ====
*'''[[Apu Nahasapeemapetilon]]''': Gerente del supermercado "Kwik-e-mart", traducido en la versión española como "Badulaque" y en la hispanoamericana como el "Minisuper".
El doblaje en [[idioma español|español]] de la serie se realiza en dos versiones diferentes, una en [[México]] y otra es [[España]]. Ambas difieren en ciertos aspectos, principalmente en los nombres de algunos personajes. El doblaje [[México|mexicano]] ha sido realizado en distintos estudios; las primeras temporadas fueron realizadas en [[Audiomaster 3000]]. Debido al conflicto que se sucitó con la [[ANDA|Asociación Nacional de Actores]] de México, se realizaron cambios en la producción. Es así como a partir de la temporada 16, los nuevos episodios son doblados en Grabaciones y doblajes S.A., ambos estudios están ubicados en [[Ciudad de México]]. La versión de doblaje mexicana es emitida también en toda [[Hispanoamérica]].


=== Animación ===
*'''[[Moe Szyslak]]''': Propietario de la ''Taberna de Moe'' y amigo de Homero aunque ama a su Marge. En varios capítulos intenta suicidarse.
<div class="infobox" style="width: 40em; font-size: 85%; padding-left: 5px; width: 350px">
'''Estudios internacionales de televisión involucrados:'''


;AKOM
*'''[[Milhouse Van Houten|Milhouse Van Houten]]''': mejor amigo de Bart. Sus padres están separados pero se han vuelto a juntar y él está enamorado de Lisa.
*Produjo en exclusiva las dos primeras temporadas de la serie.
*Ha producido episodios a lo largo de la serie.
;Anivision
*Produjo la animación de episodios de las temporadas 3–10.
;Rough Draft Studios
*Produjo la animación de episodios desde la [[Cuarta temporada de Los Simpson|cuarta temporada]] hasta la actualidad.
;U.S. Animation, Inc.
*Produjo "[[Radioactive Man (episodio de Los Simpson)|Radioactive Man]]" junto a Anivision.
*Produjo "[[The Simpsons 138th Episode Spectacular]]"
;Toonzone Entertainment
*Produjo "[[The Fat and the Furriest]]" y "[[She Used to Be My Girl]]".
</div>


La serie ha sido animada por varios estudios tanto estadounidenses como internacionales. Durante la emisión de los cortos de ''The Tracey Ullman Show,'' la animación se producía de modo doméstico en [[Klasky Csupo]].<ref>{{cite news |first=Harvey |last=Deneroff|title=Matt Groening's Baby Turns 10||publisher=''[[Animation Magazine]]'', Vol. 14, #1|date=January 2000|pages=10, 12}}</ref> Al comienzo de la serie, con el consiguiente aumento de la carga de trabajo Fox subcontrató la producción con varios estudios internacionales localizados de [[Corea del Sur]]. Los artista del estudio de EE.UU, Film Roman, dibujan los [[storyboard]]s, diseñan nuevos personajes, escenarios y apoyos que se convierten en animatics que se proyectan a los escritores de Gracie Films para cualquier cambio que se haya de realizar antes de que el trabajo sea enviado a ultramar. Los estudios de ultramar dibujan los [[Tweening|inbetweens]], [[digital ink y paint|ink y paint]] y empiezan a grabar la animación antes de que se envíe de vuelta a los estudios de Fox en EE.UU. tres o cuatro meses más tarde.
*'''[[Charles Montgomery Burns]]''': propietario de la central nuclear en la cual trabaja Homer. Miserable y tacaño; quiso robar la Navidad, crear su propia religión y ocultar el sol. Tiene más de 100 años y vive en una mansion. Siempre que van a visitarlo suelta a los perros.
<ref>{{cite news|title=TV's 'The Simpsons' Goes Global |accessdate=2007-08-15|date=[[2001-08-05]]|publisher=[[Associated Press]]|author=Elber, Lynn}}</ref>

*'''[[Seymour Skinner]]''': director de la escuela primaria de Springfield y veterano de la [[guerra de Vietnam]]. Su nombre verdadero es Armin Tamzarian, traducido en América como Armando Barrera.

*'''[[Clancy Wiggum|Jefe Clancy Wiggum]]''' (conocido en Hispanoamérica como Jefe Gorgory): jefe de la Policía de Springfield, padre de Rafa Gorgory.

*'''[[Lenny Leonard|Lenford "Lenny" Leonard]]''': empleado de la [[Planta de energía nuclear de Springfield|central nuclear de Springfield]] y amigo de Homer.

*'''[[Carl Carlson|Carlton "Carl" Carlson]]''': empleado de la [[Planta de energía nuclear de Springfield|central nuclear de Springfield]] y amigo de Homer.

*Krusty el Payaso: payaso celebridad de Springfield, es de herencia judia.


Durante las tres primeras temporadas, [[Klasky Csupo]] animó ''Los Simpson'' en EE.UU. En 1992, la compañía productora de la serie, [[Gracie Films]], cambió la animación doméstica a [[Film Roman]],<ref>{{cite news|title='The Simpsons' Producer Changes Animation Firms|publisher=''[[Los Angeles Times]]''|date=[[1992-01-21]]}}</ref> que continúa realizándola hasta 2007.


En la [[Anexo:Decimocuarta temporada de Los Simpson|decimocuarta temporada]], se cambió la producción de la [[:en:Traditional animation#Traditional ink-y-paint y camera|cel animation]] a la [[:en:Traditional animation#Digital ink y paint|digital ink y paint]].<ref>{{cite video | people=Groening, Matt; Al Jean, Jeffrey Lynch, Mike Reiss, David Silverman|year=2004|title=The Simpsons season 4 DVD comentario para el episodio "[[Whacking Day]]"| medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref>
El primer episodio con coloración digital fue "[[Radioactive Man (episodio de Los Simpson)|Radioactive Man]]" en 1995. Los animadores usaron digital ink y paint durante la producción del episodio "[[Tennis the Menace]]", pero Gracie Films retrasó el uso del digital ink y paint hasta dos temporadas más adelante.


== Personajes ==
[[Imagen:Homer Simpson in Cerne Abbans.JPG|thumb|right|[[Homer Simpson|Homer]] un personaje principal, pintado semidesnudo en el [[Cerne Abbas]] por parte de la [[20th Century Fox]].]]
{{AP|Anexo:Personajes de Los Simpson|Personajes de Los Simpson}}
{{VT|Personajes aparecidos una sola vez en Los Simpson|Orígenes de los nombres de los Simpson}}
{{VT|Personajes aparecidos una sola vez en Los Simpson|Orígenes de los nombres de los Simpson}}


Los Simpson son una familia típica que vive en Springfield, una ciudad ficticia de la "América Media".<ref >Turner, p. 28</ref> Homer, el padre, trabaja como inspector de seguridad en la [[planta de energía nuclear de Springfield]] - posición que contrasta con su personalidad descuidada y [[Bufón|bufonesca]]. Está casado con [[Marge Simpson]], una [[estereotipo|estereotípica]] ama de casa y madre estadounidense con la cual tiene tres hijos: Bart, un problemático chico de 10 años, Lisa una precoz activista de 8 años y Maggie un bebé que no habla pero se comunica succionando un [[chupete]]. La familia posee un perro, [[Santa's Little Helper]] y un gato [[Bola de nieve (Los Simpson)|Snowball II]] (''Bola de Nieve''). Ambas mascotas han protagonizado algún episodio. A pesar del paso de los años Los Simpson no envejecen y siguen manteniendo el mismo aspecto que tenían [[años 1980|a finales de los 80]].
Temas
En la serie, la gran mayoría de los episodios comienzan con un hecho totalmente distinto al tema central del capítulo, pero siempre el primero conduce al inicio del segundo. En ocasiones, la serie trata temas concretos, ya sea como gags o como episodios completos. Algunos ejemplos son:


La serie incluye además un auténtico arsenal de personajes secundarios: compañeros de trabajo, profesores, otros familiares, amigos de la familia, gente de la ciudad y estrellas locales. Según Matt Groening la serie tomó la idea de incluir un gran reparto de la telecomedia canadiense [[Second City Television]].


== Escenario ==
Especiales de Halloween
<!-- Aviso: NO añadan ejemplos de en qué ESTADOS puede estar Springfield.
Al principio de cada temporada, se suele emitir un especial de Halloween en el que la familia Simpson sufre aventuras terroríficas y anormales. Estos episodios están compuestos por tres cortos protagonizados por zombis, extraterrestres, fantasmas, maldiciones, etc.
Por cada ejemplo existe un contraejemplo.
NO añadan que Los Simpson se sitúa en KENTUCKY basándose en "BEHIND THE LAUGHTER" o
VERMONT basándose en "The Simpsons Movie Springfield Challenge"
Por favor lean "Ubicación" en Springfield (Los Simpson)"
-->
{{AP|Springfield (Los Simpson)}}
''Los Simpson'' tiene lugar en la ficticia ciudad estadounidense de Springfield, sin coordenadas geográficas o localizaciones concretas que permitan conocer en cual [[Estados de los Estados Unidos de América|estado de Estados Unidos]] se encuentra. A pesar de esto los fans de la serie han tratado de identificar la localización de la ciudad prestando atención al paisaje, vecindario, marcas geográficas y otras pistas. Como respuesta, la serie se muestra intencionalmente evasiva a facilitar la localización.<ref>Turner, pp. 289–290</ref> El nombre "Springfield" es tan común en EE.UU que aparece en la mitad de estados.<ref>{{cita web | título=Geographic Names Information System Feature Query Results | url=http://geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=171:2:15227271951011717603:pg_R_17965331718946601910:NO&pg_min_row=16&pg_max_rows=15&pg_rows_fetched=15 | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> La geografía de Springfield y alrededores contiene costas, desiertos, zonas agrícolas extensas, altas montañas y cualquier cosa necesaria para el desarrollo del argumento o de los chistes.<ref>Turner, p. 30</ref> De todas formas, Groening ha dicho que Springfield tiene mucho en común con [[Portland, Oregon|Portland]], [[Oregon]], la ciudad donde creció.<ref>{{cita web | url=http://www.portlandtribune.com/news/story.php?story_id=12392 | título=Matt Groening’s Portland | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


La familia Simpson probablemente vive en la Avenida Evergreen Terrace 742 (en Hispanoamérica: Avenida Siempreviva 742), Springfield, en honor a la calle donde vivía Matt Groening cuando era niño. Se dan varios números alternativos de la casa Simpson en varios episodios, incluyendo 59, 94, 723, 743 y 1094, además de Spalding Way 430. El hecho se usa repetidamente para evitar ubicar específicamente a Springfield sobre un mapa de los [[Estados Unidos]]. Se ha sugerido que la dirección usada en Kamp Krusty apunta al actor y comediante [[Spalding Gray]].<ref name="dirección">{{cita web | título = La casa de Los Simpson | obra = | url = http://www.mundosimpson.com.ar/casa.html | fechaacceso = 27 de febrero | añoacceso = 2008}}</ref>
También se han hecho homenajes a otras series, películas, personas y al poema "El cuervo" de Edgar Allan Poe, entre otras cosas. Cabe señalar que estos capítulos no alteran la trama original de la serie, por lo que los guionistas se permiten matar o alterar significativamente alguno de los personajes. Además, los nombres que aparecen habitualmente en los créditos son ligeramente modificados de modo que se incluyen palabras relacionadas con el terror y con Halloween.


El número de teléfono de los Simpson también puede variar entre episodios. Según la agenda del director Skinner, de la Escuela Primaria de Springfield, los teléfonos de Homer han sido: 555–6528 (casa) y 555–7334 (trabajo); 555–6832 (casa) y 555–6754 (trabajo). En la tercera temporada era el 555–8707 y en el episodio de debut televisivo ''[[Mr. Plow]]'' fue el 555–3223 en casa y 555–3226 en el trabajo.
En todos los especiales del día de brujas aparecen los extraterrestres de la serie: Kang y Kodos.


== Temas ==
{{AP|Temática de Los Simpson}}
''Los Simpson'' usa la fórmula de la comedia de situación o [[sitcom]]. Se centra en las aventuras de una familia media estadounidense. Sin embargo, dado su carácter de animación, el ámbito es mayor que el de una sitcom común. La ciudad de Springfield actúa como un universo completo que permite a los personajes enfrentarse a los problemas de la sociedad moderna. El tener a Homer trabajando en una central nuclear permite comentar el estado del medio ambiente.<ref>Turner, p. 55</ref> Seguir los años de Bart y Lisa por la [[Escuela Primaria de Springfield]] permite a los guionistas de la serie ilustrar asuntos controvertidos sobre el tema de la educación. La ciudad posee además un amplio número emisoras de televisión que permite a los realizadores hacer chistes sobre sí mismos y el mundo del entretenimiento.<ref>Turner, p. 388</ref>


Algunos comentaristas han notado que la serie es política en su naturaleza y susceptible de un sesgo de [[Izquierda política|izquierdas]].<ref>Turner, pp. 221–222</ref> [[Al Jean]] admitió en una entrevista que "Nosotros [la serie] somos de inclinación liberal".<ref name="turner223">Turner, p. 223</ref> Los escritores a menudo evidencian su inclinación por ideas progresistas, pero hacen chistes con todo el espectro político.<ref>Turner, p. 224</ref> La serie a menudo presenta gobiernos y grandes empresas como entidades insensibles dispuestas a aprovecharse del trabajador medio.<ref name="turner223"/> Por tanto, los guionistas a menudo presentan las figuras de autoridad con una luz oscura y desfavorable. En ''Los Simpson'', los políticos son corruptos, los ministros eclesiásticos como [[Reverend Lovejoy]] se muestran indiferentes hacia los feligreses y los policías locales son unos incompetentes.<ref>Turner, p. 56</ref> La religión es otro de los temas principales, en tiempos de crisis la familia frecuentemente vuelve sus ojos a [[Dios]] y la serie se ha ocupado de la mayoría de las religiones mayoritarias.<ref>{{cite news|first=Mark I|last=Pinsky|title=The Gospel According to Homer|publisher=''[[Orlando Sentinel]]''|date=[[1999-08-15]]}}</ref>
Las drogas
Las alusiones a las drogas son muy frecuentes. En la serie se puede ver a Homer fumando marihuana, emborrachándose, etc. En el capítulo Bart to the Future, en que un brujo indio predice que Lisa alcanzará la presidencia de Estados Unidos, Bart le dice a Lisa cuando ésta es presidenta "legalízala" (en clara referencia al hachís y la marihuana). También hay varias veces en las que Marge se pregunta "¿Qué estará haciendo Bart?" y Homer le responde "No sé. ¿Vende drogas?"


== Señas de identidad ==
En el capítulo The Last Temptation of Homer, Homer dice "no debí haber aspirado ese polvo blanco que encontré en el estacionamiento". En el episodio Equipo Homer, el señor Burns alucina oliendo éter.
=== Secuencia de apertura ===
{{AP|Secuencia de apertura de Los Simpson}}
{{VT|Gag del sofá|Sintonía de Los Simpson}}
La [[secuencia de apertura]] de ''Los Simpson'' es una de las señas de identidad más memorables de la serie. La mayoría de episodios comienzan con la cámara acercándose al título de la serie hacia la ciudad de [[Springfield (Los Simpson)|Springfield]]. Luego la cámara sigue el regreso a casa de los miembros de la familia. Al llegar a casa la familia se sienta en el sofá a ver la tele. Esta secuencia fue creada por [[David Silverman]].<ref>{{cita web | url=http://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/interviews/silverman/page4.shtml | título=Top titles | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>
La [[Sintonía de Los Simpson|sintonía característica]] de la serie fue [[compositor|compuesta]] por el [[músico]] [[Danny Elfman]] en 1989, después de que Groening le solicitara una pieza estilo retro. Esta pieza, que tardó dos días en crear, ha sido reconocida por Elfman como la más popular de su carrera.<ref>{{cita web | url=http://elfman.filmmusic.com/elfman_la_times.html | título=Danny Elfman in the L.A. Times | autor=Glionna, John M. | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


Una de las características más notables de esta secuencia es que hay varios segmentos que cambian de un episodio a otro. Bart escribe cosas diferentes en la pizarra de la escuela, Lisa a veces toca un [[Solo (música)|solo]] distinto de saxo y hay un gag visual distinto cada vez que la familia entra al cuarto de estar.<ref>Richmond, pp. 90–91</ref>
En el capítulo Weekend at Burnsie's en el que unos cuervos le dañan los ojos a Homer, el Dr. Hibbert le receta marihuana para soportar el dolor y Homer se vuelve adicto a ella. Sin embargo, al inicio de dicho episodio, Homer no estaba convencido acerca de consumir drogas porque había tenido malas experiencias con ellas en su juventud, cuando ocultó un cigarro de marihuana en su entrepierna y un perro le mordió allí. En el episodio El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer (The Mysterious Voyage of Homer), Homer come un pimiento (chile picante o ají) muy picante y experimenta un viaje alucinógeno.

En otro capítulo viene la policía a la casa y Marge dice "viene la policía, Homer", él responde "Marge, han descubierto lo de las drogas", Marge afirma "no tenemos drogas" y Homer dice nervioso "Ah, ees cieertoo".

En otro capítulo, Bart le pide a Marge que le compre una goma de mascar de morfina.

En el episodio en que Homer se vuelve Hippie y va a vivir con dos amigos de su madre, que trabajan haciendo bebidas naturales, los hace alocarse, pero termina destruyendo la fabrica de bebidas haciendo que los dos amigos no puedan entregar un pedido. Homer se propone a ayudarlos y entra por la noche a cosechar pero lo que había no alcanzaba para el pedido, así que descubrió un campo camuflado y utilizo todo lo que encontró allí. Al siguiente día Homer le dice a los hombres lo que hizo y ellos se notan muy nerviosos, por que resultaba evidente que lo que cultivaban allí era marihuana. Luego se ve a varios habitantes de Springfield ingiriendo la bebida y experimentando viajes alucinógenos.

Son muy frecuentes las alusiones que hace Krusty el Payaso a sus problemas de adicciones. En un episodio se colocaba parches de nicotina en todo el cuerpo, y en otro, 'Round Springfield, achacaba todos sus problemas a su adicción al Percodan. Una grabación de los años setenta le muestra en estado de euforia que el mismo atribuye a alguna droga inconcreta.

En el episodio Grampa vs. Sexual Inadequacy, Homer y el abuelo Simpson preparan un afrodisíaco mezclando varios ingredientes en la bañera del abuelo, y finalmente resulta ser como una droga que funcionaba debido a la cantidad de gérmenes que contenía la bañera.

Otras alusiones a las drogas hacen acto de presencia en el capítulo Simpson And Delilah, en el que Homer se toma unas pastillas crece-pelo; en el capítulo Brother's Little Helper en el que se le recetan a Bart unas cápsulas para aumentar su concentración en los estudios o en el episodio The Canine Mutiny, donde un perro policía lame a un ciego y le saca un paquete de marihuana del bolsillo del pantalón.

En el episodio E-I-E-I-(Annoyed Grunt), Homer, huyendo de un duelo pactado con un texano, va a la vieja granja de su padre. Al no poder cosechar nada después de múltiples intentos, siembra diversas semillas al mismo tiempo, entre ellas, tabaco y tomate. Homer echa plutonio al campo de siembra y, como resultado, brota una fruta única y tremendamente adictiva, a la que llamaron tomacco, mezcla de tabaco y tomate. La familia, al ver el potencial adictivo de la nicotina, está a punto de vender la planta a una gran compañía tabacalera por ciento cincuenta millones de dólares. Homer pide ciento cincuenta mil millones a los empresarios pero no consigue realizar la transacción porque la única planta de tomacco que le queda después de que los animales de las granjas vecinas acaban con la cosecha, le es robada por una de las ejecutivas de la tabacalera. Ella huye en un helicóptero que después es derribado y explota a consecuencia de una oveja que había subido al vehículo para apoderarse de la única planta.

