Wikipedia:Café/Portal/Archivo/Políticas/2015/05

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Escritura de números de los ránkings de popularidad.[editar]

Hola a todos. En esta ocasión venía a publicar la forma correcta (según la RAE) de escribir los número de las posiciones de los ránkings de popularidad. Esto será útil en los artículos de música. Usualmente estamos acostumbrados a escribir los números en letras («entró en la posición sesenta y seis», «alcanzó el puesto número tres»); sin embargo, no estaba muy convencido y le envié un correo electrónico a la RAE sobre el tema. El correo decía así:

«Hola, RAE. Soy editor de artículos de música (canciones, álbumes, artistas) en Wikipedia en español, y me pregunto cuál es la forma correcta de escribir los números cuando se habla de posiciones alcanzadas en las listas de éxitos. Por ejemplo: "En el Billboard Hot 100 de Estados Unidos, la canción entró en la posición sesenta y seis...". Mi duda es esta: ¿debe escribirse "sesenta y seis" o "66"? Se nos ha dicho que solo los números mayores a cien van escritos en cifras, pero no estoy muy convencido. Espero que puedan resolver mi duda. Muchas gracias»

Unas horas después, me contestaron:

«En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:

Como se indica en la Ortografía de la lengua española (2010), la elección de cifras o de palabras en la escritura de los números depende de factores muy diversos, como el tipo de texto de que se trate, la complejidad del número que se deba expresar o el contexto de uso.

De manera general puede afirmarse que en textos científicos y técnicos es más normal el empleo de cifras por su concisión y claridad, y resulta obligado cuando los números se utilizan en lenguajes formales, como sucede cuando aparecen en operaciones matemáticas o en fórmulas de cualquier índole, o cuando se emplean en cómputos estadísticos, inventarios, tablas, gráficos o cualquier otro contexto en que el manejo de números es constante y constituye parte fundamental de lo escrito. Por las mismas razones de concisión y claridad, en carteles, etiquetas, titulares periodísticos y textos publicitarios es también general el empleo de cifras.

En cambio, en obras literarias y textos no técnicos en general, resulta preferible y más elegante, salvo que se trate de números muy complejos, el empleo de palabras en lugar de cifras. De modo general, se escriben preferentemente con palabras los números inferiores a cien que se expresan en dos palabras unidas por la conjunción y (hasta noventa y nueve): Se licenció hace treinta y siete años; Llevo cuarenta y cinco minutos esperando; En la Biblioteca de Palacio hay treinta y cinco manuscritos.

Ahora bien, los números pospuestos al sustantivo al que se refieren (expresado o no mediante abreviatura), usados para identificar un elemento concreto dentro de una serie se escriben con cifras: página 3 (o pág. 3), habitación 317 (o hab. 317), número 37 (o núm. 37), tabla 7, gráfico 15, etc.

Así, en el caso que nos plantea, lo preferible sería el uso de cifras: En el Billboard Hot 100 de Estados Unidos, la canción entró en la posición 66. Reciba un cordial saludo.

__________

Departamento de «Español al día»

Real Academia Española»

Con esto, quería saber si se podía agregar al Manual de estilo sobre artículos de música, ya que, por lo que veo, no hay nada que hable sobre eso. También que se agregue a las reglas del WP:SAB. Así se podría aplicar a todos los futuros artículos de música y avisar a los usuarios que modifiquen los artículos de música que han redactado. Siento mucho si no me he dado a entender, creo que es la primera vez (o de las primeras) que paso por acá.--From my mouth, I could sing you... Another brick that I laid 20:16 29 abr 2015 (UTC)

Por mí, adelante. Albertojuanse (discusión) 22:30 29 abr 2015 (UTC)
Opino lo mismo. Muy buena iniciativa la de escribirle a la RAE para subsanar estas dudas frecuentes. Mel 23 mensajes 23:01 29 abr 2015 (UTC)
Gracias por sus opiniones. Entonces, ¿lo agrego al Manual de estilo de música? o ¿espero más opiniones?.--From my mouth, I could sing you... Another brick that I laid 00:31 30 abr 2015 (UTC)
Antes, Paparazzzi, hay que consensuar un texto que sintetice la respuesta del Departamento de Español al día, usándola como referencia o consignándola en otro lugar. Esto se puede hacer aquí mismo o en la discusión del manual de estilo sobre artículos de música.
Además, no descartaría añadir una mención en Wikipedia:Convenciones idiomáticas, ya que la aclaración es extensible a todo tipo de rankings. Saludos. Albertojuanse (discusión) 18:15 30 abr 2015 (UTC)
Muy a favor de hacer una mención en el ME. Yo utilizo mucho esta página como referencia, y ya se me ha pasado más de una vez por la cabeza enlazarla, pero siempre me surjen otras cosas... --Xana (discusión) 00:48 1 may 2015 (UTC)
Entonces, ¿la votación (o como se lleve a cabo) la podría realizar en esta misma sección o en otra? ¿La puedo realizar en esta misma parte del Café?--From my mouth, I could sing you... Another brick that I laid 20:46 2 may 2015 (UTC)
Paparazzzi, si cuando a una discusión se le ha dado la suficiente publicidad, como es el haberla realizado en el café y haberla terminado en la discusión de la página destino, no se opone nadie, se suele hablar de consenso. El consenso es la forma ideal en la que tomar decisiones en Wikipedia, y sólo se recurre a votaciones u otros procesos cuando es imposible el consenso.
Es decir, que no hay que hacer votación ninguna. Redacta un texto que sintetice la respuesta de la RAE aquí mismo, y tras un par de días, por si alguien quisiera hacer algún cambio, añádelo al manual de estilo con el resumen ("Véase la sección XXXXX de la discusión"). Y en la discusión explicas muy brevemente por qué añades el texto, enlazando esta misma discusión. Si después de haber hecho todo esto, nadie se ha opuesto, se puede hablar sin riesgo a equivocarse que
  • o a nadie le importa, así que bien,
  • o existe consenso, así que mejor.
Si por el contrario alguien pone pegas, y no se logra alcanzar un acuerdo en la redacción del texto, sí que habría que lanzar una votación. Pero, sinceramente, no creo que vaya a ser el caso. Saludos. Albertojuanse (discusión) 23:06 2 may 2015 (UTC)
Muchas gracias por tu respuesta, Albertojuanse :D. El texto quedaría así:
En cuanto a la escritura de los números de las posiciones en los ránkings de éxitos, se redactarán en cifras y no en letras, siguiendo lo expuesto por la RAE en Ortografía de la lengua española (2010): «Los números pospuestos al sustantivo al que se refieren usados para identificar un elemento concreto dentro de una serie se escriben con cifras».

Muchas gracias a todos por su participación :D. --From my mouth, I could sing you... Another brick that I laid 23:57 2 may 2015 (UTC)

Barcos[editar]

Buenas. Últimamente existen varias discrepancias relativas a la forma de nombrar navíos y otras embarcaciones, ya que las convenciones sobre este tema están bastante desfasadas.

La más actual, si no me equivoco, es la Wikipedia:Convenciones de nombres (buques), aprobada en esta votación y derogada por esta otra —me sorprende la baja participación en ambas—. También existe una propuesta en discusión.

Sin embargo, han cambiado muchas cosas desde entonces, como por ejemplo que la ortografía ya no prescribe la cursiva para el nombre de barcos —a modo de ejemplo, Desastre del Prestige no tiene ninguna (pero porque lo traduje yo)—. Existen, por otro lado, discusiones sobre el tema, como la que está teniendo lugar en Discusión:SS Great Eastern.

El asunto es que se trata de cuestiones de estilo editorial, y no de normas ortográficas, por lo que básicamente es el criterio personal de cada uno, y su sentido estético o práctico, lo que condicionaría su voto en una posible votación:

  • ¿Nombre en cursiva o sin cursiva?
  • ¿Nombres con prefijos o sin prefijos —RMS Titanic vs. Titanic—?
  • Para los títulos, ¿convención general o criterio único para todos?

En mi opinión lo mejor sería montar una encuesta, ya que este tipo de discusiones tienen argumentos más bien subjetivos de cada uno, pero estaría bien comentarlo antes. Invoco a Marcos, Gaijin y Takashi. Saludos. Albertojuanse (discusión) 20:35 27 abr 2015 (UTC)

