Diferencia entre revisiones de «Macedonia (terminología)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Página reemplazada por « pipo es un POLLO ... de Cruz».
m Revertidos los cambios de 190.234.164.61 (disc.) a la última edición de TiriBOT
Línea 1: Línea 1:
{{Artículo destacado}}{{otros usos|Macedonia}}
[[Imagen:HistMac.gif|thumb|326px|Diversas definiciones de '''Macedonia''' a lo largo del tiempo:
{{leyenda|#15CBF8|[[Macedonia histórica|Reino de Macedonia]] en la antigüedad}}
{{leyenda|#F36A08|[[Macedonia (provincia romana)|Provincia]] del [[Imperio Romano]]}}
{{leyenda|#FDCD07|Macedonia durante el [[Imperio Bizantino]]}}
{{leyenda|white|Macedonia bajo el [[Imperio Otomano]]}}
]]
'''«Macedonia»''' es un [[topónimo|término]] que ha sido fuente de confusión y debate debido a sus múltiples usos para definir a lo largo del tiempo a diversas áreas geográficas, políticas, históricas, lingüísticas y demográficas. Los diversos grupos étnicos que viven en la zona han denominado de la misma manera diversas entidades y de diferentes formas una única entidad, lo que genera problemas tanto para sus habitantes como para los extranjeros.


Históricamente, la región ha estado marcada por los continuos cambios políticos en la historia de la [[Península Balcánica]]. En cuanto a la geografía, no existe una definición clara de los límites de la región y los nombres de sus subdivisiones no son aceptadas ni por académicos ni por sus propios habitantes. En el caso de la demografía, en la zona habitan principalmente cuatro grupos étnicos, tres de los cuales se autodefinen como «macedonios»: un grupo [[pueblo eslavo|sud-eslavo]], que lo hace a nivel nacional, y uno [[Bulgaria|búlgaro]] y otro [[Grecia|griego]], que lo hacen a nivel regional. Lingüísticamente, los nombres y orígenes de las lenguas habladas en la zona son tema de gran controversia, mientras que en el mundo político, el uso del nombre de Macedonia ha generado incluso una disputa diplomática entre los estados de [[Grecia]] y la [[República de Macedonia]], conflicto que se mantiene sin solución a pesar de la intervención de las [[Naciones Unidas]].
pipo es un POLLO ... de Cruz

Más allá de la naturaleza histórica y sin fronteras de la región, Macedonia puede considerarse sin ambigüedades como el corazón de los Balcanes. A raíz de ello, la razón de la variedad de nombres y definiciones pueden resumirse en las palabras de [[Winston Churchill]]: ''"La región de los Balcanes tiene la tendencia a producir más historia de la que puede consumir"''.<ref name=ciaonet>
{{cita web
| último = Linden
| primero = Ronald H.
| año = 2006
| url = http://wwics.si.edu/ees/special/2003/nlinde.pdf
| título = Ampliando el espacio euroatlántico: temas especiales sobre Europa Sudoriental
| formato = PDF
| fechaacceso = 2006-07-18
| idioma = inglés
}}</ref>

== Etimología ==
Existen tres teorías sobre el origen del nombre «Macedonia». De acuerdo a la [[mitología griega]], [[Macedón]] era el nombre del jefe de la tribu que se asentaría en la región y que fundaría el [[Macedonia histórica|Reino de Macedonia]]. Según [[Heródoto]], los ''makednoí'' eran una tribu [[doria]].<ref name=herod>[[Heródoto]], ''[[Historias (Heródoto)|Historias'']]'' 1.56, 8.43 ([[:s:Los nueve libros de la Historia|texto en Wikisource]])</ref>

El nombre también podría derivar del adjetivo μακεδνός (''makednós''), que significa "alto", el cual es usado por [[Homero]] para designar un árbol en ''[[La Odisea]],''<ref name=herod>[[Homero]], '''[[La Odisea]]'' Canto VII, 106. (ver texto en Wikisource [[:s:Odisea: Canto VII|español]] y [[:s:el:Οδύσσεια η|griego]])</ref> y que según el gramático [[Hesiquio de Alejandría]] sería una palabra del [[dórico (dialecto)|dórico]] que significaría "grande" o "pesado".<ref>[[Diccionario Oxford Griego-Inglés LSJ]]</ref> Comúnmente, se cree que tanto los macedonios como sus antecesores ''makednoí'' eran considerados personas de gran estatura.<ref>{{cita libro | apellidos = Hammond | nombre = N.G.L. | título = The Classical Review, New Ser. Vol 12 Nº3 | año = 1962 | mes = Dic. | cita = pp. 270-271}}</ref>

Una tercera hipótesis sugiere que el nombre ''makedónes'' significaría "habitantes de las tierras altas", de acuerdo a un antiguo término del [[antiguo idioma macedonio]], μακι-κεδόνες (''maki-kedónes'', "del alto planeta").<ref name= borza>{{cite book|title= Atenienses, macedonios y el origen de la Casa Real Macedonia | first =Eugene N.| last=Borza | url=http://links.jstor.org/sici?sici=1064-1173%281982%2919%3C7%3AAMATOO%3E2.0.CO%3B2-J&size=LARGE| publisher=Hesperia Supplements, Vol. 19, Estudios en epigrafía, historia y topografía de Ática. Presentado a Eugene Vanderpool| year=1982| pages= 7-13 | doi=10.2307/1353964 }}</ref> La ''[[World Book|World Book Encyclopedia]]'' acepta esta teoría, pero basados en el término griego ''makednós'' que se referiría a las altas montañas de la zona.

== Macedonia en la historia ==
=== Época antigua ===
{| align=right {{tablabonita|font-size:90%}}
|-
![[Archivo:LocationMacedonia-MAC-1-z.png|center|162px|Bordes aproximados del Reino de Macedonia antes de Alejandro Magno, de acuerdo a referencias históricas y descubrimientos arqueológicos]] [[Macedonia histórica|Reino de Macedonia]]
![[Archivo:LocationMacedonia-ROMAN-z.png|center|162px|Bordes aproximados de la provincia de Macedonia, durante la dominación romana]] [[Macedonia (provincia romana)|Provincia romana]]
|-
![[Archivo:LocationMacedonia-BYZ-1-z.png|center|162px|Bordes aproximados del thema de Macedonia, durante la dominación bizantina]] [[Thema|Thema bizantino]]
![[Archivo:LocationMacedonia-OTT-2-z.png|center|162px|Bordes aproximados de la zona conocida como Macedonia durante la dominación otomana]] [[Imperio Otomano|Dominación otomana]]
|-
|align=center colspan=2| Extensión del territorio histórico de Macedonia
|}
{{AP|Macedonia histórica}}
El antiguo [[Reino de Macedonia]], que principalmente existió entre los siglos [[Siglo VII a. C.|VII&nbsp;a.&nbsp;C.]] y [[Siglo II a. C.|II&nbsp;a.&nbsp;C.]], fue el primer Estado que se asentó en la región geográfica homónima. Sus fronteras eran más o menos constantes, aunque aún no está claro si ciertas zonas interiores, como [[Lincestis]], eran parte del reino en sí o eran estados independientes en constante lucha contra los reyes macedonios.

Durante el reinado de [[Filipo II de Macedonia|Filipo II]], Macedonia se expandió considerablemente, incluyendo la zona de la [[Calcídica|península Calcídica]] y territorios al norte en dirección al [[río Danubio]]. Filipo terminó gobernando sobre gran parte de [[Grecia]] y su reino se expandiría aún más cuando su hijo, [[Alejandro Magno]], lo convirtiera en un [[Período Helenístico|imperio]] que gobernó sobre gran parte del mundo conocido hasta el momento.

Con la muerte de Alejandro, Macedonia volvió a ser un pequeño reino debido a la división del Imperio en diversos estados. Tras la conquista por parte del [[Imperio Romano]] en las llamadas [[Guerras Macedónicas]], el [[Senado Romano]] estableció la [[Macedonia (provincia romana)|provincia de Macedonia]], cuya extensión varió a lo largo de los siglos. Cuando la zona pasó a ser parte del [[Imperio Bizantino]], el ''[[thema]]'' establecido bajo el mismo nombre se ubicó en una zona mucho más al oriente, excluyendo Calcídica e incluso la zona de [[Tesalónica]]. Posteriormente, el [[Imperio Otomano]] que gobernó el territorio hasta el [[siglo XIX]] nunca tuvo en dicha zona alguna unidad administrativa en Macedonia bajo ese nombre.

Las entidades políticas que alguna vez llevaron el nombre «Macedonia» durante la antigüedad son:
*El antiguo [[Reino de Macedonia]], que se extendió en la parte más septentrional de la [[Antigua Grecia]]. Limitaba al oeste con el reino de [[Epiro]] y al oriente con la región de [[Tracia]], y gran parte de su territorio se encontraría actualmente en Grecia.<ref>{{cita libro| nombre=Robin | apellidos= Lane Fox| título= Alessandro Magno| ubicación=Turin | editorial= Einaudi |año= 2004|páginas= 17-21}}</ref> El primer estado surgió aproximadamente a comienzos del [[siglo VII a. C.|siglo VII&nbsp;a.&nbsp;C.]] y alcanzó su época de gloria durante el reinado de [[Alejandro Magno]], el cual conquistó gran parte del mundo conocido hacia el este hasta su temprana muerte, en [[323 a. C.|323&nbsp;a.&nbsp;C.]] El reino se mantuvo en una menor extensión hasta que fue dividida en cuatro repúblicas por [[Antigua Roma|Roma]] en el año [[168 a. C.|168&nbsp;a.&nbsp;C.]]<ref>Rostovtseff, ''History of the Ancient World'', ii, 78.</ref>

*Los [[Antigua Roma|romanos]] establecieron dos unidades administrativas con el nombre de «Macedonia», ambas con diferentes características:
** La [[Macedonia (provincia romana)|provincia de Macedonia]] fue creada en [[146 a. C.|146&nbsp;a.&nbsp;C.]] Sus fronteras variaron durante el paso del tiempo, pero en general se extendía hasta llegar al [[mar Adriático]] por el poniente. [[Diocleciano]] la dividió en ''Macedonia prima'' y ''Macedonia salutaris''.
**La [[diócesis de Macedonia]], organizada aproximadamente en el año [[300]], aunque con certeza recién durante el gobierno de [[Constantino I el Grande]]. Además de las dos provincias macedonias, se incluyó las de [[Epiro (provincia romana)|Epirus vetus]], [[Epiro (provincia romana)|Epirus nova]], [[Tesalia]], [[Achaea (provincia romana)|Acaya]] e incluso [[Creta]], por lo que se incluía a casi toda la Grecia moderna y [[Albania]]. La diócesis dejaría de funcionar cuando el [[Imperio Romano]] perdiera el control de la zona durante el [[siglo VII]].

*El [[Imperio Bizantino]] organizó en el año [[800]] el ''[[thema]]'' de Macedonia, por mandato de la emperatriz [[Irene]]. Esta entidad se creó como una escisión del ''thema'' de [[Estrimón]], incorporando la zona de [[Adrianópolis]], [[Hebros]] y parte de la costa del [[mar de Mármara]]. Esta unidad administrativa abarcó una región más al oriente de donde se localizaba originalmente el reino antiguo macedonio, el cual fue parte del ''thema'' de Tesalónica. [[Juan I Tzimisces]] reemplazó el ''thema'' de Macedonia por el ducado de Adrianópolis, en el cual incluyó gran parte de sus conquistas en [[Bulgaria]].<ref>{{cita libro| nombre=Warren | apellidos= Treadgold| título= Historia del estado y la sociedad bizantina| año= 1997|páginas= 421, 478}}</ref>
**La [[Emperador bizantino#Dinastía Macedonia|dinastía Macedónica]] del Imperio Bizantino adquirió su nombre debido a su fundador, [[Basilio I]]. Según la tradición, Basilio habría nacido en el ''thema'' de Macedonia, aunque estudios actuales indicarían que sería de origen [[Armenia|armenio]].

*Macedonia fue parte del [[Imperio Otomano]] por más de cinco siglos más nunca conformó alguna [[subdivisiones del Imperio Otomano|subdivisión]] de éste. Sin embargo, la región de la [[Turquía]] [[Europa|europea]] ubicada entre [[Tesalia]] y [[Serbia]] siguió siendo conocida como «Macedonia», lo que de acuerdo a diversos académicos correspondería a la definición de la región más utilizada actualmente.<ref name=wilkinson/>

Cuando en [[1904]], gran parte de su territorio fue puesto bajo administración internacional, Macedonia estaba compartida por los distritos de [[Tesalónica]], [[Bitola|Monastir]], [[Skopje|Üsküb]], [[Kosovo]], [[Drama (Grecia)|Drama]] y [[Serrai (prefectura)|Serrai]].<ref>{{cita libro| nombre= Colin | apellidos= Imber| título= El Imperio Otomano, 1300–1650: La estructura del poder| ubicación=Houndmills, Basingstoke, Hampshire, RU| editorial= Palgrave Macmillan |año= 2002}}</ref><ref>{{cita libro |nombre=Halil|apellidos= Inalcik| título= El Imperio Otomano: La Edad Clásica|coautores= Traducción de Norman Itzkowitz y Colin Imber | ubicación= Londres, Reino Unido| editorial= Weidenfeld & Nicolson |año= 1973}}</ref><ref> {{cita libro|nombre=Donald Edgar| apellidos=Pitcher| título= Geografía histórica del Imperio Otomano| ubicación= Leida, Países Bajos| editorial= E.J.Brill | año= 1972}}</ref><ref>{{cita libro|apellidos= Miller|nombre= William|título= El Imperio Otomano y sus sucesores|ubicación= Cambridge, Reino Unido|editorial= The University Press|año= 1936|páginas= 9, 447-9}}</ref> Entre [[1912]] y [[1913]], la región fue dividida por los estados independientes balcánicos tras su victoria sobre los otomanos en la [[Primera Guerra Balcánica]]. Las fronteras entre [[Grecia]], [[Serbia]] y [[Bulgaria]] terminarían por definirse con los resultados de la [[Segunda Guerra Balcánica]] y la [[Primera Guerra Mundial]].

Una antigua secta cristiana conocida como los [[macedonios (grupo religioso)|macedonios]] deriva su nombre de su fundador, el obispo [[Macedonio I de Constantinopla]] y no tiene ninguna relación directa con la región geográfica de Macedonia o alguno de los estados asentados en ella.

=== Macedonia contemporánea ===
[[Archivo:Bulgaria-SanStefano -(1878)-byTodorBozhinov.png|thumb|250px|[[Bulgaria]], tras el [[tratado de San Stefano]] de [[1878]], adquiere casi la totalidad del territorio macedonio]]
{{VT|Guerras Balcánicas}}
Desde las primeras etapas de la [[Guerra de independencia de Grecia|Revolución Griega]], el gobierno provisional de dicho país reclamó a Macedonia como parte del territorio nacional griego, pero de acuerdo al [[Tratado de Constantinopla (1832)|tratado de Constantinopla]] de [[1832]] que definió las fronteras tras su independencia del Imperio Otomano, el límite norte del país estaba entre [[Arta]] y [[Volos]], dejando fuera a Macedonia.<ref> {{cita libro| nombre=John | apellidos= Comstock| título= Historia de la Revolución griega de acuerdo a documentos oficiales del gobierno griego... y otras fuentes auténticas| ubicación= Nueva York, Estados Unidos|año= 1829}} p.5</ref> Cuando el Imperio Otomano comenzó a [[disolución del Imperio Otomano|disolverse]], Macedonia fue reclamada por todos los miembros de la denominada [[Liga Balcánica]] ([[Serbia]], [[Montenegro]], [[Grecia]] y [[Bulgaria]]) y por [[Rumania]]. De acuerdo al [[tratado de San Stefano]] que terminó con la [[Guerra Ruso-Turca]] de [[1877]]-[[1878|8]], toda la región macedonia fue incluida en Bulgaria, a excepción de la zona de Tesalónica. Sin embargo, el [[Congreso de Berlín]] de ese último año devolvió gran parte de la región al Imperio Otomano.

En [[1912]] estalló la [[Primera Guerra Balcánica]] cuando los ejércitos de la Liga Balcánica entraron y ocuparon el territorio macedonio. Tras la victoria sobre los turcos, los miembros de la Liga tuvieron diferencias a causa de la partición del territorio conquistado, por lo que estalló la [[Segunda Guerra Balcánica]]. Como resultado de esta última contienda, el indefinido territorio de Macedonia fue particionado entre Grecia, Bulgaria y Serbia, estableciendo sus fronteras definitivas en [[1913]] por medio del [[Tratado de Bucarest (1913)|Tratado de Bucarest]], las cuales se mantienen esencialmente hasta la actualidad.