En el capítulo The Computer Wore Menace Shoes, Homer, Marge y toda la familia son llevados a "La Isla", donde son continuamente drogados para que olviden lo que saben acerca de la vacuna contra la gripe, que es una droga que incentiva el consumismo de la gente antes de Navidad, con el objetivo de vender más.

En otro capítulo, mientras Marge hace una venta de garaje, algunos habitantes de Springfield le compran medicinas en secreto y cuando atrapan a Marge, el Jefe Wiggum le dice "La Madrina" en alusión a la película "El Padrino".

En un capítulo, una terrible epidemia de gripe llega desde Japón, y los ciudadanos acuden a la clínica del Dr. Julius Hibbert pidiendo una cura, a lo que Hibbert responde "Todo lo que puedo darles son placebos". La multitud, desesperada, los busca en un camión, pero dicho vehículo contenía abejas y una de ellas es comida por un personaje de reparto.

En el capítulo Lisa's Sax, un inspector sanitario registra la Taberna de Moe y encuentra una jeringa en su copa, a lo que el Moe responde nervioso: "Es para probar el vino".

En el episodio 302, Barting Over, cuando la familia va a visitar a Bart, Marge se apena de un vago y le da dinero "para que se compre un traje", pero el vago actúa como loco y responde "¿Traje, traje? ¡Traje drogas!", una obvia señal de que usaría el dinero para comprar drogas, y no un traje.

En el episodio de la decimoctava temporada: The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer se muestra que, mientras estaban en el autobús de Otto se encuentran con la banda de rock Metallica y Otto se pregunta a sí mismo si ingirió drogas. Una ilusión de un dragón le dice: "sí, pero ellos no son una ilusión".

Existen varias escenas subjetivas con alucinaciones producidas por alguna sustancia en principio no narcótica: bicarbonato, chiles picantes, sirope para batido, agua en una atracción de parque temático...


La homosexualidad
Han salido muchos homosexuales en la serie, además de haberse legalizado las bodas gay en Springfield con el objetivo de atraer ganancias. Los más conocidos son Waylon Smithers (el ayudante del Sr. Burns), Patty (la hermana de Marge), y el conjunto de acerías "AJAX" de América.

La primera escena homosexual dibujada en la serie está incluida en el episodio Simpson And Delilah. Homer, ahora un ejecutivo en la central nuclear, contrata a un secretario extremadamente efectivo y elegante que acaba besando (y palmeando el trasero) a Homer. Aunque no aparece en ningún episodio posterior, sí se le puede ver bailando con un hombre en el vídeo musical Do The Bartman.

En el episodio Bart to the Future, donde un indígena le muestra su futuro a Bart, se puede apreciar a los hijos de Ned Flanders, Rod y Tod, limpiando un mueble de una manera muy amanerada.

También se suele pensar que Milhouse Van Houten es homosexual pues en el episodio El saxo de Lisa, el psicólogo de la escuela, Loren Pryor se lo dejó entrever a la familia Simpson, aunque a Milhouse siempre se lo ve enamorado de Lisa.

Asimismo, en el episodio A Fish Called Selma se planteó que el famoso astro de cine Troy McClure era homosexual, e incluso se insinuó que hacía cosas indebidas con peces. Para eliminar ese rumor se casó, si bien el matrimonio apenas duró unos días, con Selma, la hermana de Marge.

El propio Homer se fue a vivir con dos homosexuales cuando tuvo una crisis en su matrimonio en el episodio Three Gays of the Condo, dándole un beso a uno de ellos, escena que fue censurada en algunos canales.

También se dice que el compañero de clase de Bart, Martin Prince, es homosexual por ejemplo, por disfrazarse de hada y porque en el episodio There's Something About Marrying, donde se legalizan las bodas gay, Nelson dice que "legalizan los funerales gay, empezando el de Martín".

Además ha habido muchísimas otras ocasiones en donde ha aparecido o se ha insinuado la homosexualidad en la serie, como en el episodio A Star is Burns donde se celebra un festival de cine en Springfield, cuando el jefe Wiggum (o Jefe Gorgory en Hispanoamérica) dice: "al fin podré maquillarme".

En el episodio Lost Our Lisa, el Jefe Wiggum se disfraza de mujer y cuando le roban el bolso dice: "¡Auxilio, detengan a ése hombre espantoso!".

También se ha insinuado mucho sobre la homosexualidad de Lenny y Carl. En el citado episodio donde se legalizan las bodas gay, Homer se "ordena" sacerdote y trata de casarlos, a lo que Marge responde "no los apures, tienen que resolverlo por sí mismos". En el episodio Treehouse of Horror XIII Carl le dice "¿ves el cielo Lenny? ¿cómo es?" y Lenny ve unos ángeles con la apariencia de Carl y se pone feliz. Incluso en un gag del sofá de la decimoséptima temporada se ve a Lenny y Carl casados como padres de Bart, Lisa y Maggie en el año 2010. Sin embargo, también parece sólo un rumor ya que en el episodio HOMЯ en el que Homer se vuelve inteligente, Carl dice "con un protector no puedo mantener a mi familia", y en el episodio I'm With Cupid en el que Apu se convierte en un seductor, Lenny y Carl están molestos porque sus chicas no les prestan atención. También en el episodio donde Marge hace esculturas de palitos, despues de que Homer las choca con su camion de helados y quedan todas mezcladas, Lenny dice "No puedo decir donde el cuerpo de Carl termina y comienza el mio" y carl le responde "Por decir cosas como esa es que la gente piensa que somos gay".

El propio Homer es muchas veces puesto en situaciones amaneradas. Un ejemplo podría ser en Secrets of a Successful Marriage, donde Homer le dice a Bart en la casa del árbol: "Sin la presencia de un hombre en la casa, puedes volverte afeminado en un segundo... ay, esta grasa no se quita (con voz de amanerado)". Asimismo se ha llegado a insinuar lo mismo con Bart y el abuelo en formas más que evidentes. Por ejemplo, en el episodio Dos docenas y un galgo, Bart no tiene ropa que ponerse, ya que ésta había sido destruida por unos cachorros, y se presenta ante Homer vistiendo calcetines de niña. Homer le pregunta por qué los lleva y él dice que es para hacer juego con la falda.

En el episodio Homer's Phobia, cuando Marge va a empeñar una antigua figura de la Guerra Civil, se encuentra con un hombre homosexual llamado John (Javier en Hispanoamérica) que empieza a salir mucho con la familia Simpson. En dicho episodio Homer teme que Bart sea homosexual y lo lleva de cacería.

Otro momento de la serie donde se presenta la homosexualidad es cuando Kent Brockman pasa por televisión una serie de nombres que según él son homosexuales, pero a una velocidad a la que no se pueden percibir. Entre los nombres, se encuentran Matt Groening (creador de la serie y primero en la lista), Johnny Neutrino (una obvia parodia a Jimmy Neutrón, el niño genio) y el símbolo que durante una época usó el cantante y compositor Prince para sustituir su nombre.

Son numerosos los episodios en los que se insinúa la homosexualidad de Smithers. Un momento homosexual es cuando el señor Burns le pregunta al señor Smithers, que cuál ha sido un sueño deseado; ahí el señor Smithers imagina al señor Burns entrar desnudo por su ventana. En el capítulo Three Gays of the Condo se lo ve a Smithers circulando por un barrio típicamente homosexual, y es reconocido por un grupo de gays de la zona, lo que da a entender que frecuenta la zona. En el capítulo Lisa vs. Stacy Malibú se observa que, al encender su computadora, aparece en el monitor la imagen de Burns que sugestivamente dice "Usted siempre me enciende". Cuando un falso angel predice el fin del mundo, Smithers dice "que lo sepa el mundo!!", y besa al señor Burns, pero afirmando luego que se trataba sólo de una expresión de afecto.

En Los Simpson: La película se muestra que, mientras Bart patina desnudo, Ralph lo ve y dice "ahora me gustan los hombres", aunque en el capítulo I Love Lisa aparece Ralph enamorado de Lisa durante todo el episodio. También se ve en la película a dos policías que salen del coche, se besan apasionadamente y entran a un baño público.

Todos creen que Lenny y Carl son novios en aquel episodio donde Homer y Lenny casi mueren en un pozo petrolero.

Una vez Moe amenazó a Homer, Lenny, Carl y Barnie de delatar al que sea gay, y todos se asustaron.


La ecología
La serie es de las que más critican a las multinacionales y gobiernos por no preocuparse del medio ambiente y de la destrucción de la naturaleza. Además se preocupa mucho de temas como la contaminación y el cambio climático. En la familia Simpson, nadie se preocupa por el medio ambiente, excepto Lisa, que es ecologista y vegetariana. En el episodio Lisa the Tree Hugger, ella, enamorada de un ecologista, se va a vivir a la cima de una secuoya para evitar que la talen. Pero una vez, al ver unos zapatos en un escaparate, dice: "Están hechos de animales, pero bueno...", lo que demostraría que a veces no le importa la naturaleza.

En el capítulo The Old Man and the Lisa, Montgomery Burns pierde toda su fortuna y Lisa le ayuda a recuperarla reciclando y reutilizando la basura.

Por otra parte, y de manera irónica, en el episodio Bart's Comet la contaminación es la responsable de que la ciudad de Springfield sea salvada del impacto de un cometa descubierto por Bart, ya que, el cometa, al entrar en la atmósfera contaminada de la ciudad es desintegrado por ésta. Pero en otro capítulo, Residuos titánicos, la ciudad tiene que ser trasladada a kilómetros de distancia debido a la cantidad de basura que hay acumulada en ésta.

Otro ataque a las fábricas despreocupadas es el capítulo Two Cars In Every Garage And Three Eyes On Every Fish. En él, Bart pesca un pez mutante debido a los residuos radiactivos de la central nuclear, justo antes de las elecciones municipales a las que se presenta el Sr. Burns. Este trata de justificar la atrocidad que ha causado su central haciendo creer que el pez es evolutivamente superior y que además es sabroso.

De hecho, la trama de la película de Los Simpson se desarrolla gracias al desastre ecológico que desencadenó Homer en el Lago Springfield.


Los desnudos
La desnudez es algo que se ve casi en cada episodio. Para algunos, el desnudo en Los Simpson es un factor de humor esencial en la serie. Homer destacaría en este campo. En el capítulo Natural Born Kissers, Homer y Marge viajan desnudos en un globo y por accidente Homer cae en una iglesia con techo de cristal y se desliza sobre este mostrando el trasero a los incrédulos feligreses. Posteriormente, Homer y Marge terminan en un partido de fútbol americano desnudos ante cientos de cámaras. Este es el único episodio donde ha salido Marge completamente desnuda.

Bart ha salido en la serie desnudo casi tanto como su padre y Lisa es la única de la familia que no ha enseñado el trasero. No obstante, en el capítulo Selma's Choice, cuando Lisa va a "Los Jardines Duff", un parque de atracciones temático sobre la cerveza Duff, la llevan cubierta solo con una toalla y los guardias de seguridad dicen que estaba nadando desnuda en el estanque ya que estaba ebria por beber el agua en mal estado de una atracción.

A Maggie sencillamente ya se le ha visto desnuda por ser un bebé. Sin embargo, en ningún episodio de Los Simpson han aparecido los genitales de ningún habitante de Springfield, ni los senos de ninguna mujer. En el episodio Itchy & Scratchy & Marge, se muestran los genitales de la estatua El David, de Miguel Ángel, un caso único en la serie.

En la película se ven por primera y tal vez única vez, por un pequeño momento, los genitales de Bart.


La violencia
Las peleas en la serie también son frecuentes, tanto en episodios normales como en los especiales de Halloween y en "Itchy and Scratchy" (Rasca y Pica o Tomy y Daly según la traducción de España o Hispanoamérica respectivamente), una parodia de "Tom y Jerry". Un elemento clásico es el frecuente intento de estrangulamiento de Bart por parte de Homer, acompañado con el grito de "¡Pequeño demonio!" (en España lo que Homer suele decir es: "Te voy a mandar al..." o "Niño del demonio...").

También, aunque pase inadvertido, cuando Bart molesta a Lisa de forma cruel, ella lo estrangula igual o más fuerte que Homer. Además, en la película Lisa golpea a Bart por aparecer en el momento menos oportuno.

Son frecuentes las apariciones de bullies en la escuela, entre los que se destacan Nelson Muntz, Jimbo Jones, Kearney Zzyzwicz y Dolph Starbeam.

Snake es un conocido ladrón local que frecuentemente recurre a la violencia, sobre todo con Apu, a quien asaltó en reiteradas ocasiones a mano armada.


La muerte
Las muertes suelen producirse en especiales de Halloween. Una excepción serían las de Snowball I (Bola de nieve), Maude Flanders y "Encías Sangrantes" Murphy. Otra muerte sucedida fuera de los especiales de Halloween es la de Frank Grimes, un compañero de trabajo y rival de Homer que muere electrocutado tras sufrir un ataque de ira contra éste. Bart muere en el episodio en que es atropellado por el Sr. Burns, pero resucita en el hospital. Al Doctor Marvin Monroe se le creyó muerto durante siete temporadas. Sin embargo, en el capítulo Diatriba de una ama de casa loca, aparece el doctor Marvín Monroe y dice que estaba muy enfermo. Este hecho es contradictorio porque en la serie han aparecido su tumba y un hospital y una escuela de gimnasia en su nombre.

No hay que olvidar tampoco al personaje Hans Moleman, que muere o queda en una situación de muerte segura más de treinta veces en toda la serie, aunque nunca se vea su muerte.

A partir de la decimotercera temporada, se observa un aumento de violencia física y psicológica, cuando se alude al tema de la muerte. Claro ejemplo de ello es la regresión que sufre Homer en el capítulo Aquellos patosos años, al recordar un trauma de infancia con ayuda de su grupo de juegos de entonces: Lenny, Carl y Moe. En este capítulo se ve un cadáver deformado y con un gusano en la cara, cerca de la central nuclear que resulta ser el padre de Smithers que murió salvando a su hijo.


Las armas
El tema del uso de armas es tratado de una forma muy poco sutil por la serie, al igual que muchas otras cuestiones. Se muestra a las personas que las utilizan como ciudadanos poco cuerdos y sin un real aprecio por la vida.

Uno de los capítulos que más habla de este tema es The Cartridge Family. En él, Homer quiere comprar un arma, por lo que entra a una tienda y elige una, no sin antes haber apuntado y disparado, sin estar cargada el arma, al dueño. Luego se entera de que tiene un mínimo de espera de cinco días y dice: "cinco días... ¡Pero yo estoy disgustado ahora!". Pasados los cinco días le dice el dependiente: "la investigación ha revelado que usted es una persona peligrosa, por lo tanto no puede tener más de tres armas". En este mismo capítulo, Homer ingresa en la Asociación Nacional del Rifle, a la que, al parecer, pertenece todo el pueblo. Homer acaba volviéndose adicto al arma, y termina Marge quedándose con ella.

Tampoco se puede olvidar que Maggie Simpson disparó contra el señor Burns en el doble episodio Who Shot Mr. Burns? y que esconde una escopeta en su cuna, con la que salvó a Homer de un tiroteo con unos mafiosos en el episodio Papá tiene una placa nueva. También se da a conocer que Bart tiene una increíble habilidad con las armas que supuestamente obtuvo en la escuela pública.

En el episodio Treehouse of Horror XIII en el que se acuerda cambiar armas por dinero, salen tres cajas llenas de todo tipo de armas de fuego, una lleva el nombre de Homer, otra el de Bart y la última el de Maggie.

En la primera parte del mencionado episodio Who Shot Mr. Burns Part One, el abuelo Simpson les muestra a la familia un revólver con tres balas y pólvora que según él, usó en la II Guerra Mundial. Aunque Marge enterró el arma, esta fue desenterrada, probablemente por Abraham Simpson.


La religión
La aparente religión oficial, según el Reverendo Lovejoy, llamado Reverendo Alegría en Hispanoamérica, es "la rama occidental del Presbiluteranismo Americano Reformado", lo que sería una mezcla de presbiterianismo y luteranismo, ambas doctrinas reformadas, y por lo tanto, cristianas, pero en otros lo niegan. En uno de los primeros episodios, Lovejoy, da a entender que podría ser un sacerdote católico romano pero esto es negado por evidencias en otros capítulos. Por ejemplo, en el episodio The Frying Game se enzarza en una pelea en la cárcel con un sacerdote católico que, como él, iba a perdonar sus pecados al condenado a muerte. Esto es parte de la ambigüedad y misterio creado por los guionistas en relación a éste y otros temas, como la situación geográfica de la ciudad.

Marge es muy creyente, y Lisa es budista, mientras que Homero y Bart se hicieron católicos en un capitulo en el que decidieron llevar a Bart a un colegio de estos para calmar su mal comportamiento, al final del capitulo Bart terminó fundando una nueva religión que se dividiría para pelear entre sí en una futura guerra santa. Ned Flanders es el más creyente de la serie. Toda su vida está basada en la religión y en reiteradas ocasiones pide consejos al Reverendo Lovejoy antes de actuar. Aún así, en los capítulos Huracán Neddy, en el que su casa es destruida, y Alone Again, Natura-Diddily, donde muere Maude, su mujer, Flanders renuncia a la religión por un corto período de tiempo.

El reverendo Lovejoy, según muchas referencias, es ateo. Por ejemplo, en el episodio The Joy of Sect tira su alzacuellos al suelo al creer la doctrina de la secta de los Movimentarios, para momentos después recogerlo al descubrir que esta doctrina es falsa. En otra ocasión, cuando se desata el caos en la ciudad, tras decir Lisa que Dios los ayudaría, el reverendo sale corriendo muerto de pánico afirmando que no hay posibilidad de escape.

Como se ha mencionado antes, Lisa Simpson es budista, al igual que Lenny y Carl, ya que renunció al cristianismo en el capítulo She of Little Faith en el que Homer destruye la iglesia y el señor Burns la reconstruye convirtiéndola en un negocio.

También se hacen muchas referencias a otras religiones como el judaísmo, practicada por Krusty el Payaso, y el hinduismo, cuyo máximo devoto es Apu, el tendero. No hay que olvidar cuando, en el mencionado episodio The Joy of Sect, considerado una crítica a las llamadas mega iglesiastas de Estados Unidos, Homer, Bart, Lisa y Maggie se unen a una secta al igual que toda la ciudad excepto Marge, la familia Flanders, el encargado Willie y el reverendo Lovejoy. Asimismo, en el capítulo Maximum Homerdrive, se hace referencia a la obra educativa de los Testigos de Jehová. Se hace referencia también en la serie al confucianismo, en el Treehouse of Horror XIV en el cual, el padre del profesor Frink vuelve a la vida y asesina a Flanders para robarle su saludable corazón. Al borde de la muerte Ned dice "Ohh, el cielo existe, ¿Confucio?, no creo que le atine al árbol equivocado".

También hay que citar que a lo largo de la serie se han hecho muchas referencias a que Dios no existe y que todas las religiones son un fraude. El momento más evidente fue en el episodio HOMЯ, cuando Homer se hace inteligente y descubre haciendo la declaración de la renta que Dios no existe.

En un capítulo en el que él, Lisa y Bart ven una película en la que llega el Apocalipsis, Homer por temor empieza a hacer sus cálculos para descubrir que el verdadero Apocalipsis llegará y que él tenía que estar en un monte para que Dios lo salvara. Nadie le hace caso y todos perecen menos Homer, quien se salva por ir al monte. Al final le pide a Dios que regrese todo a la normalidad pero él se niega por lo que le hicieron a su hijo. Homer empieza a destruir todo en el cielo y Dios finalmente accede.

Paradójicamente, Homer llegó a fundar su propia religión, si bien fracasó, al igual que hizo Montgomery Burns. También hay que tener en cuenta que, cuando Dios aparece en la serie, se le dibujan cinco dedos en la mano, mientras que los demás personajes de la serie, sólo tienen cuatro.