Tras la negativa experiencia que para mi supuso la anterior experiencia en este tema, y que casi me llevó a plantearme el abandonar este proyecto, me permites Albertojuanse (disc. · contr. · bloq.) que más allá de dar una opinión, me abstenga de participar... por mi parte, recurro a fuentes fiables en cada caso; pero como norma general, y según mi experiencia en el trato con las citadas fuentes:
  • Cursiva o sin cursiva... la mayoría de los libros que tengo en castellano, vienen con cursiva, incluso los de más reciente edición, posteriores a la "nueva" norma (¿2010? creo recordad). En los que no viene así, que suelen ser libros y/o revistas antiguos (algo anteriores a mi nacimiento, +50), sigue lo que supongo que era la norma (o costumbre) anterior que consistía en entrecomillar los nombres de los buques con comillas españolas («») en la mayoría de los casos o con comillas ("") en los restantes. Además de lo señalado, creo (esto solo a título personal), que de no usarse alguna diferenciación, puede dar lugar a equívocos.
  • Prefijos; según la bibliografía existente.... (mejor dicho, aquella de la cual dispongo en castellano), únicamente los utiliza en los buques militares de armadas/marinas de guerra que utilizan los citados prefijos; por poner algunos ejemplos, (Del inglés: HMS, USS, HMAS, HMCS, ROKS, INS, SAS... Del alemán: SMS. Del castellano BAP, ARA, BAE, ARC, ARM... Del noruego: KNM. Del danés: KDM. Del polaco: ORP. Del portugués: NRP ......) y en los RMS o HMHS o RV (ese último, no en todos los casos), ya que entre otras cosas, ese prefijo y su correspondiente numeral, número de banderín o número de casco, forman parte del nombre del buque, y por tanto estaremos utilizando el nombre completo del buque, que normalmente, corresponde con el Nombre más conocido (WP:CT). no sucede lo mismo en los civiles, que en la mayoría de los casos, hace referencia al tipo de motorización y es un uso del mundo anglosajón, pero que no es propio del castellano, ni suele corresponder con el nombre mayoritariamente utilizado en castellano.
  • Títulos: Preferiría una convención para los mismos, como un "capítulo o anexo" de la CT general, pero soy consciente de hoy por hoy (o al menos cuando se habló de esto) no es posible.
Saludos
Takashi Kurita ~ Hablame compañero 07:15 28 abr 2015 (UTC)
Tu opinión es muy valiosa, Takashi Kurita, y no hay problema en que te inhibas. Saludos. Albertojuanse (discusión) 15:17 28 abr 2015 (UTC)
Sobre los nombres en cursiva, a decir verdad, yo los veo innecesarios. Cada uno tendrá su opinión, pero yo creo que no aportan nada a los artículos. En cambio las siglas (de buque correo real, de motorización, etc) sí que las veo necesarias. Como dije en la discusión de "SS Great Eastern", en algunos casos es necesario poner las siglas de motorización, porque sino es más difícil encontrar información sobre algunos barcos. Ejemplos: Ceramic y SS Ceramic, Traffic y SS Traffic, Republic y SS Republic, u Oregon y SS Oregon. Algunos de esos barcos no aparecen en esta wiki, pero creo que sirven como ejemplo. Opino que lo más conveniente sería homogeneizar los títulos. Saludos. --Marcos (discusión) 15:28 28 abr 2015 (UTC)
¿Pero dónde resulta más difícil encontrar información sobre esos barcos, en Google o en esta Wikipedia? Tus ejemplos son sobre Google, pero en esta Wikipedia el artículo Ceramic no ha sido creado, Traffic es el artículo de un grupo de rock aunque debería ser una desambiguación, como ya lo es Republic, y Oregon es una redirección que podría ser empleada para un artículo, así que en cualquier caso llegarías al artículo en cuestión con uno o dos clics máximo. --Gaijin (discusión) 16:12 28 abr 2015 (UTC)
Si vas a buscar información en un buscador (el que sea) sobre alguno de esos barcos, es más difícil encontrarla si no pones la sigla de motorización, porque aparece información sobre otras cosas no relacionadas, me estaba refiriendo a eso. --Marcos (discusión) 17:49 30 abr 2015 (UTC)
Ya has podido comprobar que aquí no hay dificultad alguna. --Gaijin (discusión) 20:08 30 abr 2015 (UTC)
En Wikipedia no, pero si un internauta va al buscador para encontrar info sobre cierto barco, en algunos casos tendrá que poner la sigla de motorización. Además, esa sigla también me parece útil para encontrar antes el artículo de Wikipedia a través de los buscadores de internet. --Marcos (discusión) 13:46 1 may 2015 (UTC)

Hola: Por motivo obvios, no tengo por costumbre participar en temas/debates relacionados con el estilo/la ortografía del español, pero como soy uno de los usuarios directamente involucrados en tareas de mantenimiento de artículos relacionados con barcos/buques/naves/navegación, etc., y probablemente «culpable» de pisar las ediciones de algunos de vosotros que participan en este hilo, me veo obligado a participar/justificar dichas ediciones. Me explico: por costumbre/cultura/factores generacionales/tradición, veo totalmente normal escribir los nombres de barcos/naves en cursiva. Entre otras consideraciones, porque así se distingue claramente entre otros nombres propios, como pueden ser los que coinciden con personas, regiones, etc., o, como señala Gaijin (disc. · contr. · bloq.) arriba, el grupo Traffic. Sin embargo, desde 2010, según la Ortografía barcos (cursiva) ya no es necesario. Como ya sabe Gaijin, porque lo hemos comentado un par de veces sobre la RAE en otros contextos, discrepo con algunas/muchas de las cosas que salen de allí, pero como obviamente no soy una autoridad en la materia, lo acato... a regañadientes. Por estética y, como ya he comentado, por costumbre, prefiero ver/escribir Juan Sebastián de Elcano para distinguirlo de Juan Sebastián de Elcano, dos cosas totalmente distintas. Ahora bien, en el Guía de estilo publicada por Fundéu (Guía de estilo: Cursiva y redonda (Versión 1.1 24-10-2014), subsección; Nombres de objetos) señala que: «No obstante, cuando el objeto tiene un nombre de serie, modelo o marca, y al mismo tiempo otro que lo individualiza, es costumbre señalar este último en cursiva: el avión Super Constellation La Pinta». Esto, al menos así lo entiendo yo, viene a decir que la carabela La Pinta se escribe en redonda, por ser nombre propio –da igual que se trata de un barco/nave/buque– mientras que si se utiliza esa denominación para un barco/nave/buque/avión que forma parte de una serie (Super Constellation) y se refiere a uno de ellos en concreto, sí se debe usar cursiva. Así tenemos HMS Victory –lo de HMS nunca iría en cursiva, como tampoco SS (por steam ship) ni USS (por United States Ship)–, pero simplemente el Victory si prescindimos del lo de HMS. Insisto, que no me parece «correcto», pero también entiendo que, como usuarios/editores de una enciclopedia en español, tenemos una obligación de seguir la normativa establecida por la autoridad competente en la materia, la RAE. Nos guste o no. Espero no haber repetido demasiadas cosas de las que ya se han expuestos hasta ahora, ni haber pisados demasiados callos, pero me veía obligado a explicar mis ediciones –hasta ahora– en este sentido. Saludos, --Technopat (discusión) 21:12 30 abr 2015 (UTC)

Puede que las cursivas no sean tan fútiles como yo pensaba. --Marcos (discusión) 13:46 1 may 2015 (UTC)
Interesante la recomendación esa... sobre todo si tenemos en cuenta que los buques, en una gran mayoría, forman partes de "series" y tienen nombres que los individualizan...
Takashi Kurita ~ Hablame compañero 05:00 3 may 2015 (UTC)
Bueno, para ser exactos la Fundéu no «recomienda» sino que señala que es una costumbre porque también reitera la norma, que es muy clara, también aquí (además, Technopat, HMS/SMS... no son nombres de series de barcos, hablamos de series de barcos cuando decimos «el acorazado de la clase Colorado USS Maryland...»). En mi opinión la norma es completamente razonable porque se están utilizando dos recursos ortotipográficos para indicar lo mismo: el nombre propio ya está delimitado con las mayúsculas, y no existe ninguna guía que diga que cuando te encuentres un nombre propio en cursiva tengas que deducir que se trata de un barco. Tampoco entiendo las confusiones, por ejemplo con nombres de personas, porque no veo motivo por el cual esa confusión se produce específicamente con los barcos y hay que aclararla. A nadie se le ocurre ponerse a solucionar con cursiva la potencial ambigüedad de la frase «La importancia de Washington en la historia de Estados Unidos...». En mi opinión, además, es fuente primaría clarísima enmendar normas absolutamente unívocas como esta basándose solo en argumentos propios de este tipo, la confusión, la simplicidad o lo que sea ¿estamos de acuerdo? Porque si estamos de acuerdo... la verdad es que aquí no es excepcional que se haga. Por lo tanto yo escribo los nombres de barcos en redonda (por ejemplo la última vez que recuerde el Joaquín Mumbrú, con nombre de persona) y no creo estar haciéndolo mal, sin ninguna ambigüedad y, ojo, sin que tenga que aportar fuentes adicionales que lo justifiquen, como con cualquier otra norma ortográfica de uso general. Ahora bien, si se me contraargumenta con fuentes en la mano y se me dice que es casi unánime el uso de la cursiva para los barcos, tengo que estar de acuerdo porque eso es lo que creo que ocurre en la bibliografía, tanto general como específica sobre historia naval, y en prácticamente todos los libros que tengo, sean recientes o menos recientes. Así que en este caso no estaría en desacuerdo con una convención que incluyera una referencia a la normativa que habla de redonda para los nombres propios, junto a la recomendación de seguir utilizando cursiva mientras así siga siendo mayoritario en las fuentes. Saludos. --Halfdrag (discusión) 08:24 3 may 2015 (UTC)

Como no podría ser de otra manera, acepto la corrección de Halfdrag respecto los nombres de series. Sé que aquí se trata del uso del español, pero lo que pretendía era reflejar el uso tradicional –matiz importante que explicaré en seguida– en inglés, uso al cual estaba yo acostumbrado. Sin embargo, debo señalar que ni siquiera la Royal Navy, desde luego la más tradicional de las fuerzas armadas británicas, usa ahora cursiva para referirse a sus propios barcos: «HMS Ocean due into Sunderland for Freedom of the City and open to visitors.» Web oficial de la Royal Navy. Por otra parte, un problema que percibo con seguir lo que «siga siendo mayoritario en las fuentes» es que la gran mayoría de los libros y otras publicaciones históricas reflejarán el estilo tradicional, no el uso actual. Es un fenómeno que vemos todos los días respecto a los números. Vemos que en la gran mayoría de los casos se sigue separando los millares con comas o puntos. A mi entender, una enciclopedia debe reflejar lo que se considera «correcto» en el momento histórico en que se redacta el artículo y solo reflejar formas tradicionales de ortografía/formas de expresarse a la hora de citar textualmente, como en

La batalla de Lepanto en la correspondencia del conde de Gondomar: «No somos tan curiosos los españoles como los turcos, que bruñen el papel como por este paresçe, que me dio un soldado no sé quánto. Muy illustre señor, besa las muy illustres manos de Vm. su mayor seruidor.» Nicolás Augusto de Benauides.