Las entidades políticas que han existido o existen durante este período de tiempo bajo el nombre de «Macedonia» son las siguientes:

*[[Macedonia (Grecia)|Macedonia]] es una región compuesta por tres [[Periferias de Grecia|periferias]] en el norte de [[Grecia]], incorporadas en [[1913]] como resultado de las [[Guerras de los Balcanes|Guerras Balcánicas]].<ref name=poulton>{{cita libro | nombre=Hugh | apellidos=Poulton | año=2000 | título=¿Quiénes son los macedonios? | editorial=Indiana University Press | id=ISBN 0-253-21359-2 | páginas=85-86 | capítulo=Grecia| url = http://books.google.com/books?ie=UTF-8&hl=en&id=8_zeaeTOz6YC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=85&prev=http://books.google.com/books%3Fq%3D%2522Who%2Bare%2Bthe%2BMacedonians%2522%2BPoulton&sig=NobKDU7Unvc2AqCZLCn0vSM5VIo }}</ref>
*[[República Socialista de Macedonia|Macedonia]] fue uno de los estados que compusieron la [[República Federal Socialista de Yugoslavia]], establecida en [[1946]]. Desde esa fecha, fue denominada oficialmente "República Popular de Macedonia", y en [[1963]] fue renombrada como "República Socialista de Macedonia".<ref name=LOC>{{cita web| url=http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/yutoc.html | autor= The Library of Congress, Country Studies | título=Yugoslavia | fechaacceso = 2006-07-17 | idioma = inglés}}</ref>
*[[República de Macedonia|Macedonia]]<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|a}}'''</span> es el nombre con el que comúnmente se refiere al [[estado soberano]] oficialmente conocido como "República de Macedonia" o "Antigua República Yugoslava de Macedonia", establecido oficialmente tras su independencia de Yugoslavia, el [[8 de septiembre]] de [[1991]].<ref name= mkconst>{{cita web |url=http://www.oefre.unibe.ch/law/icl/mk00000_.html | autor=ICL | título = Constitución de la República de Macedonia | fechaacceso = 2006-07-20 | idioma = inglés}}</ref>

== Macedonia en la geografía ==
[[Archivo:85mapmacedonia.jpg|thumb|340px|Mapa geográfico francés de la [[Macedonia (región)|región de Macedonia]], según Bianconi en [[1885]]. La mayoría de los mapas de dicha época tienen extensiones similares, variando levemente uno del otro; algunos mapas, sin embargo, restringen la región principalmente a su parte sur.]]
[[Macedonia (región)|Macedonia]] (como un término geográfico actual) se refiere en general a una región de la [[Península Balcánica]] en el sur de [[Europa]] que abarca entre 60.000 y 70.000 kilómetros cuadrados. Aunque no existe alguna definición oficial por parte de alguna organización internacional o estado, en algunos contextos la región aparece delimitada por los cuencas de los ríos (de poniente a oriente) [[Haliacmón]], [[Vardar]] y [[Estrimón]] y las llanuras cercanas a [[Tesalónica]] y [[Serrai]].

En un contexto histórico, la región ha presentado marcadas variaciones en sus fronteras a lo largo de los Balcanes, luego de que sus límites fueran definidos generalmente de acuerdo a las necesidades administrativas de sus conquistadores. Durante la dominación otomana, que duró cinco siglos, Macedonia no fue una división administrativa.<ref name= mccarthy1>{{cita libro | apellidos= McCarthy| nombre=Justin| título= Los pueblos otomanos y el fin del Imperio|año= 2001| editorial= Oxford University Press| ubicación= Londres, Reino Unido | id= ISBN 0-340-70657-0}}</ref> El geógrafo H.R. Wilkinson afirma que si bien la región "desafía definiciones", la mayoría de los cartógrafos están de acuerdo "en su ubicación general".<ref name= wilkinson>{{cita libro | apellidos= Wilkinson| nombre=H. R.| título= Mapas y políticas; una revisión de la cartografía etnográfica de Macedonia| url = http://worldcatlibraries.org/wcpa/oclc/244268?tab=holdings| año= 1951| editorial= Liverpool University Press| ubicación= Liverpool, Reino Unido | id= [[Clasificación de la Biblioteca del Congreso|LCC]] [http://catalog.loc.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=DR701.M3+W5&Search_Code=CALL_&CNT=5 DR701.M3 W5]| páginas=''(a)'' p.1, ''(b)'' pp. 2-4,99, 121ff, ''(c)'' p.120, ''(d)'' pp.4,99, 137 ''(e)'' pp. 2,4}}</ref> Macedonia ya estaba bastante bien definida hacia [[1897]], cuando [[William Ewart Gladstone]] propuso una "Macedonia para los macedonios", en la que se incluía implícitamente a todos los habitantes de la región, sin importar su etnia,<ref name=oxford1>''"Macedonian"'' en el [[Oxford English Dictionary]], edición completa — revisión de borrador, marzo de 2005</ref> pero las diferentes naciones balcánicas comenzarían a proclamar sus derechos tras la firma del [[tratado de San Stefano]] de [[1878]] y luego de su revisión en el [[Congreso de Berlín]].

Varios mapas [[etnografía|etnográficos]] fueron producidos durante este período de controversia; muchos de éstos difieren principalmente en las zonas designadas para cada nacionalidad dentro de Macedonia. Esto se debió en parte al resultado de las diferentes alternativas de definición: un habitante macedonio podría recibir diferentes nacionalidades dependiendo de si la clasificación se realizaba basándose en su [[religión]], [[ascendencia]], [[idioma]], [[identidad]] o por decisión personal. Adicionalmente, los censos otomanos que tomaban como base a la religión eran comúnmente malinterpretados; la ascendencia o [[raza]] eran principalmente definidas por conjeturas; los habitantes de la región podían hablar más de una lengua, por ejemplo, una en su casa y otra fuera de ella, y por otro lado, los diversos dialectos podían ser definidos como derivaciones de diversas lenguas (por ejemplo, [[idioma serbio|serbio]], [[idioma macedonio|macedonio]] o [[idioma búlgaro|búlgaro]]).

Los mapas también difieren en los límites asignados a Macedonia. Las únicas fronteras indiscutibles son el [[Mar Egeo]] por el sur y las fronteras de Serbia y Bulgaria previo a [[1885]]; si Macedonia limitaba con los territorios de la Serbia medieval, [[Albania]] o [[Tracia]] (partes de la [[Rumelia]] otomana) ha sido origen de debate.<ref name= wilkinson /> Algunos etnógrafos, como el griego Cleanthes Nicolaides, el austríaco Meinhard y el búlgaro Vasil Kǎnčev, aceptaron como frontera las [[montañas Šar]] y las de [[Crna Gora (cordillera)|Crna Gora]],<ref>Cleanthes Nicolaides, [http://bc.ub.leidenuniv.nl/bc/tentoonstelling/balkan_in_kaart/kaart26.html "Mapa de pueblos y lenguas de Macedonia"]</ref> tal como lo hacían algunos estudiosos previo a [[1878]];<ref name= wilkinson /> sin embargo, algunos especialistas como el serbio Gopčevič establecieron una línea mucho más al sur, dejando toda la región entre [[Skopje]] y [[Strumica]] en la "[[Vieja Serbia]]", noción que ha sido apoyada por algunos geógrafos modernos de Grecia.<ref name= wilkinson />

Adicionalmente, algunos mapas varían en algunos detalles, especialmente respecto a qué ciudades y localidades son o no macedonias. Un mapa italiano incluye a [[Prizren]], mientras Nicolaides y Meinhard trazaron sus límites justo al sur. Hacia el sur y el oeste, [[Grevená]], [[Korçë]] y [[Konitsa]] varían en diversos mapas, mientras hacia el este, usualmente la línea toma el curso del [[río Mesta]] hacia el norte, aunque en un mapa de un geógrafo alemán la línea se encuentra mucho más hacia el poniente, excluyendo por ejemplo a [[Bansko]] y [[Gotse Delchev (pueblo)|Nevrokop]].<ref name = wilkinson />

=== Visión nacionalista eslavo-macedonia ===
Macedonios eslavos de tendencias [[nacionalismo|nacionalistas]] extremas han expresado deseos [[irredentismo|irredentistas]] de formar una "[[Macedonia unida]]" junto a lo que llaman ''[[Macedonia (Grecia)|Macedonia egéica]]'' (actualmente, en [[Grecia]]),<ref name="Times">The Times, 5/08/57, ''«Greek Macedonia "not a problem"»''</ref><ref name="Patrides">Patrides, revista de la comunidad griega de Toronto, edición sept.-oct. de 1988, p. 3.</ref><ref name="Currency">{{Cita noticia| nombre=Marlise |apellido=Simons |título=Mientras la República cede, los griegos tensan más|fecha=3/02/92|editorial=New York Times | url=http://select.nytimes.com/search/restricted/article?res=F10611FC3B580C708CDDAB0894DA494D81 | idioma = inglés}} (en inglés)</ref> la ''[[Provincia de Blagoevgrad|Macedonia de Pirin]]'' (en [[Bulgaria]]),<ref name="Bulgaria">
{{cita web | último = Lenkova | primero = M. | coautores = Dimitras, P., Papanikolatos, N., Law, C. (eds) | año = 1999 | url = http://www.greekhelsinki.gr/pdf/cedime-se-bulgaria-macedonians.PDF | título = Minorías en Europa Sudoriental: Macedonios de Bulgaria | formato = PDF | fechaacceso = 2006-06-24 | editorial = Greek Helsinki Monitor | idioma = inglés}}</ref> la región de ''[[Mala Prespa y Golo Bardo]]'' (en [[Albania]]),<ref name="Albania">{{cita web | último = Nicholov | primero = Bill | año = 2003 | url = http://www.florina.org/html/2003/2003_osce_albania.html | título = La minoría macedonia en Albania | fechaacceso = 2007-08-17 | idioma = inglés}}</ref> y las de ''[[Gora (region)|Gora]] y [[Prohor Pčinjski]]'' (en [[Serbia]]).<ref>[http://www.makedonija.info/info.html Makedonija — información general]. Consultado el 2006-07-22</ref> Sin embargo, en todas las zonas mencionadas anteriormente, la población son en su mayoría grecomacedonios, búlgaros, albaneses y serbios, respectivamente. Algunos libros de estudio y publicaciones gubernamentales de la [[República de Macedonia]] consideran a dicho país como parte de un territorio no completamente libre.<ref>[http://uranus.ee.auth.gr/new/eng/macedonia.old/kofos La visión de la "Gran Macedonia"]. Consultado el 2006-09-14.</ref><ref>[http://uranus.ee.auth.gr/new/eng/macedonia.old/kofos/fig16.html La visión de la "Gran Macedonia": ejemplos específicos (I)]. Consultado el 2006-09-14.</ref><ref>[http://uranus.ee.auth.gr/new/eng/macedonia.old/kofos/fig11.html La visión de la "Gran Macedonia": ejemplos específicos (II)]. Consultado el 2006-09-14.</ref><ref>''The Macedonian Times'', periódico mensual, edición Nº23, julio-agosto de 1996. «Obispo Tsarknjas»</ref><ref>''Datos de la República de Macedonia''. ed. 1994 p.14., Secretaría de Información de la República de Macedonia, en Skopje. ISBN 9989-42-044-0.</ref><ref>[http://www.mia.com.mk MIA (Agencia de Informaciones de Macedonia)], 24/01/06, ''[http://www.google.com/search?q=cache:bV_xiNmQMRYJ:205.217.154.67/world/macedonia+MACEDONIA+MARKS+30TH+ANNIVERSARY+OF+DIMITAR+MITREV'S+DEATH&hl=en&gl=gr&ct=clnk&cd=1&lr=lang_es «Macedonia conmemora el 30º aniversario de Dimitar Mitrev»]''</ref><ref>{{cita web| url= http://www.macedonianembassy.org.uk/history.html | autor = Sitio oficial de la Embajada de la República de Macedonia en Londres| título = Reseña de la historia de Macedonia desde los tiempos antiguos hasta 1991|fechaacceso = 2006-12-26 | idioma = inglés }}</ref>

[[Loring Danforth|Loring M. Danforth]], profesor de antropología que ha trabajado en el [[Bates College]] de los [[Estados Unidos]] y que ha escrito diversos artículos y premiados libros sobre el nacionalismo en la República de Macedonia, Grecia y Australia, ha mencionado:

{{cita|Los nacionalistas extremistas macedonios, que se empeñan en demostrar la continuidad entre los antiguos y los modernos macedonios, niegan ser eslavos y reclaman ser directos descendientes de [[Alejandro Magno]] y los [[Macedonia histórica|antiguos macedonios]]. La visión macedonia más moderada, generalmente adoptada por gente más educada y que ha sido apoyada por [[Kiro Gligorov]], el primer presidente de la recién independizada República de Macedonia, es que los actuales macedonios no tienen relación con Alejandro Magno sino que son pueblos eslavos cuyos ancestros llegaron a Macedonia durante el siglo VI. En tanto, personas tanto de las visiones extremas y moderadas aseguran que los antiguos macedonios eran de un grupo no-griego diferente.<br/>Además de reafirmar la existencia de la nación macedonia, los macedonios están empeñados en reafirmar la existencia de una única lengua macedonia. A pesar de reconocer las similitudes entre el [[idioma macedonio|macedonio]] y otras [[lenguas eslavas meridionales]], ellos consideran que las distinciones con ellas les permite ser una lengua separada. También enfatizan que, a pesar de que el estándar literario del idioma macedonio no fue formalmente creado y reconocido hasta [[1944]], éste tiene una historia de más de mil años, que puede remontarse al [[antiguo eslavo eclesiástico]] usado por [[Cirilo y Metodio|santos Cirilo y Metodio]] durante el siglo IX.<br/>Aunque todos los macedonios están de acuerdo en la existencia de minorías macedonias en Bulgaria y Grecia, las cuales han sido sujeto de duras políticas de asimilación forzada, existen dos posiciones de acuerdo a su futuro. La meta de los nacionalistas más extremos es crear una "[[Macedonia unida|Macedonia libre, unida e independiente]]", formada tras "liberar" las partes de Macedonia "temporalmente ocupadas" por Bulgaria y Grecia. Nacionalistas más moderados, en cambio, reconocen la inviolabilidad de las fronteras griegas y búlgaras, renunciando a posibles reclamaciones territoriales; sin embargo, demandan a que ambos países reconozcan a las minorías macedonias y les garanticen los derechos humanos mínimos que merecen|[[Loring Danforth|Loring M. Danforth]]<ref name=danforth1>{{cita web| título = ¿Cómo una mujer puede dar a luz a un griego y a un macedonio?| url= http://www.gate.net/~mango/How_can_a_woman_give_birth.htm |obra = La construcción de la identidad nacional de los inmigrantes de Grecia Septentrional en Australia| último = Loring M. | primero = Danforth |fechaacceso = 2006-12-26 | idioma = inglés}}</ref>}}

La constitución de la República de Macedonia fue modificada en [[1995]] y no posee ninguna referencia sobre posibles reclamaciones territoriales en la actualidad.

