Anexo:Catalanismos
Apariencia
Un catalanismo es una palabra originada de algún vocablo del idioma catalán y que ha pasado a otra lengua.
Catalanismos en el español
Según la tradición normativista, cuando la palabra está admitida se puede adaptar su ortografía; si no está adaptada, se trata de un barbarismo. El diccionario de la Real Academia Española reconoce unas trescientas cincuenta palabras de origen catalán. A continuación se ofrece una lista.
A
- absenta (absenta)[1]
- acotar (acotar; referido a podar, cortar a un árbol todas las ramas por la cruz)[2]
- aguaitar (derivado de guaita 'vigía, centinela')[3]
- alioli (allioli, vulgarmente alioli).[4]
- amainar (amainar)[5]
- anchoa (quizá de anxova)[6]
- añoranza (enyorança)[7]
- añorar (enyorar)[8]
- arel (erer, de era 'era')[9]
- argue (del catalán u occitano argue)[10]
- arreo (arreu; referido al adverbio)[11]
- atiparse (atipar-se, derivado de tip 'harto, ahíto')[12]
- avellanate (avellanat)[13]
B
- babazorro (quizá de varvassor 'vasallo')[14]
- bacoreta (bacoreta)[15]
- bagre (bagre)[16]
- bajel (vaixell)[17]
- bajoca (bajoca)[18]
- baladre (baladre)[19]
- balda (balda; referido a la aldaba)[20]
- ballener (ballener)[21]
- banda (a banda; referido al arroz a banda)[22]
- banderola (banderola)[23]
- barcella (barcella)[24]
- barraca (barraca)[25]
- bastaje (bastaix)[26]
- bayoco (bajoc; referido al higo o breva por madurar o que se ha perdido o secado en el árbol antes de llegar a sazón)[27]
- bel (bell; referido a bello)[28] [29]
- bergantín (del catalán bergantí o del francés brigantin)[30]
- boj (del catalán y aragonés boix)[31]
- boja (botja; referido al abrótano)[32] [33]
- boje (boix)[34]
- bol (quizá de bol)[35]
- borde (bord; referido al adjetivo)[36]
- borraja (borratja)[37]
- bou (bou)[38] [39]
- bovaje (bovatge)[40]
- brazola (braçola)[41]
- brocatel (brocatell)[42]
- brollar (brollar)[43]
- buido (buit)[44]
- burdel (bordell)[45]
- butifarra (botifarra)[46]
C
- cairel (cairell)[47]
- cadireta (cadiret; compuerta)[48]
- cajel (catxell)[49][50]
- cajín (de un derivado del catalán caixa)[51]
- calonge (canonge)[52]
- camarlengo (camarleng)[53]
- camota (cabota)[54]
- cantel (cantell)[55]
- cantimplora (cantimplora)[56]
- canute (canut)[57]
- capel (capell)[58]
- capicúa (capicua, y este de cap i cua 'cabeza y cola'))[59]
- capítol (capítol)[60]
- capitoste[61]
- capolar[62]
- car (quizá de car)[63]
- carquerol[64]
- carquiñol[65]
- carrafa[66]
- carraspique[67]
- carretón[68]
- castañola[69]
- cascabel[70][71]
- ceje[72]
- celindrate[73]
- ceprén[74]
- chácena[75]
- chafardero[76] [77]
- chamelo[78]
- charnego (del catalán xarnego, que a su vez proviene del castellano "lucharnego": "nocharniego", "nocturno").[79]
- choca[80]
- chueta[81]
- chuleta[82]
- chulla[83]
- cimbel[84]
- clavel[85]
- clavellina[86]
- clota[87]
- coca[88]
- codoñate[89]
- cohete (coet)[90]
- combés (dudoso)[91]
- conceller[92]
- confite[93]
- congoja[94]
- conrear[95]
- conseller[92]
- convite[96]
- corda[97]
- cordel[98]
- corondel[99]
- correjel[100]
- correo[101]
- cortapisa[102]
- crébol (grèbol; grèvol)[103]
- crisol[104]
- cuartera[105]
- cuarterada[106]
- culé (quizá de culer 'trasero, culera')[107]
D
- dátil (dàtil)[108]
- derrería (darreria)[109]
- desgaire (a escaire 'oblicuamente')[110]
- detal (detall)[111]
- doncel (donzell)[112]
- dosel (del catalán dosser o del francés dossier)[113]
E
- embornal (embornal)[114][115]
- embuñegar (embunyegar)[116]
- empeltre (empelt 'injerto')[117]
- empesador (empesador)[118]
- ensaimada (del mallorquín ensaïmada, derivado de saïm 'saín')[119]
- envite (quizá de envit)[120]
- escabel (quizá del catalán antiguo escabell)[121]
- escalivada, escalibada (escalivada)[122]
- escarola (del catalán u occitano escarola)[123]
- esclafar (esclafar 'romper aplastando')[124]
- escoa (escoa)[125]
- escomesa (escomesa 'embestida')[126]
- escudella (escudella)[127]
- espinel (espinell)[128]
- esquife (esquif)[129]
- esquirol (esquirol, y este de L'Esquirol, localidad barcelonesa de donde procedían los obreros que, a fines del siglo XIX, ocuparon el puesto de trabajo de los de Manlleu durante una huelga) [130]