Por otra parte, Halfdrag, a la hora de redactar, lo adecuado es anticipar cualquier eventual confusión por parte del lector por «la potencial ambigüedad de la frase». Así, quizás tu «La importancia de Washington en la historia de Estados Unidos...» podría haber quedado como «La importancia del general/presidente/George Washington en la historia de Estados Unidos...» o «La importancia de Washington D. C. en la historia de Estados Unidos...» A no ser que estabas pensando en uno de estos. Saludos, --Technopat (discusión) 11:15 3 may 2015 (UTC)

Sí, claro, Technopat, evidentemente con el ejemplo de Washington quería decir decir lo que tu has dicho ahora: que por el contexto sería fácil resolver las rarísimas ambigüedades: un submarino alemán no va a hundir al señor Joaquín Mumbrú y, además, en los nombres de barcos se antepone artículo por lo que no parece de peso la posible confusión con nombres de personas o, por otras razones, con cualquier otra cosa. Y sobre seguir el uso mayoritario lo que he dicho es que «no estaría en desacuerdo», y hasta ahí (que no es «sí estar de acuerdo») justo llego a aceptar los argumentos de los compañeros que defienden la cursiva, porque es que uso redonda. Es que ya no es la primera vez que me encuentro con que no llega con repetir una norma general o específica y la contradicción no se basa en que yo haya interpretado mal la norma o en que se me presenten fuentes que demuestren algún uso especializado lógico (ya que a lo mejor y por ejemplo no toda la casuística se puede recoger en normas generales), y entonces soy yo el que se queda sin argumentos. En este caso Takashi kurita dijo que «la mayoría de los libros que tengo en castellano, vienen con cursiva, incluso los de más reciente edición, posteriores a la "nueva" norma» y, cuando lo compruebo en seguramente los muchos libros menos de que dispongo (el del Mumbrú es de hace unos meses), tengo que reconocer y reconozco que llego a la misma conclusión. Saludos. --Halfdrag (discusión) 12:31 3 may 2015 (UTC)
Han pasado días y nadie más ha comentado algo sobre estos asuntos de títulos y demás. ¿Habrá o no habrá homogeinización de títulos? ¿Qué se hará con el título del SS Great Eastern? ¿Nada? --Marcos (discusión) 02:04 7 may 2015 (UTC)
Ya se ha indicado más arriba el sistema tradicional de nombrar naves en español, que coincide con el actual del artículo. --Gaijin (discusión) 02:58 7 may 2015 (UTC)
Cómo no, la misma excusa... ¿Y mis argumentos y referencias qué? ¿No sirven para nada? ¿No son suficientes? No sé por qué habré perdido estúpidamente mi tiempo con esta discusión. --Marcos (discusión) 21:14 7 may 2015 (UTC)

¿Existe una regla para gentilicios?[editar]

Desearía saber si existe una regla para el uso de gentilicios, en concreto, una que indique si se han de utilizar los españoles o los del idioma del gentilicio. La duda ha surgido al revisar este artículo, en el que se usa el gentilicio del idioma (maya, en este caso) en vez del español, pero la duda es general. Para evitar confusiones, no pregunto por opiniones de lo que cada uno pueda pensar que sería lo correcto, sino si existe una regla que determine de forma clara si se han de utilizar los gentilicios en español, los del idioma correspondiente o si es correcto utilizar los dos indistintamente en los artículos y, si existe la norma, dónde está (porque no la he encontrado). Gracias.--Rowanwindwhistler (discusión) 05:53 8 may 2015 (UTC)

Existen normas de estilo, que cada uno puede decidir no usar si hay una buena razón para ello, pero que de forma general se han de seguir. El propio manual de estilo establece que hay que usar el español en la medida de lo posible, a le vez que indica que se ha de usar un estilo informativo y explicativo. Es decir, que se deberían usar términos aceptados por la literatura en español, pero sin caer en el sinsentido de excluir otros términos cuando sea necesario hacer uso de ellos en explicaciones. Así, es posible introducir una redacción que combine dos términos: «Un encaminador, cuya denominación más conocida es el anglicismo router, es un dispositivo...».
También se redacto hace no mucho un ensayo, Wikipedia:Adjetivos gentilicios, en el que se hace hincapié en buscar un lenguaje universal, alejándolo de localismos y recentismos. En este sentido, si se consideran como válidos los argumentos expuestos allí, se debería usar el gentilicio más extendido entre la población, para facilitar la lectura de todos y cada uno de los hispanohablantes y evitar confusiones en las explicaciones.
Pero no, no existe ninguna política al respecto, hasta donde yo sé. Espero ser de ayuda. Saludos. Albertojuanse (discusión) 10:57 8 may 2015 (UTC)
Pues sí, muchas gracias, queda claro que no existe regla explícita. Un saludo.--Rowanwindwhistler (discusión) 19:59 8 may 2015 (UTC)

Encuesta o Votación sobre mínimos de relevancia en clubes de fútbol[editar]

Hola a todos, los invito a participar en Wikipedia discusión:Encuestas/2014/Encuesta sobre mínimos de relevancia en clubes de fútbol. Considerando que durante el año 2014 se borraron de manera directa al menos 350 artículos de clubes de fútbol por distintas causales, predominando el criterio A4, vale decir, por carecer de relevancia enciclopédica, pues sería ideal predefinir algunos requisitos mínimos de relevancia para evitar largas discusiones o consultas de borrado innecesarias.

Este sondeo no incluiría la definición de criterios para los clubes participantes o que participaron de las 170 ligas de primera división que considera la IFFHS ni los equipos de las 40 ligas de primera división que usa la IFCStat para la construcción de sus clasificaciones. Por lo tanto, cualquier comentario no debe considerar de manera directa a aquellas ligas porque el foco de la potencial votación no estará en ellos. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 01:54 10 may 2015 (UTC)

Referencias en páginas de desambiguación[editar]

Tema: Desambiguaciones

Este tema se trató hace dos o tres años y creo recordar que no se llegó a un consenso claro. Acabo de revertir esto pero en mi lista de seguimiento estoy encontrando muchos más del mismo tipo creados por la usuaria RoRo, como: Artemisa (desambiguación) del que se han separado los nombres comunes de varias plantas en Artemisa (planta), Alfilerillo, Ajenjo (planta), Alfa (planta), Albahaca. De Alfalfa (desambiguación) ha eliminado también las plantas para crear Alfalfa (planta). Esto es una pequeña muestra, el resto podéis verlo en sus contribuciones. El caso es que ninguna de esas referencias aportadas en las páginas de desambiguación las ha colocado en los respectivos artículos de los taxones, donde deberían estar. Además de carecer del formato aceptado, con un montón de redirecciones enlazadas en la cabecera. Como la cosa no está muy clara en la política, a ver qué hacemos con todo esto. Saludos. Anna (Cookie) 03:45 4 may 2015 (UTC)

Hola, Anna (Cookie). Hay una votación a punto de salir. ¿Tendrías la amabilidad de plantear el tema allí (y si puedes dar una mano, mejor) así sale de una vez? Lleva esperando participación desde 2010. Gracias. --Ganímedes (discusión) 14:33 4 may 2015 (UTC)
Hola @Ganímedes:, no tengo inconveniente en dejar el aviso de este hilo en esa página (no conocía su existencia) y la leeré detenidamente por si pudiera aportar algo. No obstante, me parece que los problemas de esas desambiguaciones exceden el planteamiento de la votación.
  • Todas son nombres comunes de taxones que ya tienen artículo propio, sin embargo
  • las referencias han sido añadidas únicamente a la página de desambiguación;
  • Crea una nueva desambiguación exclusivamente para listar especies, como en Alfalfa (planta) eliminando la información ya existente en Alfalfa (desambiguación);
  • Otro caso: Aliso -> Aliso (desambiguación)
  • llena de enlaces superfluos las cabeceras, duplicando incluso la información que ya se da en el cuerpo del texto, como en Alfalfa (planta)

Si alguien más ve los mismos problemas y no son solo producto de mi imaginación me gustaría que lo expusiera aquí. Ya he tenido roces con esta usuaria cada vez que he revertido sus graves errores, me ha contestado con malos modos y me ha acusado de arbitrariedad bibliotecaril (cosa que ya no puede hacer afortunadamente), así que antes de explicarle todos estos problemas quisiera algo de apoyo, si no estoy errada, claro. Anna (Cookie) 03:10 5 may 2015 (UTC)

Opino que estás en lo correcto Anna (Cookie), parece que la usuaria no comprende lo que es una desambiguación y las convierte en un tipo de lista (¿seudoanexo?) de especies, el resultado no es ni una cosa, ni otra. Debemos esperar otras opiniones (me gustaría en especial la de Metrónomo, que ayudó a corregir el problema de las calabazas), pero, a mi juicio, creo que deben revertirse los cambios y mandar a destruir las que sean innecesarias, de eso sabrán más los que se dediquen al tema, y detener esto pronto, antes de que se extienda y se convierta en una tarea titánica. Obviamente sobran las cabeceras y las referencias, que no es lo habitual.--Rosymonterrey (discusión) 04:35 5 may 2015 (UTC)

Estoy de acuerdo con la respuesta de Rosymonterrey (por lo tanto no repito los argumentos) y os deseo mucha suerte y mucha paciencia. Lourdes, mensajes aquí 14:24 5 may 2015 (UTC)

Seguramente se les pasó preguntarle a la interesada, o al menos avisarle de esta discusión; claro que sí. Subsano el involuntario olvido, esperando que las notificaciones funcionen: “Usuaria:RoRo”. Saludos. --angus (msjs) 14:58 5 may 2015 (UTC)