=== Visión nacionalista helénica ===
El profesor Danforth describe, de igual forma, las posiciones del nacionalismo griego:
{{cita|
De acuerdo a la posición del nacionalismo griego sobre la "cuestión macedonia", como Alejandro Magno y los antiguos macedonios eran griegos y como la [[Antigua Grecia]] y la [[Grecia]] moderna están unidas por una línea histórica de continuidad racial y cultural, sólo los griegos tienen derecho a identificarse como macedonios y no los eslavos de la [[Yugoslavia]] meridional, que se establecieron en Macedonia hacia el siglo IX y que se denominaron a sí mismo como "búlgaros" hasta [[1944]]. Los griegos, en tanto, denominan a los macedonios como "skopjanos" (de [[Skopje]], la capital de la República de Macedonia), práctica comparable a llamar "ateniense" a los griegos. La negación de la identidad macedonia por parte de la ideología nacionalista griega se enfoca en tres puntos principales: la existencia de una nación macedonia, una lengua macedonia y una minoría macedonia en Grecia. Desde la perspectiva nacionalista griega, no puede haber una nación macedonia si nunca ha habido un estado independiente macedonio: la nación macedonia no sería más que una creación artificial, una "invención" de [[Josip Broz Tito|Tito]], quien bautizó a un mosaico de nacionalidades con el nombre griego de "macedonios".
<br/>De forma similar, los nacionalistas helénicos argumentan que como el [[antiguo idioma macedonio]] era griego, el idioma eslavo hablado por los "skopjanos" no puede ser denominado como "idioma macedonio". Algunas fuentes de origen griego se refieren al "idioma de Skopje" y lo definen como un dialecto corrompido del [[idioma búlgaro|búlgaro]]. Finalmente, el gobierno de Grecia niega la existencia de una minoría macedonia en el norte del país, asegurnado que sólo existe un pequeño número de "helenos eslavófonos" o "griegos bilingües" que hablan [[idioma griego|griego]] junto a un dialecto eslavo local, pero que tienen "consciencia nacional griega".
<br/>Desde la perspectiva del nacionalismo griego, el uso de la denominación "macedonio" por parte de los "eslavos de Skopje" constituye un crimen o un plagio contra el pueblo griego. Por llamarse a si mismo "macedonios", están robando un nombre griego; están pervirtiendo el patrimonio cultural griego; están falsificando la historia griega. Evangelos Kofos, un historiador que trabajaba en el Ministerio de Relaciones Exteriores griego, le dijo una vez a un reportero extranjero, "esto es como si un ladrón entrara a mi casa y se robara la más preciada de mis joyas: mi historia, mi cultura, mi identidad".<ref>Boston Globe, 5/01/93, ''«Most precious jewels»''</ref> Los temores griegos de que el uso del nombre "Macedonia" por los eslavos llevará inevitablemente a la aparición de reclamaciones irredentistas en el territorio de la Macedonia griega se ven acrecentados por algunos eventos históricos relativamente recientes. Durante la [[Segunda Guerra Mundial]], Bulgaria ocupó parte del norte de Grecia mientras que una de las metas de los fundadores de la [[República Popular de Macedonia]] en [[1944]] fue la "unificación de toda la nación macedonia", que se lograría con la "liberación de los dos otros territorios" de Macedonia.|[[Loring Danforth|Loring M. Danforth]]<ref name=danforth1/>}}

=== Subregiones ===
[[Image:Europe Balkans Macedonia geo.jpg|thumb|350px|Mapa de las diferentes subregiones que pueden ser definidas en Macedonia<br/>
<p style="border:none;background:none;text-align:left;font-size:90%!important;margin:0px!important"><span style="border:solid 1px silver; background-color:#ddd;font-size:80%!important;vertical-align:middle;">  </span>&nbsp;''[[Macedonia (Grecia)|Macedonia del Egeo]]''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota2|2|a}}'''</span> ({{GRE}})</p>
{{leyenda|#f00|''[[República de Macedonia|Macedonia del Vardar]]'' ({{MKD}})}}
<p style="border:none;background:none;text-align:left;font-size:90%!important;margin:0px!important"><span style="border:solid 1px silver; background-color:#181;font-size:80%!important;vertical-align:middle;">  </span>&nbsp;''[[Provincia de Blagoevgrad|Macedonia de Pirin]]''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota3|3|a}}'''</span> ({{BUL}})</p>
{{leyenda|#f71|''[[Mala Prespa y Golo Bardo]]'' ({{ALB}})}}
{{leyenda|#a77|''[[Gora (región)|Gora]]'' y ''[[Prohor Pčinjski]]'' ({{SRB}})}}
]]
La [[Macedonia (región)|región de Macedonia]] es dividida comúnmente en tres grandes regiones y dos menores,<ref name=danforth>{{cita libro | apellidos = Danforth | nombre = L.M. | título = El conflicto macedonio: nacionalismo étnico en un mundo transnacional | editorial = Princeton University Press | año = 1997 | cita = pp. 44|id = ISBN 0-691-04356-6}}</ref> especialmente en la discusión de la llamada "cuestión macedonia". Aunque estos términos son utilizados por académicos neutrales, han sido adoptados por la literatura de carácter irredentista.<ref name= mymk>{{cita web |url=http://www.mymacedonia.net/aegean/aegean.htm | título=myMacedonia.net | fechaacceso = 2006-07-22 | idioma = inglés}}</ref>

* ''[[Macedonia (Grecia)|Macedonia del Egeo]]''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota2|2|b}}'''</span> corresponde al área meridional de Macedonia y que está bajo administración de [[Grecia]], con una superficie aproximada de 34.231 km².<ref name= brit-gr>{{cita web |url=http://www.britannica.com/eb/article-9049698 | autor=Encyclopædia Britannica | título=Macedonia | fechaacceso = 2006-07-21 | idioma = inglés}}</ref> Su nombre deriva de su cercanía con el [[Mar Egeo]].
* ''[[Provincia de Blagoevgrad|Macedonia de Pirin]]''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota3|3|b}}'''</span> corresponde al área oriental de Macedonia y que corresponde a la actual [[provincia de Blagoevgrado]] en [[Bulgaria]],<ref name=danforth /> con una superficie de 6.449 km².<ref>{{cita web |url=http://bl.government.bg/bl/| autor=Gobierno de Blagoevgrado|título=Sitio oficial| fechaacceso = 2006-07-21 | idioma = inglés}}</ref> Su nombre deriva de las [[Pirin|montañas de Pirin]] ubicadas en el territorio.
* ''[[República de Macedonia|Macedonia del Vardar]]'' corresponde al área septentrional de Macedonia y que corresponde a la zona ocupada por la [[República de Macedonia]],<ref name= danforth /> con una superficie de 25.333 km².<ref name= cia-mk>{{cita web| url=https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/mk.html|autor=[[CIA]]|título= Macedonia en The World Factbook|fechaacceso= 2006-07-18|idioma=inglés}}</ref> Su nombre proviene del [[Vardar|río Vardar]] que atraviesa el país.

Adicionalmente a esas tres grandes subregiones, existen dos regiones de menor tamaño en [[Albania]] y [[Serbia]], que son consideradas parte de Macedonia, principalmente por irredentistas y no por académicos.<ref name= mymk />
* ''[[Mala Prespa y Golo Bardo]]'' corresponde a una pequeña zona ubicada en el extremo occidental de Macedonia, actualmente en [[Albania]]. El territorio se concentra cerca del [[lago Ohrid]] e incluye parte de los distritos de [[Korçë]], [[Pogradec]] y [[Devoll]]. Aunque estos distritos tienen una superficie total cercana a los 3.000 km², la zona en cuestión es significativamente menor.
*''[[Gora (región)|Gora]] y [[Prohor Pčinjski]]'' son pequeños territorios en el norte de Macedonia y que son parte de [[Serbia]]. El territorio corresponde básicamente al municipio de [[Dragaš]] (de 435 km²) ubicado en [[Kosovo]] y el monasterio de [[Prohor Pčinjski]].<br clear="all"/>

== Macedonia en la demografía ==
{| align=right {{tablabonita|font-size:90%;}} width=300px
|-
!colspan=2|Términos étnicos de Macedonia
|- valign=top
| '''Macedonios'''<br/>c. 5 millones de personas || Todos los habitantes de la región, sin importar de su origen étnico.
|- valign=top
| '''Macedonios'''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|b}}'''</span><br/>c. 1,3 millones de personas || Grupo étnico contemporáneo, denominado también como ''eslavomacedonios'' o ''macedonios eslavos''.<ref>{{cita web| autor=MSN Encarta | título=Former Yugoslav Republic of Macedonia | url=http://encarta.msn.com/encyclopedia_761555941/Macedonia_Former_Yugoslav_Republic_of.html#p6| fechaacceso = 2006-09-09 | idioma = inglés}}</ref><span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota5|5|a}}'''</span>
|- valign=top
| '''Macedonios'''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|c}}'''</span><br/>c. 2 millones de personas || Ciudadano de la [[República de Macedonia]]
|- valign=top
| '''Macedonios'''<br/>c. 2,6 millones de personas || Grupo regional [[Grecia|griego]], denominado también como ''macedonios griegos'' o ''macedonios egéicos''<sup><span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota2|2|c}}'''</span>
|- valign=top
| '''Macedonios'''<br/>Sin población || Pueblo de la antigüedad, denominado también como ''antiguos macedonios''.
|- valign=top
| '''Macedonios'''<br/>c. 300 mil personas || Grupo regional [[Bulgaria|búlgaro]],<ref name=bcb>{{cita web| url=http://www.diversitybulgaria.org/en/materials.php?sub=36| autor=British Council — Bulgaria | título = Macedonios de Bulgaria | fechaacceso = 2006-09-11 | idioma= inglés}}</ref> denominado también como ''pirineros''.</small>
|- valign=top
| '''Macedorromanos'''<br/>c. 300 mil personas || Nombre alternativo para los [[arrumano]]s.</small>
|}
La región, tal como se define anteriormente, tiene una población cercana a los 5 millones de habitantes. En el caso de las definiciones de grupos étnicos, existe una importante disputa por parte de dos grupos contemporáneos sobre el uso del término ''macedonio''. La población étnicamente macedonia de la [[República de Macedonia]] se identifica como "macedonio" a nivel nacional, mientras que en [[Grecia]], los habitantes de la zona de [[Macedonia (Grecia)|Macedonia]] se consideran "macedonios" a nivel regional y como "griegos" a nivel nacional. La divergencia de uso entre ambos grupos étnicos ha generado una variedad de [[#Terminología según grupo|denominaciones]] para referirse al grupo homónimo.

En general, los grupos que se consideran como "macedonios", es decir, como habitantes naturales de la región, son los detallados a continuación.

Como un grupo étnico, se denomina como macedonios<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|d}}'''</span> a los [[pueblo eslavo|eslavos]] que forman la mayoría de la población de la actual [[República de Macedonia]]. Según estadísticas del año [[2002]], la población de macedonios étnicos dentro de dicho estado es de 1.297.981 habitantes.<ref name= cia-mk /><ref name= census-mk>{{cita web| url=http://www.stat.gov.mk/pdf/kniga_13.pdf | autor= Instituto Estatal Estadístico de la República de Macedonia| título = Censo 2002| idioma=inglés | formato=pdf | fechaacceso=2006-07-21}}</ref> Por otro lado, legalmente, macedonio es también todo [[nacionalidad|nacional]] de la República de Macedonia, sin importar sus características étnicas ni pertenencia a alguna religión.<ref name= cia-mk /> Sin embargo, en el preámbulo de su constitución,<ref name= mkconst /> se hace especial distinción entre ''"el pueblo macedonio"'' y ''"los albaneses, turcos, valacos, rumanos y otras nacionalidades que habitan la República de Macedonia"'', a quienes se les asegura ''"igualdad como ciudadanos"''. Al año 2002, la población total del país era de 2.022.547 habitantes.<ref name= census-mk />

Como un grupo regional de [[Grecia]], los macedonios corresponden a las personas de etnia griega que habitan o provienen del territorio de [[Macedonia (Grecia)|Macedonia]], los que corresponden a casi la totalidad de la población de dicha región. De acuerdo al censo de [[2001]], la población de este territorio era de 2.625.681 personas.<ref census-gr>{{cita web| url= http://www.statistics.gr/gr_tables/S1101_SAP_01_TB_DC_01_02_Y.zip | title= Secretaría General del Servicio de Estadísticas Nacionales de Grecia | título = Censo 2001 | formato = zip xls | fechaacceso = 2006-07-21 | idioma = griego}}</ref> Se conoce también como [[antiguos macedonios]] a los habitantes de la [[Macedonia histórica]],<ref name=oxford1 /> cuyos máximos gobernantes, [[Filipo II de Macedonia]] y [[Alejandro Magno]] se consideraban a sí mismos como griegos.<ref name=pomeroy1>Pomeroy, S., Burstein, S., Dolan, W., Roberts, J. (1998) ''Antigua Grecia: Historia política, social y cultural'', Oxford University Press, ISBN 0-19-509742-4</ref>

En el caso de [[Bulgaria]], "macedonio" es el [[gentilicio]] de los habitantes de la región sudoriental del país, que en su mayoría se identifican como búlgaros a nivel nacional y étnico.<ref name=bcb /> En [[2001]], la población total de la Macedonia búlgara era de 341.245 habitantes, dentro de los cuales se cuentan 3.117 eslavomacedonios.<ref census-bg>{{cita web| url=http://www.nsi.bg/Census/Ethnos.htm | title=Instituto Nacional de Estadísticas (de Bulgaria) | título = Censo 2001 | fechaacceso=2006-08-03 | idioma = búlgaro}}</ref> Los macedonios búlgaros también pueden autodenominarse como ''pirineros'' (пиринци, ''pirintsi'' en [[idioma búlgaro]])<ref>{{cita web| url=http://www.digsys.com/bgnews/show_story.html?issue=90964855&media=3945184&class=8474908&story=90964856 | autor=Български новини | título=Поне един ден веселие и безгрижие | idioma = búlgaro | fechacceso = 2006-09-12}}</ref> para evitar confusión con otras denominaciones similares.

El término "macedorromano" es usado en algunas oportunidades como un sinónimo para los [[arrumano]]s, un pueblo que viven en el sur de los Balcanes, entre el norte de Grecia, Bulgaria, la República de Macedonia y [[Albania]], y como una comunidad inmigrante en la [[Dobruja|Dobruja Septentrional]], [[Rumania]]. De acuerdo al ''[[Ethnologue]]'', la población total de arrumanos es de 306.237 personas.<ref name= Macedo-Romanians>{{cita web| url= http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=rup | autor= Ethnologue | título= Informe sobre el idioma macedorrumano | fechaacceso = 2006-08-03 | idioma = inglés}}</ref> Este término es el único que corresponde a un [[acrónimo]] utilizado tanto por los propios arrumanos como por los otros grupos étnicos.<ref name= oxford4>Diccionario inglés Oxford — Revisión de marzo de 2005 — "Macedo-"</ref> Cabe destacar que en [[Idioma rumano|rumano]], los arrumanos son denominados como ''"machedoni"'', a diferencia de los habitantes de Macedonia, conocidos como ''"macedoneni"''.

Otro grupo étnico que habita la región de Macedonia, son los [[Albania|albaneses]], concentrados principalmente en la República de Macedonia (en las zonas fronterizas a Albania y [[Kosovo]]) y en la subregión albanesa de Macedonia, alrededor del [[lago Ohrid]]. En 2002, los habitantes albaneses en la República de Macedonia eran 509.083, 25,2% del total de la población nacional.<ref name= census-mk />

En el caso del [[idioma español]] todos estos términos son utilizados de acuerdo al contexto en el que se usan. Según el [[Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española|Diccionario de la Real Academia Española]] se define oficialmente como "macedonios" únicamente a los [[antiguos macedonios]] y a los habitantes de la [[República de Macedonia]],<ref>[[Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española|Diccionario de la lengua española]], [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=macedonio "macedonio"], 22ª edición (2001)</ref> mientras que en el [[Diccionario Panhispánico de Dudas]] se acepta el uso de "macedonio" tanto para ambos grupos como para los habitantes de la región griega de Macedonia, aunque define "macedónico" para referirse inequívocamente a los habitantes del reino de la Antigüedad.<ref name=panhisp>[[Diccionario Panhispánico de Dudas]], [http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=macedonia "Macedonia"], 1ª edición (2005)</ref>

== Macedonia en la lingüística ==
{| align=right {{tablabonita|font-size:90%;}} width=300px
|-
!colspan=2|Términos lingüísticos de Macedonia
|- valign=top
| [[Idioma macedonio|Macedonio]]<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|e}}'''</span>|| [[Lenguas eslavas|Lengua eslava]] contemporánea, denominada también como ''eslavomacedonio'' o ''macedonio eslavo''<ref>{{cita libro | apellidos = Poulton | nombre = Hugh | editor = C. Hurst & Co. Ltd. | título = ¿Quiénes son los macedonios? | año = 1995 | ubicación = Reino Unido | id = ISBN 1-85065-534-0 | páginas = ix | urlcapítulo = http://books.google.com/books?id=ppbuavUZKEwC&vid=ISBN1850655340&dq=&pg=PR9&lpg=PR9&sig=pQh0ojlZmc7RraIH3hHiYmxCvX4&q
}}</ref><ref>{{cita web| autor=Ethnologue | url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=mkd |título= Informe sobre el idioma macedonio | fechaacceso = 2006-10-09 | idioma = inglés}}</ref><ref>{{cita web| url=http://linguistlist.org/forms/langs/get-familyid.cfm?CFTREEITEMKEY=IELBA | título= The Linguist List | fechaacceso = 2006-09-10 | idioma = inglés}}</ref><span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota5|5|b}}'''</span>
|-
| [[Idioma griego|Macedonio]]|| Dialecto del [[idioma griego]] moderno
|-
| [[Antiguo idioma macedonio|Macedonio]] || Lengua o dialecto hablado en la Antigüedad
|-
| [[Idioma arumano|Macedorromano]] || Denominación para el [[idioma arumano]]
|}
Al ser el [[idioma]] uno de los elementos más comúnmente asociados a la [[identidad nacional]], las mismas disputas existentes en el plano de la demografía, se pueden encontrar en la [[lingüística]]. Básicamente, existen dos grandes debates sobre el uso de la palabra "macedonio" para describir un fenómeno lingüístico, ya sea un idioma o un dialecto.

