Homer's Phobia

Artículo destacado
De Wikipedia, la enciclopedia libre
«Homer's Phobia»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 8
Episodio 168
Código de producción 4F11
Guionista(s) Ron Hauge
Director Mike B. Anderson
Estrellas invitadas John Waters como John (Javier en Latinoamérica).
Fecha de emisión original 16 de febrero de 1997, en Estados Unidos
Gag de la pizarra Ninguno.
Gag del sofá Alguien trata de descargar a la familia Simpson a través de «AOL», pero viendo que va tan despacio, intenta cancelarlo.[1]
Cronología
«The Itchy & Scratchy & Poochie Show» «Homer's Phobia» «El hermano de otra serie»

Homer's Phobia (titulado Homer-fobia en España y La fobia de Homero en Hispanoamérica) es el episodio número 15 de la octava temporada de Los Simpson. Fue emitido por primera vez el 16 de febrero de 1997 en la cadena Fox.[2]​ Dirigido por Mike B. Anderson, fue el primer episodio escrito por Ron Hauge.[2]John Waters fue la estrella invitada al programa, dando voz al personaje de John (Javier en Latinoamérica).[2]

En el episodio, Homer Simpson corta la frágil relación de amistad que estaba empezando a florecer con su nuevo amigo John (Javier en Hispanoamérica) al enterarse de que es gay. Además, a Homer comienza a preocuparle que John pueda ser una mala influencia sobre su hijo Bart.

Homer's Phobia fue el primer episodio de la serie dedicado íntegramente a temas homosexuales, con un título que es un juego de palabras sobre el término homofobia. Inicialmente, debido a lo polémico del tema, los censores de la Fox decidieron que el episodio no era lo suficientemente apropiado para ser emitido en televisión, pero esta decisión fue anulada por la directiva de la Fox. El episodio ganó cuatro premios, incluyendo un premio Emmy en 1997 a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) y un premio GLAAD (de la Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia) al mejor episodio individual de televisión.

Sinopsis[editar]

Homer's Phobia fue el primer episodio que se centró exclusivamente en temas de índole homosexual.[3]

Después de una travesura de Bart que tiene como consecuencia una fuerte avería de la secadora de ropa, la familia Simpson se ve forzada a pagar un total de 900 dólares en reparaciones. Después de un intento frustrado por pagar dicha suma con sus fondos de retiro, Marge decide acudir a una tienda de compra-venta de antigüedades y curiosidades llamada «Cockamamie's» (Ridículis en Hispanoamérica) para vender una estatuilla de la guerra civil, herencia de su abuela. Luego de descubrir que dicha estatuilla no es más que una licorera, Homer conoce a John (Javier en Hispanoamérica), el dueño de la tienda, que le empieza a hablar del elevado valor que tienen ciertos objetos de estética coloquialmente denominada camp (es decir, objetos que resultan atractivos por ser irónicos, de gusto kitsch o discutido, exagerados y que, en general, se asocian con los homosexuales), los cuales abundan en el negocio. Al saber esto, Homer invita a John a ir a su casa para que conozca todos los objetos de ese estilo que posee. Al visitar la casa de los Simpson, el vendedor comprueba maravillado que Homer tenía razón, mientras que toda la familia queda muy bien impresionada con él.

A la mañana siguiente, Homer expresa su agrado por John y sugiere invitarlo a cenar con su esposa; pero en ese momento Marge le informa que John es homosexual, después de que él no captase algunas indirectas. Horrorizado, Homer cambia radicalmente su actitud hacia John, e incluso rehúsa acompañar a su familia a un paseo con él. El resto de la familia sí se une a John y pasan todos juntos una agradable velada, lo que hace que Homer se vuelva suspicaz hacia ellos y empiece a preocuparse por la conducta de Bart. Al ver a su hijo usar camisas hawaianas, escoger pasteles de cobertura rosa en la cena y bailar con una peluca puesta, Homer le declara a John su antipatía hacia los homosexuales y decide hacer todo lo posible por corregir la conducta de Bart.