Hola @Angus:, no fue un olvido. Inserté el nombre al enlazar sus contribuciones, pero por lo visto el sistema no reconoce esa forma, así que me limitaré al pingueo que sí parece funcionar siempre. Anna (Cookie) 18:24 5 may 2015 (UTC)
Gracias Angus, lo acabo de leer. Interesante propuesta. --RoRo (discusión) 16:00 5 may 2015 (UTC)
@RoRo: esto no es una propuesta, es una petición para que dejes de crear desambiguaciones y soluciones los problemas en las que ya has hecho. Anna (Cookie) 18:24 5 may 2015 (UTC)
El ejemplo de Artemisa es bastante ilustrativo, no había ninguna necesidad de crear otra desambiguación exclusiva para las plantas nada más porque sí, con la primera bastaba y sobraba, la segunda es un desperdicio de recursos. Desde siempre se han incluido todos los títulos a desambiguar en una sola página, sin importar de que tema se trate, si les damos un lugar aparte a las plantas, vendrá después alguien que crea que las localidades o las biografías deban tener su propia desambiguación.--Rosymonterrey (discusión) 19:12 5 may 2015 (UTC)
Recomiendo que se les coloquen secciones de títulos para ordenar la información, como está: aquí. Saludos. --CHucao (discusión) 04:55 9 may 2015 (UTC)
Por partes:
  • Referencias en páginas de desambiguación: Me parecen totalmente superfluas, para mí una página de desambiguación tiene la función específica de enlazar a distintas acepciones de un término, y nada más. Las referencias deben estar en los artículos.
  • Desambiguaciones como nodos de navegación: Me imagino que puede haber casos en que sea necesario enlazar a una página de desambiguación desde otra para limitar el tamaño de la segunda, pero no me parece que sea necesario en los ejemplos mencionados.
--Xana (discusión) 23:28 9 may 2015 (UTC) PD He hecho algo de limpieza de las cabeceras de los artículos. Lo de "tal y tal redirige aquí" no es costumbre, a no ser que se trate de un homónimo de otro término usado normalmente con un significado totalmente diferente y me he tomado la libertad de eliminarlos sin más discusión previa; tampoco es buena práctica redirigir páginas con un nombre no ambiguo a una página de desambiguación, a no ser que se pretenda marear al lector; si existe cierta ambigüedad (nada raro en el caso de especies) es mejor tratarlo en los artículos respectivos. --Xana (discusión) 03:48 10 may 2015 (UTC)
Chicos, lo hice pensando en los lectores, las desambiguaciones de plantas pueden ser muy engorrosas y quizás ustedes se vayan a dar cuenta recién dentro de 10 o 20 0 30 años cuando estén más completas, porque nadie se anima a trabajar acá y a este ritmo lo engorrosas que son en realidad se va a ver recién en décadas. Solamente estaba dejando la enciclopedia prolija, pero si los enfurece tanto, je, puedo dejar las desambiguaciones de plantas junto con el resto. No veo necesidad de no poner referencias, porque los nombres vulgares de las plantas tienen que estar respaldados, ¿por qué tengo que explicarlo al 2015 en la wikipedia en español? Se han gastado decenas de discusiones sobre nombres vulgares de plantas. Las "redirige aquí" fueron creadas originalmente para orientar al lector y no las veo innecesarias tampoco, no sé si alguien podrá ilustrarme en ese punto. Con respecto a los nombres que redirigen a una sola planta, es así porque apuntan a una sola planta "por ahora". Fíjense que hay decenas de regiones cada una con sus propios nombres vulgares, y el lector puede encontrar muy engorroso encontrar cuál es la "artemisa" que encontró en el campo y le dijeron los vecinos que se llama así. Me encanta que se diviertan trabajando, ahora les pido por favor que trabajen pensando en el lector. No se lo hagan tan engorroso, no es necesario. Perdón si tardo unos días en contestarles, es uno de los trucos de los que hago uso para (ser la única que) estar todavía acá. --RoRo (discusión) 14:00 10 may 2015 (UTC)
Hablando de eso en Abrojo había una sección de enlaces externos al wikcionario y a la RAE, los habrán hecho pensando en el lector, lo importante acá es que no molestaron a nadie. No creo que haya que sacarlos, para mí son parte de una página de desambiguación "completa". --RoRo (discusión) 14:33 10 may 2015 (UTC)

┌─────────────────────────────┘
Las páginas de desambiguación de plantas no tienen por qué ser más engorrosas que las del resto si se hacen con el único propósito de desambiguar y siguiendo el estilo convencional sugerido en Wikipedia:Manual de estilo/Páginas de desambiguación, sin intentar agregar más información que la diferencia fundamental entre las distintas acepciones. Los problemas surgen cuando alguien las desvía de su propósito primordial para convertirlas en miniartículos o esbozos con explicaciones prolijas, enlaces internos extras, referencias, plantillas de navegación, etc, cosas que son útiles y necesarias en los artículos, pero no siempre en las páginas auxiliares.

La desventaja de tener páginas de desambiguación que enlazan a otras páginas de desambiguación es que el lector tiene que pasar por una página extra. Esto se debería evitar a toda costa y recurrir a ello solo en casos donde la lista de acepciones sea muy larga y que las distintas acepciones no se puedan agrupar fácilmente en apartados separados.

En los casos donde un nombre vulgar se utilice mayoritariamente para una sola especie, es mejor enlazar directamente a esa especie, aunque también se registre el uso de nombre para otras especies. La razón es, de nuevo, que la mayoría de los lectores logren encontrar lo que buscan sin pasos intermedios. En este caso es de nuevo el artículo el lugar donde se debería advertir al lector de que el nombre es ambiguo y proporcionar el enlace a la lista de posibles acepciones, normalmente mediante el uso de {{otros usos}} o {{redirige aquí}}; {{distinguir}} es también útil en el caso de que las especies se confundan frecuentemente. En cambio, en la página de desambiguación, tal cartel no le sirve al lector de nada para encontrar el término preciso que está buscando.

Volviendo al ejemplo del turista sin ningún conocimiento especializado de botánica, que se encuentra una planta en el campo a la que los lugareños llaman "artemisa". La única forma en que va a poder localizar la especie correcta en la página de desambiguación es si esta lista las características más llamativas de la planta que la distingan de otras plantas que reciban el mismo nombre (si las tiene) y el área geográfica donde se encuentra habitualmente o se la conoce con ese nombre. La lista referenciada de nombres en todo el mundo no va a ayudar para mucho, porque si ya hubiera reconocido la planta no les hubiera preguntado el nombre a los vecinos del lugar; además, una vez que haya encontrado el artículo, ya tendrá acceso a esta información (idealmente).

Por cierto, que si quieres de verdad ayudar a los lectores, sugiero listar el nombre común de las especie (o los más usados) en la introducción de los artículos, o en la segunda sección. Hay varios artículos en los que hay que ir casi hasta el final del artículo para enterarse del nombre vulgar de la planta. Además, las referencias pertinentes deberían encontrarse allí; para algunos, puede "no ser necesario no ponerlas en la página de desambiguación", pero creo que todos estamos de acuerdo en que necesario ponerlas en los artículos ¿o no? --Xana (discusión) 17:56 10 may 2015 (UTC)

@XanaG: gracias por tu trabajo de limpieza. En respuesta a tu sugerencia: hace muchos años se creó Wikiproyecto:Botánica/Formato por consenso entre todos los miembros que había en ese momento en el Wikiproyecto de botánica -entre ellos RoRo-, como guía para estructurar todos los artículos de forma similar. Se decidió limitar a los dos o tres más usados o conocidos en la introducción y una sección propia para el resto, con la recomendación de incluir el lugar/país/región donde se utilicen y referenciarlos. Algunos taxones tienen tal cantidad de nombres comunes que la sección forma una larga lista, pero no todos tienen referencias y en muchos artículos ninguno de ellos las tienen, por eso, el anteponer esta lista (a veces dudosa) a secciones como la descripción de la planta, su distribución o su uso no resulta ni demasiado enciclopédico ni fiable y, de todos modos, si el artículo está bien estructurado un lector puede localizar fácilmente el título de la sección en el menú.
Para @RoRo: la sección de enlaces externos que pueda haber en algunas páginas de desambiguación está recomendada en el Manual de estilo para los casos en que las otras acepciones de una entrada no ameriten artículo propio, como es el caso de "abrojo", que puede ser un arma o referirse a lo que en España y, supongo que en otros países, se conoce como velcro.
En cuanto a lo de preparar o anticipar las páginas de desambiguación a lo que será wikipedia dentro de diez, veinte o treinta años, no parece una buena idea RoRo. Es imprevisible el rumbo que tome Wikipedia en ese tiempo y hasta en menos, o cómo evolucionen las políticas a medida que vayan cambiando los editores o el software... o incluso los hábitos de consulta de los lectores, vete a saber. Por eso, lo mejor es ceñirse a las normas y al uso de ahora mismo o al que la votación (si arranca de una vez) marque y cualquier innovación que se le ocurra a alguien exponerla para que la comunidad opine antes de llevarla a la práctica. Anna (Cookie) 19:11 10 may 2015 (UTC)
comentario Comentario. Según el manual de estilo, «una página de desambiguación es una página que contiene enlaces a distintos artículos que corresponden a términos susceptibles de crear confusión o generar ambigüedad», ni más ni menos. El resto, simplemente se poda, o en el caso de Abrojo, pues se revierte; por cierto, ya lo he modificado.
Cuento aparte, RoRo ¿te das cuenta los enormes problemas que tiene Terminología descriptiva de las plantas y lo ecléctico de su contenido? Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 19:23 10 may 2015 (UTC)
Terminología descriptiva de las plantas debería estar en wikilibros, y no aquí. --Xana (discusión) 20:04 10 may 2015 (UTC)
RoRo sigue usando la misma estrategia de transformar las páginas de desambiguación a artículos y/o anexos que no dejan de ser desambiguaciones. Creo que tales ediciones están comenzando a desvirtuar lo que es una página de desambiguación y debe, al menos, ponérsele un límite porque uno no puede andar detrás corrigiendo o ajustando al manual de estilo. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión)
Me uno a la queja de Jmvgpartner. Llevo toda la noche devolviendo contenido a las páginas de desambiguación de donde lo había eliminado y trasladando referencias a los artículos respectivos. Ya la hemos avisado ambos en su discusión, espero que recapacite y pare. Anna (Cookie) 03:40 12 may 2015 (UTC)
  • Ultimamente me sentía muy molesta porque me estaba pasando en varias páginas de desambiguación de encontrarme con una especie de anexos llenos de referencias cuando antes eran páginas muy claras. Coincido con que deben revertirse todos esos cambios innecesarios que confunden al lector. --JALU    02:30 14 may 2015 (UTC)
Hola @Jaluj: estoy corrigiendo las últimas páginas, posiblemente mañana pueda terminar. Avisaré por si tenéis alguna observación o algo que me haya pasado por alto. Un saludo. Anna (Cookie) 03:15 14 may 2015 (UTC)
Creo que he terminado de eliminar todas las desambiguaciones con lista de referencias, casi todas trasladadas a sus respectivos artículos y los contenidos que habían sido desgajados de las páginas donde estaban devueltos a su sitio, dejándolas según política y uso actual de esas páginas. Si en algo he metido la pata, o queda alguna desambiguación novedosa anterior que se me haya pasado decídmelo y lo arreglo. Gracias a todos los participantes de esta discusión por vuestro apoyo y ayuda @Rosymonterrey:,@Lourdes Cardenal:,@XanaG:,@CHUCAO:,@Angus:,@Jmvgpartner:, @Jaluj:. Y a ti, @RoRo: por favor, la próxima vez que pienses en una innovación que se salga de las políticas proponlo antes en el wikiproyecto o en el café y no nos hagas trabajar tanto. Un saludo. Anna (Cookie) 03:34 16 may 2015 (UTC)