En el último capítulo de la decimosexta temporada, The Father, The Son, and The Holy Guest Star, se crea un debate entre protestantes y católicos, al convertirse Bart y Homer al catolicismo para horror de Marge, que casi acaba desembocando en una guerra. Al final todo se calma cuando todos acuerdan en luchar contra la homosexualidad y las células madre. Al final del capítulo se muestra que mil años después, Bart se ha convertido en un Mesías y la humanidad vive en guerra por las dos religiones que han surgido de Bart.

En un episodio Homer dice que Dios es su personaje de ficción favorito. En el episodio Missionary: Impossible, Homer es enviado contra su voluntad como misionero a Micronesia por el reverendo Lovejoy y Homer argumenta: "pero yo no creo en Jebús". Tras el despegue de la avioneta, Homer grita: "¡Jebuuus, sálvame!". En la película se disculpa diciendo "alabado sea Jebus" después de que lo oyeran decir que todos eran idiotas adorando a Dios.


Los viajes
La familia constantemente viaja a otros estados y ciudades de EEUU, pero también viaja al extranjero y ha visitado países como México, Japón, Brasil, Reino Unido (Inglaterra y Escocia), Cuba, Italia, Tanzania, Canadá, Francia, Polinesia, Australia, China, India, Turquía y Marruecos (este último en un especial de Halloween). En el episodio Bart en la carretera, en el que Bart alquila un coche con el que va a Knoxville y éste se le daña, tiene que trabajar viajando a muchas partes del mundo, como Hong Kong para conseguir dinero para volver a Springfield. Los Simpson han viajado a países de todos los continentes exceptuando la Antártida. En la película se van a vivir a Alaska ya que en Springfield odian a Homer.


El alcohol
La bebida alcohólica por excelencia es la cerveza marca Duff, aunque también salen muchas otras bebidas, como por ejemplo la Fudd, que probó Homer cuando Moe no le dejó beber en su taberna. En el episodio Flaming Moe's aparece la bebida homónima conocida como "Llamarada Moe" en la traducción americana. El nombre original de la bebida es "Flaming Homer", traducido como "Flameado de Homer" en España. Su nombre original se debe a que es Homer quien inventa la bebida cuando sus cuñadas vienen de visita y él no tiene cerveza. Es entonces cuando junta licores y el ingrediente principal y secreto, el “Jarabe para la tos marca Krusty” creando la bebida. Posteriormente, Moe le cambia el nombre a la bebida y se la roba haciéndose millonario con ella. En el capítulo Homer vs. The Eighteenth Amendment se prohíbe el alcohol en Springfield y Homer monta una destilería en su casa (como parodia de la serie de televisión "Los intocables"). En este mismo episodio Bart se emborracha al tomar mediante un cono la cerveza que lanzaron al publico del desfile del Día de San Patricio y sale en la televisión.

Homer es el personaje de la familia que más veces se ha emborrachado y su vida gira en torno a la televisión y la cerveza. Marge, por su parte también ha tenido algún que otro problema con el Long Island Ice Tea en el episodio The Great Money Caper y Lisa se emborrachó con vino en el episodio The Italian Bob. El personaje de la serie que más problemas con el alcohol tiene sin ninguna duda es Barney Gumble, conocido a veces también como Barney Gómez en hispanoamérica.



==Apertura==
La serie se caracteriza por poseer un sello propio que se muestra en cada capítulo. La presentación de los episodios es fundamentalmente siempre la misma, pero con ligeros cambios.

Se ven las nubes sobre Springfield, y abajo la central nuclear. Tras esto se muestra la escuela y, dentro de una clase, Bart escribiendo una frase distinta en cada capítulo como castigo en la pizarra. A continuación suena la campana, y Bart sale de la escuela sobre su [[monopatín]], recorriendo toda la ciudad hasta su casa.

Después aparece Homer manipulando barras de [[uranio]] en la central nuclear, se oye la alarma que indica el final del turno de trabajo, suelta las pinzas con las que manipulaba la barra y ésta se le pega a la espalda, sin que él se dé cuenta.

La siguiente escena transcurre en un supermercado: Marge está pasando la compra por la caja, y el empleado pasa por el láser a Maggie, como si fuese un artículo más. En este momento se ve que su precio es de 847.63 dólares (este precio se corresponde a una estadística aparecida en una revista en la que decía que el gasto medio de manutención en los Estados Unidos de un bebé durante un mes era de 847.63 dólares)<ref>[http://felixdavid.wordpress.com/2007/06/13/%C2%BFcual-es-el-precio-de-maggie/ Precio de Maggie]</ref><ref>[http://roundedsoul.wordpress.com/simpsons/ Imagen del precio de Maggie en una web de aficionados]</ref>.

Más tarde se ve a Lisa tocando el [[Saxofón barítono|saxofón]] en la banda escolar. De repente hace un solo [[improvisación|improvisado]], diferente en cada presentación, saliendo luego hacia su casa.

El plano siguiente muestra a Homer conduciendo y quitándose de la espalda la barra de uranio, que lanza por la ventanilla del coche. Bart, que va sobre su monopatín, la recoge y corre esquivando a algunos personajes por la calle. Luego se ve a Marge conduciendo junto a Maggie.

Finalmente, Homer llega al garaje de su casa, Bart salta sobre el coche de éste, Lisa casi lo atropella con su bicicleta y aparece Marge con su automóvil, persiguiendo a su marido.

El siguiente plano lo forma el [[Gag del sofá|''gag'' del sofá]], diferente en cada episodio, aunque algunos se han repetido, y la pantalla del televisor mostrando los créditos.

La presentación de la primera temporada era distinta. Cuando Bart recoge la barra de uranio, en lugar de esquivar a algunos personajes en la acera, pasa junto a una parada de autobús y se lleva el cartel. Después, el autobús, al no ver el cartel, pasa de largo y las personas que esperaban el autobús salen corriendo en su búsqueda.

Además, en lugar de que aparecer muchos personajes a cámara rápida antes de que Homer llegue a la casa, se ve a Lisa en su bicicleta llegando a ella.
Desde la temporada 19, se cambia la apertura. Es con nuevos personajes que aparecieron en la pelicula, mostrando la reconstruccion de la ciudad.

=== Frases de Bart en la escuela ===
{{Wikiquote|Bart Simpson#Las frases castigo de Bart Simpson|Bart en la pizarra}}
Uno de los elementos que cambian en las presentaciones de los capítulos se produce en la parte en que se muestra la clase de Bart desde el exterior, a través de una ventana. Se puede ver a Bart escribir en la pizarra una frase como castigo. Estas frases humorísticas son, en algún caso, hasta filosóficas. Las frases castigo de Bart aparecieron por primera vez en el segundo episodio, ''[[Bart the Genius]]'', y desde entonces han aparecido en casi todos los capítulos.
En la [[Los Simpson: La película|película]], que se estrenó en julio de 2007, la frase que escribe Bart en el pizarrón es "No descargaré ilegalmente esta película".

=== El supermercado ===
El precio que se ve en la pantalla de la caja registradora al pasar [[Maggie Simpson|Maggie]] por la cinta se piensa que hace referencia a una estadística de una revista estadounidense dada a conocer en [[1989]]. En ella aparecía que el gasto medio para mantener a un bebé durante un mes en Estados Unidos era de 847,63 dólares.

Sin embargo, el código que aparece realmente es b4763 , aunque en un especial aparece life4u$ (que se podría traducir como ''vida para no$otro$'') y en otro capítulo, el ''[[The Simpsons 138th Episode Spectacular]]'', NRA4EVR, siglas de ''National Rifle Association for ever'', que significaría "[[Asociación Nacional del Rifle]] para siempre", pero que en la versión en español se tradujo como "Denos el poder" La razon por la que al pasar a Maggie por la registradora y se muestran las siglas NRA4EVR es por que Maggie es de descendencia alienigena por lo que ellos quieren tener el total control de USA

=== La clase de música ===

En esta escena aparece Lisa en el aula de música, con su profesor y tocando junto al resto sus compañeros. De repente, y motivada por su gusto por el [[jazz]], se levanta de su silla e improvisa un solo de [[Saxofón barítono|saxofón]] junto a la sintonía de cabecera de la serie. El profesor se da cuenta, señala a Lisa, y parece expulsarla de clase, produciéndose de inmediato el cambio de escena.

===Parada del autobús===

Bart patina por la acera esquivando a varios personajes. Uno de ellos es el saxofonista [[Bleeding Gums Murphy]], que sigue apareciendo aun en la presentación de episodios posteriores a su muerte.

=== Gag del sofá ===

{{AP|Gag del sofá}}

El gag del sofá, cuarto y último elemento original al comenzar cada episodio, se desarrolla en el salón. Se muestra un plano con el sofá de fondo, un cuadro colgado de la pared y el televisor frente al sofá, mientras entra corriendo la familia Simpson. Lo normal sería que se sentasen a ver la televisión, pero una vez que están dentro, realizan algún ''acto''. Por ejemplo, en el capítulo ''[[Homer and Ned's Hail Mary Pass]]'' los integrantes de la familia forman un [[tótem]]. Y en el episodio ''[[Lisa the Simpson]]'' todos imitan la presentación de la serie de animación "Rocky y Bullwinkle".

== Temas ==
En la serie, la gran mayoría de los episodios comienzan con un hecho totalmente distinto al tema central del capítulo, pero siempre el primero conduce al inicio del segundo.
En ocasiones, la serie trata temas concretos, ya sea como ''[[gag]]s'' o como episodios completos. Algunos ejemplos son:


=== Especiales de Halloween ===
=== Especiales de Halloween ===
{{AP|Especiales de Halloween de Los Simpson}}
Al principio de cada temporada, se suele emitir un especial de [[Halloween]] en el que la familia Simpson sufre aventuras terroríficas y anormales. Estos episodios están compuestos por tres cortos protagonizados por [[zombi]]s, [[extraterrestre]]s, [[fantasma]]s, [[Maldición|maldiciones]], etc.
El episodio especial de [[Halloween]] se ha convertido en una tradición. El primer especial de Halloween, ''[[Treehouse of Horror]]'', se emitió en la [[Segunda temporada de Los Simpson|segunda temporada de ''Los Simpson'']] y estableció el patrón de contar tres historias autoconclusivas por episodio de Halloween.<ref>{{cita web | url=http://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/episodeguide/season2/page3.shtml | título=The Simpsons Halloween Special | autor=Martyn, Warren; Wood, Adrian | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>
Estos segmentos normalmente presentan a la familia en algún escenario [[terror|terrorífico]], de [[ciencia ficción]] o [[sobrenatural]] que a menudo parodian u homenajean otras obras de esos géneros.<ref>Turner, p. 31</ref> Estos segmentos están siempre fuera de la continuidad normal de la serie. Aunque los episodios de Halloween se supone que deben ser vistos en esa fecha, en los últimos años son emitidos más tarde debido al contrato de la Fox con la [[Serie Mundial]] de [[béisbol|Grandes ligas de béisbol]].<ref>{{cita noticia | title=Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII | last=Ryan | first=Andrew | publisher=''[[The Globe and Mail]]'' | date=[[2006-11-04]] | pages=p. 12}}</ref>


=== Chistes ===
También se han hecho homenajes a otras series, películas, personas y al poema "''[[El cuervo (poema)|El cuervo]]''" de [[Edgar Allan Poe]], entre otras cosas. Cabe señalar que estos capítulos no alteran la trama original de la serie, por lo que los guionistas se permiten matar o alterar significativamente alguno de los personajes. Además, los nombres que aparecen habitualmente en los créditos son ligeramente modificados de modo que se incluyen palabras relacionadas con el terror y con Halloween.
La mayoría de los personajes principales y secundarios de la serie tienen un latiguillo (frase o expresión que repiten con frecuencia).<ref>Turner p. 60</ref> Entre las expresiones más notables se encuentra el gruñido fastidiado de Homer "D'oh!", el "Excelente" del Sr. Burns o la risa de [[Nelson Muntz]] "¡Ja! ¡ja!". Algunos de los latiguillos de Bart como "¡Ay, caramba!" aparecieron en camisetas durante los primeros años de la serie.<ref>Turner p. 25</ref> Sin embargo, Bart no volvió a usar esas frases desde que se volvieron famosas por el merchandising. El uso de muchos de los latiguillos ha ido reduciéndose en las últimas temporadas. El uso de latiguillos como forma de hacer humor fue parodiado en el episodio "[[Bart Gets Famous]]" en el que Bart adquiere una inmensa popularidad tras decir en el show de Krusty el payaso la frase "I didn't do it." ("Yo no he sido" en [[España]] y "Yo no fui" en [[Latinoamérica]])<ref>Turner p. 61</ref>


La serie también inserta referentes culturales que cubren un amplio espectro de la sociedad, para que espectadores de todas las generaciones puedan disfrutarlas.<ref>Turner pp. 63–65</ref> Dichas referencias pueden venir del cine, la televisión, música, literatura, ciencia e historia. Siempre que les es posible, los animadores introducen chistes ocultos en forma de textos incongruentes en carteles, periódicos o donde sea.<ref>Turner p. 62</ref> El público a menudo no percibe todos los chistes visuales en un primer visionado. Kristin Thompson argumenta que ''Los Simpson'' incluyen "una batería de referencias culturales, caracterización intencionadamente inconsistente y considerable auto-reflexión acerca de las convenciones televisivas y el status del programa."
En todos los especiales del día de brujas aparecen los extraterrestres de la serie: [[Kang y Kodos]].
<ref>{{cite book|last=King |first=Geoff |authorlink=Kristin Thompson |coauthors= |editor= |others= |title=New Hollywood Cinema: An Introduction |origdate= |origyear= |origmonth= |url= |format= |accessdate=2007-12-18|edition= |series= |date=2002-03-29|publisher=I B Tauris & Co |location= |isbn=1860647502 |oclc= |doi= |id= |pages= |chapter= |chapterurl= |quote= }}</ref>


=== Las [[drogas]] ===
== Influencia ==
=== Influencias en el lenguaje ===
Las alusiones a las drogas son muy frecuentes. En la serie se puede ver a Homer fumando [[marihuana]], emborrachándose, etc. En el capítulo ''[[Bart to the Future]]'', en que un brujo indio predice que Lisa alcanzará la [[Presidente de los Estados Unidos|presidencia de Estados Unidos]], Bart le dice a Lisa cuando ésta es presidenta "''legalízala''" (en clara referencia al [[hachís]] y la marihuana). También hay varias veces en las que [[Marge]] se pregunta "''¿Qué estará haciendo [[Bart Simpson|Bart]]?''" y Homer le responde "''No sé. ¿Vende drogas?''"
[[Imagen:Matt Groening.jpg|right|thumb|El creador de ''Los Simpson'' [[Matt Groening]].]]
''Los Simpson'' ha originado un buen número de neologismos<ref>{{cita web | url=http://www.avclub.com/content/node/47756 | título=Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use | autor=Bahn, Christopher; Donna Bowman, Josh Modell, Noel Murray, Nathan Rabin, Tasha Robinson, Kyle Ryan, Scott Tobias | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> que han calado en inglés como el famoso grito "D'oh!" de Homer que se ha vuelto tan ubicuo hasta llegar a aparecer en el ''[[Oxford English Dictionary]]'', aunque sin el apóstrofe.<ref>{{cita web | url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/1387335.stm | título=It's in the dictionary, d'oh! | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


Expresiones aparecidas en ''Los Simpson'' han entrado en el lenguaje popular como el "¡Yuhuu!" de Homer o el "¡Ja! ¡Ja!" de Nelson.
En el capítulo ''[[The Last Temptation of Homer]]'', Homer dice "''no debí haber aspirado ese polvo blanco que encontré en el estacionamiento''". En el episodio ''[[Team Homer|Equipo Homer]]'', el señor Burns alucina oliendo [[Éter (química)|éter]].


=== Influencia en la televisión ===
En el capítulo ''[[Weekend at Burnsie's]]'' en el que unos [[Corvus corax|cuervo]]s le dañan los ojos a Homer, el [[Dr. Hibbert]] le receta marihuana para soportar el dolor y Homer se vuelve adicto a ella. Sin embargo, al inicio de dicho episodio, Homer no estaba convencido acerca de consumir drogas porque había tenido malas experiencias con ellas en su juventud, cuando ocultó un cigarro de marihuana en su entrepierna y un perro le mordió allí. En el episodio ''[[El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer (The Mysterious Voyage of Homer)]]'', Homer come un [[Capsicum|pimiento]] (chile picante o ají) muy picante y experimenta un viaje alucinógeno.
''Los Simpson'' fue la primera serie animada en emitirse con éxito en [[prime time]] desde ''Wait Till Your Father Gets Home'' en los años 70.<ref>Alberti, p. xii.</ref> Durante la mayor parte de los 80, los expertos consideraban que las series animadas sólo eran apropiadas para niños y que la animación de una serie era demasiado cara como para alcanzar la calidad esperada en un programa del prime time. ''Los Simpson'' cambió estas creencias. El uso de estudios de animación coreanos para hacer los [[Tweening|in-betweening]], colorear y filmar redujo los costes. El éxito de ''Los Simpson'' y la reducción de costos animó a las cadenas a producir otras series animadas. Esto llevó a un ''boom'' de series de prime time animadas en los años 90 como ''[[South Park]]'', ''[[Padre de familia]]'', ''[[King of the Hill]]'', ''[[Futurama (serie de TV)|Futurama]]'' (del mismo creador que Los Simpson), y ''[[El Crítico]]''. ''South Park'' rindió homenaje a ''Los Simpson'' con el episodio "[[Simpsons Already Did It]]".<ref>{{cite news|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1647470,00.html|title=The Simpsons Did It!|accessdate=2007-08-01|date=[[2007-07-29]]|author=Richard Corliss|publisher=''[[Time (magazine)|TIME]]''}}</ref>


''Los Simpson'' también ha influenciado a series no animadas como ''[[Malcolm in the Middle]]'', estrenada el 9 de enero de 2000 en el fragmento horario posterior a ''Los Simpson''.<ref>{{cita web | url=http://www.medialifemagazine.com/news2000/jan00/news30107.html | título='Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot | autor=Wallenstein, Andrew | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> ''Malcolm in the Middle'' también utiliza chistes ocultos y no usa risas enlatadas como la mayoría de las [[sitcom]]s. [[Ricky Gervais]] considera ''Los Simpson'' una influencia principal en su telecomedia británica ''[[The Office]]'', también carente de risas enlatadas.<ref>{{cita web | url=http://www.dvdactive.com/editorial/interviews/ricky-gervais.html | título=Ricky Gervais Part One | autor=Schuchardt, Richard | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>
En otro capítulo viene la policía a la casa y Marge dice "''viene la policía, Homer''", él responde "''Marge, han descubierto lo de las drogas''", Marge afirma "''no tenemos drogas''" y Homer dice nervioso "''Ah, ees cieertoo''".