- estoperol (estoperol)[131]
- estrepada (estrepada 'acción de arrancar')[132]
F
- faena[133]
- fajol[134]
- falla[135]
- fango, del cat. fang (barro)[136]
- farte[137]
- fásol (fesol)[138][139]
- fideuá[140]
- filete[141][142]
- fiscornio
- flabiol (cf. aragonés fabirol)[143]
- fleje[144]
- flojel[145]
- foja[146][147]
- fona[148]
- fonébol[149]
- fonje[150][151]
- forastero[152]
- forcejar[153]
- formaleta[154]
- formalete[155]
- fornel[156]
- fornir[157]
- francalete[158]
- frao[159]
- frazada[160]
- fréjol[161][162]
- freo[163]
- fuchina[164]
- fuet[165]
- fuete[166][167]
- fuñar[168]
- fustete[169]
G
- galdido (confer valenciano galdir, engaldir 'gulusmear, tragar')[170]
- gandaya (gandalla; referido a la redecilla del pelo)[171]
- garba (garba)[172]
- genol (del catalán y occitano genoll)[173]
- gobén (gobern 'timón')[174]
- gobernalle (governall 'timón')[175]
- granel (granell)[176]
- grao (grau 'grada')[177]
- grapa (grapa)[178]
- gresca (del catalán antiguo greesca)[179]
- greuge (del catalán y occitano greuge 'agravio')[180]
- gros (gros 'grueso')[181]
- grupada (gropada)[182]
- guaita (guaita 'centinela')[183]
- guante (quizá de guant)[184]
H
- hordiate (ordiat)[185]
J
L
- lagotero[191]
- libán[192]
- linaje (del catalán llinyatge o del occitano linhatge)[193]
- linier (linier)[194]
- lisa[195]
- loguer[196]
- lonja (del catalán dialectal llonja)[197]
M
- macarra (macarró)[198]
- maitines[199]
- malcoraje[200]
- mancha (manxa)[201]
- manigueta[202]
- manjar[203][204]
- manuella[205]
- margallón[206]
- mariol[207]
- masada[208]
- masía[209]
- masovero[210]
- melis[211]
- melsa[212]
- menge[213]
- mercería[214]
- mero[215]
- metalla[216]
- micer[217]
- miñón[218]
- mirrauste[219]
- mojada[220]
- mojel[221]
- molde[222]
- molsa[223]
- moncheta[224]
- morel de sal[225]
- moscatel[226]
- mosén[227]
- mosqueta[228]
- mostela[229][230]
- mostellar[231][232]
- mote[233][234]
- muelle[235]
- mújol (mújol)[236]
- musola[237]
N
- nácar (nacra o nacre)[238]
- naipe (naip)[239]
- nao[240]
- naucher[241]
- neto, ta (del catalán o francés net, o del italiano netto) [242]
- nevereta (nevereta, y este de nevera 'nevero', 'nevera' y -eta '-eta')[243]
- ninot (ninot)[244]
- nolit (nolit 'flete')[245]
- noque[246]
- novecentismo (noucentisme, de [mil] nou-cents 'el siglo XX'; literalmente '[mil] novecientos', e -isme '-ismo')[247]
- novel (novell 'nuevo')[248]
O
- oraje (de las formas del catalán, occitano y francés, derivado del latín *auratǐcum, de aura)[249]
- orate[250]
- orgullo[251]
- oriol[252]
- oropimente (cat. orpiment)[253]
- osta[254]
P
- paella (del valenciano paella)[255]
- pagel, pajel (pagell)[256]
- pajarel (passerell)[257]
- palafrén[258]
- palangre[259]
- palenque[260]
- palmejar (cat. paramitjal)[261]
- panoli (del cat. pa amb oli: "pan con aceite"; o, más posiblemente, del valenciano pa en oli: "pan en aceite")[262]
- pansido, pansida (pansir)[263]
- pantalla(quizá de pantalla, y este cruce de pàmpol 'pantalla de lámpara' y ventalla 'pantalla de lámpara')[264]
- papel (paper)[265]
- pavorde (paborde)[266]
- payés (pagès)[267]
- peaje (del catalán peatge o francés péage)[268]
- pebete, pebeta (pevet)[269]
- pelaire[270]
- pelitre[271]
- percanzar[272]
- percha (del catalán perxa o del francés perche)[273]
- perchel (perxell)[274]
- perno (pern)[275]
- perol[276]
- perpunte[277]
- peseta (pesseta, diminutivo de peça: "pieza")[278]
- pésol[279]
- petar[280]
- picaporte[281]
- pilatero[282]
- pincel (pinzell)[283]
- pinjar (penjar)[284]
- piñonate[285]
- piular[286]
- placer (placel)[287]
- plantaje[288]
- poncella[289]
- porcel (cerdo pequeño)[290]
- porche[291]
- pota[292]
- pote[293]
- preboste[294]
- prensa[295]
- proejar[296]
- proel[297][298]
- proís[299]
Q
- quijote[300]
R
- rabasaire (rabassaire)[301]
- rabassa morta (luteralmente 'muerta la cepa')[302]
- rapa (rapa)[303]
- rape (rap, referido al pejesapo)[304]
- regala (de origen incierto; confer galón 'listón de madera' y catalán regala)[305]