Gracias Anna (Cookie). Voy a esperar un poco por si surgen más problemas escondidos y hay que seguir arreglando páginas. Después desbloquearé a @RoRo: sin esperar el tiempo previsto pues fue un bloqueo auténticamente preventivo. Quisiera saber si @Jmvgpartner: tiene más denuncias que se sea necesario arreglar. Gracias a todos por la colaboración. Lourdes, mensajes aquí 14:17 16 may 2015 (UTC)

comentario Comentario. Creo que el próximo paso Lourdes es que RoRo se ponga a solucionar los problemas que tienen varios artículos y/o anexos donde ha intervenido como por ejemplo Terminología descriptiva de las plantas, Variedades de calabazas y zapallos en Argentina, Cucurbita maxima subsp. andreana, Calabaza (tratado ya en Wikipedia:Consultas de borrado/Calabazas, calabacines, zapallos, zapallitos y nombres afines que mezcla especies, géneros, subtribus, tribus, subfamilias, puré, mermelada, adornos, instrumentos musicales, recipientes, etc.) y varios otros por lo ecléctico de su contenido, lo extenso, la exageración de notas al pie donde copia párrafos y párrafos de fuentes, la enormidad de imágenes que anexa, la replicación de información que ya aparece en otros artículos y etcéteras. Creo que las ediciones son valiosas, pero cuando ciertas acciones se llevan al extremo simplemente se transforman en un despropósito. No puede andar metiendo manos a otros artículos cuando deja pendientes otros con los mismos problemas; de hecho Calabazas, calabacines, zapallos, zapallitos y nombres afines aún no es solucionado del todo, y la decisión ahí aún no se cumple a cabalidad.
Andar detrás arreglando enormes aglutinamientos o colecciones de información sin un criterio robusto mezclada con juicios personales y hasta fuente primarismo es complicado. De hecho, hay más de 1 000 000 de bytes que deberían solucionarse, y al ver aquello, muchas ganas no dan de meter mano. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 17:32 16 may 2015 (UTC)
Me acabas de dejar con la moral por los suelos, Jmvgpartner. Si crees que RoRo va a solucionar ella sola todo lo que dices, poco la conoces. Lo mío no es mala fe, es certeza. Sucede lo mismo con otros temas, como no nos metamos los demás, los responsables no harán nada; pocos casos se han dado y ha sido a fuerza de mucho trabajo y tesón de algún compañero, ¿verdad @Manuchansu:? Después de esta jarra de agua fría no la voy a desbloquear, esperaré porque tal vez algún alma caritativa puede ponerse a arreglar aunque sea un poquitín. Saludos Lourdes, mensajes aquí 17:51 16 may 2015 (UTC)
Yo desconozco totalmente el caso de esta usuaria, así que me abstendré de opinar sobre ella, pero sí que es cierto que la experiencia me dice que un usuario de este tipo (cuando sucede algo así, con un gran número de ediciones y desaciertos por corregir) la mayor parte de las veces pasa de corregir sus errores. El caso más singular fue el de Jtspotau (disc. · contr. · bloq.), que creó un gran caos interno y que después de asegurar que volvía para corregir todas las "chapuzas" que había creado o dejado, creo que no duró en esa tarea más allá de un par de semanas. Hasta la fecha, solo sé de un usuario de este tipo que parece haberse encarrilado en buena medida y que sigue en la brecha, lo cual todavía me da esperanzas.--Manuchansu (discusión) 22:24 16 may 2015 (UTC)
Bueno, ojalá que ponga manos a la obra no mas. Al ver solamente Terminología descriptiva de las plantas cualquiera se desmoralizaría con, lean bien, 404 195 bytes, 1099 enlacesWiki y 720 imágenes, más todo el contenido que podrían ser varios artículos por sí mismos... en fin. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 02:57 17 may 2015 (UTC)
Yo ya he tratado con RoRo y me temo que no va a ayudar en lo más mínimo. En mi opinión, las únicas opciones con los artículos problemáticos son:
  1. resignarnos a que se queden como están.
  2. abrir o reabrir consultas de borrado; técnicamente los artículos sobre las calabazas y zapallos se podrían borrar directamante, puesto que no se han cumplido las condiciones estipuladas en el cierre de una consulta de borrado anterior para su permanencia, pero dado el tiempo pasado, quizá fuera mejor volver a consultar, esta vez a sabiendas de que no se puede contar con la colaboración de la autora para corregir cualquier problema que ella no perciba como tal.
  3. que alguien haga limpieza por cuenta propia.
--Xana (discusión) 06:01 17 may 2015 (UTC)

4 (para seguir con la numeración)- Trasladar a páginas taller de la usuaria esos artículos tan conflictivos y que los trabaje conforme a las normas. Si esto parece una buena idea, yo me encargo; si, como dice Xana, nos resignamos, la enseñanza de todo esto es que no se repita, es decir, no pasar ni una desde el comienzo de una nueva entrada. Esas páginas que muestra Jmvgpartner son verdaderos libros de texto pero no de enciclopedia. Y además están repetidos los temas y conceptos, pero nada más verlo dan tal flojera que miras para otro lado y es justamente de lo que se aprovecha la autora. La ventaja de Wikipedia es poder repartir títulos (entradas), facilitar la lectura, facilitar el aprendizaje, facilitar una lectura a primera vista. Saludos Lourdes, mensajes aquí 14:50 18 may 2015 (UTC)

Nada que agradecer @Cookie:, antes al contrario, gracias a ti por el trabajo realizado y una disculpa por opinar y no ayudar, entre el exceso de trabajo y una pésima conexión a Internet estoy frita. Lourdes, tu solución me parece adecuada, ya que si esperamos que RoRo decida abordarlos podemos esperar sentados, para muestra esta Calabazas, calabacines, zapallos, zapallitos y nombres afines, que va para un año y en lugar de mejorar, empeora. Tal vez la idea original de Taichi de enviarlo a Wikilibros no estaba errada.--Rosymonterrey (discusión) 15:57 18 may 2015 (UTC)

Yo también había visto la idea de wikilibros de @Taichi: y me pareció bastante buena. Lourdes, mensajes aquí 16:03 18 may 2015 (UTC)

Está claro que todos esos artículos no tienen cabida aquí y yo también descarto la idea de que RoRo solucione los problemas para que se puedan quedar, pero el borrarlos sería una lástima. Si se adaptan a los requisitos que tenga wikilibros serían útiles desde allí y, de momento, se podrían trasladar a páginas taller de la autora, como sugiere Lourdes, para que los adecue (si fuera necesario) a ese proyecto y quizá con un plazo límite, para que no haga oídos sordos y los deje eternamente en el taller. Anna (Cookie) 02:46 19 may 2015 (UTC)
Tengo la impresión de que el formato de los artículos es más adecuado para wikilibros, aunque yo no los trasladaría sin el acuerdo de RoRo (si no los trabaja allí, no le haremos un gran favor al proyecto hermano). La propuesta de trasladarlos a talleres no es mala, aunque si pasa el plazo y no se arreglan ¿los borramos? Como Cookie, pienso que hay información interesante y enciclopédica en los artículos, pero yo no sabría por dónde empezar para arreglarlos sin alguien que guíe la tarea. --Xana (discusión) 06:24 21 may 2015 (UTC)

Política de títulos de artículos de personajes[editar]

Creo que en nuestras políticas sobre cómo titular los artículos se debería sumar una sección sobre artículos de personajes, tanto los interpretados por actores como los de dibujos animados. En el caso del artículo actualmente en portada, se ha abierto un debate sobre si el nombre adecuado es el original Homer -empleado en España- o el traducido Homero, que es el más difundido entre los hispanohablantes al ser el empleado en toda América.

Como el tema afecta a una enorme cantidad de artículos, creo más adecuado copypegar aquí lo ya escrito y continuarlo en esta página. --CHucao (discusión) 16:56 10 may 2015 (UTC)

Título correcto

Al titular artículos, nuestras Convenciones de títulos (política oficial de cumplimiento obligatorio para todos los editores) nos obliga a utilizar, salvo contadas excepciones, el nombre más conocido entre los hispanohablantes, y a hacer prevalecer una traducción popular en español sobre un nombre original en inglés. Puede haber algún conflicto en los casos en que el nombre más conocido sea el del idioma original y el traducido sea el minoritario, pero no debe de haber disputa en los casos en que el nombre más conocido es el traducido.

No tenemos reglas específicas para personajes, pero en las convenciones los relacionan a las biografías. El título de un personaje no puede ser decidido en base a las reglas para los Títulos de películas como alguno a propuesto. Además, en ellas:

Se usará el título en idioma español, a menos que existan diferentes traducciones, en cuyo caso se mantendrá el nombre original, redirigiendo hacia él los distintos títulos en español.

No es el caso porque aquí la disputa no es entre dos traducciones sino entre el nombre original y una única traducción.