Con tal de lograr que Bart se vuelva más viril, Homer hace que el niño vea por largas horas un cartel publicitario de cigarrillos que muestra mujeres en ropa interior, pero tal estrategia no rinde frutos. A continuación, lo lleva a una fábrica de acero para que se influya del ambiente varonil de esa rama industrial, pero se encuentran con que todos los trabajadores son gays y la fábrica en la que trabajan también funciona como una discoteca gay llamada The Anvil (El Yunque). Desesperado, Homer pide ayuda a Moe y Barney, quienes le aconsejan llevar a Bart a cazar venados; lamentablemente la excursión de caza no da resultado.

En un último intento por lograr que Bart mate a un animal, Homer, Bart, Moe y Barney entran furtivamente en el parque temático "Santa's Village", donde se conservan renos, y obligan a Bart a matar uno de ellos. Cuando los animales los enfrentan por sentirse invadidos, Homer se ve obligado a recibir sus embestidas con tal que Bart no salga lastimado. Repentinamente, los renos dejan de atacar a Homer al escuchar un villancico proveniente de un robot de Santa Claus, que el propio John hace funcionar dentro del corral de los renos para asustarlos.

Una vez a salvo de la furia de los renos, Barney y Moe se lamentan por haber sido salvados por un homosexual, y Homer los reprende por su actitud, defendiendo a John. Mientras vuelven a casa, Homer le dice a Bart que aceptará cualquier decisión que tome en el futuro, y como el niño no entiende estas palabras, Lisa le aclara que su padre cree que es gay.[4]

Antes de que el episodio finalice y empiecen a salir los créditos, aparece una dedicatoria a los trabajadores del sector del acero de Estados Unidos, que pone «Keep reaching for that rainbow!» ('¡Sigan buscando ese arcoíris!').

Temática del episodio[editar]

Este episodio es significativo porque forma parte importante de la exploración que esta serie ha hecho acerca de los temas LGBT, además de ser una sátira despiadada contra la homofobia y la discriminación.[5]​ A pesar de que ya había habido varias referencias sobre la homosexualidad antes de que se emitiera este episodio,[5]Homer's Phobia fue el primer episodio que se centró exclusivamente en temas de índole homosexual.[3]​ En un episodio anterior, Simpson And Delilah, el personaje de Carl (interpretado por Harvey Fierstein) aparecía besando a Homer. Paralelamente, en la serie se suele mostrar a Waylon Smithers enamorado (aunque de manera oscura y poco directa) de su jefe Montgomery Burns.[6]​ Posteriormente, los episodios Three Gays of the Condo y There's Something About Marrying volverían a tratar temas homosexuales.[3]

Producción[editar]

John Waters da voz a John, un vendedor homosexual.

La idea original del episodio surgió de un papel en el que aparecían anotadas algunas ideas para la serie, escritas por George Meyer.[7]​ Una de ellas simplemente ponía «Bart el homo»,[7]​ y Ron Hauge fue seleccionado para escribir el guion del episodio, cuyo argumento surgió de esa única línea.

La decisión de emplear a John Waters no fue repentina. Bill Oakley y Josh Weinstein habían pensado utilizarle para un episodio que finalmente no se realizó titulado Lisa and Camp, en el que Lisa descubriría «lo interesantes que podían ser todas las cosas camp».[8]​ Las dos ideas fueron combinadas y se convirtieron en el episodio definitivo, que originalmente se tituló Bart Goes to Camp (juego de palabras entre «ir al campamento» y la acepción homosexual de los objetos de estética camp). Al final el título se cambió porque «nadie lo entendía».[7]

Los censores de la Fox se opusieron firmemente a la emisión de este episodio. Normalmente, el guion de un episodio se envía a los censores, y estos lo envían de vuelta por fax junto a unas cuantas líneas sobre qué frases o palabras se deben cambiar o quitar.[8]​ Sin embargo, este episodio fue devuelto junto a dos páginas de notas sobre prácticamente cada línea del episodio, básicamente diciendo que no era aceptable en absoluto el uso de la palabra gay o del concepto de homosexualidad.[8]​ Las notas finalizaban con un párrafo que decía que «el tema y contenido de este episodio lo hacen inaceptable para su emisión».[8]​ Como norma general, las notas de los censores se ignoran inicialmente puesto que las líneas «ofensivas» y los problemas derivados de ellas se tratan y solucionan después de que finalice la animación del episodio.[8]​ Pero como en este caso el episodio entero parecía ser un problema, era imposible enmendar las objeciones posteriormente como venía siendo habitual.[8]​ Al final no pasó nada, puesto que cuando el episodio volvió de Corea del Sur (donde se había realizado su animación), el presidente de la Fox que había estado hasta ese momento en el cargo fue despedido y sustituido, y con él los censores.[8]​ Los nuevos censores enviaron una sola línea: «aceptable para ser emitido».[8]