Por un lado, los orígenes del [[antiguo idioma macedonio]] son inciertos y no se ha podido determinar si corresponden a un [[griego antiguo#Dialectos|dialecto griego]] familiar al [[dórico (dialecto)|dórico]]<ref>{{cita libro | apellidos = Masson | nombre = Olivier | editor = S. Hornblower y A. Spawforth (eds.) | título = Diccionario Clásico Oxford | año = 1996 | edición = 3era edición 2003 | editorial = Oxford University Press | ubicación = Estados Unidos | id =ISBN 0-19-860641-9 | pages = 905-906}}</ref><ref>Hammond, N.G.L. (1989), ''El Estado macedonio. Orígenes, instituciones e historia'', Oxford University Press, ISBN 0-19-814927-1, pp 12-13 </ref>
o al [[eólico (dialecto)|eólico]],<ref>Ahrens, Franz Heinrich Ludolf (1843), ''De Graecae linguae dialectis'', Gotinga, 1839-1843 ; Hoffmann, O. ''Die Makedonen. Ihre Sprache und ihr Volkstum'', Gotinga, 1906 (en alemán)</ref> una lengua hermana al [[griego antiguo]] con el que formaría un supergrupo lingüístico ''grecomacedonio'' o ''helénico'', o si es una [[lenguas indoeuropeas|lengua indoeuropea]] independiente y cercana al griego, [[idioma tracio|tracio]] y al [[idioma frigio|frigio]].<ref>Mallory, J.P. y Adams, D.Q. (eds.) (1997), ''Encicloipedia de la cultura indoeuropea'', Taylor & Francis Inc., ISBN 1-884964-98-2, p.361</ref> La comunidad científica, a pesar de sus discrepancias, ha llegado al acuerdo de que no existe evidencia suficiente para poder determinar con certeza algunas de estas hipótesis,<ref>Brixhe C., Panayotou A. (1994) ''Le Macédonien in: Langues indo-européennes,'' ed. Bader, París, pp 205–220 (en francés)</ref> aún cuando existe material disponible, como el [[léxico]] de [[Hesiquio de Alejandría|Hesiquio]].<ref>Dubois L. (1995) ''Une tablette de malédiction de Pella : s'agit-il du premier texte macédonien ?,'' Revue des Études Grecques (REG) 108:190-197 (en francés)</ref>

Por otro lado, el [[Lenguas eslavas meridionales|idioma sudeslavo]] conocido en la actualidad como [[idioma macedonio|macedonio]]<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|f}}'''</span> no tiene ninguna relación con el antiguo idioma. Sobre esta lengua existen dos disputas principales; la primera corresponde a la [[#Terminología según grupo|denominación]] de éste, mientras que la segunda se refiere a si este idioma es realmente distinto del [[idioma búlgaro]] o no es más que un dialecto, posición apoyada principalmente por grupos nacionalistas búlgaros,<ref name=lunt1986>Lunt, H. (1986) "Sobre la nacionalidad macedonia" en ''Slavic Review'', Vol. 45, No. 4. pp. 729-734</ref> pero también por parte de la población en general.

En la actualidad, se conoce como macedonio también a un dialecto del [[idioma griego]] moderno, mientras que el [[idioma arumano|macedorromano]] es una de las denominaciones que recibe el [[lenguas romances orientales|idioma romance oriental]] hablado por los [[arumano]]s.<ref name= oxford4 />

== Macedonia en la política ==
[[Archivo:Macedonia-CIA WFB Map.png|thumb|250px|Mapa de la [[República de Macedonia]],<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|g}}'''</span> también denominada desde [[1993]] como [[Antigua República Yugoslava de Macedonia]].]]
[[Archivo:LocationMacedonia-HEL-1-z.png|thumb|250px|Mapa de [[Macedonia (Grecia)|Macedonia]], una división política de [[Grecia]].]]
Todas las controversias en términos geográficos, lingüísticos y demográficos se han manifestado a nivel político internacional, principalmente tras la [[división de Yugoslavia]] a comienzos de los [[años 1990]]. Dentro de las nuevas naciones formadas de la antigua [[República Federal Socialista de Yugoslavia]], la llamada [[República Socialista de Macedonia]] declaró su independencia de forma pacífica, el [[8 de septiembre]] de [[1991]], con el nombre de [[República de Macedonia]].<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota1|1|h}}'''</span><ref name= mkconst />

Sin embargo, el uso de este nombre fue rechazado por la [[Grecia|República Helénica]] (al igual que la primera [[bandera de la República de Macedonia]]) al considerarlo usurpación de símbolos de la tradición cultural griega e [[irredentismo]].<ref name=GrFA>{{cita web | url= http://www2.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Geographic+Regions/South-Eastern+Europe/Balkans/Bilateral+Relations/FYROM/FYROM+-+THE+NAME+ISSUE.htm | autor =Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Helénica | fechaacceso = 2006-07-17 | título = Antigua República Yugoslava de Macedonia — La polémica sobre el nombre | idioma = inglés}}</ref> En [[1993]], debido a la mediación de la [[Organización de las Naciones Unidas]], ambos países llegaron a un acuerdo para la utilización de "República de Macedonia" en asuntos internos y de "Antigua República Yugoslava de Macedonia" a nivel internacional,<ref name="Accord">[http://www.hri.org/docs/fyrom/95-27866.html "Acuerdo momentáneo entre la República Helénica y la Antigua República Yugoslava de Macedonia"], Naciones Unidas, [[13 de septiembre]] de [[1995]].</ref> dejando pendiente una solución definitiva. Sin embargo, el acuerdo es criticado en ambos países: en Grecia se rechaza el haber aceptado un nombre que contenga la palabra "Macedonia", mientras en el nuevo país se exige el uso de un nombre más corto e identificativo.<ref>{{cita web|apellidos = Gatzoulis | nombre = B. | coautores = Templar, M., A.| título = ¿Macedonia? ¿Qué hay tras un nombre? ¿Una rosa con otro nombre, sigue siendo una rosa? | editorial = Asociación Panmacedonia de los Estados Unidos | año = 2000 | url = http://www.panmacedonian.info/namenew.htm | fechaacceso = 2006-07-25}}</ref>

Actualmente, Grecia utiliza oficialmente la denominación ''πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας'' o su abreviación ''ΠΓΔΜ'',<span style="color:#00f">'''{{ref label|nota4|4|^}}'''</span> mientras las Naciones Unidas se refieren exclusivamente al país como "Antigua República Yugoslava de Macedonia"<ref name=un>{{cita web| url=http://www.un.org/documents/ga/res/47/a47r225.htm | autor=Naciones Unidas | título=Admisión de los estados candidatos según el documento A/47/876-S/25147 a la membresía a las Naciones Unidas | fechacceso = 2006-07-17 | idioma = inglés}}</ref>, al igual que otras organizaciones como la [[Unión Europea]],<ref name= eu>{{cita web | url= http://ec.europa.eu/enlargement/the_former_yugoslav_republic_of_macedonia/index_en.htm | autor = Unión Europea | título = Comisión Europea. Ampliación: la Antigua República Yugoslava de Macedonia | fechaacceso = 2006-09-05 | idioma = inglés}}</ref> la [[OTAN]],<ref name=NATO>{{cita web | url= http://www.nato.int/issues/enlargement/index.html | autor=OTAN |título=Ampliación | fechaacceso = 2006-18-07 | idioma = inglés}}</ref> el [[Fondo Monetario Internacional]],<ref name=IMF>{{cita web | url= http://www.imf.org/external/country/MKD/index.htm| autor = Fondo Monetario Internacional | título =Antigua República Yugoslava de Macedonia y el FMI |fechaacceso = 2006-07-08 | idioma = inglés}}</ref>, la [[Organización Mundial de Comercio]]<ref name=WTO>{{cita web| url=http://www.wto.org/english/thewto_e/countries_e/macedonia_e.htm | autor = Organización Mundial de Comercio | título = Antigua República Yugoslava de Macedonia y la OMC |fechaacceso = 2006-07-20 | idioma = inglés}}</ref> el [[Comité Olímpico Internacional]],<ref name=IOC>{{cita web | title=Comité Olímpico Internacional |título = Comité Olímpico de la Antigua República Yugoslava de Macedonia | url= http://www.olympic.org/uk/organisation/noc/noc_uk.asp?noc_initials=MKD|fechaacceso = 2006-07-18 | idioma = inglés}}</ref> el [[Banco Mundial]],<ref name=WB>{{cita web | autor = Banco Mundial | título = Países y regiones | url= http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/0,,pagePK:180619~theSitePK:136917,00.html|fechaacceso = 2006-07-18 | idioma = inglés}}</ref> el [[Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo|BERD]]<ref name=EBRD>{{cita web| autor=Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo | título=BERD y ARY de Macedonia | url= http://www.ebrd.com/country/country/mace/index.htm EBRD|fechaacceso = 2006-07-18 | idioma = inglés}}</ref>, la [[Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa|OSCE]],<ref name=OSCE>{{Cita web | título=The Organization for Security and Co-operation in Europe |obra=Former Yugoslav Republic of Macedonia admitted to OSCE | url= http://www.osce.org/item/16032.html|fechaacceso = 2006-07-18 | idioma = inglés}}</ref>
la [[FIFA]],<ref name=fifa>{{cita web |url= http://www.fifa.com/en/organisation/confederations/associationdetails/0,1483,MKD,00.html?countrycode=MKD | autor =FIFA | título = ARY de Macedonia |fechaacceso = 2006-07-20 | idioma = inglés}}</ref> y la [[FIBA]],<ref name=fiba>{{cita web |url= http://www.fibaeurope.com/Default.asp?nfID=2604| autor=FIBA | título = ARY de Macedonia |fechaacceso = 2006-07-20 | idioma = inglés}}</ref> entre otros. Por otro lado, algunos países (entre ellos [[Estados Unidos]], [[Rusia]] y la [[República Popular China]]) utilizan la denominación constitucional del país.

[[Macedonia (Grecia)|Macedonia]] es también el nombre de una macrorregión de Grecia, dividida en tres [[Regiones de Grecia|regiones]]: [[Macedonia Occidental]], [[Macedonia Central]] y [[Macedonia Oriental y Tracia]]. Esta macrorregión es administrada por el [[Ministerio de Macedonia y Tracia]] y su capital es la ciudad de [[Salónica]], considerada como la ''capital conjunta'' del país (συμπρωτεύουσα, ''symprotévousa'')<ref name=symprot>{{cita web| url=http://www.thessalonikicity.gr/Ypiresies/Grafeio_Dimarxou/omilies/omilia-21-1-2005.htm | título =Discurso del alcalde de Salónica, Vassilis Papageorgopoulos, en la firma del protocolo de hermanamiento con la ciudad de Calcuta | autor = Sitio oficial de la Municipalidad de Salónica | fechaacceso = 2006-07-25 | idioma = griego}}</ref> en contraste con [[Atenas]], la capital oficial.

== Terminología por grupo ==
Todas las controversias mencionadas anteriormente han generado una serie de denominaciones por parte de los diferentes grupos en conflicto. Aunque algunos han surgido sin afán [[peyorativo]], pueden ser considerados como tales por parte de los otros grupos. Además, tanto macedonios de origen griego y eslavo utilizan las formas derivadas de la palabra "Macedonia" para describirse a sí mismos y utilizan otras denominaciones para el grupo opuesto. A esto se suman las denominaciones de los grupos extremistas con respecto a la relación entre búlgaros y macedonios eslavos,<ref name=EthMacNat> {{cita web| url= http://macedonia.cjb.net/ | título= Macedonian Info | fechaacceso = 2006-07-19}}</ref> tanto por los que niegan cualquier relación entre ambas naciones como los nacionalistas búlgaros que la promueven<ref name=BulgNat1>{{cita web| url=http://www.macedoniainfo.com/ | título= Instituto Científico Macedonio | fechacceso = 2006-19-07}}</ref> y que incluso reciben el apoyo de extremistas helénicos.<ref name= LAOS>{{cita web| url= http://www.e-grammes.gr/article.php?id=59 | idioma = griego | título = Ελληνικές Γραμμές ("Líneas helénicas") | fechaacceso = 2006-07-17}}</ref> Además, tanto búlgaros como macedonios eslavos se niegan a reconocer la autodeterminación de las minorías eslavoparlantes de Grecia Septentrional,<ref name = BulgNat2>{{cita web | url=http://www.geocities.com/bulgarmak/ | título = Derechos humanos búlgaros en Macedonia | idioma = inglés | fechaacceso = 2006-19-07}}</ref> que se consideran comúnmente como griegos.

=== Denominaciones búlgaras ===
[[Archivo:Flag of Bulgaria.svg|100px|border|right]]
* ''Gărkomani'' (Гъркомани) es un término despectivo para referirse a las minorías eslavoparlantes de [[Macedonia (Grecia)|Macedonia]] que se identifican como [[Grecia|griegos]].<ref name= Garkomani>Giza, Antony ''Los países balcánicos y la cuestión macedonia'' http://vmro.150m.com/ag/ag_2_5.html (en búlgaro)</ref>
* ''Macedonio'' y las lenguas eslavas de Grecia son considerados [[dialecto]]s del [[idioma búlgaro]]. Sin embargo, el gobierno de Bulgaria reconoce oficialmente al "idioma macedonio" como la lengua oficial de la República de Macedonia.<ref name=bcb /><ref name= BulLang>{{cita web | título = Bulgaria reconoce el idioma macedonio | autor = AIMpress Sofia — Skopje | fecha = 2006-02-22 | url = http://www.aimpress.ch/dyn/trae/archive/data/199902/90222-005-trae-sof.htm | fechaacceso = 2006-07-25 | idioma = inglés}}</ref>
* ''Macedonismo'' (Македонизъм) se refiere a la ideología que afirma que los habitantes eslavos de Macedonia son un grupo distinto de los búlgaros. Este término tiene una connotación negativa, puesto que muchos búlgaros afirman que estas corrientes han falsificado la historia para poder sostener su punto de vista.<ref name=macedonism>{{cita libro | apellidos = Dimitrov | nombre = Bozhidar | año = 2003 | título = Las diez mentiras del Macedonismo | editor = Blaže Koneski | ubicación = Estrumica, República de Macedonia | id = ISBN 954-07-1807-4 | url = http://www.macedoniainfo.com/10_Lies_Macedonism2.htm | fechaacceso = 2006-07-17 | idioma = búlgaro}}</ref>
* ''Macedonística'' (Македонистика) se refiere al estudio de los orígenes del idioma macedonio y la historia de su pueblo según lo establecido por [[Yugoslavia]] y luego por la República de Macedonia. En general, su connotación tiene el sentido de una [[pseudociencia]].
* ''Macedonista'' (Македонист) se refiere a las personas que apoyan las corrientes del "macedonismo" y tiene un sentido más cargado negativamente que "nacionalista macedonio".<ref name=macedonism />
* ''Antiguo búlgaro'' (Старобългарски) es el nombre dado al [[antiguo eslavo eclesiástico]]. Cabe destacar que los macedonios étnicos no denominan esta lengua como "antiguo macedonio" sino que simplemente como "antiguo eslavo".<ref name= OldChurchSlav>{{cita web| url=http://synpress.bglink.net/11-2002/zograf.htm | apellidos = Todorov | nombre = Georgi| título = La construcción de "Zograf" por Esteban el Grande| fechaacceso = 2006-07-25 | idioma = búlgaro}}</ref>

=== Denominaciones griegas ===
[[Archivo:Flag of Greece.svg|100px|border|right]]
* ''Macedonia'' (Μακεδονία) puede referirse a la [[Macedonia (Grecia)|región administrativa]] o a la [[región de Macedonia|región geográfica]] ubicada en Grecia, dependiendo de su contexto.<ref name= Meizon> {{cita libro | año=1997 | título=Μείζον Ελληνικό Λεξικό ("Mízon Hellinikó Lexikó") | apellidos =Tegopoulos | nombre=Fytrakis | páginas=674, 1389 | editorial = Ekdoseis Armonia A.E. | id=ISBN 960-7598-04-0 | idioma = griego}}</ref>
* ''Macedonio'' (Μακεδόνας) es el nombre de los habitantes de la Macedonia griega.<ref name= Meizon />
* ''Antiguo macedonio'' (Αρχαίος Μακεδόνας) corresponde a los habitantes de Macedonia en la Antigüedad.<ref name= Meizon />
* ''Eslavo macedonio'', ''Macedonio eslávico'' o ''Eslavomacedonio''<span style="color:#00f">'''{{ref_label|nota5|5|c}}'''</span> (Σλαβομακεδόνας, Σλαβομακεδονικά) corresponde a la denominación de las personas étnicamente macedonias de origen eslavo y del [[idioma macedonio|idioma]] hablado por éstos.<ref>{{cita web | autor = Greek Helsinki Monitor y Grupo de Derechos de Minorías en Grecia (MRG-G) | título = EBLUL y EUROLANG cambian referencias al "idioma eslavomacedonio" en favor de "idioma macedonio" tras críticas de la diáspora macedonia y ONGs de defensa de derechos de minorías | fecha = 2002-03-13 | url = http://www.greekhelsinki.gr/bhr/english/organizations/ghm/ghm_13_03_02.rtf | formato = rtf |fechaacceso = 2006-25-06 | idioma = inglés}}</ref>
* ''República de Skopje'' (Δημοκρατία των Σκοπίων) corresponde a la [[República de Macedonia]].<ref>{{cita web | apellidos = Nystazopoulou — Pelekidou | nombre = M. | coautores = ''traducido por:'' Kyzirakos I.| título = La República de Skopje y los límites geográficos septentrionales de Macedonia | publicación = La "cuestión macedonia": Una revisión histórica | editor = Universidad Jónica | id = ISBN 960-7260-01-5 | año = 1992 | url = http://www.hri.org/docs/macque/map2.html | fechaacceso = 2006-07-23 | idioma = inglés}}</ref> Otra denominación alternativa es el de ''Estado de Skopje'' (Κράτος των Σκοπίων)<ref>{{cita web | autor = S.S. el Arzobispo de Atenas y toda Grecia, [[Cristodoulos]] | título = El arzobispo y el problema de denomiación de la ARYM | editorial = ''Ecclesia'': sitio oficial de la Iglesia de Grecia | fecha = 2004-11-17 | url = http://www.ecclesia.gr/english/archbishop/letters/fyrom.html | fecha = 2006-07-25 | idioma = inglés}}</ref> o por metonimia, simplemente ''Skopia'' (Σκόπια)<ref name=Skopje>{{cita web| url=http://www.e-grammes.gr/article.php?id=1932|título = Ελληνικές Γραμμες ("Líneas Helénicas") |fechaacceso = 2006-07-18 | idioma=griego}} </ref> debido a la capital del país, [[Skopje]].
* ''Skopiano'' (Σκοπιανός, Σκοπιανικά) es otro nombre utilizado para referirse a los habitantes de la República de Macedonia<ref name= Skopje /> o al idioma oficial de dicho país.<ref>{{cita web|url=http://www.geonames.de/langmkd.html|título=Macedonia en diferentes idiomas | fechaacceso = 2006-07-19 | idioma = inglés}}</ref>
* ''Eslavófono'' (Σλαβόφωνος) es el nombre para los griegos cuya lengua corresponde al idioma macedonio,<ref name=slavomacedonian>{{cita web| url= http://www.greekhelsinki.gr/pdf/macedonians_old.pdf | autor = Greek Helsinki Monitor | título =Los macedonios |fecha = 1993 - 1996 | fechaacceso = 2006-07-25 | idioma=inglés | formato=pdf}}</ref> pero también se extiende para los búlgaros y los macedonios étnicos.
* ''Bulgaroskopiano'' (Βουλγαροσκοπιανός) es un término derogatorio para referirse a los macedonios étnicos.<ref name = LAOS /> Un término similar es ''pseudomacedonio'', poniendo énfasis en la controversia sobre dicha nacionalidad.<ref>{{cita web| autor=antibaro.gr | url=http://www.antibaro.gr/national/xolebas_slabomakedones.htm |título =η επιστροφή των «Σλαβομακεδόνων» (El regreso de los «eslavomacedonios»)| fechaacceso = 2006-09-10 | idioma = griego}}</ref>