Las reglas que deberíamos seguir para definir el título de este artículo son:

El principio general es que los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas hispanohablantes que consultan Wikipedia en español.
El título debe redactarse en español. Si le interesa reflejar también el artículo en un idioma distinto, ello se hará en las primeras líneas de texto escribiendo en tal caso el nombre en cursivas. Excepcionalmente se indicará el nombre en otro idioma que el español, cuando sea ese el que normalmente se utilice en los países de habla hispana.
En general, los artículos deberían residir en el nombre más comúnmente usado para el tema sobre el que trata el artículo. Otros nombres menos utilizados, pero que podrían ser referidos, deberían nombrarse en el artículo y ser páginas de redirección.

Por todo esto recomiendo el traslado al nombre en nuestro idioma y el más conocido, en ambos casos se trata de Homero Simpson por ser el empleado en Latinoamérica, relegando a una redirección el utilizado en España, en idéntica forma a como se procede en todos los abundantes casos donde este inconveniente se presenta. Saludos. --CHucao (discusión) 23:48 9 may 2015 (UTC)

Hola CHUCAO (disc. · contr. · bloq.): Aunque me temo encontrarme en minoría en este aspecto, soy de los primeros en insistir que la Wikipedia en español debe, al tratarse de una enciclopedia escrita en español, ser muy estricto en este sentido y, salvo contadas excepciones, insistir en la hispanización de extranjerismos cuando ha sido aceptada –o se recomienda– por las autoridades competentes en la materia (que no es el caso de la Wikipedia).
Sin embargo, en este caso, al tratarse de un nombre propio, aunque sea de un personaje ficticio, entiendo que se debe mantener su versión original. Como señala la Fundéu, citando la Ortografía de la lengua española, en este artículo: «Antropónimo extranjero.» («La hispanización o adaptación a la ortografía española de nombres [de persona] extranjeros ha quedado restringida en la actualidad a las transcripciones de aquellos antropónimos que proceden de lenguas que se escriben con alfabeto no latino».). Así, salvo las excepciones que allí se plantean, y los personajes de la Historia Antigua, como Platón o Homero, hoy en día los únicos nombres que se hispanizan –por tradición– son los de papas y miembros de las casas reales, que «se hispanizan mediante traducción literal, equivalencia o adaptación» («Teodoro II, nombre del nuevo papa copto de Egipto.» (Fundéu). y «Carlota Isabel Diana, nombre de la princesa de Cambridge.» (Fundéu)..
En el caso de las personas reales, en el sentido de carne y hueso, y tanto contemporáneas como históricos, a nadie se le ocurre escribir Miguelito Jagger o Juan Lennon o Guillermo Shakespeare o Carlos Dickens. Así entiendo que tampoco tiene sentido en el caso de las figuras literarias. Obviamente en el caso de nombres como Sherlock, en los cuales supongo que no existe equivalencias en español, no se hace. Pero ¿que hacemos entonces con Harry, el diminutivo de Harold, que sí tiene versión formal española: Haroldo? ¿Haroldito, como Alfredito? Doy por hecho que los progenitores de Scarlett Johansson la pusieron su nombre por el personaje de Scarlett O'Hara, ya que no es un nombre de pila muy extendida, y no vamos a ir cambiando ni el uno ni el otro según sea real –de carne y hueso– o ficticio.
Respecto a lo que señalas sobre las convenciones de títulos, entiendo que «título» allí no se refiere a los títulos de las biografías, es decir, de antropónimos, sino de traducciones en general: The Godfather = El padrino/Gone with the Wind = Lo que el viento se llevó o Cero absoluto = Absolute zero. Entiendo que en las biografías debe primar lo que recomiendan las autoridades respecto al antropónimo extranjero en general. Otro tema aparte, es decir, que no nos concierne en el caso concreto de los Simpson, es la escritura adecuada de una transcripción simplificada de los idiomas chinos, japonés, griego o árabe, por ejemplo, al alfabeto latino, o específicamente al idioma español, para adaptarla a la pronunciación de este (en lugar del francés o del inglés, que suelen primar en la prensa). Saludos, --Technopat (discusión) 09:43 10 may 2015 (UTC)
Technopat, no concuerdo. Nadie dice que hagamos fuente primaria poniéndonos a traducir nombres; solo hay que colocar el nombre más empleado o conocido, el cual será el que un hispanohablante promedio colocaría en el cajón de búsqueda. Todos los canales en el continente americano que emiten la serie la presentan con el nombre "Homero". Por la masa de televidentes es indudable que es el nombre más popular entre los hispanohablantes de todo el mundo, por lo tanto el más adecuado. De esa misma manera titulamos los casos de Capitán América (y no Captain America), Bob Esponja (y no SpongeBob SquarePants), El gato Silvestre (y no Thomas o Sylvester), Gallo Claudio (y no Foghorn Leghorn), La pantera rosa (y no Pink Panther), El León Melquíades (y no Snagglepuss), Lagarto Juancho (y no Wally Gator), Las urracas parlanchinas (y no Heckle and Jeckle), Caperucita Roja (y no Little Red Riding Hood), Avispa Roja (y no Red Wasp), Alicia (y no Alice), Pinocho (y no Pinocchio), Pepito Grillo (y no Jiminy Cricket), Pablo Mármol (y no Bernard "Barney" Rubble), Vilma Picapiedra (y no Wilma Pebbles Slaghoople Flintstone), Pedro Picapiedra (y no Frederick "Fred" Flintstone), La Hormiga Atómica (y no Atom Ant), Lindo Pulgoso (y no Precious Pupp), Pitufina (y no Schtroumpfette), Bam-Bam Mármol (y no Bamm-Bamm Rubble), Piolín (y no Tweety), Abuelita (y no Emma Webster o Granny), Pato Lucas (y no Daffy duck), Elmer Gruñón (y no Elmer Fudd), y así podría seguir mucho, mucho tiempo... Quedará para otra ocasión el debate en los casos en que el nombre original es más conocido, pero en el caso de Homero, no hay duda alguna. Saludos. --CHucao (discusión) 16:37 10 may 2015 (UTC)
Hola de nuevo, CHUCAO (disc. · contr. · bloq.): Entiendo tu planteamiento, y en los ejemplos que pones arriba, o al menos la gran mayoría de de ellos, son casos clarísimos en los que se puede, o se debe, traducir o adaptar el nombre del personaje. Entre otras consideraciones, no creo que existen «discrepancias» entre las versiones en español para la gran mayoría de ellos. El problema es qué hacer en el caso de que existe dicha discrepancia. Estamos tratando aquí de antropónimos y creo que en caso de existir discrepancia, se debe recurrir a la versión original, con las correspondientes redirecciones, siempre que este cumple lo señalado respecto al alfabeto latino, etc. Otra consideración, que no viene al caso ya que, como señalas, no nos corresponde, es la falta de un criterio a la hora de decidir qué nombre traducir o adaptar cuando se decide emitir una serie/película. ¿Porqué Homero/Homer y no los demás personajes de la familia (aunque sí se ha hecho en el caso de sus mascotas, Santa's Little Helper y Bola de nieve (Los Simpson))? Por otra parte, el hecho de que «Todos los canales en el continente americano que emiten la serie la presentan con el nombre "Homero"» se debe exclusivamente a que el único doblaje se realizó en México, no que cada país haya realizado una adaptación para consumo «local» o que se hayan puesto todos a elegir el nombre de forma unánime.
Respecto al tema de usar el término más extendido en español, como se hace en el caso de Computadora, no tengo nada que objetar, como no podría ser de otra manera, ya que es evidente, al menos en lo que a objetos se refiere. Puede haber algún que otro caso puntual, pero como regla general no hay duda. Saludos, --Technopat (discusión) 09:48 11 may 2015 (UTC)
Ngramviewer dice esto. Creo que importa más la presencia en fuentes escritas que un vago y etéreo "como se le conoce más" o un "vamos a contar países que". En el caso en que se demuestre que en fuentes publicadas, secundarias, fiables y blablablá en castellano es más frecuente "Homero" que "Homer" (si es tan predominante, no creo que cueste demasiado...) yo en concreto estaré a favor de cambiar el título a "Homero Simpson", pues es lo que tocaría con la política actual, aunque creo que vendría bien algo similar a lo de las películas también con los "personajes de", que ahorraría bastantes discusiones, peleas, investigaciones originales, arbitrariedades y demases. Eso sí, como he dicho, con lo actual, tocaría Homero (siempre que se demuestre que...). Saludos, Strakhov (discusión) 18:25 13 may 2015 (UTC)
@Strakhov:, ese gráfico creo que llega sólo hasta el año 2000, otro hasta el 2008 muestra una evolución más pareja. No estoy familiarizado con la herramienta y no sé si muestra datos más actuales (pienso que lo ideal sería hasta el presente). Saludos--Sfr570 (discusión) 18:56 13 may 2015 (UTC)
Ups, es verdad, puse sólo hasta el 2000. Juro que no lo hice aposta. :( Pues creo que poco más se puede hacer, el corpus de Google parece que llega hasta 2009, no más. Si a partir de ahí se cree poder aseverar que Homero es predominante (un poquito más ahora, bastante menos hace más años), cámbiese. La verdad es que a mí... ¡Saludos! Strakhov (discusión) 19:04 13 may 2015 (UTC)
Hola. Sinceramente, no veo por qué habría que demostrar «que en fuentes publicadas, secundarias, fiables [...] en castellano es más frecuente "Homero" que "Homer"», como dice Strakhov; no le veo sentido, ya que los usuarios de los artículos no serán esas fuentes publicadas, sino que los lectores, las personas. Y eso es en lo que tenemos que fijarnos: la idea es que los artículos sean «localizados con la mayor facilidad posible por las personas hispanohablantes que consultan Wikipedia en español», tal como dice WP:CT. En todo caso, concuerdo con que debe ser fácil encontrar esa diferencia en las fuentes, pero la cuestión es que no es eso lo relevante. Saludos, --  Jorge Chile  01:12 15 may 2015 (UTC) PD: Y la gran mayoría de los hispanoablantes conoce al personaje como «Homero Simpson», no creo que nadie ponga eso en duda. Saludos.
Bueno, en la versión doblada de la serie que es vista en prácticamente todo el mundo de habla española el nombre que se utiliza es «Homero», y no «Homer», por lo que parece ser ese el nombre más conocido por sentido común, salvo en España por supuesto. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 02:02 15 may 2015 (UTC)
Pues da la casualidad de que no usamos el sentido común para titular artículos. A los hechos me remito. Las fuentes que sirven para valorarlo son fuentes secundarias y publicadas, no lo que hable la gente en sus casas. Porque somos una enciclopedia y no otra cosa. En cuanto a poner en duda lo de Homero, yo ni lo hago ni lo dejo de hacer. No me gustan los Simpson, no los veo, no hablo de ellos con mis conocidos, hispanoamericanos o no, así que no tengo la menor idea de cuál es su denominación "más conocida", bastante me alcanza con saber que esa cosa calva de color amarillo se llama Homer en alguna de sus versiones. Strakhov (discusión) 10:29 16 may 2015 (UTC)
Pues claro que tienes razón, a no ser que alguien haya dicho «usamos el sentido común para titular artículos», independientemente de que nadie ha mostrado fuentes que demuestren que como se le llama en España es lo más conocido (versus Hispanoamérica). Luego, cuando las fuentes fiables donde aparece «Homero» son profusas en todo este continente así como las que probablemente existen con «Homer» en España, no queda otra cosa que el sentido común, dado que escudarse en buscar fuentes para no hacer nada o hacer todo es complejo en el caso de personajes de un programa de televisión.
Luego, si a los hechos nos remitimos la versión mexicana es la que se emite en veinte países hace años menos en España, y en ella se le llama «Homero». Es más, la primera emisión en español fue por Televisa en 1990 y no era la que doblaba Carlos Revilla para España desde 1991. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 23:14 18 may 2015 (UTC)