La escena de la fábrica de acero fue escrita por Stephen Tompkins. Al principio, él quería emplear marineros en un muelle de carga y descarga, pero resultaba problemático animar el casco de los barcos, por lo que se decidió hacer una fábrica de acero en su lugar.[9]​ Tompkins también escribió una tercera escena alternativa del episodio que finalmente no fue seleccionada. En lugar de ir a la Villa de Santa a cazar ciervos, Homer, Bart, Barney y Moe volvían a la fábrica de acero.[10]​ Allí, Homer intentaría demostrar su increíble heterosexualidad en una competición arrastrando tractores contra algunos de los trabajadores de la fábrica, pero se decidió que aquello «realmente no contribuía nada al argumento».[10]

John Waters aceptó la oportunidad de ser la estrella invitada, argumentando que «si le valió a Elizabeth Taylor, a mí también», pero añadiendo, ya que estaba interpretando a un personaje y no a sí mismo, que «si me hacen ser como Richard Simmons les mataré».[11]

Referencias culturales[editar]

Se hicieron múltiples referencias culturales en este episodio.

  • La canción «Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)» de C+C Music Factory suena en dos ocasiones en el episodio: cuando los trabajadores de la fábrica de acero comienzan a bailar, como en el video musical «Here we go»; y como música de fondo al final, cuando salen los créditos.[1]
  • La colección de discos de Homer incluye música de New Christy Minstrels, Loony Luau, The Wedding of Lynda Bird Johnson y la canción «Ballads of the Green Berets» del sargento Barry Sadler.[1][2]
  • La canción que John elige cuando él y Homer bailan es «I Love the Nightlife» de Alicia Bridges y la canción con la que Bart baila es «The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss)» de Cher.[1]
  • Cuando aparece John por primera vez, hay un flamenco rosa de plástico en el fondo de la escena, en referencia a la película Pink Flamingos de John Waters (película de temática LGBT, al igual que este episodio).[2]
  • La actriz mexicana Lupe Vélez fue también mencionada en este episodio, cuando se dice que compró en Springfield el retrete donde, según una leyenda urbana, fue hallada muerta la madrugada en que se suicidó.
  • De camino a la fundidora Homer le menciona a Sylvester Stallone a Bart como un ejemplo de masculinidad.

Recepción[editar]

Este episodio ganó el Emmy a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) en 1997.[12]​ Mike Anderson ganó el premio Annie al logro individual: dirección de una producción televisiva,[13]​ y el premio WAC al mejor director de una serie de prime time en la Convención Mundial de Animación (World Animation Convention, WAC, en inglés) de 1998.[14]​ La Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia (GLAAD, en inglés) calificó el episodio como «un brillante ejemplo de cómo representar a nuestra comunidad en televisión de una manera inteligente, justa y divertida»;[15]​ y además le concedió el premio GLAAD al mejor episodio individual de televisión.[16]

Homer's Phobia consiguió el quinto puesto en el Top 25 de la lista de episodios de Los Simpson elaborada por Entertainment Weekly,[17]​ y John fue una de las dieciséis mejores estrellas invitadas, según una lista publicada por dicha revista.[18]​ En 2003, USA Today publicó una lista de 10 episodios elegidos por el webmaster de The Simpsons Archive (un conocido archivo de todo lo relacionado con la serie), en el que aparecía este episodio en el décimo lugar.[19]​ También consiguió el puesto número 10 en el Top 10 de episodios de Los Simpson de AskMen.com.[20]​ Los autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide (en español, No puedo creer que sea una guía no oficial de Los Simpson más grande, mejor y más actualizada), Warren Martyn y Adrian Wood, dijeron en referencia a este episodio: «solo Los Simpson podían hacer esto de manera tan comedida como para que nadie se molestara. Realmente estupendo».[1]​ IGN.com clasificó la actuación de John Waters como la novena mejor de una estrella invitada en toda la historia de la serie.[21]