=== Términos macedonios étnicos ===
[[Archivo:Flag of Macedonia.svg|border|100px|right]]
* ''Macedonia'' (Македонија) puede referirse tanto a la [[región de Macedonia]] como a la [[República de Macedonia]].<ref name= ethnmkBrit>{{cita libro| idioma = macedonio | autor = ЕНЦИКЛОПЕДИЈА Британика (Enciclopedia Británica) |título=Maкедонија (Macedonia)| editorial=Топер| ubicación=Скопје |año=2005}}</ref>
* ''Macedonio'' (Македонци) es utilizado tanto para denominar a los macedonios étnicos como a los habitantes de la República de Macedonia.<ref name= ethnmkBrit />
* ''Macedonia del Egeo'' (Егејска Македонија — ''Egejska Makedonija'') se refiere a la de la región administrativa de [[Macedonia (Grecia)|Macedonia]] en Grecia.<ref>{{cita web| url=http://www.a1.com.mk/vesti/default.asp?VestID=10713 | autor=A1 TV | título=Средба на Македонците од Егејска Македонија во Трново| fechaacceso = 2006-07-21 | idioma = macedonio}}</ref><ref name=president>{{cita web| idioma = macedonio | url=http://www.president.gov.mk/info.asp?SectionID=9&InfoID=1332#top | título = Sitio oficial de la Presidencia de la República de Macedonia | título =Остварени средби на Претседателот Бранко Црвенковски за време на неговата посета на Канада | fechaacceso = 2006-07-21}}</ref>
* ''Macedonia de Pirin'' (Пиринска Македонија — ''Pirinska Makedonija'') se refiere a la [[provincia de Blagoevgrado]], en Bulgaria.<ref name=president />
* ''Antiguo macedonio'' (Старомакедонски) se refiere al [[antiguo idioma macedonio]].<ref name= tribuna>{{cita web| idioma = búlgaro |url= http://www.makedonskatribuna.com/MFAUST.htm | autor=Македонска Трибуна (Makedonska Tribuna) | título =Народ, който не познава своята собствена история, се поддава на асимилация | fechaacceso = 2006-07-21}}</ref>
* ''Bugarashi'' (бугараши) o ''bugarofili'' (бугарофили) son términos peyorativos para referirse a la gente de la República de Macedonia que se autoidentifica como búlgaro o tiene una orientación probúlgara.<ref name =vest>{{cita web| idioma = macedonio | url= http://www.vest.com.mk/default.asp?id=109142&idg=6&idb=1645&rubrika=Revija | autor = Periódico Vest Macedonia | título = Бугарофили и србофили се тепале за црквата Свети Никола | fechaacceso = 2006-07-21}}</ref><ref>{{cita web| idioma = macedonio | url= http://www.tribune.eu.com/articles/1344.html | autor =Tribune | título = Кој го ослободи Марјановиќ од вистината? Кој за што, професорот за “најодвратните бугараши” | fechaacceso = 2006-07-21}}</ref> Para los casos con respecto a [[Serbia]], se utilizan ''srbomani'' (србомани) y ''srbofili'' (србофили)<ref name= vest /><ref>{{cita web |apellidos = Malinovski |nombre= I. |url=http://www.google.com/search?q=cache:dfoTcQgyFH0J:libertarianism.50g.com/+Srbomani&hl=en&lr=&strip=1|autor= "Markovgrad" - Pensamientos políticos de los serbios del sur.| fecha = 2002-05-23 | ubicación = Skopje |fechaacceso = 2006-07-19}}</ref>
*''Egejci'' (Егејци) es la denominación para las personas originarias de la Macedonia griega.<ref>{{cita web| idioma = macedonio | url=http://www.a1.com.mk/vesti/default.asp?VestID=22918 | autor=A1 TV | título =Протест на „Виножито“ и на Македонците Егејци на Меџитлија | fechaacceso = 2006-07-21}}</ref>
* ''Grkomani'' (гркомани) es un término derogatorio utilizado para denominar a los grupos eslavoparlantes que se identifican como griegos.<ref name=Grkomani>{{cita web| url= http://www.biserbalkanski.com/article.aspx?oid=24| autor =Biser Balkanski, Comunidad internauta macedo-canadiense|título = Definición de un ''gerkoman'' | fechaaccesp = 2006-07-17}}</ref>

== Notas ==
<div class="references-small">
<span style="color:#00f;font-variant:small-caps">[1]</span> {{note_label|nota1|1|a}}{{note_label|nota1|1|b}}{{note_label|nota1|1|c}}{{note_label|nota1|1| d}}{{note_label|nota1|1|e}}{{note_label|nota1|1|f}}{{note_label|nota1|1|g}}{{note_label|nota1|1|h}} El nombre constitucional de "''República de Macedonia''" y su nombre corto "''Macedonia''" para referirse al país, pueden ser considerado como ofensivo por muchos griegos, especialmente los habitantes de la región griega de Macedonia.

{{cita|La elección del nombre Macedonia por la ARYM levanta directamente el tema de la usurpación del [[Antigua Grecia|patrimonio cultural]] de su país vecino. Este nombre constituye la base para reclamar derechos sobre toda la región geográfica de Macedonia. Más específicamente, el llamar únicamente a los eslavomacedonios como "macedonios" monopoliza el uso de este nombre y crea confusión semiológica, mientras viola los derechos humanos de [[autodeterminación]] de los macedonios griegos. El uso de este nombre por la ARYM también puede crear problemas económicos y consecuentemente convertirse en un trampolín de distorsión de la realidad y la base para actividades lejanas a los estándares propuestos por la [[Unión Europea]], especialmente la cláusula de buenas relaciones con los países fronterizos. El mejor ejemplo de esto puede verse en el contenido de los textos de estudio escolar de la Antigua República Yugoslava de Macedonia|Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia, [[2006]]<ref name=GrFA/>}}

<span style="color:#00f;font-variant:small-caps">[2]</span> {{note_label|nota2|2|a}}{{note_label|nota2|2|b}}{{note_label|nota2|2|c}} En [[1947]], durante la [[Guerra Civil Griega]], el Ministerio de Prensa e Información de dicho país publicó un libro llamado ''I Enandion tis Ellados Epivoulis'' ("Diseños de Grecia"), correspondiente a una serie de documentos y discursos yugoslavos sobre el debate macedonio de esa época. En este libro se informaría el uso del término "Macedonia Egéica" por parte de [[Josip Broz Tito]], el [[11 de octubre]] de [[1945]], durante las fases previas al conflicto interno griego; el documento original está archivado como ‘GFM A/24581/G2/1945’. Para el gobierno griego, este término (junto con "Macedonia de Pirin") habría sido acuñado por los yugoslavos. Estas informaciones pueden ser interpretadas en Grecia como parte de una ofensiva yugoslava para reclamar territorios griegos, aunque el gobierno helénico no ha tomado parte en esta polémica.

<span style="color:#00f;font-variant:small-caps">[3]</span> {{note_label|nota3|3|a}}{{note_label|nota3|3|b}} A pesar del uso del término "Macedonia de Pirin" es usado por nacionalistas búlgaros,<ref name= VMRO-BND>{{cita web| idioma = búlgaro | url= http://vmro.bg/modules.php?name=News&file=article&sid=138 |autor =VMRO-BND (Partido Nacional Búlgaro)|fechaacceso = 2006-07-21}}</ref> muchos búlgaros puede considerar este término como ofensivo<ref>{{cita web| idioma = búlgaro | url=http://cfi.hit.bg/bulgarian/b_5_3.htm | fechaacceso = 2006-07-21 | autor = Club para Iniciativas Fundamentales | título =КАК СТАВАХ НАЦИОНАЛИСТ }}</ref> al ser tomado como parte de las "campañas macedonistas" de irredentismo para la formación de una [[Macedonia unida]]. Por otro lado, muchos habitantes búlgaros consideran esta denominación como puramente geográfica sin ningún otro tipo de connotación.

<span style="color:#00f;font-variant:small-caps">[4]</span> {{note_label|nota4|4|^}} La forma abreviada de referirse a la [[República de Macedonia]] (ARYM en el caso español o FYROM en [[idioma inglés|inglés]]) al igual que el término "Antigua República Yugoslava de Macedonia" puede ser ofensivo para algunos habitantes de dicho país, al considerar que se ignora su derecho a la autodeterminación; incluso, puede ser ofensivo en ciertos contextos para los griegos, por el hecho de contener la palabra "Macedonia".

<span style="color:#00f;font-variant:small-caps">[5]</span> {{note_label|nota5|5|a}}{{note_label|nota5|5|b}}{{note_label|nota5|5|c}} Aunque era aceptado sin problemas en el pasado, el término "''eslavomacedonio''" utilizado para referirse al grupo étnico o su idioma puede ser considerado como peyorativo por ellos.

{{cita|…el término "eslavomacedonio" fue introducido y aceptado por la propia comunidad (de origen eslavo en Grecia), que en ese tiempo tenía una conciencia étnica macedonia no-helénica mucho más aceptada. Desafortunadamente, de acuerdo a miembros de la comunidad, este término habría sido utilizado por autoridades griegas en una forma peyorativa y discriminatoria; de ahí el rechazo u hostilidad de los actuales macedonios griegos (es decir, las personas con una identidad nacional macedonia) de aceptarla.|Greek Helsinki Monitor<ref name= slavomacedonian />}}
</div>

== Bibliografía ==
*{{cita libro
| apellidos= Borza
| nombre= Eugene N.
| título= Before Alexander: constructing early Macedonia
| año= 1999
| editorial= Regina Books
| ubicación= Claremont, CA
| id= ISBN 0-941690-97-0}} (pb)
*{{cita libro
| apellidos= Fox
| nombre= Robin Lane
| enlaceautor= Robin Lane Fox
| título= Alexander the Great
| editorial= Peinguin Books
| año= 1973
| id= ISBN 0-14-008878-4}} (pb)
*{{cita libro|apellidos= Wilkinson|nombre= Henry Robert|
título= Maps and politics; a review of the ethnographic cartography of Macedonia|
ubicación= Liverpool|editorial=Liverpool University Press|año= 1951}}

== Referencias ==
{{listaref|2}}

{{destacado|el}}
{{destacado|en}}
{{destacado|el}}
{{destacado|en}}

[[Categoría:Macedonia]]
[[Categoría:Geografía]]
[[Categoría:Onomástica]]

[[el:Μακεδονία (ορολογία)]]
[[en:Macedonia (terminology)]]

Revisión del 23:14 25 sep 2009

Diversas definiciones de Macedonia a lo largo del tiempo:      Reino de Macedonia en la antigüedad      Provincia del Imperio Romano      Macedonia durante el Imperio Bizantino      Macedonia bajo el Imperio Otomano

«Macedonia» es un término que ha sido fuente de confusión y debate debido a sus múltiples usos para definir a lo largo del tiempo a diversas áreas geográficas, políticas, históricas, lingüísticas y demográficas. Los diversos grupos étnicos que viven en la zona han denominado de la misma manera diversas entidades y de diferentes formas una única entidad, lo que genera problemas tanto para sus habitantes como para los extranjeros.

Históricamente, la región ha estado marcada por los continuos cambios políticos en la historia de la Península Balcánica. En cuanto a la geografía, no existe una definición clara de los límites de la región y los nombres de sus subdivisiones no son aceptadas ni por académicos ni por sus propios habitantes. En el caso de la demografía, en la zona habitan principalmente cuatro grupos étnicos, tres de los cuales se autodefinen como «macedonios»: un grupo sud-eslavo, que lo hace a nivel nacional, y uno búlgaro y otro griego, que lo hacen a nivel regional. Lingüísticamente, los nombres y orígenes de las lenguas habladas en la zona son tema de gran controversia, mientras que en el mundo político, el uso del nombre de Macedonia ha generado incluso una disputa diplomática entre los estados de Grecia y la República de Macedonia, conflicto que se mantiene sin solución a pesar de la intervención de las Naciones Unidas.

Más allá de la naturaleza histórica y sin fronteras de la región, Macedonia puede considerarse sin ambigüedades como el corazón de los Balcanes. A raíz de ello, la razón de la variedad de nombres y definiciones pueden resumirse en las palabras de Winston Churchill: "La región de los Balcanes tiene la tendencia a producir más historia de la que puede consumir".[1]

Etimología

Existen tres teorías sobre el origen del nombre «Macedonia». De acuerdo a la mitología griega, Macedón era el nombre del jefe de la tribu que se asentaría en la región y que fundaría el Reino de Macedonia. Según Heródoto, los makednoí eran una tribu doria.[2]

El nombre también podría derivar del adjetivo μακεδνός (makednós), que significa "alto", el cual es usado por Homero para designar un árbol en La Odisea,[2]​ y que según el gramático Hesiquio de Alejandría sería una palabra del dórico que significaría "grande" o "pesado".[3]​ Comúnmente, se cree que tanto los macedonios como sus antecesores makednoí eran considerados personas de gran estatura.[4]

Una tercera hipótesis sugiere que el nombre makedónes significaría "habitantes de las tierras altas", de acuerdo a un antiguo término del antiguo idioma macedonio, μακι-κεδόνες (maki-kedónes, "del alto planeta").[5]​ La World Book Encyclopedia acepta esta teoría, pero basados en el término griego makednós que se referiría a las altas montañas de la zona.

Macedonia en la historia

Época antigua

Bordes aproximados del Reino de Macedonia antes de Alejandro Magno, de acuerdo a referencias históricas y descubrimientos arqueológicos
Bordes aproximados del Reino de Macedonia antes de Alejandro Magno, de acuerdo a referencias históricas y descubrimientos arqueológicos
Reino de Macedonia
Bordes aproximados de la provincia de Macedonia, durante la dominación romana
Bordes aproximados de la provincia de Macedonia, durante la dominación romana
Provincia romana
Bordes aproximados del thema de Macedonia, durante la dominación bizantina
Bordes aproximados del thema de Macedonia, durante la dominación bizantina
Thema bizantino
Bordes aproximados de la zona conocida como Macedonia durante la dominación otomana
Bordes aproximados de la zona conocida como Macedonia durante la dominación otomana
Dominación otomana
Extensión del territorio histórico de Macedonia

El antiguo Reino de Macedonia, que principalmente existió entre los siglos VII a. C. y II a. C., fue el primer Estado que se asentó en la región geográfica homónima. Sus fronteras eran más o menos constantes, aunque aún no está claro si ciertas zonas interiores, como Lincestis, eran parte del reino en sí o eran estados independientes en constante lucha contra los reyes macedonios.

Durante el reinado de Filipo II, Macedonia se expandió considerablemente, incluyendo la zona de la península Calcídica y territorios al norte en dirección al río Danubio. Filipo terminó gobernando sobre gran parte de Grecia y su reino se expandiría aún más cuando su hijo, Alejandro Magno, lo convirtiera en un imperio que gobernó sobre gran parte del mundo conocido hasta el momento.

Con la muerte de Alejandro, Macedonia volvió a ser un pequeño reino debido a la división del Imperio en diversos estados. Tras la conquista por parte del Imperio Romano en las llamadas Guerras Macedónicas, el Senado Romano estableció la provincia de Macedonia, cuya extensión varió a lo largo de los siglos. Cuando la zona pasó a ser parte del Imperio Bizantino, el thema establecido bajo el mismo nombre se ubicó en una zona mucho más al oriente, excluyendo Calcídica e incluso la zona de Tesalónica. Posteriormente, el Imperio Otomano que gobernó el territorio hasta el siglo XIX nunca tuvo en dicha zona alguna unidad administrativa en Macedonia bajo ese nombre.