De entrada, diré que me parece una duda difícil de resolver. Nuestra convención sobre títulos no facilita una solución, a pesar de que no debe ser un caso infrecuente que un personaje (sobre todo de dibujos animados) tenga diferentes nombres en distintos países. Una primera solución sería asimilar el personaje ficticio con una persona real. En tal caso, nadie discutiría que, no siendo un monarca o un personaje célebre (no es tan insólito leer el nombre de "Carlos Dickens" como algunos creen) se debería respetar el nombre original: "Homer Simpson". También se podría defender la aplicación analógica de lo establecido para títulos de películas. En este caso, puesto que el personaje es conocido de forma distinta en diferentes países hispanos, procedería titular el artículo por el nombre original del personaje: Homer Simpson (con lo que llegaríamos a la misma solución por distinto camino). En sentido contrario, se puede argumentar que el nombre "Homero" es una versión mucho más hispana y adecuada a Wikipedia que el original "Homer". De hecho, un argumento muy grato para mí.

Sin embargo, las mencionadas son soluciones que cubren una laguna mediante la aplicación de la analogía. Este es un procedimiento plenamente admitido en el ámbito jurídico, pero parece que Wikipedia es totalmente refractaria a soluciones jurídicas; hablar de normas, derechos, recursos o precedentes provoca sarpullidos en algunos bibliotecarios mucho más inclinados al cómodo (para ellos) casuismo cuando no a la abierta solución ad hoc. Además, pienso que el caso de los personajes ficticios puede ser muy distinto de los de personas reales o títulos de películas.

Por dichos motivos, yo soy más partidario de cubrir la laguna normativa modificando la convención. Es la única forma de que la solución se aplique por igual en todos los casos y no según convenga a algunos en cada supuesto (me parece absurdo declarar una guerra entre hispanohablantes de ambos lados del Atlántico). El criterio debe ser claro y de validez general para todos los supuestos, lo que no es sencillo. Es posible que en este caso esté claro que el nombre "Homero" está más extendido que el de "Homer" en el ámbito hispano; pero en otros supuestos puede ser mucho más difícil determinar tal supremacía. Mientras no llega esa reforma normativa, me inclino por mantener provisionalmente la situación actual, que parece llevar años y no ha impedido que el artículo sea de calidad. Es, además, una forma de incentivar la búsqueda de una solución general y no parcial.--Chamarasca (discusión) 17:37 16 may 2015 (UTC)

Concuerdo con Chamarasca en que los personajes ficticios son un caso distinto a los títulos de películas, por ejemplo, por lo que podemos tener un consenso para este tipo de artículos. Y, claro, si la diferencia es notoria —como en este caso de Homer/Homero Simpson— la solución quizás deba ser distinta que en casos en que sea más difícil de determinar, o si el nombre tiene más variaciones... Saludos, --  Jorge Bandera de Chile  02:24 17 may 2015 (UTC)
En todos los casos en donde a algo popular que es descrito en uno de nuestros artículos, en España se lo llama de un modo y en toda América de otro, con este último se opta por titular la página. Siempre se actúa así porque se nos obliga a usar el sentido común. Podría discutirse para los casos de hechos culturales de alcance más segmentado o limitados desde el punto de vista etario, geográfico, social, etc., si no sería más razonable permitir un cierto sesgo en favor del modo particular aplicado en un país, pero en los casos de fenómenos televisivos globales de fuerte penetración en todos los estamentos, se facilitan las cosas de tal modo que la definición se hace muy sencilla. En pocas palabras: el número de televisores per cápita es elevado en todos los países de habla hispana, por lo que el aplicar el método tradicional de "resolución por número de habitantes" es el más justo. Saludos. --CHucao (discusión) 06:38 19 may 2015 (UTC)
Yo creo que a los personajes de ficción se les debe aplicar una convención igual a la de títulos de películas, título en español o título original si no hay unanimidad entre los hispanohablantes en la traducción. Es la política que crea causa menos agravios y polémicas. Pero teniendo en cuenta algo que ya causó controversias con los títulos de películas: «un título no traducido» no es una traducción al español, en este caso un nombre. Así que yo pienso que en este caso debe prevalecer el nombre Homero, no porque sea mayoritario, sino porque en España no se tradujo. --Osado (discusión) 08:20 19 may 2015 (UTC)
Y en consecuencia tenemos montones de títulos de películas hiperfamosas que solo reconocen a primera vista los cinéfilos de habla hispana. Yo el primer problema que veo es que, si quiero formarme una opinión, al revisar tanto el artículo Homer Simpson, como el de Los Simpson y los demás relacionados, me encuentro con que si se ha escrito algo en español sobre una serie tan importante y universalmente conocida... hay que buscarlo fuera de Wikipedia. Ni artículos, ni documentales, ni tesis doctorales, ni libros, ni prácticamente nada. Parece que hasta está fuera de lugar la solicitud de Strakhov de las famosas fuentes secundarias fiables, porque ni están ni parece que se las espere. ¿No habría que empezar por ahí? Y yo creo que existen, y de sobra. Partiendo de ahí no veo mayor problema en fijar el título que con cualquier otro personaje, sea de ficción o no. Puede que yo lo conozca de una manera por vivir en España y otro usuario de otra diferente por ser de Guatemala, pero sigo sin saber que es lo que hace la gente que se dedica a escribir sobre estas cosas con nombre y apellidos, que se puedan identificar y aceptar como entendidos o expertos en el tema. También pasa con títulos de libros, nombres de pintores o personajes de cómic, pues se supone que los usuarios que saben de pintura tienen muchos datos propios y/o saben donde buscar, así que en principio les hago caso. Siempre va a haber casos límite o fronterizos, si al final este lo es (como parecen indicar las búsquedas globales), efectivamente un criterio de decisión podría ser que una de las denominaciones parejas esté más ampliamente difundida geográficamente, pero a día de hoy no lo sé wikipédicamente hablando porque, se traslade o no, parece que lo acertado o no de la decisión no lo voy a poder intentar comprobar después al pie del artículo. Saludos. --Halfdrag (discusión) 09:15 19 may 2015 (UTC)
Halfdrag, es verdad, en estos artículos hay mucho texto y poca referencia; hace un tiempo yo decía que lo que el editor de turno había visto en una obra artística no podía luego narrarlo en un artículo, porque era utilizar una fuente primaria y convertirla en un análisis personal (aquí nuestras políticas nos advierten sobre el problema), que lo que había que hacer era describir lo que otros habían publicado en fuentes fiables sobre el tema, porque no estamos capacitados ni autorizados para interpretar lo que quiso decir el autor de la obra. Ponía como ejemplo el final de El graduado, donde ante las mismas imágenes la gente ve dos "finales distintos"; un editor podría escribir un final y otro al minuto revertirlo porque él "vio" otra cosa... Pero quedé en absoluta minoría frente a los que indicaron que, con cierto cuidado, sí se puede ver la obra, interpretar (subjetivamente, en mi opinión) lo que se está viendo y luego editar un artículo sobre la misma, con la salvedad de no caer en el análisis más profundo. Alguno que le apetezca podrá buscar el diff del debate. Saludos.--CHucao (discusión) 12:56 19 may 2015 (UTC)

Exceso de categorías en algunas series de televisión[editar]

Tema: Categorías

Revisando los parámetros de la ficha de serie de televisión, al llegar al artículo Los Simpson, he visto que en él estaban insertadas, entre otras, todas estas categorías:

La primera de ellas es automática y la inserta la ficha de serie de televisión, como en los demás artículos de las series. El problema está en las otras. Por lógica y lo que se suele hacer en la inmensa mayoría de artículos de series de televisión, lo ideal en una serie de televisión sería que se dejaran las categorías por décadas y se quitaran todas las categorías por año individual, ya que el año de inicio y de final si lo hay ya las sobreentienden. Sin embargo, aplicando la letra de las normas de categorización, las que he tenido que quitar son las de década, ya que las de año están incluidas dentro de década y por tanto las de década son redundantes con las de año. ¿No sería mejor dejar solo las categorías de década y las de año de inicio/final y quitar las categorías de año plano, que no tienen mucha utilidad real?--Manbemel (discusión) 16:24 12 may 2015 (UTC)