== Reacciones, críticas y logros ==
En otro capítulo, Bart le pide a Marge que le compre una goma de mascar de [[morfina]].
=== Premios ===
{{AP|Anexo:Premios y nominaciones de Los Simpson|Premios y nominaciones de Los Simpson}}
[[Imagen:The Simpsons-Walk of Stars-Flickr-doctorow-3342342.jpg|thumb|right|''Los Simpson'' han ganado una estrella en el [[Paseo de la Fama de Hollywood]].]]
''Los Simpson'' ha ganado docenas de premios desde su estreno como serie, incluyendo 23 [[Premios Emmy]], 24 [[Premios Annie]]s<ref>{{cite news|url=http://annieawards.org/20thwinners.html|title=Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992)|accessdate=2007-10-16|publisher=[[Annie Awards]]}}</ref> y un [[Premio Peabody]].<ref>{{cita web | url=http://www.peabody.uga.edu/winners/PeabodyWinnersBook.pdf | título=George Foster Peabody Award Winners fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> El número de la revista [[Time (revista)|Time]] dedicado a los logros en el arte y el entretenimiento, la revista nombró a ''Los Simpson'' la mejor serie de televisión del siglo XX. En ese mismo número Time incluyó a Bart Simpson en su lista de las personas más influyentes del siglo XX.<ref>{{cita web | url=http://www.time.com/time/time100/artists/profile/simpson.html | título=Bart Simpson | autor=Corliss, Richard | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> Bart fue el único personaje ficticio en aparecer en la lista. El 14 de enero de 2000 Los Simpson obtuvieron una estrella en el [[Paseo de la Fama de Hollywood]]. También en 2000 el crítico de TV del ''[[Entertainment Weekly]]'' Ken Tucker nombró ''Los Simpson'' la mejor serie de televisión de los años 90. Además los espectadores de la cadena británica [[Channel 4]] llevaron a ''Los Simpson'' a lo más alto de dos encuestas: [[100 Greatest Kids' TV shows]] (los 100 mejores programas infantiles) en 2001 y [[100 Greatest Cartoons]] (los mejores dibujos animados) en 2005, además de poner a Homer Simpson en primer lugar en la lista de 2001 de los 100 mejores personajes de televisión. En 2002 consiguió el octavo puesto en [[TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time]],<ref>{{cite news|title=TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time|publisher=''[[TV Guide]]''|date=[[2002-05-04]]}}</ref> (lista de las mejores 50 series de todos los tiempos), así como en 2007 fue incluida en la lista de los 100 mejores programas de todos los tiempos."<ref>{{cite news|url=http://www.time.com/time/specials/2007/completelist/0,,1651341,00.html|title=The 100 Best TV Shows of All-TIME|accessdate=2007-01-10||publisher=''[[:Time (revista)|TIME]]''}}</ref>
La serie ha sido premiada en la categoría de 'Mejor episodio de comedia' por el capítulo 'Crook and Ladder' por combatir el consumo de tabaco, drogas y alcohol.


=== Logros de mayor permanencia ===
En el episodio en que Homer se vuelve Hippie y va a vivir con dos amigos de su madre, que trabajan haciendo bebidas naturales, los hace alocarse, pero termina destruyendo la fabrica de bebidas haciendo que los dos amigos no puedan entregar un pedido. Homer se propone a ayudarlos y entra por la noche a cosechar pero lo que había no alcanzaba para el pedido, así que descubrió un campo camuflado y utilizo todo lo que encontró allí. Al siguiente día Homer le dice a los hombres lo que hizo y ellos se notan muy nerviosos, por que resultaba evidente que lo que cultivaban allí era marihuana. Luego se ve a varios habitantes de Springfield ingiriendo la bebida y experimentando viajes alucinógenos.
El 9 de febrero de 1997 ''Los Simpson'' sobrepasó a ''[[Los Picapiedra]]'' como la serie animada estadounidense de mayor permanencia en [[prime time]] con el episodio "[[The Itchy & Scratchy & Poochie Show]]". En 2004, ''Los Simpson'' reemplazó a ''[[The Adventures of Ozzie and Harriet]]'' (1952 - 1966) como la [[sitcom]] (animada o no) de mayor permanencia en Estados Unidos. En octubre de 2004, ''[[Scooby-Doo]]'' sobrepasó brevemente a ''Los Simpson'' como la serie americana con mayor número de episodios.<ref>{{cita web | url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3949579.stm | título=Scooby-Doo breaks cartoon record | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> Sin embargo, la cancelación de la serie tras 371 episodios, hizo que ''Los Simpson'' pudiera recobrar el título con 378 episodios al final de la decimoséptima temporada. En mayo de 2007, ''Los Simpson'' alcanzó el episodio 400 al final de la decimoctava temporada. Sin embargo, aunque ''Los Simpson'' ostenta el récord de mayor número de episodios de una serie animada americana, fuera de dicho continente existen series que le superan en ese aspecto<ref>{{cite news|url=http://www.phillyburbs.com/pb-dyn/news/83-11152007-1441491.html|title=Some records will last forever|accessdate=2007-11-17|date=[[2007-11-15]]|publisher=PhillyBurbs.com|author=Andy Vineberg}}</ref> Es, también, el sexto dibujo animado con más capítulos de la historia. Sobre Los Simpson están animaciones como [[Dragon Ball]] (508 episodios, ya finalizada),[[Detective Conan]] (509 episodios y aún en el aire), [[Pokémon]] (530 episodios y aún al aire), [[Crayon Shin-chan]] (mas de 1000 capitulos y emitiendose aún) [[Doraemon]] (1700 episodios, ya finalizada) y [[Sazae-san]] (1820 episodios, ya finalizada).


El año 2007 marca el 20º aniversario de la franquicia Simpson. Tras diecinueve años (en 2007–2008), la serie está sólo una temporada por detrás de ''[[Gunsmoke]]'' en igualarla como serie televisiva estadounidense más longeva (duró 20 temporadas). De todas formas, ''Gunsmoke's'' alcanzó los 635 episodios, algo que ''Los Simpson'' sólo conseguiría si llegara a las 29 temporadas, en las condiciones de programación actuales.
Son muy frecuentes las alusiones que hace [[Krusty el Payaso]] a sus problemas de adicciones. En un episodio se colocaba parches de nicotina en todo el cuerpo, y en otro, ''[['Round Springfield]]'', achacaba todos sus problemas a su adicción al [[Percodan]]. Una grabación de los años setenta le muestra en estado de euforia que el mismo atribuye a alguna droga inconcreta.


=== Crítica del declive en la calidad ===
En el episodio [[Grampa vs. Sexual Inadequacy]], Homer y el [[Abraham Simpson|abuelo Simpson]] preparan un [[afrodisíaco]] mezclando varios ingredientes en la bañera del abuelo, y finalmente resulta ser como una droga que funcionaba debido a la cantidad de gérmenes que contenía la bañera.
Durante muchos años, la crítica alabó la serie ''Los Simpson'' por su ingenio, realismo e inteligencia.<ref>{{cite news |first=Bob|last=Remington|title=It's The Simpsons, Man|publisher=TV Times (''[[Calgary Herald]]'')|page=10|date=[[1990-10-26]]}}</ref> Sin embargo, a mediados de los 90 el tono y énfasis de la serie comenzó a cambiar. Algunos críticos empezaron a decir que la serie estaba "cansada".<ref>{{cita web | url=http://www.slate.com/id/2078501/ | título=Who turned America's best TV show into a cartoon? | autor=Suellentrop, Chris | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> Para el 2000, algunos de los fans más veteranos empezaron a desilusionarse con la serie y señalar su vuelco de argumentos basados en las características de los personajes hacia lo que ellos perciben como un exceso de situaciones estrafalarias.<ref>{{cita web | url=http://archive.salon.com/ent/tv/feature/2000/01/24/simpsons/index.html | título=Worst Episode Ever | autor=Weinman, Jaime J. | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref><ref>{{cita web | url=http://web.archive.org/web/20010105104500/http://www.msnbc.com/news/419648.asp?cp1=1 | título=’The Simpsons’ has lost its cool | autor=Bonné, Jon | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


En 2003, para celebrar el episodio 300 de la serie, "[[Barting Over]]", el ''[[Usa Today|USA Today]]'' publicó un par de artículos relacionados con ''Los Simpson'': Una lista de los 10 mejores episodios seleccionados por el webmaster del fansite [[The Simpsons Archive]],<ref>{{cita web | url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-02-06-fan-favorites_x.htm | título=10 fan favorites | autor=Paakkinen, Jouni | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> y una lista de los 15 mejores episodios de ''Los Simpson'' según los propios guionistas.<ref>{{cite news|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-02-06-favorites_x.htm |title=15 writer favorites|accessdate=2006-07-03|date=[[2003-02-06]]|publisher=''[[USA Today]]''}}</ref> El episodio más reciente de la lista de los fans fue uno de 1997, "[[Homer's Phobia]]"; la elección más reciente de los guionistas fue uno de 2000, "[[Behind the Laughter]]". En 2004 [[Harry Shearer]] criticó lo que él percibe como un descenso en la calidad: "Creo que las tres últimas temporadas están entre lo peor, por lo que la cuarta temporada me parece bastante buena ahora."<ref>{{cite news |first=Chris|last=Leggett||title=Harry Shearer|publisher=UK Teletext|date=[[2004-08-04]]}}</ref>
Otras alusiones a las drogas hacen acto de presencia en el capítulo ''[[Simpson And Delilah]]'', en el que Homer se toma unas pastillas crece-pelo; en el capítulo ''[[Brother's Little Helper]]'' en el que se le recetan a Bart unas cápsulas para aumentar su concentración en los estudios o en el episodio ''[[The Canine Mutiny]]'', donde un [[Perros policía|perro policía]] lame a un ciego y le saca un paquete de marihuana del bolsillo del pantalón.


A pesar de estas críticas ''Los Simpson'' ha logrado mantener una buena audiencia y atraer nuevos fans, si bien la primera temporada fue disfrutada por una media de 13,4 millones de espectadores por episodio en EE.UU.,<ref>{{cita web | url=http://classictvhits.com/tvratings/1989.htm | título=TV Ratings: 1989–1990 | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> mientras que la decimoséptima temporada finalizó con una media de 9,2 millones de espectadores.<ref>{{cita web|url=http://www.tv.com/story/story.html&story_id=4712&page=4 | título=2006 Ratings Wrap-Up (continued) | autor=Mahan, Colin | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> En una entrevista concedida en 2006, Matt Groening afirmó que: "Sinceramente, yo no veo ningún fin a la vista. Creo que es posible que la serie llegue a ser económicamente demasiado incómoda..., pero por ahora la serie es creativamente, creo, tan buena o mejor que siempre. La animación es increíblemente detallista e imaginativa y las historias hacen cosas que nunca habíamos hecho antes. Así que creativamente no hay razón de marcharse."<ref name="avclub3">{{cita web | url=http://www.avclub.com/content/node/47771/3 | título=Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3) | último=Rabin | primero=Nathan | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>
En el episodio ''[[E-I-E-I-(Annoyed Grunt)]]'', Homer, huyendo de un duelo pactado con un [[Texas|texano]], va a la vieja granja de su padre. Al no poder cosechar nada después de múltiples intentos, siembra diversas semillas al mismo tiempo, entre ellas, tabaco y tomate. Homer echa [[plutonio]] al campo de siembra y, como resultado, brota una fruta única y tremendamente adictiva, a la que llamaron [[tomacco]], mezcla de [[tabaco]] y [[tomate]]. La familia, al ver el potencial adictivo de la [[nicotina]], está a punto de vender la planta a una gran compañía tabacalera por ciento cincuenta millones de dólares. Homer pide ciento cincuenta mil millones a los empresarios pero no consigue realizar la transacción porque la única planta de tomacco que le queda después de que los animales de las granjas vecinas acaban con la cosecha, le es robada por una de las ejecutivas de la tabacalera. Ella huye en un helicóptero que después es derribado y explota a consecuencia de una oveja que había subido al vehículo para apoderarse de la única planta.


== Merchandising ==
En el capítulo ''[[The Computer Wore Menace Shoes]]'', Homer, Marge y toda la familia son llevados a "''La Isla''", donde son continuamente drogados para que olviden lo que saben acerca de la [[vacuna]] contra la [[gripe]], que es una droga que incentiva el consumismo de la gente antes de [[Navidad]], con el objetivo de vender más.
{{AP|Productos de Los Simpson}}
[[Imagen:BuzzCan.jpg|thumb|right|[[Buzz Cola]], en el mundo real.]]
La popularidad de ''Los Simpson'' ha creado una industria de merchandising de miles de millones de dólares. La familia protagonista y personajes secundarios aparecen en multitud de productos de camisetas a pósters. El 24 de abril de 2007 se anunció oficialmente la instalación de una atracción llamada ''[[The Simpsons Ride]]'' en [[Universal Studios Orlando]] y [[Universal Studios Hollywood]]. Se estrenó en la primavera de 2008.<ref>{{cite news|url=http://www.variety.com/article/VR1117963652.html?categoryid=1236&cs=1|title=Universal launches 'Simpsons' ride|accessdate=2007-08-06|date=[[2007-04-24]]|author=Adalian, Josef|publisher=|Variety}}</ref> ''Los Simpson'' ha inspirado además ediciones especiales de juegos de mesa muy conocidos como el [[Clue]], [[Scrabble]], [[Monopoly]], Operation y The Game of Life, así como juegos de preguntas como What Would Homer Do? o [[Simpsons Jeopardy!]].<ref>{{cita web | url=http://www.associatedcontent.com/article/8757/simpsons_board_and_trivia_games_are.html | título=Simpsons Board and Trivia Games Are Fun for the Whole Family | autor=Sexton, Timothy | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> Varios juegos de cartas como [[The Simpsons Trading Card Game]] también existen en el mercado.


Se han editado numerosas publicaciones relacionadas con ''Los Simpson'' a lo largo de los años. hasta ahora 9 series de [[historietas]] han sido publicadas por [[Bongo Comics]] desde 1993.<ref>{{cita web | url=http://web.archive.org/web/20070708094751/http://cagle.msnbc.com/hogan/features/simpsons_sundays/simpsons_on_sundays.asp | título=Sundays with the Simpsons | autor=Shutt, Craig | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> las series de cómics ''Los Simpson'' y ''Bart Simpson'' se imprimen también en Reino Unido con los mismos títulos. También han aparecido recopilaciones de varias historietas en un solo tomo.
En otro capítulo, mientras Marge hace una venta de garaje, algunos habitantes de Springfield le compran medicinas en secreto y cuando atrapan a Marge, el [[Clancy Wiggum|Jefe Wiggum]] le dice "La Madrina" en alusión a la película "''[[El Padrino]]''".


También han aparecido recopilaciones de la música original de los episodios en álbumes como ''[[Songs in the Key of Springfield]]'' o ''[[Go Simpsonic with The Simpsons]]''. Varias canciones se grabaron con propósito de un single o [[álbum musical|álbum]], aunque no aparecieran en la serie. El single más conocido es [[Do the Bartman]] que fue coescrito por [[:Michael Jackson|Michael Jackson]],<ref>{{cite video | people=Bird, Brad; Matt Groening|year=2002|title=The Simpsons season 2 DVD commentary for the special feature "Do the Bartman"|medium=DVD|publisher=20th Century Fox}}</ref> y se convirtió en un éxito internacional alcanzando los puestos más altos del [[:UK Singles Chart|UK Singles Chart]] durante tres semanas,<ref>{{cita web | url=http://www.theofficialcharts.com/all_the_no1_songs.php?show=5 | título=Number 1 Singles - 1990s | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> y certificado como single de oro por la British Phonographic Industry.<ref>{{cita web | url=http://www.bpi.co.uk/platinum/platinumright.asp?rq=search_plat&r_id=18135 | título=Certified Awards | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> En Reino Unido se lanzó la canción [[Deep, Deep Trouble]] para aprovechar el éxito de "Do The Bartman". Los álbumes ''[[The Simpsons Sing the Blues]]'' y ''[[The Yellow Album]]'' contienen [[:Cover|covers]] y canciones originales.
En un capítulo, una terrible [[epidemia]] de gripe llega desde [[Japón]], y los ciudadanos acuden a la clínica del Dr. [[Julius Hibbert]] pidiendo una cura, a lo que Hibbert responde "''Todo lo que puedo darles son [[Sustancia placebo|placebos]]"''. La multitud, desesperada, los busca en un camión, pero dicho vehículo contenía abejas y una de ellas es comida por un personaje de reparto.


[[Imagen:Kwik-e-mart-7-11.jpg|right|thumb|Un [[:7-Eleven|7-Eleven]] de [[:Seattle|Seattle]] transformada en un [[Kwik-E-Mart]] como parte de la promoción de ''[[Los Simpson: La película]]''.]]
En el capítulo ''[[Lisa's Sax]]'', un inspector sanitario registra la [[Taberna de Moe]] y encuentra una jeringa en su copa, a lo que el [[Moe Szyslak|Moe]] responde nervioso: "''Es para probar el vino''".
En la promoción de ''[[Los Simpson: La película]]'' 12 tiendas de [[:7-Eleven|7-Eleven]] fueron en [[Kwik-E-Mart]] y vendieron productos relacionados con ''Los Simpson'' tales como "Buzz Cola", cereales "Krusty-O" o donuts rosas con virutas.<ref name=FOX>{{cite news | title = 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion | publisher = [[Fox News]] | date = 2007-07-01 | url = http://www.foxnews.com/story/0,2933,287578,00.html | accessdate = 2007-07-03}}</ref>


=== DVD ===
En el episodio 302, [[Barting Over]], cuando la familia va a visitar a Bart, Marge se apena de un vago y le da dinero "para que se compre un traje", pero el vago actúa como loco y responde "¿Traje, traje? ¡Traje drogas!", una obvia señal de que usaría el dinero para comprar drogas, y no un traje.
Muchas temporadas de la serie han sido lanzados en DVD o VHS a lo largo de los años. Cuando la primera temporada se lanzó a la venta en 2001, se convirtió rápidamente en el DVD televisivo más vendido de la historia, aunque más tarde fue superado por la primera temporada de ''[[Chappelle's Show]] ''.<ref>{{cita web | url=http://www.tvshowsondvd.com/newsitem.cfm?NewsID=2338 | título=Chapelle's Show—S1 DVD Passes ''The Simpsons'' As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2! | autor=Lambert, David | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> En concreto, las temporadas a la 10 han salido a la venta en DVD en EE.UU, Europa, Australia, Nueva Zelanda y Latinoamérica, con más temporadas dispuestas a ser lanzadas en el futuro.<ref>[http://www.tvshowsondvd.com/releaselist.cfm?ShowID=3824&Studio=2 DVD release dates] at [[TVShowsOnDVD.com]]. ''Retrieved on [[June 7]], [[2006]]''.</ref>


=== Videojuegos ===
En el episodio de la decimoctava temporada: ''[[The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer]]'' se muestra que, mientras estaban en el autobús de [[Otto Mann|Otto]] se encuentran con la banda de rock [[Metallica]] y Otto se pregunta a sí mismo si ingirió drogas. Una ilusión de un dragón le dice: "''sí, pero ellos no son una ilusión''".
La industria de los [[videojuego]]s se adaptó rápidamente a los personajes y el mundo de Springfield. Entre los primeros juegos se encuentran el [[arcade]] de [[:Konami|Konami]] ''[[The Simpsons Arcade Game|Los Simpson]]'' (1991) y el juego de Acclaim Entertainment ''[[The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants]]'' (1992) Entre los juegos más modernos se encuentran ''[[The Simpsons Road Rage]]'' (2001), ''[[The Simpsons Hit & Run]]'' (2003) o ''[[The Simpsons Game]]'' (2007). Se produjeron dos máquinas de [[pinball]] relacionadas con ''Los Simpson'', una de los cuales sólo estuvo disponible breve tiempo después de la primera temporada y otra todavía disponible.<ref>{{cita web | url=http://www.sternpinball.com/simpsons.shtml | título=Stern Pinball, Inc. Announces A Wild "Simpsons Pinball Party" | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


== La película ==
Existen varias escenas subjetivas con alucinaciones producidas por alguna sustancia en principio no narcótica: bicarbonato, chiles picantes, sirope para batido, agua en una atracción de parque temático...


=== La [[homosexualidad]] ===
Han salido muchos homosexuales en la serie, además de haberse legalizado las [[Matrimonio entre personas del mismo sexo|bodas gay]] en Springfield con el objetivo de atraer ganancias. Los más conocidos son [[Waylon Smithers]] (el ayudante del Sr. Burns), [[Patty Bouvier|Patty]] (la hermana de Marge), y el conjunto de acerías "''AJAX''" de América.