- remiche (remig)[306]
- rengle (rengle, y este de reng)[307]
- reloj (del catalán antiguo relotge)[308]
- reo (reu, referido a vez, turno)[309]
- resopón (ressopó, y este derivado de ressopar 'volver a cenar', de re- 're-' y sopar 'cenar'))[310]
- retal (de retall, de retallar 'cortar')[311]
- retel(del catalán y aragonés retel)[312]
- retrete (del occitano o catalán retret)[313]
- riel (de riell, y este de origen incierto)[314]
- ringlera (renglera, este de renguera, influido por regla, este de reng)[315]
- rol (rol)[316]
- roquete (del catalán u occitano roquet 'sobrepelliz')[317]
- rozagante (rossegant)[318]
S
- salicor[319][320]
- salitre[321]
- salvaje[322]
- sastre[323]
- sardinel[324]
- semblante[325]
- seo[326]
- serpol[327]
- serviola[328]
- siroco[329]
- sirria[330][331]
- sobrasada[332]
- soler[333]
- somatén[334]
- sor[335]
- sosa[336]
T
- tafetán[337]
- talayot (talaiot 'atalaya pequeña')[338]
- taula[339]
- tercerol[340]
- tifo[341][342]
- tirabeque[343]
- tortel[344]
- trabucaire[345]
- traite[346]
- trébol[347]
- trenque[348]
- treo[349]
- truque[350]
- turrón (del cat. terró: "terrón"; o de torrar: "tostar"; hay dudas sobre el origen).[351]
- tusón[352]
U
V
Z
Notas
- ↑ Definición en el sitio del DRAE.
- ↑ Definición en el sitio del DRAE; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Definición en el sitio del DRAE.
- ↑ Definición en el sitio del DRAE.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Def. de "arelar". Véase "Criba".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3. Véase también "Arroz a banda".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Véase "Decibelio".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Véase la entrada "Botja" en la Wikipedia en catalán.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Entrada de "Bou" como tipo de pesca, en la Wikipedia en catalán.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: cajel < caixell; DRAE: cajel < catxell
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también el apartado "Nombres vernáculos" del artículo dedicado al fruto llamado "granada" y a su árbol.
- ↑ Def. Véase también "Canónigo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Cerbatana".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Capítulo" y "Cabildo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def. Véase también "Picadillo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Iberis pectinata": carraspique blanco.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: cascabel. (occitano y catalán cascabel y este del latín cascabellus, diminutivo de cascabus por caccabus "esquilla").
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Cilantro".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Véanse "Rumor" y "Murmuración".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 5.
- ↑ Def. Véase también "Membrillo".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Cubierta".
- ↑ a b Def. Véanse también "Concejal", "Consejo de Ciento" y "Consejería".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Def. de "capear"; véanse las acepciones 5 a 7.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: crébol (catalán crebol y este del latín acryfulon, del griego κριφύλλον: "acebo")
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase la entrada "Quarterada" de la Wikipedia en catalán.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: embornal, como en catalán amburnal, y el asturiano empruno: "pendiente", del latín in prono ("en pendiente")
- ↑ Def. Véase también "Trancanil".
- ↑ http://dle.rae.es/?id=Ehx6bnn Def.]
- ↑ Def. Véase también "Injerto".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también la http://dle.rae.es/?id=WzybqVQ definición de "saín"]
- ↑ Def. Véanse "Mus" y "Envite canario".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Cuaderna".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Escudilla", "Escudella i carn d'olla", "Escudella de pagés" y "Escudella de Nadal".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Fartón".