Hace rato que creo que son innecesarias y redundantes. --JALU    02:44 14 may 2015 (UTC)
Haciendo un análisis de varias de las categorías, muchas de ellas tienen pocos artículos o simplemente tienen como subcategorías las de año de inicio y de fin del año correspondiente. Creo que sobran por redundantes, ya que para marcar eficientemente todos los años de una serie basta con poner su inicio y su fin, haciendo redundantes todos los años intermedios, y si la idea original era poner series de tal año como estrenadas en tal año, para eso ya está la de año de inicio. Yo abriría una consulta de borrado, pero no tengo idea de como abrir una consulta colectiva de tantas categorías.--Manbemel (discusión) 22:01 14 may 2015 (UTC)
Hasta donde yo entiendo las categorías no están para marcar todos los años de una serie, para eso alcanza con indicarlo en el texto del artículo. Entiendo que es al revés, las categorías indican todas las series que hay en un año. ¿El problema sería entonces que se considera que ese dato es un detalle superfluo que no podría interesarle a nadie? ¿o entiendo mal? Saludos.--Sfr570 (discusión) 22:33 14 may 2015 (UTC)
El problema es que decir que una serie es de un año, sin más, es algo tan inconcreto que unos lo usan para decir que una serie se estrenó en ese año (lo que es redundante con series iniciadas en tal año), y otros lo usan para decir que la serie se emitió en ese año, añadiendo todos los años en los que la serie se emitió. Lo ideal para la segunda tarea es marcar solo el año de inicio y de final (o que la serie sigue en curso según corresponda) y que los años intermedios no se marquen. Eso quita toda la utilidad a las categorías por año plano, pues sus funciones las asumen año de inicio/final. Y la prueba es que la mayoría de las categorías por año están prácticamente vacías (algunas están vacías del todo salvo por subcategorías), salvo las de los años más recientes, que tienen unos 28 artículos escasos de media, y 51 la que más, una cifra irrisoria si tenemos en cuenta que hay miles de artículos de series de televisión en Wikipedia.--Manbemel (discusión) 23:57 14 may 2015 (UTC)
Me parece que si se usa una categoría para decir algo sobre un artículo, se está haciendo un mal uso del sistema de categorías. Una categoría no aporta información a un artículo, ni es esa su función. No son un sistema de etiquetas, sino un orden jerárquico que sirve para navegar por ellas como un directorio. Para saber en qué año comenzó o se emitió una serie determinada no hace falta ninguna categoría, basta leer el artículo. La categoría sirve para poder ir a ella y ver todas las series emitidas en tal año. ¿Si alguien deseara saber qué series se emitieron en un año cualquiera, por ejemplo el 2004, y no existe la categoría, cómo haría? ¿tendría que ir viendo las que comenzaron ese año y las que comenzaron los años anteriores y verificar una por una que no hayan terminado antes? Esto último me parecería un poco engorroso. Distinto es si se considera que a nadie podría interesarle qué series se emitieron en el 2004, entonces sí sería una categoría inútil. Por lo menos así lo veo yo. Saludos.--Sfr570 (discusión) 01:03 15 may 2015 (UTC)

┌─────────────────────────────┘
Las categorías tienen doble función. Pueden servir para clasificar artículos si se navega por el directorio, pero también para añadir información a los mismos si se llega al artículo sin pasar por las categorías. El problema es que, al igual que cualquier otro artículo de Wikipedia, no se pueden crear dos categorías para una misma tarea, y todo lo que hacen las categorías por año se puede sustituir por una combinación de las categorías por década con las categorías de año de inicio y final.

Respecto a si las categorías tienen interés real o no, las cifras hablan por sí solas. Categoría:Series de televisión por año sin contar las categorías por año de inicio y de fin, tiene 34 categorías. Las más antiguas se crearon en 2012, y la mayoría datan de entre 2014 y el mismo 2015. En ese tiempo, como he dicho, la mitad de las categorías, o están vacías, o solo tienen año de inicio o de final de ese año como subcategorías, lo cual es una redundancia en el mismo árbol de categorías, ya que obligas a dar un paso extra para llegar a los artículos sin añadir ninguna utilidad al paso extra que se está dando, porque la categoría extra está vacía salvo por las subcategorías. Y las pocas que tienen artículos, tienen muy pocos artículos. Y gracias a Dios, ya que si todas las series se categorizaran por todos los años intermedios, miedo me da el aspecto que tendría una serie como Guiding Light (emitida entre 1952 y 2009 por televisión y por radio desde 1937), con un rosario de 57 categorías por año plano, sin contar los años en que se emitió por radio (si existieran también por radio, entonces serían 72 categorías en total para algo que podría resolverse con entre dos y diez categorías, contando año de inicio/final y décadas).--Manbemel (discusión) 01:49 15 may 2015 (UTC)

comentario Comentario Sin profundizar mucho en el asunto, me parece que categorizar una serie en un año concreto es inexacto puesto que se desarrollan durante varias temporadas. Sería parecido a categorizar la competición de primera divisón de fútbol en todos los años que se ha disputado. Con este paralelismo, se podrían trasladar esas categorías a los artículos de las temporadas de cada serie (en caso de que existan) y dejar en los artículos principales solo las de los años de inicio y fin. No pienso que sean innecesarias, sino que los artículos están mal categorizados. Un saludo. --Romulanus (discusión) 08:23 15 may 2015 (UTC)
Lo que pasa es que eso sería también una mala categorización, ya que eso no son series, sino temporadas de series, que salvo casos como temporadas de franquicias que conforman series independientes (tipo American Horror Story o Power Rangers) no se pueden considerar series en el idioma español sino fragmentos de series (en inglés sí se habla de "series" o "seasons" para hablar de temporadas, pero esa distinción no se hace en español directamente), y lo que procedería en todo caso sería crear una categoría del tipo Categoría:Anexos:Temporadas de tal serie (ya que clasificar simplemente por año las temporadas no tiene mucha relevancia fuera del contexto de la serie principal).--Manbemel (discusión) 19:02 20 may 2015 (UTC)

Se ha abierto una consulta de borrado para decidir qué hacer con esas categorías. Lleva el nombre de la categoría con el año más antiguo que está creada, 1963, pero se extiende a todas las que hay.--Manbemel (discusión) 19:02 20 may 2015 (UTC)

Uso de tipos de letras[editar]

En el artículo de Héroes del Silencio hasta ahora el título de la cabecera de la ficha estaba puesto en mayúsculas y con el tipo de letra Impact, de forma que se leía así (es necesario tener instalada la fuente para ver el texto tal y como está previsto que se vea): HÉROES DEL SILENCIO. Se supone que todas las fichas deben seguir el mismo estándar (por eso se creó la metaplantilla de Ficha genérica en primer lugar), además de que entiendo que imponer un tipo de letra puede provocar problemas, ya que no todos tienen por qué tener instalada la fuente. En este caso concreto, como la fuente es propiedad de Microsoft, aunque la liberó en ciertas condiciones limitadas, solo los usuarios Windows la tienen instalada por defecto. Los usuarios GNU/Linux deben instalar un paquete aparte para ver esa fuente, y en otras plataformas como Mac o Android supongo que será más dificil que esté la misma fuente. Por lo que entiendo que es un error imponer una fuente concreta en un artículo en general. Sin embargo, se ha repuesto la fuente en dos ocasiones y otro usuario y yo la hemos quitado otra vez, y yo he explicado mis motivos. Pero quisiera feedback de la comunidad para saber cual es la opinión acerca del asunto, ya que en el manual de estilo no hay ningún apartado acerca de tipos de letra.--Manbemel (discusión) 01:14 17 may 2015 (UTC)

El Manual de estilo establece: «Debe evitarse el uso de las formas rotuladas o estilizadas de las marcas comerciales cuando las tengan. Así, debe escribirse Kiss, Toshiba, La Sexta o Wikipedia, pero no KIϟϟ, TOSHIBA, laSexta o WikipediA». Creo que dicha recomendación es de aplicación a la situación. Saludos. MrCharro[sic] 18:00 17 may 2015 (UTC)
Concuerdo con Manbemel que en el texto no corresponde, aunque no vería mal que en el título de la ficha sí se mantenga. Saludos. --CHucao (discusión) 17:48 21 may 2015 (UTC)
El caso en concreto se resolvió, colocaron una imagen con el texto en la ficha y es lo que hay ahora. Con eso se resuelve el problema, ya que lo verán todos, tengan o no la fuente instalada. Pero creo que el uso de fuentes sí que tendría que regularse, al menos para impedir que se usaran fuentes distintas de los estándares universales, para que así funcionaran en todos los sistemas y en todos los dispositivos.--Manbemel (discusión) 17:56 21 may 2015 (UTC)

Eliminación de intereses de mi página de usuaria[editar]

Esta es la tercera vez que me borran mi PU,las otras eran tipo blog y porque escribia mucho dato personal (considerando que soy menor de edad) y sin interés enciclopedico y esta también,y se les agradece igual que las hayan borrado para mi bienestar y protección dentro y fuera de la Wikipedia pero dentro de mi página borrada hace menos de una hora por la usuaria Lourdes,que solo tal vez miró lo que parecia blog y no mis intereses que eran Psicologia,Psiquiatria e Informatica,no creo que haya sido la manera correcta de actuar de la usuaria ya que todos los usuarios sean menores o no,escriben sus intereses en sus PU y no se los eliminan creo yo y considero que la usuaria debiese volver a poner mis intereses en la PU (ya que todos ponen sus intereses para que los demás usuarios sepan en que estás interesado en editar),saludos! -Carliitaeliza (discusión) 17:27 23 may 2015 (UTC)

¿Has considerado plantearle la corrección en su página de discusión? -- Ceterum censeo Carthaginem esse delendam 03:57 26 may 2015 (UTC)

¿No es "Polimedia" un artículo publicitario?[editar]

Creo que el artículo "Polimedia" es publicidad de la UPV de una instalación que tiene y cuya implantación vende a otras universidades. Me pregunto si algo así se merece un artículo en Wikipedia. Malkavian (discusión) 08:37 29 may 2015 (UTC)