Las entidades políticas que alguna vez llevaron el nombre «Macedonia» durante la antigüedad son:

  • El antiguo Reino de Macedonia, que se extendió en la parte más septentrional de la Antigua Grecia. Limitaba al oeste con el reino de Epiro y al oriente con la región de Tracia, y gran parte de su territorio se encontraría actualmente en Grecia.[6]​ El primer estado surgió aproximadamente a comienzos del siglo VII a. C. y alcanzó su época de gloria durante el reinado de Alejandro Magno, el cual conquistó gran parte del mundo conocido hacia el este hasta su temprana muerte, en 323 a. C. El reino se mantuvo en una menor extensión hasta que fue dividida en cuatro repúblicas por Roma en el año 168 a. C.[7]
  • El Imperio Bizantino organizó en el año 800 el thema de Macedonia, por mandato de la emperatriz Irene. Esta entidad se creó como una escisión del thema de Estrimón, incorporando la zona de Adrianópolis, Hebros y parte de la costa del mar de Mármara. Esta unidad administrativa abarcó una región más al oriente de donde se localizaba originalmente el reino antiguo macedonio, el cual fue parte del thema de Tesalónica. Juan I Tzimisces reemplazó el thema de Macedonia por el ducado de Adrianópolis, en el cual incluyó gran parte de sus conquistas en Bulgaria.[8]
    • La dinastía Macedónica del Imperio Bizantino adquirió su nombre debido a su fundador, Basilio I. Según la tradición, Basilio habría nacido en el thema de Macedonia, aunque estudios actuales indicarían que sería de origen armenio.
  • Macedonia fue parte del Imperio Otomano por más de cinco siglos más nunca conformó alguna subdivisión de éste. Sin embargo, la región de la Turquía europea ubicada entre Tesalia y Serbia siguió siendo conocida como «Macedonia», lo que de acuerdo a diversos académicos correspondería a la definición de la región más utilizada actualmente.[9]

Cuando en 1904, gran parte de su territorio fue puesto bajo administración internacional, Macedonia estaba compartida por los distritos de Tesalónica, Monastir, Üsküb, Kosovo, Drama y Serrai.[10][11][12][13]​ Entre 1912 y 1913, la región fue dividida por los estados independientes balcánicos tras su victoria sobre los otomanos en la Primera Guerra Balcánica. Las fronteras entre Grecia, Serbia y Bulgaria terminarían por definirse con los resultados de la Segunda Guerra Balcánica y la Primera Guerra Mundial.

Una antigua secta cristiana conocida como los macedonios deriva su nombre de su fundador, el obispo Macedonio I de Constantinopla y no tiene ninguna relación directa con la región geográfica de Macedonia o alguno de los estados asentados en ella.

Macedonia contemporánea

Bulgaria, tras el tratado de San Stefano de 1878, adquiere casi la totalidad del territorio macedonio

Desde las primeras etapas de la Revolución Griega, el gobierno provisional de dicho país reclamó a Macedonia como parte del territorio nacional griego, pero de acuerdo al tratado de Constantinopla de 1832 que definió las fronteras tras su independencia del Imperio Otomano, el límite norte del país estaba entre Arta y Volos, dejando fuera a Macedonia.[14]​ Cuando el Imperio Otomano comenzó a disolverse, Macedonia fue reclamada por todos los miembros de la denominada Liga Balcánica (Serbia, Montenegro, Grecia y Bulgaria) y por Rumania. De acuerdo al tratado de San Stefano que terminó con la Guerra Ruso-Turca de 1877-8, toda la región macedonia fue incluida en Bulgaria, a excepción de la zona de Tesalónica. Sin embargo, el Congreso de Berlín de ese último año devolvió gran parte de la región al Imperio Otomano.

En 1912 estalló la Primera Guerra Balcánica cuando los ejércitos de la Liga Balcánica entraron y ocuparon el territorio macedonio. Tras la victoria sobre los turcos, los miembros de la Liga tuvieron diferencias a causa de la partición del territorio conquistado, por lo que estalló la Segunda Guerra Balcánica. Como resultado de esta última contienda, el indefinido territorio de Macedonia fue particionado entre Grecia, Bulgaria y Serbia, estableciendo sus fronteras definitivas en 1913 por medio del Tratado de Bucarest, las cuales se mantienen esencialmente hasta la actualidad.

Las entidades políticas que han existido o existen durante este período de tiempo bajo el nombre de «Macedonia» son las siguientes:

Macedonia en la geografía

Mapa geográfico francés de la región de Macedonia, según Bianconi en 1885. La mayoría de los mapas de dicha época tienen extensiones similares, variando levemente uno del otro; algunos mapas, sin embargo, restringen la región principalmente a su parte sur.

Macedonia (como un término geográfico actual) se refiere en general a una región de la Península Balcánica en el sur de Europa que abarca entre 60.000 y 70.000 kilómetros cuadrados. Aunque no existe alguna definición oficial por parte de alguna organización internacional o estado, en algunos contextos la región aparece delimitada por los cuencas de los ríos (de poniente a oriente) Haliacmón, Vardar y Estrimón y las llanuras cercanas a Tesalónica y Serrai.

En un contexto histórico, la región ha presentado marcadas variaciones en sus fronteras a lo largo de los Balcanes, luego de que sus límites fueran definidos generalmente de acuerdo a las necesidades administrativas de sus conquistadores. Durante la dominación otomana, que duró cinco siglos, Macedonia no fue una división administrativa.[19]​ El geógrafo H.R. Wilkinson afirma que si bien la región "desafía definiciones", la mayoría de los cartógrafos están de acuerdo "en su ubicación general".[9]​ Macedonia ya estaba bastante bien definida hacia 1897, cuando William Ewart Gladstone propuso una "Macedonia para los macedonios", en la que se incluía implícitamente a todos los habitantes de la región, sin importar su etnia,[20]​ pero las diferentes naciones balcánicas comenzarían a proclamar sus derechos tras la firma del tratado de San Stefano de 1878 y luego de su revisión en el Congreso de Berlín.

Varios mapas etnográficos fueron producidos durante este período de controversia; muchos de éstos difieren principalmente en las zonas designadas para cada nacionalidad dentro de Macedonia. Esto se debió en parte al resultado de las diferentes alternativas de definición: un habitante macedonio podría recibir diferentes nacionalidades dependiendo de si la clasificación se realizaba basándose en su religión, ascendencia, idioma, identidad o por decisión personal. Adicionalmente, los censos otomanos que tomaban como base a la religión eran comúnmente malinterpretados; la ascendencia o raza eran principalmente definidas por conjeturas; los habitantes de la región podían hablar más de una lengua, por ejemplo, una en su casa y otra fuera de ella, y por otro lado, los diversos dialectos podían ser definidos como derivaciones de diversas lenguas (por ejemplo, serbio, macedonio o búlgaro).

Los mapas también difieren en los límites asignados a Macedonia. Las únicas fronteras indiscutibles son el Mar Egeo por el sur y las fronteras de Serbia y Bulgaria previo a 1885; si Macedonia limitaba con los territorios de la Serbia medieval, Albania o Tracia (partes de la Rumelia otomana) ha sido origen de debate.[9]​ Algunos etnógrafos, como el griego Cleanthes Nicolaides, el austríaco Meinhard y el búlgaro Vasil Kǎnčev, aceptaron como frontera las montañas Šar y las de Crna Gora,[21]​ tal como lo hacían algunos estudiosos previo a 1878;[9]​ sin embargo, algunos especialistas como el serbio Gopčevič establecieron una línea mucho más al sur, dejando toda la región entre Skopje y Strumica en la "Vieja Serbia", noción que ha sido apoyada por algunos geógrafos modernos de Grecia.[9]

Adicionalmente, algunos mapas varían en algunos detalles, especialmente respecto a qué ciudades y localidades son o no macedonias. Un mapa italiano incluye a Prizren, mientras Nicolaides y Meinhard trazaron sus límites justo al sur. Hacia el sur y el oeste, Grevená, Korçë y Konitsa varían en diversos mapas, mientras hacia el este, usualmente la línea toma el curso del río Mesta hacia el norte, aunque en un mapa de un geógrafo alemán la línea se encuentra mucho más hacia el poniente, excluyendo por ejemplo a Bansko y Nevrokop.[9]

Visión nacionalista eslavo-macedonia

Macedonios eslavos de tendencias nacionalistas extremas han expresado deseos irredentistas de formar una "Macedonia unida" junto a lo que llaman Macedonia egéica (actualmente, en Grecia),[22][23][24]​ la Macedonia de Pirin (en Bulgaria),[25]​ la región de Mala Prespa y Golo Bardo (en Albania),[26]​ y las de Gora y Prohor Pčinjski (en Serbia).[27]​ Sin embargo, en todas las zonas mencionadas anteriormente, la población son en su mayoría grecomacedonios, búlgaros, albaneses y serbios, respectivamente. Algunos libros de estudio y publicaciones gubernamentales de la República de Macedonia consideran a dicho país como parte de un territorio no completamente libre.[28][29][30][31][32][33][34]

Loring M. Danforth, profesor de antropología que ha trabajado en el Bates College de los Estados Unidos y que ha escrito diversos artículos y premiados libros sobre el nacionalismo en la República de Macedonia, Grecia y Australia, ha mencionado:

Los nacionalistas extremistas macedonios, que se empeñan en demostrar la continuidad entre los antiguos y los modernos macedonios, niegan ser eslavos y reclaman ser directos descendientes de Alejandro Magno y los antiguos macedonios. La visión macedonia más moderada, generalmente adoptada por gente más educada y que ha sido apoyada por Kiro Gligorov, el primer presidente de la recién independizada República de Macedonia, es que los actuales macedonios no tienen relación con Alejandro Magno sino que son pueblos eslavos cuyos ancestros llegaron a Macedonia durante el siglo VI. En tanto, personas tanto de las visiones extremas y moderadas aseguran que los antiguos macedonios eran de un grupo no-griego diferente.
Además de reafirmar la existencia de la nación macedonia, los macedonios están empeñados en reafirmar la existencia de una única lengua macedonia. A pesar de reconocer las similitudes entre el macedonio y otras lenguas eslavas meridionales, ellos consideran que las distinciones con ellas les permite ser una lengua separada. También enfatizan que, a pesar de que el estándar literario del idioma macedonio no fue formalmente creado y reconocido hasta 1944, éste tiene una historia de más de mil años, que puede remontarse al antiguo eslavo eclesiástico usado por santos Cirilo y Metodio durante el siglo IX.
Aunque todos los macedonios están de acuerdo en la existencia de minorías macedonias en Bulgaria y Grecia, las cuales han sido sujeto de duras políticas de asimilación forzada, existen dos posiciones de acuerdo a su futuro. La meta de los nacionalistas más extremos es crear una "Macedonia libre, unida e independiente", formada tras "liberar" las partes de Macedonia "temporalmente ocupadas" por Bulgaria y Grecia. Nacionalistas más moderados, en cambio, reconocen la inviolabilidad de las fronteras griegas y búlgaras, renunciando a posibles reclamaciones territoriales; sin embargo, demandan a que ambos países reconozcan a las minorías macedonias y les garanticen los derechos humanos mínimos que merecen

La constitución de la República de Macedonia fue modificada en 1995 y no posee ninguna referencia sobre posibles reclamaciones territoriales en la actualidad.

Visión nacionalista helénica

El profesor Danforth describe, de igual forma, las posiciones del nacionalismo griego:

De acuerdo a la posición del nacionalismo griego sobre la "cuestión macedonia", como Alejandro Magno y los antiguos macedonios eran griegos y como la Antigua Grecia y la Grecia moderna están unidas por una línea histórica de continuidad racial y cultural, sólo los griegos tienen derecho a identificarse como macedonios y no los eslavos de la Yugoslavia meridional, que se establecieron en Macedonia hacia el siglo IX y que se denominaron a sí mismo como "búlgaros" hasta 1944. Los griegos, en tanto, denominan a los macedonios como "skopjanos" (de Skopje, la capital de la República de Macedonia), práctica comparable a llamar "ateniense" a los griegos. La negación de la identidad macedonia por parte de la ideología nacionalista griega se enfoca en tres puntos principales: la existencia de una nación macedonia, una lengua macedonia y una minoría macedonia en Grecia. Desde la perspectiva nacionalista griega, no puede haber una nación macedonia si nunca ha habido un estado independiente macedonio: la nación macedonia no sería más que una creación artificial, una "invención" de Tito, quien bautizó a un mosaico de nacionalidades con el nombre griego de "macedonios".


De forma similar, los nacionalistas helénicos argumentan que como el antiguo idioma macedonio era griego, el idioma eslavo hablado por los "skopjanos" no puede ser denominado como "idioma macedonio". Algunas fuentes de origen griego se refieren al "idioma de Skopje" y lo definen como un dialecto corrompido del búlgaro. Finalmente, el gobierno de Grecia niega la existencia de una minoría macedonia en el norte del país, asegurnado que sólo existe un pequeño número de "helenos eslavófonos" o "griegos bilingües" que hablan griego junto a un dialecto eslavo local, pero que tienen "consciencia nacional griega".


Desde la perspectiva del nacionalismo griego, el uso de la denominación "macedonio" por parte de los "eslavos de Skopje" constituye un crimen o un plagio contra el pueblo griego. Por llamarse a si mismo "macedonios", están robando un nombre griego; están pervirtiendo el patrimonio cultural griego; están falsificando la historia griega. Evangelos Kofos, un historiador que trabajaba en el Ministerio de Relaciones Exteriores griego, le dijo una vez a un reportero extranjero, "esto es como si un ladrón entrara a mi casa y se robara la más preciada de mis joyas: mi historia, mi cultura, mi identidad".[36]​ Los temores griegos de que el uso del nombre "Macedonia" por los eslavos llevará inevitablemente a la aparición de reclamaciones irredentistas en el territorio de la Macedonia griega se ven acrecentados por algunos eventos históricos relativamente recientes. Durante la Segunda Guerra Mundial, Bulgaria ocupó parte del norte de Grecia mientras que una de las metas de los fundadores de la República Popular de Macedonia en 1944 fue la "unificación de toda la nación macedonia", que se lograría con la "liberación de los dos otros territorios" de Macedonia.

Subregiones

Mapa de las diferentes subregiones que pueden ser definidas en Macedonia

   Macedonia del Egeo[37] (Grecia Grecia)

     Macedonia del Vardar (Macedonia del NorteBandera de Macedonia del Norte Macedonia del Norte)

   Macedonia de Pirin[38] (BulgariaBandera de Bulgaria Bulgaria)

     Mala Prespa y Golo Bardo (Albania Albania)      Gora y Prohor Pčinjski (SerbiaBandera de Serbia Serbia)

La región de Macedonia es dividida comúnmente en tres grandes regiones y dos menores,[39]​ especialmente en la discusión de la llamada "cuestión macedonia". Aunque estos términos son utilizados por académicos neutrales, han sido adoptados por la literatura de carácter irredentista.[40]

Adicionalmente a esas tres grandes subregiones, existen dos regiones de menor tamaño en Albania y Serbia, que son consideradas parte de Macedonia, principalmente por irredentistas y no por académicos.[40]

  • Mala Prespa y Golo Bardo corresponde a una pequeña zona ubicada en el extremo occidental de Macedonia, actualmente en Albania. El territorio se concentra cerca del lago Ohrid e incluye parte de los distritos de Korçë, Pogradec y Devoll. Aunque estos distritos tienen una superficie total cercana a los 3.000 km², la zona en cuestión es significativamente menor.
  • Gora y Prohor Pčinjski son pequeños territorios en el norte de Macedonia y que son parte de Serbia. El territorio corresponde básicamente al municipio de Dragaš (de 435 km²) ubicado en Kosovo y el monasterio de Prohor Pčinjski.

Macedonia en la demografía

Términos étnicos de Macedonia
Macedonios
c. 5 millones de personas
Todos los habitantes de la región, sin importar de su origen étnico.
Macedonios[46]
c. 1,3 millones de personas
Grupo étnico contemporáneo, denominado también como eslavomacedonios o macedonios eslavos.[47][48]
Macedonios[49]
c. 2 millones de personas
Ciudadano de la República de Macedonia
Macedonios
c. 2,6 millones de personas
Grupo regional griego, denominado también como macedonios griegos o macedonios egéicos[50]
Macedonios
Sin población
Pueblo de la antigüedad, denominado también como antiguos macedonios.
Macedonios
c. 300 mil personas
Grupo regional búlgaro,[51]​ denominado también como pirineros.
Macedorromanos
c. 300 mil personas
Nombre alternativo para los arrumanos.

La región, tal como se define anteriormente, tiene una población cercana a los 5 millones de habitantes. En el caso de las definiciones de grupos étnicos, existe una importante disputa por parte de dos grupos contemporáneos sobre el uso del término macedonio. La población étnicamente macedonia de la República de Macedonia se identifica como "macedonio" a nivel nacional, mientras que en Grecia, los habitantes de la zona de Macedonia se consideran "macedonios" a nivel regional y como "griegos" a nivel nacional. La divergencia de uso entre ambos grupos étnicos ha generado una variedad de denominaciones para referirse al grupo homónimo.