La primera escena homosexual dibujada en la serie está incluida en el episodio ''[[Simpson And Delilah]]''. Homer, ahora un ejecutivo en la central nuclear, contrata a un secretario extremadamente efectivo y elegante que acaba besando (y palmeando el trasero) a Homer. Aunque no aparece en ningún episodio posterior, sí se le puede ver bailando con un hombre en el vídeo musical ''[[Do The Bartman]]''.

En el episodio ''[[Bart to the Future]]'', donde un indígena le muestra su futuro a Bart, se puede apreciar a los hijos de [[Ned Flanders]], [[Rod y Todd Flanders|Rod y Tod]], limpiando un mueble de una manera muy amanerada.

También se suele pensar que [[Milhouse Van Houten]] es homosexual pues en el episodio ''[[Lisa's Sax|El saxo de Lisa]]'', el psicólogo de la [[Escuela Primaria de Springfield|escuela]], [[Escuela Primaria de Springfield#Dr. J. Loren Pryor|Loren Pryor]] se lo dejó entrever a la familia Simpson, aunque a Milhouse siempre se lo ve enamorado de Lisa.

Asimismo, en el episodio ''[[A Fish Called Selma]]'' se planteó que el famoso astro de cine [[Troy McClure]] era homosexual, e incluso se insinuó que hacía cosas indebidas con peces. Para eliminar ese rumor se casó, si bien el matrimonio apenas duró unos días, con [[Selma Bouvier|Selma]], la hermana de Marge.

El propio Homer se fue a vivir con dos homosexuales cuando tuvo una crisis en su matrimonio en el episodio ''[[Three Gays of the Condo]]'', dándole un beso a uno de ellos, escena que fue censurada en algunos canales.

También se dice que el compañero de clase de Bart, [[Martin Prince]], es homosexual por ejemplo, por disfrazarse de hada y porque en el episodio ''[[There's Something About Marrying]]'', donde se legalizan las bodas gay, [[Nelson Muntz|Nelson]] dice que "''legalizan los funerales gay, empezando el de Martín''".

Además ha habido muchísimas otras ocasiones en donde ha aparecido o se ha insinuado la homosexualidad en la serie, como en el episodio ''[[A Star is Burns]]'' donde se celebra un festival de cine en Springfield, cuando el [[Clancy Wiggum|jefe Wiggum]] (o Jefe Gorgory en Hispanoamérica) dice: ''"al fin podré maquillarme"''.

En el episodio ''[[Lost Our Lisa]]'', el Jefe Wiggum se disfraza de mujer y cuando le roban el bolso dice: "''¡Auxilio, detengan a ése hombre espantoso!''".

También se ha insinuado mucho sobre la homosexualidad de [[Lenny Leonard|Lenny]] y [[Carl Carlson|Carl]]. En el citado episodio donde se legalizan las bodas gay, Homer se "ordena" sacerdote y trata de casarlos, a lo que Marge responde "''no los apures, tienen que resolverlo por sí mismos''". En el episodio ''[[Treehouse of Horror XIII]]'' Carl le dice "''¿ves el cielo Lenny? ¿cómo es?''" y Lenny ve unos ángeles con la apariencia de Carl y se pone feliz. Incluso en un [[gag del sofá]] de la [[Anexo:Decimoseptima temporada de Los Simpson|decimoséptima temporada]] se ve a Lenny y Carl casados como padres de Bart, Lisa y Maggie en el año 2010. Sin embargo, también parece sólo un rumor ya que en el episodio ''[[HOMЯ]]'' en el que Homer se vuelve inteligente, Carl dice "''con un protector no puedo mantener a mi familia''", y en el episodio ''[[I'm With Cupid]]'' en el que [[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]] se convierte en un seductor, Lenny y Carl están molestos porque sus chicas no les prestan atención. También en el episodio donde Marge hace esculturas de palitos, despues de que Homer las choca con su camion de helados y quedan todas mezcladas, Lenny dice "No puedo decir donde el cuerpo de Carl termina y comienza el mio" y carl le responde "Por decir cosas como esa es que la gente piensa que somos gay".

El propio Homer es muchas veces puesto en situaciones amaneradas. Un ejemplo podría ser en ''[[Secrets of a Successful Marriage]]'', donde Homer le dice a Bart en la casa del árbol: "''Sin la presencia de un hombre en la casa, puedes volverte afeminado en un segundo... ay, esta grasa no se quita (con voz de amanerado)''". Asimismo se ha llegado a insinuar lo mismo con Bart y el abuelo en formas más que evidentes. Por ejemplo, en el episodio ''[[Two Dozen and One Greyhounds|Dos docenas y un galgo]]'', Bart no tiene ropa que ponerse, ya que ésta había sido destruida por unos cachorros, y se presenta ante Homer vistiendo calcetines de niña. Homer le pregunta por qué los lleva y él dice que es para hacer juego con la falda.

En el episodio ''[[Homer's Phobia]]'', cuando Marge va a empeñar una antigua figura de la [[Guerra Civil Estadounidense|Guerra Civil]], se encuentra con un hombre homosexual llamado John (Javier en Hispanoamérica) que empieza a salir mucho con la familia Simpson. En dicho episodio Homer teme que Bart sea homosexual y lo lleva de [[Caza|cacería]].

Otro momento de la serie donde se presenta la homosexualidad es cuando [[Kent Brockman]] pasa por televisión una serie de nombres que según él son homosexuales, pero a una velocidad a la que no se pueden percibir. Entre los nombres, se encuentran [[Matt Groening]] (creador de la serie y primero en la lista), Johnny Neutrino (una obvia parodia a [[Las Aventuras de Jimmy Neutrón: El Niño Genio|Jimmy Neutrón]], el niño genio) y el símbolo que durante una época usó el cantante y compositor [[Prince]] para sustituir su nombre.

Son numerosos los episodios en los que se insinúa la homosexualidad de [[Waylon Smithers|Smithers]]. Un momento homosexual es cuando el señor [[Montgomery Burns|Burns]] le pregunta al señor [[Waylon Smithers|Smithers]], que cuál ha sido un sueño deseado; ahí el señor Smithers imagina al señor Burns entrar desnudo por su ventana. En el capítulo ''[[Three Gays of the Condo]]'' se lo ve a [[Smithers]] circulando por un barrio típicamente homosexual, y es reconocido por un grupo de gays de la zona, lo que da a entender que frecuenta la zona. En el capítulo [[Lisa vs. Malibu Stacy|Lisa vs. Stacy Malibú]] se observa que, al encender su computadora, aparece en el monitor la imagen de [[Montgomery Burns|Burns]] que sugestivamente dice "Usted siempre me enciende". Cuando un falso angel predice el fin del mundo, Smithers dice ''"que lo sepa el mundo!!"'', y besa al señor [[Montgomery Burns|Burns]], pero afirmando luego que se trataba sólo de una expresión de afecto.

En ''[[Los Simpson: La película]]'' se muestra que, mientras Bart patina desnudo, [[Ralph Wiggum|Ralph]] lo ve y dice "''ahora me gustan los hombres''", aunque en el capítulo ''[[I Love Lisa]]'' aparece Ralph enamorado de Lisa durante todo el episodio. También se ve en la película a dos policías que salen del coche, se besan apasionadamente y entran a un baño público.

Todos creen que Lenny y Carl son novios en aquel episodio donde Homer y Lenny casi mueren en un pozo petrolero.

Una vez Moe amenazó a Homer, Lenny, Carl y Barnie de delatar al que sea gay, y todos se asustaron.

=== La [[ecología]]===

La serie es de las que más critican a las [[Empresa multinacional|multinacional]]es y gobiernos por no preocuparse del [[medio ambiente]] y de la destrucción de la [[naturaleza]]. Además se preocupa mucho de temas como la [[contaminación]] y el [[cambio climático]]. En la familia Simpson, nadie se preocupa por el medio ambiente, excepto Lisa, que es ecologista y [[vegetarianismo|vegetariana]]. En el episodio ''[[Lisa the Tree Hugger]]'', ella, enamorada de un ecologista, se va a vivir a la cima de una [[Sequoia sempervirens|secuoya]] para evitar que la talen. Pero una vez, al ver unos [[zapato]]s en un escaparate, dice: "''Están hechos de animales, pero bueno...''", lo que demostraría que a veces no le importa la naturaleza.

En el capítulo ''[[The Old Man and the Lisa]]'', [[Montgomery Burns|Montgomery Burns]] pierde toda su fortuna y Lisa le ayuda a recuperarla [[Reciclaje|reciclando]] y reutilizando la basura.

Por otra parte, y de manera irónica, en el episodio ''[[Bart's Comet]]'' la contaminación es la responsable de que la ciudad de Springfield sea salvada del impacto de un cometa descubierto por Bart, ya que, el cometa, al entrar en la atmósfera contaminada de la ciudad es desintegrado por ésta. Pero en otro capítulo, ''[[Trash of the Titans|Residuos titánicos]]'', la ciudad tiene que ser trasladada a kilómetros de distancia debido a la cantidad de basura que hay acumulada en ésta.

Otro ataque a las fábricas despreocupadas es el capítulo ''[[Two Cars In Every Garage And Three Eyes On Every Fish]]''. En él, Bart pesca un pez mutante debido a los residuos radiactivos de la central nuclear, justo antes de las elecciones municipales a las que se presenta el Sr. Burns. Este trata de justificar la atrocidad que ha causado su central haciendo creer que el pez es evolutivamente superior y que además es sabroso.

De hecho, la trama de la película de Los Simpson se desarrolla gracias al desastre ecológico que desencadenó Homer en el Lago Springfield.

=== Los [[desnudo]]s ===

La desnudez es algo que se ve casi en cada episodio. Para algunos, el desnudo en Los Simpson es un factor de humor esencial en la serie.
Homer destacaría en este campo. En el capítulo ''[[Natural Born Kissers]]'', Homer y Marge viajan desnudos en un globo y por accidente Homer cae en una iglesia con techo de cristal y se desliza sobre este mostrando el trasero a los incrédulos feligreses. Posteriormente, Homer y Marge terminan en un partido de [[fútbol americano]] desnudos ante cientos de cámaras. Este es el único episodio donde ha salido Marge completamente desnuda.

Bart ha salido en la serie desnudo casi tanto como su padre y Lisa es la única de la familia que no ha enseñado el trasero. No obstante, en el capítulo ''[[Selma's Choice]]'', cuando Lisa va a "Los Jardines Duff", un parque de atracciones temático sobre la cerveza [[Duff Beer|Duff]], la llevan cubierta solo con una toalla y los guardias de seguridad dicen que estaba nadando desnuda en el estanque ya que estaba ebria por beber el agua en mal estado de una atracción.

A Maggie sencillamente ya se le ha visto desnuda por ser un bebé. Sin embargo, en ningún episodio de Los Simpson han aparecido los genitales de ningún habitante de Springfield, ni los senos de ninguna mujer. En el episodio ''[[Itchy & Scratchy & Marge]]'', se muestran los genitales de la estatua [[David de Miguel Ángel|El David]], de [[Miguel Ángel]], un caso único en la serie.

En la película se ven por primera y tal vez única vez, por un pequeño momento, los [[genitales]] de [[Bart]].

=== La [[violencia]] ===
Las peleas en la serie también son frecuentes, tanto en episodios normales como en los especiales de [[Halloween]] y en "[[Itchy and Scratchy]]" (Rasca y Pica o Tomy y Daly según la traducción de España o Hispanoamérica respectivamente), una parodia de "[[Tom y Jerry]]". Un elemento clásico es el frecuente intento de estrangulamiento de Bart por parte de Homer, acompañado con el grito de "''¡Pequeño demonio!''" (en España lo que Homer suele decir es: "''Te voy a mandar al...''" o "''Niño del demonio...''").

También, aunque pase inadvertido, cuando Bart molesta a [[Lisa Simpson|Lisa]] de forma cruel, ella lo estrangula igual o más fuerte que Homer. Además, en la película Lisa golpea a Bart por aparecer en el momento menos oportuno.

Son frecuentes las apariciones de ''bullies'' en la escuela, entre los que se destacan [[Nelson Muntz]], [[Jimbo Jones]], Kearney Zzyzwicz y Dolph Starbeam.

[[Snake]] es un conocido ladrón local que frecuentemente recurre a la violencia, sobre todo con [[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]], a quien asaltó en reiteradas ocasiones a mano armada.

=== La [[muerte]] ===
Las muertes suelen producirse en especiales de Halloween. Una excepción serían las de [[Bola de nieve (Los Simpsons)#Snowball|Snowball I]] (Bola de nieve), [[Maude Flanders]] y [["Encías Sangrantes" Murphy]]. Otra muerte sucedida fuera de los especiales de Halloween es la de [[Frank Grimes]], un compañero de trabajo y rival de Homer que muere electrocutado tras sufrir un ataque de ira contra éste. [[Bart]] muere en el episodio en que es atropellado por el Sr. Burns, pero resucita en el hospital. Al [[Marvin Monroe|Doctor Marvin Monroe]] se le creyó muerto durante siete temporadas. Sin embargo, en el capítulo ''[[Diatribe of a Mad Housewife|Diatriba de una ama de casa loca]]'', aparece el doctor Marvín Monroe y dice que estaba muy enfermo. Este hecho es contradictorio porque en la serie han aparecido su tumba y un hospital y una escuela de gimnasia en su nombre.

No hay que olvidar tampoco al personaje [[Hans Moleman]], que muere o queda en una situación de muerte segura más de treinta veces en toda la serie, aunque nunca se vea su muerte.

A partir de la [[Anexo:decimotercera temporada de Los Simpson|decimotercera temporada]], se observa un aumento de violencia física y psicológica, cuando se alude al tema de la muerte. Claro ejemplo de ello es la regresión que sufre Homer en el capítulo ''[[The Blunder Years|Aquellos patosos años]]'', al recordar un trauma de infancia con ayuda de su grupo de juegos de entonces: [[Lenny Leonard|Lenny]], [[Carl Carlson|Carl]] y [[Moe Szyslak|Moe]]. En este capítulo se ve un cadáver deformado y con un gusano en la cara, cerca de la [[Central Nuclear de Springfield|central nuclear]] que resulta ser el padre de [[Waylon Smithers|Smithers]] que murió salvando a su hijo.

=== Las [[arma]]s ===
El tema del uso de armas es tratado de una forma muy poco sutil por la serie, al igual que muchas otras cuestiones. Se muestra a las personas que las utilizan como ciudadanos poco cuerdos y sin un real aprecio por la vida.

Uno de los capítulos que más habla de este tema es ''[[The Cartridge Family]]''. En él, Homer quiere comprar un arma, por lo que entra a una tienda y elige una, no sin antes haber apuntado y disparado, sin estar cargada el arma, al dueño. Luego se entera de que tiene un mínimo de espera de cinco días y dice: "''cinco días... ¡Pero yo estoy disgustado ahora!''". Pasados los cinco días le dice el dependiente: "''la investigación ha revelado que usted es una persona peligrosa, por lo tanto no puede tener más de tres armas''". En este mismo capítulo, Homer ingresa en la [[Asociación Nacional del Rifle]], a la que, al parecer, pertenece todo el pueblo. Homer acaba volviéndose adicto al arma, y termina Marge quedándose con ella.

Tampoco se puede olvidar que Maggie Simpson disparó contra el [[Montgomery Burns|señor Burns]] en el doble episodio ''[[Who Shot Mr. Burns?]]'' y que esconde una escopeta en su cuna, con la que salvó a Homer de un tiroteo con unos mafiosos en el episodio ''[[Papa's Got a Brand New Badge|Papá tiene una placa nueva]]''. También se da a conocer que Bart tiene una increíble habilidad con las armas que supuestamente obtuvo en la escuela pública.

En el episodio ''[[Treehouse of Horror XIII]]'' en el que se acuerda cambiar armas por dinero, salen tres cajas llenas de todo tipo de armas de fuego, una lleva el nombre de Homer, otra el de Bart y la última el de Maggie.

En la primera parte del mencionado episodio ''[[Who Shot Mr. Burns Part One]]'', el abuelo Simpson les muestra a la familia un [[revólver]] con tres balas y pólvora que según él, usó en la [[Segunda Guerra Mundial|II Guerra Mundial]]. Aunque Marge enterró el arma, esta fue desenterrada, probablemente por Abraham Simpson.

=== La [[religión]] ===
La aparente religión oficial, según el [[Reverendo Lovejoy]], llamado Reverendo Alegría en Hispanoamérica, es "''la rama occidental del Presbiluteranismo Americano Reformado''", lo que sería una mezcla de [[Iglesias presbiterianas|presbiterianismo]] y [[luteranismo]], ambas doctrinas reformadas, y por lo tanto, [[Cristianismo|cristianas]], pero en otros lo niegan. En uno de los primeros episodios, Lovejoy, da a entender que podría ser un sacerdote [[Catolicismo|católico]] romano pero esto es negado por evidencias en otros capítulos. Por ejemplo, en el episodio ''[[The Frying Game]]'' se enzarza en una pelea en la cárcel con un sacerdote católico que, como él, iba a perdonar sus pecados al condenado a muerte. Esto es parte de la ambigüedad y misterio creado por los guionistas en relación a éste y otros temas, como la situación geográfica de la ciudad.

Marge es muy creyente, y Lisa es [[budismo|budista]], mientras que Homero y Bart se hicieron católicos en un capitulo en el que decidieron llevar a Bart a un colegio de estos para calmar su mal comportamiento, al final del capitulo Bart terminó fundando una nueva religión que se dividiría para pelear entre sí en una futura guerra santa. [[Ned Flanders]] es el más creyente de la serie. Toda su vida está basada en la religión y en reiteradas ocasiones pide consejos al Reverendo Lovejoy antes de actuar. Aún así, en los capítulos ''[[Hurricane Neddy|Huracán Neddy]]'', en el que su casa es destruida, y ''[[Alone Again, Natura-Diddily]]'', donde muere [[Maude Flanders|Maude]], su mujer, Flanders renuncia a la religión por un corto período de tiempo.

El reverendo Lovejoy, según muchas referencias, es [[Ateísmo|ateo]]. Por ejemplo, en el episodio ''[[The Joy of Sect]]'' tira su [[alzacuellos]] al suelo al creer la doctrina de la secta de los Movimentarios, para momentos después recogerlo al descubrir que esta doctrina es falsa. En otra ocasión, cuando se desata el caos en la ciudad, tras decir Lisa que Dios los ayudaría, el reverendo sale corriendo muerto de pánico afirmando que no hay posibilidad de escape.

Como se ha mencionado antes, Lisa Simpson es budista, al igual que Lenny y Carl, ya que renunció al cristianismo en el capítulo ''[[She of Little Faith]]'' en el que Homer destruye la iglesia y el señor Burns la reconstruye convirtiéndola en un negocio.

También se hacen muchas referencias a otras religiones como el [[judaísmo]], practicada por [[Krusty el Payaso]], y el [[hinduismo]], cuyo máximo devoto es [[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]], el tendero. No hay que olvidar cuando, en el mencionado episodio ''[[The Joy of Sect]]'', considerado una crítica a las llamadas mega iglesiastas de Estados Unidos, Homer, Bart, Lisa y Maggie se unen a una secta al igual que toda la ciudad excepto Marge, la familia Flanders, el encargado [[Willie (Los Simpson)|Willie]] y el reverendo Lovejoy. Asimismo, en el capítulo ''[[Maximum Homerdrive]]'', se hace referencia a la obra educativa de los [[Testigos de Jehová]]. Se hace referencia también en la serie al [[confucianismo]], en el ''[[Treehouse of Horror XIV]]'' en el cual, el padre del [[profesor Frink]] vuelve a la vida y asesina a Flanders para robarle su saludable corazón. Al borde de la muerte Ned dice "''Ohh, el cielo existe, ¿[[Confucio]]?, no creo que le atine al árbol equivocado''".

También hay que citar que a lo largo de la serie se han hecho muchas referencias a que Dios no existe y que todas las religiones son un fraude. El momento más evidente fue en el episodio ''[[HOMЯ]]'', cuando Homer se hace inteligente y descubre haciendo la declaración de la renta que Dios no existe.