En la revisión del DVD de la octava temporada de Los Simpson, Todd Gilchrist dijo que Homer's Phobia «ciertamente puede catalogarse como uno de los mejores episodios de la serie».[22]​ Actualmente tiene el grado de «Estupendo» (en inglés, Great) en TV.com, con una media de 9.0 sobre 10 (de 202 votos),[23]​ y una media de 8.9 sobre 10 (de 1104 votos) en IMDb.[24]​ Cuando el episodio fue emitido, el equipo de producción recibió «muy pocas» quejas acerca de su contenido y una reacción en general positiva.[10]

En junio de 2003, Igor Smykov demandó al canal ruso de televisión REN TV afirmando que Los Simpson y Padre de Familia eran «moralmente degeneradas» y promovían «las drogas, la violencia y la homosexualidad». Como prueba, se enseñó al juez el episodio de Homer's Phobia para demostrar que Los Simpson promovían la homosexualidad, por lo que la serie no debía volver a emitirse en ese canal. El caso fue desestimado al día siguiente.[25]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. a b c d e Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Homer's Phobia». BBC. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  2. a b c d e Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. p. 228. ISBN 0-00063-8898-1 |isbn= incorrecto (ayuda). 
  3. a b c "Springfield awaits its first outing," Calgary Herald, 29 de julio, 2004, pg. E.2.
  4. «"Homer's Phobia"». The Simpsons.com. Archivado desde el original el 28 de junio de 2009. Consultado el 9 de marzo de 2007. 
  5. a b Raju Mudhar, "Springfield's coming-out party; Cartoon to reveal gay character And it might not be Smithers," Toronto Star, 28 de julio, 2004, pg. A.03.
  6. Stephen Kiehl, "Homersexual debate splits Springfield," The Ottawa Citizen, 12 de febrero, 2005, pg. L.7.
  7. a b c Hauge, Ron 2006 The Simpsons The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio Homer's Phobia 20th Century Fox
  8. a b c d e f g h Oakley, Bill 2006 The Simpsons The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio Homer's Phobia 20th Century Fox
  9. Tompkins, Stephen 2006 The Simpsons The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio "Homer's Phobia" 20th Century Fox
  10. a b c Oakley, Bill; Weinstein, Josh; Tompkins, Steve 2006 The Simpsons The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio "Homer's Phobia" 20th Century Fox
  11. Waters, John 2006 The Simpsons The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio "Homer's Phobia" 20th Century Fox
  12. «1996–1997 Emmy Awards». infoplease.com. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  13. «25th Annual Annie Award Nominees and Winners». AnnieAwards.com. Archivado desde el original el 30 de abril de 2007. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  14. «World Animation Celebration: 1998». Internet Movie Database. Consultado el 14 de febrero de 2007. 
  15. «Homer's Phobia?». Gay & Lesbian Alliance Against Defamation. 21 de febrero de 1997. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007. Consultado el 14 de febrero de 2007. 
  16. Alberti, John (ed.) (2003). Leaving Springfield: 'The Simpsons' and the Possibility of Oppositional Culture. Wayne State University Press. pp. 241. ISBN 0-8143-2849-0. 
  17. «The Family Dynamic» (en inglés). Entertainment Weekly. 29 de enero de 2003. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  18. 16 great 'Simpsons' guest stars (en inglés). Entertainment Weekly. 11 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008. Consultado el 12 de julio de 2008. 
  19. Paakkinen, Jouni (6 de febrero de 2003). «10 fan favorites». USA Today. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  20. Weir, Rich. «Top 10: Simpsons Episodes». Askmen.com. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  21. Goldman, Eric; Iverson, Dan; Zoromski, Brian. «Top 25 Simpsons Guest Appearances». IGN. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  22. Gilchrist, Todd (14 de agosto de 2006). «The Simpsons - The Complete Eighth Season». IGN.com. Consultado el 1 de marzo de 2007. 
  23. «Homer's Phobia». TV.com. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  24. «Homer's Phobia». Internet Movie Database. Consultado el 13 de febrero de 2007. 
  25. «Court Rules for Simpsons Cartoon». The St. Petersburg Times. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2012. Consultado el 7 de marzo de 2007. 

Enlaces externos[editar]