En general, los grupos que se consideran como "macedonios", es decir, como habitantes naturales de la región, son los detallados a continuación.

Como un grupo étnico, se denomina como macedonios[52] a los eslavos que forman la mayoría de la población de la actual República de Macedonia. Según estadísticas del año 2002, la población de macedonios étnicos dentro de dicho estado es de 1.297.981 habitantes.[45][53]​ Por otro lado, legalmente, macedonio es también todo nacional de la República de Macedonia, sin importar sus características étnicas ni pertenencia a alguna religión.[45]​ Sin embargo, en el preámbulo de su constitución,[18]​ se hace especial distinción entre "el pueblo macedonio" y "los albaneses, turcos, valacos, rumanos y otras nacionalidades que habitan la República de Macedonia", a quienes se les asegura "igualdad como ciudadanos". Al año 2002, la población total del país era de 2.022.547 habitantes.[53]

Como un grupo regional de Grecia, los macedonios corresponden a las personas de etnia griega que habitan o provienen del territorio de Macedonia, los que corresponden a casi la totalidad de la población de dicha región. De acuerdo al censo de 2001, la población de este territorio era de 2.625.681 personas.Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; nombres no válidos, p. ej. demasiados Se conoce también como antiguos macedonios a los habitantes de la Macedonia histórica,[20]​ cuyos máximos gobernantes, Filipo II de Macedonia y Alejandro Magno se consideraban a sí mismos como griegos.[54]

En el caso de Bulgaria, "macedonio" es el gentilicio de los habitantes de la región sudoriental del país, que en su mayoría se identifican como búlgaros a nivel nacional y étnico.[51]​ En 2001, la población total de la Macedonia búlgara era de 341.245 habitantes, dentro de los cuales se cuentan 3.117 eslavomacedonios.Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; nombres no válidos, p. ej. demasiados Los macedonios búlgaros también pueden autodenominarse como pirineros (пиринци, pirintsi en idioma búlgaro)[55]​ para evitar confusión con otras denominaciones similares.

El término "macedorromano" es usado en algunas oportunidades como un sinónimo para los arrumanos, un pueblo que viven en el sur de los Balcanes, entre el norte de Grecia, Bulgaria, la República de Macedonia y Albania, y como una comunidad inmigrante en la Dobruja Septentrional, Rumania. De acuerdo al Ethnologue, la población total de arrumanos es de 306.237 personas.[56]​ Este término es el único que corresponde a un acrónimo utilizado tanto por los propios arrumanos como por los otros grupos étnicos.[57]​ Cabe destacar que en rumano, los arrumanos son denominados como "machedoni", a diferencia de los habitantes de Macedonia, conocidos como "macedoneni".

Otro grupo étnico que habita la región de Macedonia, son los albaneses, concentrados principalmente en la República de Macedonia (en las zonas fronterizas a Albania y Kosovo) y en la subregión albanesa de Macedonia, alrededor del lago Ohrid. En 2002, los habitantes albaneses en la República de Macedonia eran 509.083, 25,2% del total de la población nacional.[53]

En el caso del idioma español todos estos términos son utilizados de acuerdo al contexto en el que se usan. Según el Diccionario de la Real Academia Española se define oficialmente como "macedonios" únicamente a los antiguos macedonios y a los habitantes de la República de Macedonia,[58]​ mientras que en el Diccionario Panhispánico de Dudas se acepta el uso de "macedonio" tanto para ambos grupos como para los habitantes de la región griega de Macedonia, aunque define "macedónico" para referirse inequívocamente a los habitantes del reino de la Antigüedad.[59]

Macedonia en la lingüística

Términos lingüísticos de Macedonia
Macedonio[60] Lengua eslava contemporánea, denominada también como eslavomacedonio o macedonio eslavo[61][62][63][64]
Macedonio Dialecto del idioma griego moderno
Macedonio Lengua o dialecto hablado en la Antigüedad
Macedorromano Denominación para el idioma arumano

Al ser el idioma uno de los elementos más comúnmente asociados a la identidad nacional, las mismas disputas existentes en el plano de la demografía, se pueden encontrar en la lingüística. Básicamente, existen dos grandes debates sobre el uso de la palabra "macedonio" para describir un fenómeno lingüístico, ya sea un idioma o un dialecto.

Por un lado, los orígenes del antiguo idioma macedonio son inciertos y no se ha podido determinar si corresponden a un dialecto griego familiar al dórico[65][66]​ o al eólico,[67]​ una lengua hermana al griego antiguo con el que formaría un supergrupo lingüístico grecomacedonio o helénico, o si es una lengua indoeuropea independiente y cercana al griego, tracio y al frigio.[68]​ La comunidad científica, a pesar de sus discrepancias, ha llegado al acuerdo de que no existe evidencia suficiente para poder determinar con certeza algunas de estas hipótesis,[69]​ aún cuando existe material disponible, como el léxico de Hesiquio.[70]

Por otro lado, el idioma sudeslavo conocido en la actualidad como macedonio[71] no tiene ninguna relación con el antiguo idioma. Sobre esta lengua existen dos disputas principales; la primera corresponde a la denominación de éste, mientras que la segunda se refiere a si este idioma es realmente distinto del idioma búlgaro o no es más que un dialecto, posición apoyada principalmente por grupos nacionalistas búlgaros,[72]​ pero también por parte de la población en general.

En la actualidad, se conoce como macedonio también a un dialecto del idioma griego moderno, mientras que el macedorromano es una de las denominaciones que recibe el idioma romance oriental hablado por los arumanos.[57]

Macedonia en la política

Mapa de la República de Macedonia,[73] también denominada desde 1993 como Antigua República Yugoslava de Macedonia.
Mapa de Macedonia, una división política de Grecia.

Todas las controversias en términos geográficos, lingüísticos y demográficos se han manifestado a nivel político internacional, principalmente tras la división de Yugoslavia a comienzos de los años 1990. Dentro de las nuevas naciones formadas de la antigua República Federal Socialista de Yugoslavia, la llamada República Socialista de Macedonia declaró su independencia de forma pacífica, el 8 de septiembre de 1991, con el nombre de República de Macedonia.[74][18]

Sin embargo, el uso de este nombre fue rechazado por la República Helénica (al igual que la primera bandera de la República de Macedonia) al considerarlo usurpación de símbolos de la tradición cultural griega e irredentismo.[75]​ En 1993, debido a la mediación de la Organización de las Naciones Unidas, ambos países llegaron a un acuerdo para la utilización de "República de Macedonia" en asuntos internos y de "Antigua República Yugoslava de Macedonia" a nivel internacional,[76]​ dejando pendiente una solución definitiva. Sin embargo, el acuerdo es criticado en ambos países: en Grecia se rechaza el haber aceptado un nombre que contenga la palabra "Macedonia", mientras en el nuevo país se exige el uso de un nombre más corto e identificativo.[77]

Actualmente, Grecia utiliza oficialmente la denominación πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας o su abreviación ΠΓΔΜ,[78] mientras las Naciones Unidas se refieren exclusivamente al país como "Antigua República Yugoslava de Macedonia"[79]​, al igual que otras organizaciones como la Unión Europea,[80]​ la OTAN,[81]​ el Fondo Monetario Internacional,[82]​, la Organización Mundial de Comercio[83]​ el Comité Olímpico Internacional,[84]​ el Banco Mundial,[85]​ el BERD[86]​, la OSCE,[87]​ la FIFA,[88]​ y la FIBA,[89]​ entre otros. Por otro lado, algunos países (entre ellos Estados Unidos, Rusia y la República Popular China) utilizan la denominación constitucional del país.

Macedonia es también el nombre de una macrorregión de Grecia, dividida en tres regiones: Macedonia Occidental, Macedonia Central y Macedonia Oriental y Tracia. Esta macrorregión es administrada por el Ministerio de Macedonia y Tracia y su capital es la ciudad de Salónica, considerada como la capital conjunta del país (συμπρωτεύουσα, symprotévousa)[90]​ en contraste con Atenas, la capital oficial.

Terminología por grupo

Todas las controversias mencionadas anteriormente han generado una serie de denominaciones por parte de los diferentes grupos en conflicto. Aunque algunos han surgido sin afán peyorativo, pueden ser considerados como tales por parte de los otros grupos. Además, tanto macedonios de origen griego y eslavo utilizan las formas derivadas de la palabra "Macedonia" para describirse a sí mismos y utilizan otras denominaciones para el grupo opuesto. A esto se suman las denominaciones de los grupos extremistas con respecto a la relación entre búlgaros y macedonios eslavos,[91]​ tanto por los que niegan cualquier relación entre ambas naciones como los nacionalistas búlgaros que la promueven[92]​ y que incluso reciben el apoyo de extremistas helénicos.[93]​ Además, tanto búlgaros como macedonios eslavos se niegan a reconocer la autodeterminación de las minorías eslavoparlantes de Grecia Septentrional,[94]​ que se consideran comúnmente como griegos.

Denominaciones búlgaras

  • Gărkomani (Гъркомани) es un término despectivo para referirse a las minorías eslavoparlantes de Macedonia que se identifican como griegos.[95]
  • Macedonio y las lenguas eslavas de Grecia son considerados dialectos del idioma búlgaro. Sin embargo, el gobierno de Bulgaria reconoce oficialmente al "idioma macedonio" como la lengua oficial de la República de Macedonia.[51][96]
  • Macedonismo (Македонизъм) se refiere a la ideología que afirma que los habitantes eslavos de Macedonia son un grupo distinto de los búlgaros. Este término tiene una connotación negativa, puesto que muchos búlgaros afirman que estas corrientes han falsificado la historia para poder sostener su punto de vista.[97]
  • Macedonística (Македонистика) se refiere al estudio de los orígenes del idioma macedonio y la historia de su pueblo según lo establecido por Yugoslavia y luego por la República de Macedonia. En general, su connotación tiene el sentido de una pseudociencia.
  • Macedonista (Македонист) se refiere a las personas que apoyan las corrientes del "macedonismo" y tiene un sentido más cargado negativamente que "nacionalista macedonio".[97]
  • Antiguo búlgaro (Старобългарски) es el nombre dado al antiguo eslavo eclesiástico. Cabe destacar que los macedonios étnicos no denominan esta lengua como "antiguo macedonio" sino que simplemente como "antiguo eslavo".[98]

Denominaciones griegas

  • Macedonia (Μακεδονία) puede referirse a la región administrativa o a la región geográfica ubicada en Grecia, dependiendo de su contexto.[99]
  • Macedonio (Μακεδόνας) es el nombre de los habitantes de la Macedonia griega.[99]
  • Antiguo macedonio (Αρχαίος Μακεδόνας) corresponde a los habitantes de Macedonia en la Antigüedad.[99]
  • Eslavo macedonio, Macedonio eslávico o Eslavomacedonio[100] (Σλαβομακεδόνας, Σλαβομακεδονικά) corresponde a la denominación de las personas étnicamente macedonias de origen eslavo y del idioma hablado por éstos.[101]
  • República de Skopje (Δημοκρατία των Σκοπίων) corresponde a la República de Macedonia.[102]​ Otra denominación alternativa es el de Estado de Skopje (Κράτος των Σκοπίων)[103]​ o por metonimia, simplemente Skopia (Σκόπια)[104]​ debido a la capital del país, Skopje.
  • Skopiano (Σκοπιανός, Σκοπιανικά) es otro nombre utilizado para referirse a los habitantes de la República de Macedonia[104]​ o al idioma oficial de dicho país.[105]
  • Eslavófono (Σλαβόφωνος) es el nombre para los griegos cuya lengua corresponde al idioma macedonio,[106]​ pero también se extiende para los búlgaros y los macedonios étnicos.
  • Bulgaroskopiano (Βουλγαροσκοπιανός) es un término derogatorio para referirse a los macedonios étnicos.[93]​ Un término similar es pseudomacedonio, poniendo énfasis en la controversia sobre dicha nacionalidad.[107]

Términos macedonios étnicos

  • Macedonia (Македонија) puede referirse tanto a la región de Macedonia como a la República de Macedonia.[108]
  • Macedonio (Македонци) es utilizado tanto para denominar a los macedonios étnicos como a los habitantes de la República de Macedonia.[108]
  • Macedonia del Egeo (Егејска Македонија — Egejska Makedonija) se refiere a la de la región administrativa de Macedonia en Grecia.[109][110]
  • Macedonia de Pirin (Пиринска Македонија — Pirinska Makedonija) se refiere a la provincia de Blagoevgrado, en Bulgaria.[110]
  • Antiguo macedonio (Старомакедонски) se refiere al antiguo idioma macedonio.[111]
  • Bugarashi (бугараши) o bugarofili (бугарофили) son términos peyorativos para referirse a la gente de la República de Macedonia que se autoidentifica como búlgaro o tiene una orientación probúlgara.[112][113]​ Para los casos con respecto a Serbia, se utilizan srbomani (србомани) y srbofili (србофили)[112][114]
  • Egejci (Егејци) es la denominación para las personas originarias de la Macedonia griega.[115]
  • Grkomani (гркомани) es un término derogatorio utilizado para denominar a los grupos eslavoparlantes que se identifican como griegos.[116]

Notas

[1] aLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.bLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.cLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.dLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.eLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.fLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.gLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.hLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. El nombre constitucional de "República de Macedonia" y su nombre corto "Macedonia" para referirse al país, pueden ser considerado como ofensivo por muchos griegos, especialmente los habitantes de la región griega de Macedonia.

La elección del nombre Macedonia por la ARYM levanta directamente el tema de la usurpación del patrimonio cultural de su país vecino. Este nombre constituye la base para reclamar derechos sobre toda la región geográfica de Macedonia. Más específicamente, el llamar únicamente a los eslavomacedonios como "macedonios" monopoliza el uso de este nombre y crea confusión semiológica, mientras viola los derechos humanos de autodeterminación de los macedonios griegos. El uso de este nombre por la ARYM también puede crear problemas económicos y consecuentemente convertirse en un trampolín de distorsión de la realidad y la base para actividades lejanas a los estándares propuestos por la Unión Europea, especialmente la cláusula de buenas relaciones con los países fronterizos. El mejor ejemplo de esto puede verse en el contenido de los textos de estudio escolar de la Antigua República Yugoslava de Macedonia
Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia, 2006[75]

[2] aLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.bLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.cLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. En 1947, durante la Guerra Civil Griega, el Ministerio de Prensa e Información de dicho país publicó un libro llamado I Enandion tis Ellados Epivoulis ("Diseños de Grecia"), correspondiente a una serie de documentos y discursos yugoslavos sobre el debate macedonio de esa época. En este libro se informaría el uso del término "Macedonia Egéica" por parte de Josip Broz Tito, el 11 de octubre de 1945, durante las fases previas al conflicto interno griego; el documento original está archivado como ‘GFM A/24581/G2/1945’. Para el gobierno griego, este término (junto con "Macedonia de Pirin") habría sido acuñado por los yugoslavos. Estas informaciones pueden ser interpretadas en Grecia como parte de una ofensiva yugoslava para reclamar territorios griegos, aunque el gobierno helénico no ha tomado parte en esta polémica.

[3] aLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.bLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. A pesar del uso del término "Macedonia de Pirin" es usado por nacionalistas búlgaros,[117]​ muchos búlgaros puede considerar este término como ofensivo[118]​ al ser tomado como parte de las "campañas macedonistas" de irredentismo para la formación de una Macedonia unida. Por otro lado, muchos habitantes búlgaros consideran esta denominación como puramente geográfica sin ningún otro tipo de connotación.

[4] ^La plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. La forma abreviada de referirse a la República de Macedonia (ARYM en el caso español o FYROM en inglés) al igual que el término "Antigua República Yugoslava de Macedonia" puede ser ofensivo para algunos habitantes de dicho país, al considerar que se ignora su derecho a la autodeterminación; incluso, puede ser ofensivo en ciertos contextos para los griegos, por el hecho de contener la palabra "Macedonia".

[5] aLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.bLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias.cLa plantilla {{note label}} está obsoleta, véase el nuevo sistema de referencias. Aunque era aceptado sin problemas en el pasado, el término "eslavomacedonio" utilizado para referirse al grupo étnico o su idioma puede ser considerado como peyorativo por ellos.

…el término "eslavomacedonio" fue introducido y aceptado por la propia comunidad (de origen eslavo en Grecia), que en ese tiempo tenía una conciencia étnica macedonia no-helénica mucho más aceptada. Desafortunadamente, de acuerdo a miembros de la comunidad, este término habría sido utilizado por autoridades griegas en una forma peyorativa y discriminatoria; de ahí el rechazo u hostilidad de los actuales macedonios griegos (es decir, las personas con una identidad nacional macedonia) de aceptarla.
Greek Helsinki Monitor[106]

Bibliografía

  • Borza, Eugene N. (1999). Before Alexander: constructing early Macedonia. Claremont, CA: Regina Books. ISBN 0-941690-97-0.  (pb)
  • Fox, Robin Lane (1973). Alexander the Great. Peinguin Books. ISBN 0-14-008878-4.  (pb)
  • Wilkinson, Henry Robert (1951). Maps and politics; a review of the ethnographic cartography of Macedonia. Liverpool: Liverpool University Press. 