En un capítulo en el que él, Lisa y Bart ven una película en la que llega el [[Apocalipsis]], Homer por temor empieza a hacer sus cálculos para descubrir que el verdadero Apocalipsis llegará y que él tenía que estar en un monte para que Dios lo salvara. Nadie le hace caso y todos perecen menos Homer, quien se salva por ir al monte. Al final le pide a Dios que regrese todo a la normalidad pero él se niega por lo que le hicieron a su hijo. Homer empieza a destruir todo en el cielo y Dios finalmente accede.

Paradójicamente, Homer llegó a fundar su propia religión, si bien fracasó, al igual que hizo Montgomery Burns. También hay que tener en cuenta que, cuando Dios aparece en la serie, se le dibujan cinco dedos en la mano, mientras que los demás personajes de la serie, sólo tienen cuatro.

En el último capítulo de la [[Anexo:Decimosexta temporada de Los Simpson|decimosexta temporada]], ''[[The Father, The Son, and The Holy Guest Star]]'', se crea un debate entre [[Protestantismo|protestantes]] y [[Catolicismo|católicos]], al convertirse Bart y Homer al catolicismo para horror de Marge, que casi acaba desembocando en una guerra. Al final todo se calma cuando todos acuerdan en luchar contra la homosexualidad y las [[Célula madre|células madre]]. Al final del capítulo se muestra que mil años después, Bart se ha convertido en un [[Mesías]] y la humanidad vive en guerra por las dos religiones que han surgido de Bart.

En un episodio Homer dice que Dios es su personaje de ficción favorito. En el episodio ''[[Missionary: Impossible]]'', Homer es enviado contra su voluntad como [[misionero]] a [[Micronesia]] por el reverendo Lovejoy y Homer argumenta: "''pero yo no creo en Jebús''". Tras el despegue de la avioneta, Homer grita: "''¡Jebuuus, sálvame!''". En la película se disculpa diciendo "''alabado sea Jebus''" después de que lo oyeran decir que todos eran idiotas adorando a Dios.

=== Los viajes ===

La [[familia]] constantemente viaja a otros estados y ciudades de [[EEUU]], pero también viaja al extranjero y ha visitado países como [[México]], [[Japón]], [[Brasil]], [[Reino Unido]] ([[Inglaterra]] y [[Escocia]]), [[Cuba]], [[Italia]], [[Tanzania]], [[Canadá]], [[Francia]], [[Polinesia]], [[Australia]], [[China]], [[India]], [[Turquía]] y [[Marruecos]] (este último en un especial de Halloween). En el episodio ''[[Bart on the Road|Bart en la carretera]]'', en el que Bart alquila un coche con el que va a [[Knoxville]] y éste se le daña, tiene que trabajar viajando a muchas partes del mundo, como [[Hong Kong]] para conseguir dinero para volver a [[Springfield (Los Simpson)|Springfield]]. Los Simpson han viajado a países de todos los [[continente]]s exceptuando la [[Antártida]]. En la película se van a vivir a [[Alaska]] ya que en Springfield odian a [[Homer]].

=== El [[alcohol]] ===

La bebida alcohólica por excelencia es la cerveza marca [[Duff Beer|Duff]], aunque también salen muchas otras bebidas, como por ejemplo la ''Fudd'', que probó Homer cuando Moe no le dejó beber en su taberna. En el episodio ''[[Flaming Moe's]]'' aparece la bebida homónima conocida como "''Llamarada Moe''" en la traducción americana. El nombre original de la bebida es "''Flaming Homer''", traducido como "''Flameado de Homer''" en España. Su nombre original se debe a que es Homer quien inventa la bebida cuando [[Patty y Selma Bouvier|sus cuñadas]] vienen de visita y él no tiene cerveza. Es entonces cuando junta [[licor]]es y el ingrediente principal y secreto, el “''[[Jarabe]] para la tos marca [[Krusty el Payaso|Krusty]]''” creando la bebida. Posteriormente, [[Moe Szyslak|Moe]] le cambia el nombre a la bebida y se la roba haciéndose millonario con ella. En el capítulo ''[[Homer vs. The Eighteenth Amendment]]'' se prohíbe el alcohol en [[Springfield (Los Simpson)|Springfield]] y Homer monta una [[Destilación|destilería]] en su casa (como parodia de la serie de televisión "''Los intocables''"). En este mismo episodio Bart se emborracha al tomar mediante un cono la cerveza que lanzaron al publico del desfile del [[Día de San Patricio]] y sale en la televisión.

Homer es el personaje de la familia que más veces se ha emborrachado y su vida gira en torno a la televisión y la cerveza. Marge, por su parte también ha tenido algún que otro problema con el Long Island Ice Tea en el episodio ''[[The Great Money Caper]]'' y Lisa se emborrachó con vino en el episodio ''[[The Italian Bob]]''. El personaje de la serie que más problemas con el alcohol tiene sin ninguna duda es [[Barney Gumble]], conocido a veces también como Barney Gómez en hispanoamérica.

==Los Simpson: La película==
[[Imagen:Kwik-e-mart-7-11.jpg|thumb|right|150px|El 7-Eleven trasformado en Kwik-E-Mart en julio de 2007 para publicitar la misma]]
{{AP|Los Simpson: La película}}
{{AP|Los Simpson: La película}}
[[20th Century Fox]], [[Gracie Films]], y [[Film Roman]] produjeron una película animada de ''Los Simpson'' que fue estrenada el 27 de julio de 2007.<ref>{{cita web | url=http://www.variety.com/article/VR1117940840?categoryid=14&cs=1 | título=Homer going to bat in '07 | autor=Fleming, Michael | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> La película fue dirigida por [[David Silverman]] y escrita por un equipo de guionistas de ''Los Simpson'' comprendido por Matt Groening, James L. Brooks, Al Jean, George Meyer, [[Mike Reiss]], [[John Swartzwelder]], [[Jon Vitti]], [[David Mirkin]], [[Mike Scully]], [[Matt Selman]], y [[Ian Maxtone-Graham]]. La película se produjo con la serie todavía en emisión, a pesar de que el equipo de la serie había declarado previamente que sólo harían una película cuando la serie hubiera concluido. El primer intento de llevar ''Los Simpson'' a la gran pantalla fue con la trama del episodio "[[Kamp Krusty]]", pero los guionistas encontraron problemas para alargar la historia como para hacerla disponible para largometraje.<ref>{{cite video | people=Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman|year=2004|title=The Simpsons season 4 DVD commentary for the episode "Kamp Krusty"| medium=DVD||publisher=20th Century Fox}}</ref> Una dificultades fue no encontrar una historia capaz de mantener el interés durante el tiempo que dura una película.
Junto al estreno en los Estados Unidos del film [[Ice Age: The Meltdown]], (''Ice Age: El deshielo'' para [[España]] y ''La Era del Hielo 2'' para [[Hispanoamérica]]), la productora [[20th Century Fox]] introdujo un [[Tráiler (cine)|tráiler]] que anunciaba el estreno de la película de Los Simpson para el día 27 de julio de 2007. En canales de televisión y cines de América y España también se emitió un corto anunciando la citada película de Los Simpson.

El estreno de ''[[Los Simpson: La película]]'' (''The Simpsons Movie'') arrasó en taquilla en su estreno en [[Estados Unidos]] y [[Canadá]] con una recaudación de 29,1 millones de [[dólares]] en su primer día. Y en [[Uruguay]] los días 27, 28 y 29 de julio se recaudó un millón y medio de dólares, lo que supuso un récord en el país, donde la película se situó en el número uno desplazando a ''[[Harry Potter y la Orden del Fénix (película)|Harry Potter y la Orden del Fénix]]'' . Los dobladores han firmado un contrato para trabajar en hasta tres películas.



Tras ganar un concurso de Fox y de [[Usa Today]] la ciudad de [[Springfield (Vermont)|Springfield]], [[Vermont]] fue la elegida para el estreno mundial de la película.<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6910174.stm|title=Simpsons launch hits Springfield|accessdate=2007-07-22|date=[[2007-07-21]]|publisher=[[BBC News]]}}</ref> ''Los Simpson: la película'' generó un total de 74 millones de dólares en su semana de estreno en EE.UU., llegando a lo más alto de la taquilla,<ref>{{cita web | url=http://www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2007&wknd=30&p=.htm | título=Weekend Box Office July 27–29, 2007 | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> siendo además el récord de mayor recaudación en el estreno de una película basada en una serie de televisión superando a ''[[Misión: Imposible II]]''.<ref>{{cita web | url=http://www.ew.com/ew/article/0,,20048748,00.html | título=Raking in the d'oh! | autor=Joshua Rich | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref> El 17 de diciembre de 2007 la película recaudó en todo el mundo más de 525.495.894 millones de dólares.<ref>{{cita web | url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=simpsons.htm | título=The Simpsons Movie | fechaacceso=30 de enero | añoacceso = 2008 | idioma=inglés}}</ref>


== Referencias ==
== Referencias ==
=== Notas ===
{{listaref|2}}
{{listaref|2}}

=== Bibliografía ===
*{{cita libro | apellidos=Alberti | nombre=John (ed.) | año=2003 | título=Leaving Springfield: 'The Simpsons' and the Possibility of Oppositional Culture | editor=Wayne State University Press | id=ISBN 0-8143-2849-0}}
*{{cita libro | apellidos=Richmond |nombre=Ray | coautores=Antonia Coffman | título=The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family | año=1997 | editor=Harper Collins editors | id=ISBN 0-060-19348-4 }}
*{{cita libro | apellidos=Turner | nombre=Chris | título=Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation | editor=Random House of Canada | id=ISBN 0-679-31318-4}}
*{{cita libro | apellidos=Brown | nombre=Alan | coautores=Chris Logan | año= 2006 | título=The Psychology of The Simpsons | id=ISBN 1-932100-70-9}}
*{{cita libro | apellidos=Gray | nombre=Jonathan | año= 2006 | título=Watching with The Simpsons: Television, Parody, and Intertextuality | id=ISBN 0-4153-6202-4}}
* Irwin, William; Mark T. Conrad; Aeon Skoble (eds.) (1999). ''The Simpsons and Philosophy: The D'oh! of Homer''. Chicago: Open Court. ISBN 0-8126-9433-3.
* {{cita libro | apellidos=Keller | nombre=Beth L. | año = 1992 | editor = Regent University| título=The Gospel According to Bart: Examining the Religious Elements of The Simpsons | id=ISBN 0-8126-9433-3}}
* {{cita libro | apellidos=Keslowitz | nombre=Steven | año = 2003| editor = Hats Off Books| título=The Simpsons And Society: An Analysis Of Our Favorite Family And Its Influence In Contemporary Society | id=ISBN 1-58736-253-8}}
* {{cita libro | apellidos=Pinsky | nombre=Mark I | título=The Gospel According to The Simpsons: The Spiritual Life of the World's Most Animated Family | id=ISBN 0-664-22419-9}}
* {{cita libro | apellidos=Pinsky | nombre=Mark I. | coautores=Samuel F. Parvin | título=The Gospel According to the Simpsons: Leaders Guide for Group Study | id=ISBN 0-664-22590-X}}


== Véase también ==
== Véase también ==
* [[Los Simpson: La película]]
* [[Anexo:Curiosidades y errores de Los Simpson|Curiosidades y errores de Los Simpson]]
* [[Anexo:Emisión internacional de Los Simpson|Emisión internacional de Los Simpson]]
* [[Anexo:Estrellas invitadas a Los Simpson|Estrellas invitadas a Los Simpson]]
* [[Futurama (serie)|Futurama]]
* [[Futurama (serie)|Futurama]]
* [[Matt Groening]]
* [[Stacy Malibu]]
* [[Duff Beer|Cerveza Duff]]


== Enlaces externos ==
== Enlaces externos ==
<!-- NO AGREGAR MAS ENLACES, GRACIAS -->
<!-- NO AGREGAR más ENLACES, GRACIAS -->
{{portal|Los Simpson}}
{{portal|Los Simpson}}
{{wikiquote|Los Simpson}}
{{wikiquote|Los Simpson}}
{{Commons|Category:The Simpsons}}
{{Commons|Category:The Simpsons}}
{{Wikinoticias|"Los Simpson" llegan editados a Oriente Medio|Canal venezolano retira del aire a Los Simpson}}
* [http://www.thesimpsons.com Sitio oficial] (en inglés)
* [http://www.thesimpsons.com Sitio oficial] (en inglés)
* [http://www.antena3.com/lossimpsons/index.html Los Simpson en Antena 3]
* [http://www.mundofox.com/la/series/los-simpson/ Los Simpson en Mundofox]
* {{imdb title|id=0096697|title=The Simpsons}}
* {{imdb title|id=0096697|title=The Simpsons}}
* {{tv.com show | id=146 | title=The Simpsons}}
* {{tv.com show | id=146 | title=The Simpsons}}

[[Categoría:Los Simpson|Simpson, Los]]
[[Categoría:Paseo de la Fama de Hollywood|Simpson, Los]]
[[Categoría:Series de televisión de Estados Unidos|Simpson, Los]]
[[Categoría:Series de televisión animadas]]


{{bueno|de}}
{{bueno|de}}
{{destacado|bg}}
{{destacado|bg}}
{{destacado|en}}
{{destacado|en}}
{{destacado|hr}}


[[Categoría:Los Simpson|Simpson, Los]]
[[Categoría:Los Simpson| ]]
[[Categoría:Paseo de la Fama de Hollywood|Simpson, Los]]
[[Categoría:Paseo de la Fama de Hollywood|Simpson, Los]]
[[Categoría:Series de televisión de Estados Unidos|Simpson, Los]]
[[Categoría:Series de televisión de Estados Unidos|Simpson, Los]]
[[Categoría:Series de televisión animadas|Simpson, Los]]
[[Categoría:Series de televisión animadas]]
[[Categoría:Fox Entertainment Group]]


{{destacado|hr}}
{{Bueno|fi}}
{{Bueno|zh}}


[[af:The Simpsons]]
[[af:The Simpsons]]
[[ar:سيمبسونس]]
[[ak:The Simpsons]]
[[ar:عائلة سيمبسون]]
[[ast:Los Simpson]]
[[ast:Los Simpson]]
[[az:Simpsonlar]]
[[az:Simpsonlar]]
[[bar:Die Simpsons]]
[[bar:Die Simpsons]]
[[be:Сімпсаны]]
[[bg:Семейство Симпсън]]
[[bg:Семейство Симпсън]]
[[bn:দ্য সিম্পসন্‌স]]
[[br:Simpsons]]
[[br:Simpsons]]
[[bs:Simpsonovi]]
[[bs:Simpsonovi]]
Línea 550: Línea 311:
[[lt:Simpsonai]]
[[lt:Simpsonai]]
[[lv:Simpsoni]]
[[lv:Simpsoni]]
[[ml:ദ സിംസണ്‍സ്]]
[[ms:The Simpsons]]
[[ms:The Simpsons]]
[[nah:The Simpsons]]
[[ne:द सिम्प्सन्स]]
[[ne:द सिम्प्सन्स]]
[[nl:The Simpsons]]
[[nl:The Simpsons]]

Revisión del 17:26 8 jul 2008

Plantilla:Serie de TV Los Simpson (en inglés, The Simpsons) es una serie de sitcom animado estadounidense creada por Matt Groening para la Fox Broadcasting Company y emitida en varios países del mundo. La serie es una sátira y crítica hacia la sociedad estadounidense (su forma de vida, sus valores, sus prejuicios, su sistema político, etc.), en palabras de su creador Groening, que narra la vida y el día a día de una familia de clase media estadounidense — cuyos miembros son Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie — que vive en un pueblo ficticio llamado Springfield (en Estados Unidos hay 26 localidades con el mismo nombre).

La serie fue concebida por Groening de la producción de una serie de cortos con el productor James L. Brooks. Groening creó una familia disfuncional y nombró a sus personajes en honor a los miembros de su propia familia, sustituyendo su propio nombre por Bart.[1]​ Los cortos se convirtieron en parte de The Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987,[2]​ pero después de tres temporadas se decidió convertir los cortos en una serie de episodios de media hora en prime time que se convirtió en un éxito de la cadena Fox, siendo la primera serie de la cadena en llegar al Top-30 de los ratings en una temporada (1992-1993).[3]

Desde su debut el 17 de diciembre de 1989 la serie ha emitido 422 episodios en 20 temporadas. Actualmente se está emitiendo la Vigésima temporada de Los Simpson. En el final de la temporada 18, el 20 de mayo de 2007 se emitió en Estados Unidos el episodio 400.

Los Simpson han ganado docenas de premios desde su estreno como serie, incluyendo 23 Premios Emmy, 24 Premios Annie y un Premio Peabody. La revista Time del 31 de diciembre de 1999 la llamó la mejor serie de siglo XX,[4]​ y el 14 de enero de 2000 recibió una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood. Los Simpson es una de las series estadounidenses de dibujos animados de mayor duración.[5][6]

Historia

James L. Brooks.

Groening pensó a Los Simpson en el vestíbulo de la oficina de James L. Brooks. Brooks había hablado con Groening sobre la creación de una serie de cortos animados, que Groening iba a presentar como su serie Life in Hell. Al darse cuenta de que el animar Life in Hell supondría la rescisión de los derechos de publicación de la obra de su vida, escogió otra aproximación y creó su modelo de familia disfuncional,[7][8]​ cuyos personajes nombró como los miembros de su propia familia pero sustituyendo "Matt" por "Bart".

La familia Simpson apareció por primera vez en los cortos del Tracey Ullman Show el 19 de abril de 1987. Groening presentó sólo unos bocetos básicos a los animadores y asumió que serían corregidos en producción. Sin embargo, los animadores se limitaron a seguir su esquema, resultando en la cruda apariencia de los personajes en los cortos iniciales.

En 1989 un equipo de productoras adaptó Los Simpson al formato de serie de media hora para la Fox Broadcasting Company. El equipo incluía lo que es hoy la casa de animación Klasky Csupo. Jim Brooks negoció una cláusula con Fox, que le impedía a esta última interferir en el contenido de la serie.[9]​ Groening dijo que su intención al crear la serie era ofrecer una alternativa a lo que llamaba la "basura establecida" que estaban viendo.[10]​ La serie de media hora se estrenó el 17 de diciembre de 1989 con "Simpsons Roasting on an Open Fire", un especial de Navidad.[11]​ "Some Enchanted Evening" fue el primer episodio en producirse pero no se emitió hasta mayo de 1990 por problemas con la animación.[12]

Los Simpson fue la primera serie de Fox en colocarse en el ranking de las 30 series más vistas.[13]​ Este éxito hizo que la Fox programara a Los Simpson en el mismo horario que La hora de Bill Cosby para hacerle competencia, un cambio que dañó los datos de audiencia de Los Simpson[14]​ En 1992, Tracey Ullman demandó a Fox argumentando que su show había sido la fuente del éxito de Los Simpson y exigiendo a la Fox un porcentaje sobre los beneficios de la serie, petición que fue denegada por las cortes.[15]

La serie fue controvertida desde sus comienzos. El personaje rebelde del momento, Bart Simpson, frecuentemente quedaba sin castigo por su mal comportamiento, lo que llevó a muchos padres y conservadores a presentarlo como un mal ejemplo para los niños.[16][17]​ El entonces presidente George H. W. Bush llegó a decir que "queremos lograr que la familia americana sea más como Los Walton y menos como Los Simpson". [18]​ Varias escuelas públicas incluso prohibieron merchandising y camisetas de Bart. A pesar de las prohibiciones el merchandising de Los Simpson se vendió tan bien como para generar dos mil millones de dólares de ingresos en sus primeros 14 meses de ventas.