- ↑ GEM: (del catalán fasol, y este del latín phasŭlus por phaselus)
DRAE: (etimología discutida). - ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (en catalán y en francés, filet, y este del latín filum, "hilo")
DRAE: (del francés) - ↑ Def.
- ↑ construcción de un fabirol.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Plumón". Con respecto al pato de flojel, véanse los artículos dedicados a "Somateria" y "Polysticta stelleri".
- ↑ GEM: (del catalán folxa)
DRAE: (del catalán fotja) - ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán fonxe, y este del latínfŭngĕus, de fŭngus = "seta")
DRAE: (de origen incierto) - ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del català frau: "fraude")
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán fesol, y este del latín phasŭlus por phaselus)
DRAE: (Del latín faseŏlus, y este del gr. φάσηλος, influenciado por el mozárabe brísol, gríjol="guisante"). - ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Estrecho" y "Es Freus".
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: *fuete (cat. fuet) m. Cuba: Látigo, azote.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def. Véanse "Gavilla" y "Mies". Def. de "mies".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también la definición de "adral".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Para las Cortes de Aragón, véase "Cortes Generales de Aragón".
- ↑ Def. Véase el artículo dedicado a la moneda en la Wikipedia en catalán.[
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Cebada" y "Agua de cebada".
- ↑ Def. Véase "Viga.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (apòcope del catalán pixar, derivado del latín mixi, pretérito del verbomingĕre: "mear")
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también la definición de "lagotería".
- ↑ Def. Def. de "esparto". Véase "Esparto".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Lisa" y "Mugil".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def. Véanse "Cornamusa" y "Noray".
- ↑ GEM: (del catalán menjar, y este del latín manducare)
DRAE (del catalán antiguo o del provenzal manjar). - ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Cabrestante".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Pino de hoja larga", "Madera de melis" y los apartados "Cultivo y usos" y "Propiedades" del artículo dedicado al pino silvestre. Véase también "Pino negral".
- ↑ Def. Véase "Bazo".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def. Véanse "Cajeta" (def.; v. la entrada n.º 2), "Meollar" (def.), "Chicote" (def.; v. la acepción n.º 3 en la entrada n.º 2) y "Virador" (def.); véanse las acepciones 2 y 3.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. en el sitio de un diccionario inverso de la RAE.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán mosta, y este del celtíbero ambibosta)
DRAE: Del lat. mustēla, "mustela" (comadreja), por la forma y color de este animal) - ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán mostell, y este del latín mŭstum)
DRAE: (Forma del leonés derivada del latín vulgar *mustalĭa, nominativo plural de *mustālis, "de mosto", por el sabor de la fruta de este árbol, y el sufijo -ar - ↑ Def.
- ↑ GEM: (del catalán o del francés mot, y este del latín mŭttus: "gruñido")
DRAE: (del occitano o del francés mot: "palabra") - ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Pedestal".
- ↑ Def. Véase "Lavandera".
- ↑ Def. Véase también "Monumento fallero".
- ↑ Def. Véase "Fletamento por viaje".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Borrasca".
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Soberbia".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. de "pajarel"; def. de "pardillo"; v. la acepción n.º 3. Véanse "Pardillo común", "P. piquigualdo" y "P. sizerín".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Pasa".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Agricultor" y "Campesino".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse también "Tanacetum parthenium" y "Pelitre".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Jubón".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def. Véase también "Aldaba".
- ↑ Def. Véase "Batán".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 3.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Preboste de los mercaderes de París".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (del occitano proel, "proer", y este del latín prora)
DRAE: (del catalán proer, y este del latín prora) - ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Quijote en el DRAE
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def..
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase también "Letrina de hoyo".
- ↑ Def.
- ↑ Def..
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2. Véanse también "Lista" y "Rol marítimo".
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def..
- ↑ Def.
- ↑ Véanse también "Salsola soda" y "Salicornia".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Thymus serpyllum", "Th. praecox" y "Th. pulegioides".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (cat. aixerri)
- ↑ Def. de "sirria". Def. de "sirle".
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def.
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 1.
- ↑ Def. Véanse "Barrilla", "Carbonato de sodio" e "Hidróxido de sodio".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ GEM: (catalán tip: "harto", "lleno")
- ↑ Def.; véase la entrada n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véase "Trabuco".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. de "truque". Véanse "Truco" y "Rayuela". Def. de "rayuela"; véase la acepción n.º 2.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def. Véanse "Seda" y "Felpa".
- ↑ Def. Véase "Ventresca de atún".
- ↑ Def.
- ↑ Def.
- ↑ Def.
Referencias
- Rinconete
- Gran enciclopedia del mundo, 1964, S. A. de ediciones Durvan, Bilbao
Enlaces externos