Referencias

  1. «Ampliando el espacio euroatlántico: temas especiales sobre Europa Sudoriental» (PDF) (en inglés). 2006. Consultado el 18 de julio de 2006.  Parámetro desconocido |primero= ignorado (se sugiere |nombre=) (ayuda); Parámetro desconocido |último= ignorado (se sugiere |apellido=) (ayuda)
  2. a b Heródoto, Historias 1.56, 8.43 (texto en Wikisource) Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «herod» está definido varias veces con contenidos diferentes
  3. Diccionario Oxford Griego-Inglés LSJ
  4. Hammond, N.G.L. (Dic. de 1962). The Classical Review, New Ser. Vol 12 Nº3. «pp. 270-271». 
  5. Borza, Eugene N. (1982). Atenienses, macedonios y el origen de la Casa Real Macedonia. Hesperia Supplements, Vol. 19, Estudios en epigrafía, historia y topografía de Ática. Presentado a Eugene Vanderpool. pp. 7-13. doi:10.2307/1353964. 
  6. Lane Fox, Robin (2004). Alessandro Magno. Turin: Einaudi. pp. 17-21. 
  7. Rostovtseff, History of the Ancient World, ii, 78.
  8. Treadgold, Warren (1997). Historia del estado y la sociedad bizantina. pp. 421, 478. 
  9. a b c d e f Wilkinson, H. R. (1951). Mapas y políticas; una revisión de la cartografía etnográfica de Macedonia. Liverpool, Reino Unido: Liverpool University Press. pp. (a) p.1, (b) pp. 2-4,99, 121ff, (c) p.120, (d) pp.4,99, 137 (e) pp. 2,4. LCC DR701.M3 W5. 
  10. Imber, Colin (2002). El Imperio Otomano, 1300–1650: La estructura del poder. Houndmills, Basingstoke, Hampshire, RU: Palgrave Macmillan. 
  11. Inalcik, Halil; Traducción de Norman Itzkowitz y Colin Imber (1973). El Imperio Otomano: La Edad Clásica. Londres, Reino Unido: Weidenfeld & Nicolson. 
  12. Pitcher, Donald Edgar (1972). Geografía histórica del Imperio Otomano. Leida, Países Bajos: E.J.Brill. 
  13. Miller, William (1936). El Imperio Otomano y sus sucesores. Cambridge, Reino Unido: The University Press. pp. 9, 447-9. 
  14. Comstock, John (1829). Historia de la Revolución griega de acuerdo a documentos oficiales del gobierno griego... y otras fuentes auténticas. Nueva York, Estados Unidos.  p.5
  15. Poulton, Hugh (2000). «Grecia». ¿Quiénes son los macedonios?. Indiana University Press. pp. 85-86. ISBN 0-253-21359-2. 
  16. The Library of Congress, Country Studies. «Yugoslavia» (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2006. 
  17. nota1
  18. a b c ICL. «Constitución de la República de Macedonia» (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2006. 
  19. McCarthy, Justin (2001). Los pueblos otomanos y el fin del Imperio. Londres, Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 0-340-70657-0. 
  20. a b "Macedonian" en el Oxford English Dictionary, edición completa — revisión de borrador, marzo de 2005
  21. Cleanthes Nicolaides, "Mapa de pueblos y lenguas de Macedonia"
  22. The Times, 5/08/57, «Greek Macedonia "not a problem"»
  23. Patrides, revista de la comunidad griega de Toronto, edición sept.-oct. de 1988, p. 3.
  24. Simons, Marlise (3/02/92). «Mientras la República cede, los griegos tensan más» (en inglés). New York Times.  (en inglés)
  25. Dimitras, P., Papanikolatos, N., Law, C. (eds) (1999). «Minorías en Europa Sudoriental: Macedonios de Bulgaria» (PDF) (en inglés). Greek Helsinki Monitor. Consultado el 24 de junio de 2006.  Parámetro desconocido |último= ignorado (se sugiere |apellido=) (ayuda); Parámetro desconocido |primero= ignorado (se sugiere |nombre=) (ayuda); |coautores= requiere |autor= (ayuda)
  26. «La minoría macedonia en Albania» (en inglés). 2003. Consultado el 17 de agosto de 2007.  Parámetro desconocido |primero= ignorado (se sugiere |nombre=) (ayuda); Parámetro desconocido |último= ignorado (se sugiere |apellido=) (ayuda)
  27. Makedonija — información general. Consultado el 2006-07-22
  28. La visión de la "Gran Macedonia". Consultado el 2006-09-14.
  29. La visión de la "Gran Macedonia": ejemplos específicos (I). Consultado el 2006-09-14.
  30. La visión de la "Gran Macedonia": ejemplos específicos (II). Consultado el 2006-09-14.
  31. The Macedonian Times, periódico mensual, edición Nº23, julio-agosto de 1996. «Obispo Tsarknjas»
  32. Datos de la República de Macedonia. ed. 1994 p.14., Secretaría de Información de la República de Macedonia, en Skopje. ISBN 9989-42-044-0.
  33. MIA (Agencia de Informaciones de Macedonia), 24/01/06, «Macedonia conmemora el 30º aniversario de Dimitar Mitrev»
  34. Sitio oficial de la Embajada de la República de Macedonia en Londres. «Reseña de la historia de Macedonia desde los tiempos antiguos hasta 1991» (en inglés). Consultado el 26 de diciembre de 2006. 
  35. a b «¿Cómo una mujer puede dar a luz a un griego y a un macedonio?». La construcción de la identidad nacional de los inmigrantes de Grecia Septentrional en Australia (en inglés). Consultado el 26 de diciembre de 2006.  Parámetro desconocido |primero= ignorado (se sugiere |nombre=) (ayuda); Parámetro desconocido |último= ignorado (se sugiere |apellido=) (ayuda)
  36. Boston Globe, 5/01/93, «Most precious jewels»
  37. nota2
  38. nota3
  39. a b c Danforth, L.M. (1997). El conflicto macedonio: nacionalismo étnico en un mundo transnacional. Princeton University Press. ISBN 0-691-04356-6. «pp. 44». 
  40. a b «myMacedonia.net» (en inglés). Consultado el 22 de julio de 2006. 
  41. nota2
  42. Encyclopædia Britannica. «Macedonia» (en inglés). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  43. nota3
  44. Gobierno de Blagoevgrado. «Sitio oficial» (en inglés). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  45. a b c CIA. «Macedonia en The World Factbook» (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2006. 
  46. nota1
  47. MSN Encarta. «Former Yugoslav Republic of Macedonia» (en inglés). Consultado el 9 de septiembre de 2006. 
  48. nota5
  49. nota1
  50. nota2
  51. a b c British Council — Bulgaria. «Macedonios de Bulgaria» (en inglés). Consultado el 11 de septiembre de 2006. 
  52. nota1
  53. a b c Instituto Estatal Estadístico de la República de Macedonia. «Censo 2002» (pdf) (en inglés). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  54. Pomeroy, S., Burstein, S., Dolan, W., Roberts, J. (1998) Antigua Grecia: Historia política, social y cultural, Oxford University Press, ISBN 0-19-509742-4
  55. Български новини. «Поне един ден веселие и безгрижие» (en búlgaro).  Parámetro desconocido |fechacceso= ignorado (se sugiere |fechaacceso=) (ayuda)
  56. Ethnologue. «Informe sobre el idioma macedorrumano» (en inglés). Consultado el 3 de agosto de 2006. 
  57. a b Diccionario inglés Oxford — Revisión de marzo de 2005 — "Macedo-"
  58. Diccionario de la lengua española, "macedonio", 22ª edición (2001)
  59. Diccionario Panhispánico de Dudas, "Macedonia", 1ª edición (2005)
  60. nota1
  61. Poulton, Hugh (1995). http://books.google.com/books?id=ppbuavUZKEwC&vid=ISBN1850655340&dq=&pg=PR9&lpg=PR9&sig=pQh0ojlZmc7RraIH3hHiYmxCvX4&q |urlcapítulo= sin título (ayuda). En C. Hurst & Co. Ltd., ed. ¿Quiénes son los macedonios?. Reino Unido. pp. ix. ISBN 1-85065-534-0. 
  62. Ethnologue. «Informe sobre el idioma macedonio» (en inglés). Consultado el 9 de octubre de 2006. 
  63. «The Linguist List» (en inglés). Consultado el 10 de septiembre de 2006. 
  64. nota5
  65. Masson, Olivier (1996). S. Hornblower y A. Spawforth (eds.), ed. Diccionario Clásico Oxford (3era edición 2003 edición). Estados Unidos: Oxford University Press. pp. 905-906. ISBN 0-19-860641-9. 
  66. Hammond, N.G.L. (1989), El Estado macedonio. Orígenes, instituciones e historia, Oxford University Press, ISBN 0-19-814927-1, pp 12-13
  67. Ahrens, Franz Heinrich Ludolf (1843), De Graecae linguae dialectis, Gotinga, 1839-1843 ; Hoffmann, O. Die Makedonen. Ihre Sprache und ihr Volkstum, Gotinga, 1906 (en alemán)
  68. Mallory, J.P. y Adams, D.Q. (eds.) (1997), Encicloipedia de la cultura indoeuropea, Taylor & Francis Inc., ISBN 1-884964-98-2, p.361
  69. Brixhe C., Panayotou A. (1994) Le Macédonien in: Langues indo-européennes, ed. Bader, París, pp 205–220 (en francés)
  70. Dubois L. (1995) Une tablette de malédiction de Pella : s'agit-il du premier texte macédonien ?, Revue des Études Grecques (REG) 108:190-197 (en francés)
  71. nota1
  72. Lunt, H. (1986) "Sobre la nacionalidad macedonia" en Slavic Review, Vol. 45, No. 4. pp. 729-734
  73. nota1
  74. nota1
  75. a b Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Helénica. «Antigua República Yugoslava de Macedonia — La polémica sobre el nombre» (en inglés). Consultado el 17 de julio de 2006. 
  76. "Acuerdo momentáneo entre la República Helénica y la Antigua República Yugoslava de Macedonia", Naciones Unidas, 13 de septiembre de 1995.
  77. Gatzoulis, B.; Templar, M., A. (2000). «¿Macedonia? ¿Qué hay tras un nombre? ¿Una rosa con otro nombre, sigue siendo una rosa?». Asociación Panmacedonia de los Estados Unidos. Consultado el 25 de julio de 2006. 
  78. nota4
  79. Naciones Unidas. «Admisión de los estados candidatos según el documento A/47/876-S/25147 a la membresía a las Naciones Unidas» (en inglés).  Parámetro desconocido |fechacceso= ignorado (se sugiere |fechaacceso=) (ayuda)
  80. Unión Europea. «Comisión Europea. Ampliación: la Antigua República Yugoslava de Macedonia» (en inglés). Consultado el 5 de septiembre de 2006. 
  81. OTAN. «Ampliación» (en inglés). Consultado el 2006-18-07. 
  82. Fondo Monetario Internacional. «Antigua República Yugoslava de Macedonia y el FMI» (en inglés). Consultado el 8 de julio de 2006. 
  83. Organización Mundial de Comercio. «Antigua República Yugoslava de Macedonia y la OMC» (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2006. 
  84. «Comité Olímpico de la Antigua República Yugoslava de Macedonia» (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2006.  |title= y |título= redundantes (ayuda)
  85. Banco Mundial. «Países y regiones» (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2006. 
  86. Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo. EBRD «BERD y ARY de Macedonia» (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2006. 
  87. «The Organization for Security and Co-operation in Europe». Former Yugoslav Republic of Macedonia admitted to OSCE (en inglés). Consultado el 18 de julio de 2006. 
  88. FIFA. «ARY de Macedonia» (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2006. 
  89. FIBA. «ARY de Macedonia» (en inglés). Consultado el 20 de julio de 2006. 
  90. Sitio oficial de la Municipalidad de Salónica. «Discurso del alcalde de Salónica, Vassilis Papageorgopoulos, en la firma del protocolo de hermanamiento con la ciudad de Calcuta» (en griego). Consultado el 25 de julio de 2006. 
  91. «Macedonian Info». Consultado el 19 de julio de 2006. 
  92. «Instituto Científico Macedonio».  Parámetro desconocido |fechacceso= ignorado (se sugiere |fechaacceso=) (ayuda)
  93. a b «Ελληνικές Γραμμές ("Líneas helénicas")» (en griego). Consultado el 17 de julio de 2006. 
  94. «Derechos humanos búlgaros en Macedonia» (en inglés). Consultado el 2006-19-07. 
  95. Giza, Antony Los países balcánicos y la cuestión macedonia http://vmro.150m.com/ag/ag_2_5.html (en búlgaro)
  96. AIMpress Sofia — Skopje (22 de febrero de 2006). «Bulgaria reconoce el idioma macedonio» (en inglés). Consultado el 25 de julio de 2006. 
  97. a b Dimitrov, Bozhidar (2003). Blaže Koneski, ed. Las diez mentiras del Macedonismo (en búlgaro). Estrumica, República de Macedonia. ISBN 954-07-1807-4. Consultado el 17 de julio de 2006. 
  98. Todorov, Georgi. «La construcción de "Zograf" por Esteban el Grande» (en búlgaro). Consultado el 25 de julio de 2006. 
  99. a b c Tegopoulos, Fytrakis (1997). Μείζον Ελληνικό Λεξικό ("Mízon Hellinikó Lexikó") (en griego). Ekdoseis Armonia A.E. pp. 674, 1389. ISBN 960-7598-04-0. 
  100. nota5
  101. Greek Helsinki Monitor y Grupo de Derechos de Minorías en Grecia (MRG-G) (13 de marzo de 2002). «EBLUL y EUROLANG cambian referencias al "idioma eslavomacedonio" en favor de "idioma macedonio" tras críticas de la diáspora macedonia y ONGs de defensa de derechos de minorías» (rtf) (en inglés). Consultado el 2006-25-06. 
  102. Nystazopoulou — Pelekidou, M.; traducido por: Kyzirakos I. (1992). «La República de Skopje y los límites geográficos septentrionales de Macedonia». En Universidad Jónica, ed. La "cuestión macedonia": Una revisión histórica (en inglés). ISBN 960-7260-01-5. Consultado el 23 de julio de 2006. 
  103. S.S. el Arzobispo de Atenas y toda Grecia, Cristodoulos (25 de julio de 2006). «El arzobispo y el problema de denomiación de la ARYM» (en inglés). Ecclesia: sitio oficial de la Iglesia de Grecia. 
  104. a b «Ελληνικές Γραμμες ("Líneas Helénicas")» (en griego). Consultado el 18 de julio de 2006. 
  105. «Macedonia en diferentes idiomas» (en inglés). Consultado el 19 de julio de 2006. 
  106. a b Greek Helsinki Monitor (1993 - 1996). «Los macedonios» (pdf) (en inglés). Consultado el 25 de julio de 2006. 
  107. antibaro.gr. «η επιστροφή των «Σλαβομακεδόνων» (El regreso de los «eslavomacedonios»)» (en griego). Consultado el 10 de septiembre de 2006. 
  108. a b ЕНЦИКЛОПЕДИЈА Британика (Enciclopedia Británica) (2005). Maкедонија (Macedonia) (en macedonio). Скопје: Топер. 
  109. A1 TV. «Средба на Македонците од Егејска Македонија во Трново» (en macedonio). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  110. a b «Остварени средби на Претседателот Бранко Црвенковски за време на неговата посета на Канада» (en macedonio). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  111. Македонска Трибуна (Makedonska Tribuna). «Народ, който не познава своята собствена история, се поддава на асимилация» (en búlgaro). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  112. a b Periódico Vest Macedonia. «Бугарофили и србофили се тепале за црквата Свети Никола» (en macedonio). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  113. Tribune. «Кој го ослободи Марјановиќ од вистината? Кој за што, професорот за “најодвратните бугараши”» (en macedonio). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  114. Malinovski, I. (23 de mayo de 2002). Skopje http://www.google.com/search?q=cache:dfoTcQgyFH0J:libertarianism.50g.com/+Srbomani&hl=en&lr=&strip=1. Consultado el 19 de julio de 2006.  |autor= y |apellidos= redundantes (ayuda); Falta el |título= (ayuda)
  115. A1 TV. «Протест на „Виножито“ и на Македонците Егејци на Меџитлија» (en macedonio). Consultado el 21 de julio de 2006. 
  116. Biser Balkanski, Comunidad internauta macedo-canadiense. «Definición de un gerkoman».  Parámetro desconocido |fechaaccesp= ignorado (ayuda)
  117. VMRO-BND (Partido Nacional Búlgaro). (en búlgaro) http://vmro.bg/modules.php?name=News&file=article&sid=138. Consultado el 21 de julio de 2006.  Falta el |título= (ayuda)
  118. Club para Iniciativas Fundamentales. «КАК СТАВАХ НАЦИОНАЛИСТ» (en búlgaro). Consultado el 21 de julio de 2006.