Producción

Lista de productores a lo largo de la emisión de la serie:

Productores ejecutivos

Matt Groening y James L. Brooks han sido los productores ejecutivos de la serie durante toda su historia y también han servido como consultores creativos. Sam Simon, que trabajó como supervisor creativo durante las primeras cuatro temporadas, también sigue recibiendo crédito como productor ejecutivo, a pesar de no haber trabajado en la serie desde 1993.[19]​ Existe un puesto con más implicación, el de show runner, que actúa como jefe de guionistas y dirige la producción de la serie durante una temporada completa.[20]

Al Jean (izquierda) es el actual productor ejecutivo de la serie y David Mirkin (derecha) es un productor ejecutivo anterior y miembro del equipo de guionistas desde 1994.

Guión

El equipo de guionistas de Los Simpson consta de 16 escritores que proponen ideas a principios de diciembre.[21]​ Luego hay sesiones de reescritura durante las que se cambian, añaden o eliminan líneas y se llama a los actores de voz para que relean el guión.[22]​ El líder de estas sesiones es George Meyer, que lleva desarrollando la serie desde su primera temporada. Según uno de los guionistas más veteranos, Jon Vitti, Meyer suele inventar las mejores líneas en cada episodio, aun cuando otros escritores puedan recibir el crédito de las mismas. Cada episodio tarda 6 meses en producirse, así que la serie rara vez trata de temas de actualidad.[23]​ De todas formas, es posible que haya referencias a eventos planificados como los Juegos Olímpicos o la Superbowl.

Acreditado en más de 60 episodios, John Swartzwelder es el guionista más prolífico del equipo.[24]​ Uno de los antiguos guionistas más conocido es Conan O'Brien que contribuyó en varios episodios a principios de los 90 hasta que fue a sustituir a David Letterman como anfitrión del talk show Late Night.[25]​ El cómico inglés Ricky Gervais escribió el episodio "Homer Simpson, This Is Your Wife", convirtiéndose en el primer famoso en escribir y actuar al mismo tiempo en un episodio.[26]

Actores de voz

Hank Azaria ha sido miembro del reparto principal de actores de voz de Los Simpson desde la segunda temporada. [27]

Salvo una excepción, los títulos de crédito de los episodios sólo muestran la lista de los actores de voz y no los personajes a los que interpreta cada uno. Tanto la Fox como el equipo de la serie querían mantener las identidades en secreto durante las primeras temporadas, por lo que las grabaciones se hacían a puerta cerrada y se rechazaba la realización de fotos del equipo de grabación. [28]​ De todas formas, la cadena finalmente reveló que papel interpretaba cada uno en el episodio "Old Money", ya que los productores dijeron que los actores debían recibir crédito por su trabajo. [29]​ En 2003, el equipo apareció en un episodio de Inside the Actors Studio, interpretando en directo las voces de sus personajes.

Los Simpson tiene seis actores principales. Dan Castellaneta interpreta a Homer Simpson, Abraham Simpson, Krusty el payaso y otros hombres adultos. Julie Kavner realiza las voces de Marge Simpson y Patty y Selma, además de otros personajes menores. Nancy Cartwright da vida a la voz de Bart Simpson y otros niños. Yeardley Smith, es la voz de Lisa Simpson, es el único miembro de la plantilla que normalmente da voz sólo a un personaje, aunque ocasionalmente representa otros personajes episódicos. Hay otros dos actores que no hacen voces de miembros de la familia protagonista pero interpretan a la mayoría de los hombres de la ciudad como Moe, Jefe Wiggum, y Apu. Harry Shearer presta su voz al Sr. Burns, Smithers, Director Skinner, Ned Flanders, y Dr. Hibbert. A excepción de Harry Shearer, todos los principales miembros del equipo han ganado un Emmy a la Outstying Voice-Over Performance. [30]

Además del equipo principal, Pamela Hayden, Tress MacNeille, Marcia Wallace, Maggie Roswell y Russi Taylor hacen la voz de personajes de apoyo. Desde 1999 a 2002, los personajes de Maggie Roswell son interpretados por Marcia Mitzman Gaven. Karl Wiedergott ha aparecido en papeles pequeños, pero no da voz a ningún personaje habitual. [31]​ Entre los miembros que frecuentemente han aparecido de "estrellas invitadas" se incluyen Albert Brooks, Phil Hartman, Jon Lovitz, Joe Mantegna y Kelsey Grammer.[32]

En la serie aparecen a menudo de forma destacada voces invitadas de un amplio espectro de profesiones incluyendo actores, atletas, autores, grupos, cantantes, músicos y científicos. En las primeras temporadas la mayoría de estas voces aparecían interpretando a otros personajes, hasta que finalmente empezaron a aparecer como ellos mismos. Tony Bennett fue la primera estrella en salir como él mismo, apareciendo brevemente en el episodio de la segunda temporada "Dancin' Homer".[33]Los Simpson ostenta el récord mundial de "Mayor número de estrellas invitadas en una serie de televisión". [34]

El reparto principal se ha visto envuelto en disputas ampliamente publicitadas con Fox por temas de salario en más de una ocasión. En 1998 amenazaron con ir a la huelga, lo que obligó a 20th Century Fox a incrementar sus salarios de 30.000 a 125.000 dólares por episodio. El creador de la serie, Groening, apoyó a los actores en esta acción.[35]​ Los ingresos de la serie continúan creciendo por su emisión en cadenas sindicadas y las ventas de DVD. El reparto principal dejó de ir a las lecturas de guión en abril de 2004, esto ocurrió después de varias semanas de negociaciones infructuosas con Fox, en las cuales los actores pedían pasar de cobrar 360000 dólares por episodio a 8 millones por una temporada de 22 episodios. El 2 de mayo de 2004 se llegó a un acuerdo.[36]

La serie ha sido doblada a muchos idiomas incluyendo el español, japonés, alemán y portugués. Es además uno de los pocos programas que ha sido doblado tanto al francés como al francés quebequense.[37]Los Simpson ha sido también emitido en árabe, pero debido a las costumbres islámicas se han cambiado numerosos aspectos de la serie. Por ejemplo Homer bebe soda en lugar de cerveza y come salchichas de vaca egipcias en lugar de perritos calientes. Debido a esos cambios la versión árabe de la serie fue mal recibida por los antiguos fans de Los Simpson de la zona.[38]

Doblaje en español

El doblaje en español de la serie se realiza en dos versiones diferentes, una en México y otra es España. Ambas difieren en ciertos aspectos, principalmente en los nombres de algunos personajes. El doblaje mexicano ha sido realizado en distintos estudios; las primeras temporadas fueron realizadas en Audiomaster 3000. Debido al conflicto que se sucitó con la Asociación Nacional de Actores de México, se realizaron cambios en la producción. Es así como a partir de la temporada 16, los nuevos episodios son doblados en Grabaciones y doblajes S.A., ambos estudios están ubicados en Ciudad de México. La versión de doblaje mexicana es emitida también en toda Hispanoamérica.

Animación

Estudios internacionales de televisión involucrados:

AKOM
  • Produjo en exclusiva las dos primeras temporadas de la serie.
  • Ha producido episodios a lo largo de la serie.
Anivision
  • Produjo la animación de episodios de las temporadas 3–10.
Rough Draft Studios
  • Produjo la animación de episodios desde la cuarta temporada hasta la actualidad.
U.S. Animation, Inc.
Toonzone Entertainment

La serie ha sido animada por varios estudios tanto estadounidenses como internacionales. Durante la emisión de los cortos de The Tracey Ullman Show, la animación se producía de modo doméstico en Klasky Csupo.[39]​ Al comienzo de la serie, con el consiguiente aumento de la carga de trabajo Fox subcontrató la producción con varios estudios internacionales localizados de Corea del Sur. Los artista del estudio de EE.UU, Film Roman, dibujan los storyboards, diseñan nuevos personajes, escenarios y apoyos que se convierten en animatics que se proyectan a los escritores de Gracie Films para cualquier cambio que se haya de realizar antes de que el trabajo sea enviado a ultramar. Los estudios de ultramar dibujan los inbetweens, ink y paint y empiezan a grabar la animación antes de que se envíe de vuelta a los estudios de Fox en EE.UU. tres o cuatro meses más tarde. [40]

Durante las tres primeras temporadas, Klasky Csupo animó Los Simpson en EE.UU. En 1992, la compañía productora de la serie, Gracie Films, cambió la animación doméstica a Film Roman,[41]​ que continúa realizándola hasta 2007.

En la decimocuarta temporada, se cambió la producción de la cel animation a la digital ink y paint.[42]​ El primer episodio con coloración digital fue "Radioactive Man" en 1995. Los animadores usaron digital ink y paint durante la producción del episodio "Tennis the Menace", pero Gracie Films retrasó el uso del digital ink y paint hasta dos temporadas más adelante.

Personajes

Archivo:Homer Simpson in Cerne Abbans.JPG
Homer un personaje principal, pintado semidesnudo en el Cerne Abbas por parte de la 20th Century Fox.

Los Simpson son una familia típica que vive en Springfield, una ciudad ficticia de la "América Media".[43]​ Homer, el padre, trabaja como inspector de seguridad en la planta de energía nuclear de Springfield - posición que contrasta con su personalidad descuidada y bufonesca. Está casado con Marge Simpson, una estereotípica ama de casa y madre estadounidense con la cual tiene tres hijos: Bart, un problemático chico de 10 años, Lisa una precoz activista de 8 años y Maggie un bebé que no habla pero se comunica succionando un chupete. La familia posee un perro, Santa's Little Helper y un gato Snowball II (Bola de Nieve). Ambas mascotas han protagonizado algún episodio. A pesar del paso de los años Los Simpson no envejecen y siguen manteniendo el mismo aspecto que tenían a finales de los 80.

La serie incluye además un auténtico arsenal de personajes secundarios: compañeros de trabajo, profesores, otros familiares, amigos de la familia, gente de la ciudad y estrellas locales. Según Matt Groening la serie tomó la idea de incluir un gran reparto de la telecomedia canadiense Second City Television.

Escenario

Los Simpson tiene lugar en la ficticia ciudad estadounidense de Springfield, sin coordenadas geográficas o localizaciones concretas que permitan conocer en cual estado de Estados Unidos se encuentra. A pesar de esto los fans de la serie han tratado de identificar la localización de la ciudad prestando atención al paisaje, vecindario, marcas geográficas y otras pistas. Como respuesta, la serie se muestra intencionalmente evasiva a facilitar la localización.[44]​ El nombre "Springfield" es tan común en EE.UU que aparece en la mitad de estados.[45]​ La geografía de Springfield y alrededores contiene costas, desiertos, zonas agrícolas extensas, altas montañas y cualquier cosa necesaria para el desarrollo del argumento o de los chistes.[46]​ De todas formas, Groening ha dicho que Springfield tiene mucho en común con Portland, Oregon, la ciudad donde creció.[47]

La familia Simpson probablemente vive en la Avenida Evergreen Terrace 742 (en Hispanoamérica: Avenida Siempreviva 742), Springfield, en honor a la calle donde vivía Matt Groening cuando era niño. Se dan varios números alternativos de la casa Simpson en varios episodios, incluyendo 59, 94, 723, 743 y 1094, además de Spalding Way 430. El hecho se usa repetidamente para evitar ubicar específicamente a Springfield sobre un mapa de los Estados Unidos. Se ha sugerido que la dirección usada en Kamp Krusty apunta al actor y comediante Spalding Gray.[48]

El número de teléfono de los Simpson también puede variar entre episodios. Según la agenda del director Skinner, de la Escuela Primaria de Springfield, los teléfonos de Homer han sido: 555–6528 (casa) y 555–7334 (trabajo); 555–6832 (casa) y 555–6754 (trabajo). En la tercera temporada era el 555–8707 y en el episodio de debut televisivo Mr. Plow fue el 555–3223 en casa y 555–3226 en el trabajo.

Temas

Los Simpson usa la fórmula de la comedia de situación o sitcom. Se centra en las aventuras de una familia media estadounidense. Sin embargo, dado su carácter de animación, el ámbito es mayor que el de una sitcom común. La ciudad de Springfield actúa como un universo completo que permite a los personajes enfrentarse a los problemas de la sociedad moderna. El tener a Homer trabajando en una central nuclear permite comentar el estado del medio ambiente.[49]​ Seguir los años de Bart y Lisa por la Escuela Primaria de Springfield permite a los guionistas de la serie ilustrar asuntos controvertidos sobre el tema de la educación. La ciudad posee además un amplio número emisoras de televisión que permite a los realizadores hacer chistes sobre sí mismos y el mundo del entretenimiento.[50]

Algunos comentaristas han notado que la serie es política en su naturaleza y susceptible de un sesgo de izquierdas.[51]Al Jean admitió en una entrevista que "Nosotros [la serie] somos de inclinación liberal".[52]​ Los escritores a menudo evidencian su inclinación por ideas progresistas, pero hacen chistes con todo el espectro político.[53]​ La serie a menudo presenta gobiernos y grandes empresas como entidades insensibles dispuestas a aprovecharse del trabajador medio.[52]​ Por tanto, los guionistas a menudo presentan las figuras de autoridad con una luz oscura y desfavorable. En Los Simpson, los políticos son corruptos, los ministros eclesiásticos como Reverend Lovejoy se muestran indiferentes hacia los feligreses y los policías locales son unos incompetentes.[54]​ La religión es otro de los temas principales, en tiempos de crisis la familia frecuentemente vuelve sus ojos a Dios y la serie se ha ocupado de la mayoría de las religiones mayoritarias.[55]

Señas de identidad

Secuencia de apertura

La secuencia de apertura de Los Simpson es una de las señas de identidad más memorables de la serie. La mayoría de episodios comienzan con la cámara acercándose al título de la serie hacia la ciudad de Springfield. Luego la cámara sigue el regreso a casa de los miembros de la familia. Al llegar a casa la familia se sienta en el sofá a ver la tele. Esta secuencia fue creada por David Silverman.[56]​ La sintonía característica de la serie fue compuesta por el músico Danny Elfman en 1989, después de que Groening le solicitara una pieza estilo retro. Esta pieza, que tardó dos días en crear, ha sido reconocida por Elfman como la más popular de su carrera.[57]

Una de las características más notables de esta secuencia es que hay varios segmentos que cambian de un episodio a otro. Bart escribe cosas diferentes en la pizarra de la escuela, Lisa a veces toca un solo distinto de saxo y hay un gag visual distinto cada vez que la familia entra al cuarto de estar.[58]

Especiales de Halloween

El episodio especial de Halloween se ha convertido en una tradición. El primer especial de Halloween, Treehouse of Horror, se emitió en la segunda temporada de Los Simpson y estableció el patrón de contar tres historias autoconclusivas por episodio de Halloween.[59]​ Estos segmentos normalmente presentan a la familia en algún escenario terrorífico, de ciencia ficción o sobrenatural que a menudo parodian u homenajean otras obras de esos géneros.[60]​ Estos segmentos están siempre fuera de la continuidad normal de la serie. Aunque los episodios de Halloween se supone que deben ser vistos en esa fecha, en los últimos años son emitidos más tarde debido al contrato de la Fox con la Serie Mundial de Grandes ligas de béisbol.[61]

Chistes

La mayoría de los personajes principales y secundarios de la serie tienen un latiguillo (frase o expresión que repiten con frecuencia).[62]​ Entre las expresiones más notables se encuentra el gruñido fastidiado de Homer "D'oh!", el "Excelente" del Sr. Burns o la risa de Nelson Muntz "¡Ja! ¡ja!". Algunos de los latiguillos de Bart como "¡Ay, caramba!" aparecieron en camisetas durante los primeros años de la serie.[63]​ Sin embargo, Bart no volvió a usar esas frases desde que se volvieron famosas por el merchandising. El uso de muchos de los latiguillos ha ido reduciéndose en las últimas temporadas. El uso de latiguillos como forma de hacer humor fue parodiado en el episodio "Bart Gets Famous" en el que Bart adquiere una inmensa popularidad tras decir en el show de Krusty el payaso la frase "I didn't do it." ("Yo no he sido" en España y "Yo no fui" en Latinoamérica)[64]

La serie también inserta referentes culturales que cubren un amplio espectro de la sociedad, para que espectadores de todas las generaciones puedan disfrutarlas.[65]​ Dichas referencias pueden venir del cine, la televisión, música, literatura, ciencia e historia. Siempre que les es posible, los animadores introducen chistes ocultos en forma de textos incongruentes en carteles, periódicos o donde sea.[66]​ El público a menudo no percibe todos los chistes visuales en un primer visionado. Kristin Thompson argumenta que Los Simpson incluyen "una batería de referencias culturales, caracterización intencionadamente inconsistente y considerable auto-reflexión acerca de las convenciones televisivas y el status del programa." [67]

Influencia

Influencias en el lenguaje

El creador de Los Simpson Matt Groening.

Los Simpson ha originado un buen número de neologismos[68]​ que han calado en inglés como el famoso grito "D'oh!" de Homer que se ha vuelto tan ubicuo hasta llegar a aparecer en el Oxford English Dictionary, aunque sin el apóstrofe.[69]

Expresiones aparecidas en Los Simpson han entrado en el lenguaje popular como el "¡Yuhuu!" de Homer o el "¡Ja! ¡Ja!" de Nelson.

Influencia en la televisión

Los Simpson fue la primera serie animada en emitirse con éxito en prime time desde Wait Till Your Father Gets Home en los años 70.[70]​ Durante la mayor parte de los 80, los expertos consideraban que las series animadas sólo eran apropiadas para niños y que la animación de una serie era demasiado cara como para alcanzar la calidad esperada en un programa del prime time. Los Simpson cambió estas creencias. El uso de estudios de animación coreanos para hacer los in-betweening, colorear y filmar redujo los costes. El éxito de Los Simpson y la reducción de costos animó a las cadenas a producir otras series animadas. Esto llevó a un boom de series de prime time animadas en los años 90 como South Park, Padre de familia, King of the Hill, Futurama (del mismo creador que Los Simpson), y El Crítico. South Park rindió homenaje a Los Simpson con el episodio "Simpsons Already Did It".[71]

Los Simpson también ha influenciado a series no animadas como Malcolm in the Middle, estrenada el 9 de enero de 2000 en el fragmento horario posterior a Los Simpson.[72]Malcolm in the Middle también utiliza chistes ocultos y no usa risas enlatadas como la mayoría de las sitcoms. Ricky Gervais considera Los Simpson una influencia principal en su telecomedia británica The Office, también carente de risas enlatadas.[73]

Reacciones, críticas y logros

Premios

Los Simpson han ganado una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.

Los Simpson ha ganado docenas de premios desde su estreno como serie, incluyendo 23 Premios Emmy, 24 Premios Annies[74]​ y un Premio Peabody.[75]​ El número de la revista Time dedicado a los logros en el arte y el entretenimiento, la revista nombró a Los Simpson la mejor serie de televisión del siglo XX. En ese mismo número Time incluyó a Bart Simpson en su lista de las personas más influyentes del siglo XX.[76]​ Bart fue el único personaje ficticio en aparecer en la lista. El 14 de enero de 2000 Los Simpson obtuvieron una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood. También en 2000 el crítico de TV del Entertainment Weekly Ken Tucker nombró Los Simpson la mejor serie de televisión de los años 90. Además los espectadores de la cadena británica Channel 4 llevaron a Los Simpson a lo más alto de dos encuestas: 100 Greatest Kids' TV shows (los 100 mejores programas infantiles) en 2001 y 100 Greatest Cartoons (los mejores dibujos animados) en 2005, además de poner a Homer Simpson en primer lugar en la lista de 2001 de los 100 mejores personajes de televisión. En 2002 consiguió el octavo puesto en TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time,[77]​ (lista de las mejores 50 series de todos los tiempos), así como en 2007 fue incluida en la lista de los 100 mejores programas de todos los tiempos."[78]​ La serie ha sido premiada en la categoría de 'Mejor episodio de comedia' por el capítulo 'Crook and Ladder' por combatir el consumo de tabaco, drogas y alcohol.

Logros de mayor permanencia

El 9 de febrero de 1997 Los Simpson sobrepasó a Los Picapiedra como la serie animada estadounidense de mayor permanencia en prime time con el episodio "The Itchy & Scratchy & Poochie Show". En 2004, Los Simpson reemplazó a The Adventures of Ozzie and Harriet (1952 - 1966) como la sitcom (animada o no) de mayor permanencia en Estados Unidos. En octubre de 2004, Scooby-Doo sobrepasó brevemente a Los Simpson como la serie americana con mayor número de episodios.[79]​ Sin embargo, la cancelación de la serie tras 371 episodios, hizo que Los Simpson pudiera recobrar el título con 378 episodios al final de la decimoséptima temporada. En mayo de 2007, Los Simpson alcanzó el episodio 400 al final de la decimoctava temporada. Sin embargo, aunque Los Simpson ostenta el récord de mayor número de episodios de una serie animada americana, fuera de dicho continente existen series que le superan en ese aspecto[80]​ Es, también, el sexto dibujo animado con más capítulos de la historia. Sobre Los Simpson están animaciones como Dragon Ball (508 episodios, ya finalizada),Detective Conan (509 episodios y aún en el aire), Pokémon (530 episodios y aún al aire), Crayon Shin-chan (mas de 1000 capitulos y emitiendose aún) Doraemon (1700 episodios, ya finalizada) y Sazae-san (1820 episodios, ya finalizada).

El año 2007 marca el 20º aniversario de la franquicia Simpson. Tras diecinueve años (en 2007–2008), la serie está sólo una temporada por detrás de Gunsmoke en igualarla como serie televisiva estadounidense más longeva (duró 20 temporadas). De todas formas, Gunsmoke's alcanzó los 635 episodios, algo que Los Simpson sólo conseguiría si llegara a las 29 temporadas, en las condiciones de programación actuales.

Crítica del declive en la calidad

Durante muchos años, la crítica alabó la serie Los Simpson por su ingenio, realismo e inteligencia.[81]​ Sin embargo, a mediados de los 90 el tono y énfasis de la serie comenzó a cambiar. Algunos críticos empezaron a decir que la serie estaba "cansada".[82]​ Para el 2000, algunos de los fans más veteranos empezaron a desilusionarse con la serie y señalar su vuelco de argumentos basados en las características de los personajes hacia lo que ellos perciben como un exceso de situaciones estrafalarias.[83][84]

En 2003, para celebrar el episodio 300 de la serie, "Barting Over", el USA Today publicó un par de artículos relacionados con Los Simpson: Una lista de los 10 mejores episodios seleccionados por el webmaster del fansite The Simpsons Archive,[85]​ y una lista de los 15 mejores episodios de Los Simpson según los propios guionistas.[86]​ El episodio más reciente de la lista de los fans fue uno de 1997, "Homer's Phobia"; la elección más reciente de los guionistas fue uno de 2000, "Behind the Laughter". En 2004 Harry Shearer criticó lo que él percibe como un descenso en la calidad: "Creo que las tres últimas temporadas están entre lo peor, por lo que la cuarta temporada me parece bastante buena ahora."[87]

A pesar de estas críticas Los Simpson ha logrado mantener una buena audiencia y atraer nuevos fans, si bien la primera temporada fue disfrutada por una media de 13,4 millones de espectadores por episodio en EE.UU.,[88]​ mientras que la decimoséptima temporada finalizó con una media de 9,2 millones de espectadores.[89]​ En una entrevista concedida en 2006, Matt Groening afirmó que: "Sinceramente, yo no veo ningún fin a la vista. Creo que es posible que la serie llegue a ser económicamente demasiado incómoda..., pero por ahora la serie es creativamente, creo, tan buena o mejor que siempre. La animación es increíblemente detallista e imaginativa y las historias hacen cosas que nunca habíamos hecho antes. Así que creativamente no hay razón de marcharse."[90]

Merchandising

Buzz Cola, en el mundo real.

La popularidad de Los Simpson ha creado una industria de merchandising de miles de millones de dólares. La familia protagonista y personajes secundarios aparecen en multitud de productos de camisetas a pósters. El 24 de abril de 2007 se anunció oficialmente la instalación de una atracción llamada The Simpsons Ride en Universal Studios Orlando y Universal Studios Hollywood. Se estrenó en la primavera de 2008.[91]Los Simpson ha inspirado además ediciones especiales de juegos de mesa muy conocidos como el Clue, Scrabble, Monopoly, Operation y The Game of Life, así como juegos de preguntas como What Would Homer Do? o Simpsons Jeopardy!.[92]​ Varios juegos de cartas como The Simpsons Trading Card Game también existen en el mercado.

Se han editado numerosas publicaciones relacionadas con Los Simpson a lo largo de los años. hasta ahora 9 series de historietas han sido publicadas por Bongo Comics desde 1993.[93]​ las series de cómics Los Simpson y Bart Simpson se imprimen también en Reino Unido con los mismos títulos. También han aparecido recopilaciones de varias historietas en un solo tomo.

También han aparecido recopilaciones de la música original de los episodios en álbumes como Songs in the Key of Springfield o Go Simpsonic with The Simpsons. Varias canciones se grabaron con propósito de un single o álbum, aunque no aparecieran en la serie. El single más conocido es Do the Bartman que fue coescrito por Michael Jackson,[94]​ y se convirtió en un éxito internacional alcanzando los puestos más altos del UK Singles Chart durante tres semanas,[95]​ y certificado como single de oro por la British Phonographic Industry.[96]​ En Reino Unido se lanzó la canción Deep, Deep Trouble para aprovechar el éxito de "Do The Bartman". Los álbumes The Simpsons Sing the Blues y The Yellow Album contienen covers y canciones originales.

Un 7-Eleven de Seattle transformada en un Kwik-E-Mart como parte de la promoción de Los Simpson: La película.

En la promoción de Los Simpson: La película 12 tiendas de 7-Eleven fueron en Kwik-E-Mart y vendieron productos relacionados con Los Simpson tales como "Buzz Cola", cereales "Krusty-O" o donuts rosas con virutas.[97]

DVD

Muchas temporadas de la serie han sido lanzados en DVD o VHS a lo largo de los años. Cuando la primera temporada se lanzó a la venta en 2001, se convirtió rápidamente en el DVD televisivo más vendido de la historia, aunque más tarde fue superado por la primera temporada de Chappelle's Show .[98]​ En concreto, las temporadas a la 10 han salido a la venta en DVD en EE.UU, Europa, Australia, Nueva Zelanda y Latinoamérica, con más temporadas dispuestas a ser lanzadas en el futuro.[99]

Videojuegos

La industria de los videojuegos se adaptó rápidamente a los personajes y el mundo de Springfield. Entre los primeros juegos se encuentran el arcade de Konami Los Simpson (1991) y el juego de Acclaim Entertainment The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants (1992) Entre los juegos más modernos se encuentran The Simpsons Road Rage (2001), The Simpsons Hit & Run (2003) o The Simpsons Game (2007). Se produjeron dos máquinas de pinball relacionadas con Los Simpson, una de los cuales sólo estuvo disponible breve tiempo después de la primera temporada y otra todavía disponible.[100]

La película

20th Century Fox, Gracie Films, y Film Roman produjeron una película animada de Los Simpson que fue estrenada el 27 de julio de 2007.[101]​ La película fue dirigida por David Silverman y escrita por un equipo de guionistas de Los Simpson comprendido por Matt Groening, James L. Brooks, Al Jean, George Meyer, Mike Reiss, John Swartzwelder, Jon Vitti, David Mirkin, Mike Scully, Matt Selman, y Ian Maxtone-Graham. La película se produjo con la serie todavía en emisión, a pesar de que el equipo de la serie había declarado previamente que sólo harían una película cuando la serie hubiera concluido. El primer intento de llevar Los Simpson a la gran pantalla fue con la trama del episodio "Kamp Krusty", pero los guionistas encontraron problemas para alargar la historia como para hacerla disponible para largometraje.[102]​ Una dificultades fue no encontrar una historia capaz de mantener el interés durante el tiempo que dura una película.

Tras ganar un concurso de Fox y de Usa Today la ciudad de Springfield, Vermont fue la elegida para el estreno mundial de la película.[103]Los Simpson: la película generó un total de 74 millones de dólares en su semana de estreno en EE.UU., llegando a lo más alto de la taquilla,[104]​ siendo además el récord de mayor recaudación en el estreno de una película basada en una serie de televisión superando a Misión: Imposible II.[105]​ El 17 de diciembre de 2007 la película recaudó en todo el mundo más de 525.495.894 millones de dólares.[106]

Referencias

Notas

  1. BBC (2000). 'The Simpsons': America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD (DVD). UK: 20th Century Fox. 
  2. Richmond, p. 14
  3. Brooks, Tim and Marsh, Earle, "The Complete Directory to Prime Time Network and Cable Shows 1946-present," 7th edition
  4. «The Best Of The Century». TIME. 1999-12-31. Consultado el 3 de junio de 2007. 
  5. «TV Notes: 'Simpsons' breaks record with contract renewal» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  6. Folkard, Claire (2006). Guinness World Records 2006. Bantam USA. ISBN 0-553-58906-7. 
  7. «Definición de familia disfuncional» (en inglés). Consultado el 29 de enero de 2008. 
  8. Groening, Matt (2003-02-14). Fresh Air. Entrevista con David Bianculli. National Public Radio. WHYY. Philadelphia. Consultado el 8 de agosto de 2007. 
  9. «'3rd Degree: Harry Shearer'» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  10. Tucker, Ken (1993-03-12). «Toon Terrific». Entertainment Weekly. p. 48(3). 
  11. "Simpsons Roasting on an Open Fire" The Simpsons.com. Consultado el 5 de febrero de 2007
  12. Groening, Matt (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episodio "Some Enchanted Evening" (DVD). 20th Century Fox. 
  13. «TV Ratings: 1989–1990» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  14. «Matt Groening: Interview» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  15. Spotnitz, Frank (1992-10-23). «Eat my shorts!». Entertainment Weekly. p. 8(1). 
  16. Turner, p. 131
  17. Rosenbaum, Martin (2007-06-29). «Is The Simpsons still subversive?». BBC News. Consultado el 6 de agosto de 2007. 
  18. Griffiths, Nick (2000-04-15). «America's First Family». The Times Magazine. pp. 25, 27-28. 
  19. Dan Snierson. «D'Oh!». Entertainment Weekly. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  20. Cagle, Daryl. «The David Silverman Interview» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  21. Mitchell, Gail (1999-01-24). «Mike Scully». Ultimate TV. 
  22. Owen, David (2000-03-13). «Taking Humor Seriously». The New Yorker. 
  23. Nixon, Geoff (2004-03-04). «Mmmmmm... pop culture». The Silhouette. 
  24. Turner, p. 21
  25. McGinty, Stephen (2005-01-04). «The icing on the Simpsons' cake». Scotsman. Consultado el 10 de agosto de 2007. 
  26. «Gervais writing Simpsons episodio» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  27. Azaria, Hank (2004-12-06). Fresh Air. Entrevista con Terry Gross. National Public Radio. WHHY. Philadelphia. Consultado el 15 de agosto de 2007. 
  28. Groening, Matt; James L. Brooks, David Silverman (2001). The Simpsons season 1 DVD commentario para el episodio "Simpsons Roasting on an Open Fire" (DVD). 20th Century Fox. 
  29. Groening, Matt; Jay Kogen, Wallace Wolodarsky, Al Jean, David Silverman (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the episodio "Old Money" (DVD). 20th Century Fox. 
  30. O'Niel, Tom (2006-07-20). «Shearer snubbed again! Blame that Mr. Burns?». The Envelope. Consultado el 10 de agosto de 2007. 
  31. McCann, Jesse L.; Matt Groening. The Simpsons Beyond Forever!: A Complete Guide to Our Favorite Family ...Still Continued. Harper Collins Publishers. pp. p. 117. ISBN 0-06-050592-3. 
  32. «The Five: Great Simpsons guest stars» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  33. Turner, p. 393
  34. «THE SIMPSONS - Season 19 (2007-2008». FoxFlash. Consultado el 21 de octubre de 2007. 
  35. Doherty, Brian (March/April 1999). «Matt Groening». Mother Jones. 
  36. McGinnis, Rick (2004-08-09). «Star talks Simpsons». metro. 
  37. «Caste Of Characters» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  38. «D'oh! Arabized Simpsons not getting many laughs». Pittsburgh Post-Gazette. 2005-10-14. Consultado el 7 de agosto de 2007.  Texto «El-Rashidi, Yasmine» ignorado (ayuda)
  39. Deneroff, Harvey (January 2000). «Matt Groening's Baby Turns 10». Animation Magazine, Vol. 14, #1. pp. 10, 12. 
  40. Elber, Lynn (2001-08-05). «TV's 'The Simpsons' Goes Global». Associated Press. 
  41. «'The Simpsons' Producer Changes Animation Firms». Los Angeles Times. 1992-01-21. 
  42. Groening, Matt; Al Jean, Jeffrey Lynch, Mike Reiss, David Silverman (2004). The Simpsons season 4 DVD comentario para el episodio "Whacking Day" (DVD). 20th Century Fox. 
  43. Turner, p. 28
  44. Turner, pp. 289–290
  45. «Geographic Names Information System Feature Query Results» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  46. Turner, p. 30
  47. «Matt Groening’s Portland» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  48. «La casa de Los Simpson». Consultado el 27 de febrero de 2008. 
  49. Turner, p. 55
  50. Turner, p. 388
  51. Turner, pp. 221–222
  52. a b Turner, p. 223
  53. Turner, p. 224
  54. Turner, p. 56
  55. Pinsky, Mark I (1999-08-15). «The Gospel According to Homer». Orlando Sentinel. 
  56. «Top titles» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  57. Glionna, John M. «Danny Elfman in the L.A. Times» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  58. Richmond, pp. 90–91
  59. Martyn, Warren; Wood, Adrian. «The Simpsons Halloween Special» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  60. Turner, p. 31
  61. Ryan, Andrew (2006-11-04). «Pick of the Day: The Simpsons Treehouse of Horror XVII». The Globe and Mail. pp. p. 12. 
  62. Turner p. 60
  63. Turner p. 25
  64. Turner p. 61
  65. Turner pp. 63–65
  66. Turner p. 62
  67. King, Geoff (29 de marzo de 2002). New Hollywood Cinema: An Introduction. I B Tauris & Co. ISBN 1860647502. 
  68. Bahn, Christopher; Donna Bowman, Josh Modell, Noel Murray, Nathan Rabin, Tasha Robinson, Kyle Ryan, Scott Tobias. «Beyond "D'oh!": Simpsons Quotes For Everyday Use» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  69. «It's in the dictionary, d'oh!» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  70. Alberti, p. xii.
  71. Richard Corliss (2007-07-29). «The Simpsons Did It!». TIME. Consultado el 1 de agosto de 2007. 
  72. Wallenstein, Andrew. «'Malcolm in the Middle': trite Fox fare with a first-rate time slot» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  73. Schuchardt, Richard. «Ricky Gervais Part One» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  74. «Legacy: 20th Annual Annie Award Nominees and Winners (1992)». Annie Awards. Consultado el 16 de octubre de 2007. 
  75. «George Foster Peabody Award Winners fechaacceso=30 de enero» (en inglés). Consultado el 2008. 
  76. Corliss, Richard. «Bart Simpson» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  77. «TV Guide's 50 Greatest TV Shows of All Time». TV Guide. 2002-05-04. 
  78. «The 100 Best TV Shows of All-TIME». TIME. Consultado el 10 de enero de 2007. 
  79. «Scooby-Doo breaks cartoon record» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  80. Andy Vineberg (2007-11-15). «Some records will last forever». PhillyBurbs.com. Consultado el 17 de noviembre de 2007. 
  81. Remington, Bob (1990-10-26). «It's The Simpsons, Man». TV Times (Calgary Herald). p. 10. 
  82. Suellentrop, Chris. «Who turned America's best TV show into a cartoon?» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  83. Weinman, Jaime J. «Worst Episode Ever» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  84. Bonné, Jon. «’The Simpsons’ has lost its cool» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  85. Paakkinen, Jouni. «10 fan favorites» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  86. «15 writer favorites». USA Today. 2003-02-06. Consultado el 3 de julio de 2006. 
  87. Leggett, Chris (2004-08-04). «Harry Shearer». UK Teletext. 
  88. «TV Ratings: 1989–1990» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  89. Mahan, Colin. «2006 Ratings Wrap-Up (continued)» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  90. «Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008.  Parámetro desconocido |primero= ignorado (se sugiere |nombre=) (ayuda); Parámetro desconocido |último= ignorado (se sugiere |apellido=) (ayuda)
  91. Adalian, Josef (2007-04-24). «Universal launches 'Simpsons' ride». Consultado el 6 de agosto de 2007.  Texto «Variety» ignorado (ayuda)
  92. Sexton, Timothy. «Simpsons Board and Trivia Games Are Fun for the Whole Family» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  93. Shutt, Craig. «Sundays with the Simpsons» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  94. Bird, Brad; Matt Groening (2002). The Simpsons season 2 DVD commentary for the special feature "Do the Bartman" (DVD). 20th Century Fox. 
  95. «Number 1 Singles - 1990s» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  96. «Certified Awards» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  97. «7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion». Fox News. 1 de julio de 2007. Consultado el 3 de julio de 2007. 
  98. Lambert, David. «Chapelle's Show—S1 DVD Passes The Simpsons As #1 All-Time TV-DVD; Celebrates by Announcing Season 2!» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  99. DVD release dates at TVShowsOnDVD.com. Retrieved on June 7, 2006.
  100. «Stern Pinball, Inc. Announces A Wild "Simpsons Pinball Party"» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  101. Fleming, Michael. «Homer going to bat in '07» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  102. Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman (2004). The Simpsons season 4 DVD commentary for the episode "Kamp Krusty" (DVD). 20th Century Fox. 
  103. «Simpsons launch hits Springfield». BBC News. 2007-07-21. Consultado el 22 de julio de 2007. 
  104. «Weekend Box Office July 27–29, 2007» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  105. Joshua Rich. «Raking in the d'oh!» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 
  106. «The Simpsons Movie» (en inglés). Consultado el 30 de enero de 2008. 

Bibliografía

  • Alberti, John (ed.) (2003). Wayne State University Press, ed. Leaving Springfield: 'The Simpsons' and the Possibility of Oppositional Culture. ISBN 0-8143-2849-0. 
  • Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). Harper Collins editors, ed. The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. ISBN 0-060-19348-4. 
  • Turner, Chris. Random House of Canada, ed. Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation. ISBN 0-679-31318-4. 
  • Brown, Alan; Chris Logan (2006). The Psychology of The Simpsons. ISBN 1-932100-70-9. 
  • Gray, Jonathan (2006). Watching with The Simpsons: Television, Parody, and Intertextuality. ISBN 0-4153-6202-4. 
  • Irwin, William; Mark T. Conrad; Aeon Skoble (eds.) (1999). The Simpsons and Philosophy: The D'oh! of Homer. Chicago: Open Court. ISBN 0-8126-9433-3.
  • Keller, Beth L. (1992). Regent University, ed. The Gospel According to Bart: Examining the Religious Elements of The Simpsons. ISBN 0-8126-9433-3. 
  • Keslowitz, Steven (2003). Hats Off Books, ed. The Simpsons And Society: An Analysis Of Our Favorite Family And Its Influence In Contemporary Society. ISBN 1-58736-253-8. 
  • Pinsky, Mark I. The Gospel According to The Simpsons: The Spiritual Life of the World's Most Animated Family. ISBN 0-664-22419-9. 
  • Pinsky, Mark I.; Samuel F. Parvin. The Gospel According to the Simpsons: Leaders Guide for Group Study. ISBN 0-664-22590-X. 

Véase también

Enlaces externos

ak:The Simpsons