Suspiria (película de 2018)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Suspiria (pronunciación en latín: /sʊsˈpɪria/, trad. «suspiros») es una película de terror sobrenatural italiano-estadounidense de 2018 dirigida por Luca Guadagnino y escrita por David Kajganich, basada en la película de 1977 dirigida por Dario Argento. Está protagonizada por Dakota Johnson, Tilda Swinton, Mia Goth, Angela Winkler, Ingrid Caven, Elena Fokina, Sylvie Testud, Renée Soutendijk, Christine LeBoutte, Fabrizia Sacchi, Małgosia Bela, Jessica Harper, y Chloë Grace Moretz. Harper, la protagonista de la película original, aparece en un papel diferente. Ambientada en Berlín en 1977, la trama sigue a una joven bailarina estadounidense que se inscribe en una prestigiosa academia de baile controlada por un aquelarre de brujas.

Un remake de Suspiria se anunció por primera vez en 2008 después de que Guadagnino adquiriera la opción de los guionistas de la película original, Argento y Daria Nicolodi. Guadagnino le ofreció el proyecto al director David Gordon Green, pero fue cancelado debido a conflictos de financiamiento. En septiembre de 2015, Guadagnino confirmó sus planes de dirigir, con la película descrita como un «homenaje» a la película de 1977 en lugar de un remake directo. Kajganich redactó un nuevo guion, quien anteriormente había escrito el guion de otra película de Guadagnino, A Bigger Splash (2015). Kajganich Kajganich preparó la película durante el otoño alemán de 1977 para explorar temas de culpa generacional en Alemania durante la Guerra Fría. Además, se centra en los temas de la maternidad, el mal y la dinámica de los matriarcados.

A diferencia de la película original, que utiliza colores exagerados, Guadagnino concibió Suspiria como visualmente invernal y sombrío, sin colores primarios. La película incorpora secuencias de baile estilizadas coreografiadas por Damien Jalet, que forman parte de su representación de la brujería. La fotografía principal se realizó a finales de 2016 y principios de 2017 en Varese y Berlín. El score fue compuesta por el cantante de Radiohead, Thom Yorke, quien se inspiró en el krautrock creado en la época del escenario de la película.

Suspiria se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Venecia de 2018 el 1 de septiembre de 2018. En Estados Unidos, fue lanzado en un lanzamiento limitado por Amazon Studios en Los Ángeles y Nueva York el 26 de octubre de 2018, seguido de proyecciones de Halloween en ciudades seleccionadas antes. La apertura se amplió el 2 de noviembre de 2018. Fue estrenada en el Reino Unido por Mubi el 16 de noviembre de 2018.

Argumento[editar]

Una joven aspirante a bailarina estadounidense viaja a Alemania para perfeccionar el ballet y, mientras asiste, las estudiantes comienzan a desaparecer y pronto descubre que la escuela tiene una oscura historia de brujería y muertes horribles.

Elenco y personajes[editar]

  • Susie Bannion (Dakota Johnson) es una joven estadounidense que acaba de llegar a la Academia Markos, «recién salida de una granja» menonita en Ohio.[5]​ Desde su infancia, se ha sentido atraída por la ciudad de Berlín, y en particular por Madame Blanc, por lo que ha viajado varias veces a la ciudad de Nueva York, en contra de la voluntad de sus padres, para ver el trabajo de Blanc en vivo. Inicialmente, Susie encarna modestia e ingenuidad, pero a medida que la película progresa, se vuelve más «cosmopolita» y más cómoda dentro de la academia.[5]​ En el final de la película, ella se revela como una encarnación de Madre Suspiriorum, una de Las tres madres, un trío de brujas antiguas que anteceden el cristianismo, y de quienes son devotas en el aquelarre.[6]​ Johnson describe la evolución de Susie como «muy interno...  Susie es diferente, pero ella no lo sabe. Ella solo siente este tirón, este imán, esta cosa, para bailar y ella tiene que ir a Berlín. Ella tiene que estar con Madame Blanc. Es como si ella hubiera nacido en el lugar equivocado».[7]
  • Madame Blanc (Tilda Swinton) es la coreógrafa principal de la Academia Markos, que reconoce el talento en bruto de Susie y la convierte en su protegida.[5]​ Blanc ha estado con la academia y el aquelarre desde la Segunda Guerra Mundial, y ha basado parte de su trabajo completado durante este período en respuesta a ella.[8]​ Ella intenta tomar el control del aquelarre y ser elegida como su nueva líder, pero pierde un voto de facto contra su matriarca de larga data, Helena Markos.[9]
  • Dr. Josef Klemperer (Tilda Swinton, como Lutz Ebersdorf) es un psicoterapeuta racional que todavía sufre el impacto de la Segunda Guerra Mundial,[10][11]​ habiendo perdido a su esposa, Anke en 1943, durante el terrible régimen nazi en Alemania. Después de que Patricia, su paciente, le reclamara que la Academia Markos está controlada por brujas, considera que esto es una ilusión, suponiendo que el aquelarre del que habla es de hecho un grupo político peligroso[10]​ que acatan a una «mitología construida».[12]​ Un crítico interpreta su papel en la narrativa como el de un «testigo», como él fue testigo del levantamiento nazi, y es elegido para dar testimonio del aquelarre de las brujas.[10]
  • Sara Simms (Mia Goth) es una estudiante rica y «burguesa» quien inicialmente se hace amiga de Susie,[5]​ pero se muestra desconfiada de ella a medida que aumenta su estatus dentro de la academia (y el aquelarre).[11]​ Sus sospechas de la academia, provocadas por una reunión con Klemperer, la llevaron a investigar más a fondo. Goth declaró que Guadaganino describió a Sara «como el conejo que lleva a la audiencia por el agujero del conejo. Ella es la más humana de los personajes, la que siente lo que el público siente».[13]
  • Olga Ivanova (Elena Fokina) es un estudiante de la academia de la Unión Soviética. Ella ha sospechado de la academia y las matronas, e intenta irse abruptamente después de que su amiga y compañera, Patricia, desaparece; sin embargo, la huida de Olga se ve frustrada por las matronas, que utilizan a Susie (desconocida para ella) como un medio para lastimarla.[14]
  • Srta. Tanner (Angela Winkler), Srta. Vendegast (Ingrid Caven), Srta. Griffith (Sylvie Testud), Srta. Huller (Renée Soutendijk), Srta. Balfour (Christine LeBoutte), Srta. Millius (Alek Wek), y Pavla (Fabrizia Sacchi) —entre otras— son las matronas de la academia que, junto con Madame Blanc, conforman su personal docente y administrativo.[15]​ Un aquelarre de poderosas brujas, las matronas residen en la academia y forman su propio círculo social insular.[15]​ Algunos tienen roles específicamente nombrados; Vendegast, por ejemplo, es la que administra los dormitorios de la academia, mientras que Balfour se desempeña como diseñadora artística y costurera. El servicio de matronas en las operaciones de la academia funciona para promover el legado de su líder matriarcal, Helena Markos, que necesita el cuerpo de una joven bailarina para sobrevivir.[16]
  • Helena Markos (Tilda Swinton) es una bruja antigua, la matriarca del aquelarre, y por quien se nombra la academia. Debido a que está gravemente desfigurada por la edad y la enfermedad, necesita un nuevo cuerpo para sobrevivir, un dilema que se convierte en el principal objetivo de las matronas para resolver.[16]​ Markos ha guiado falsamente a las matronas a creer que ella es de hecho la Madre Suspiriorum; debido a que las matronas buscan servir a «las todopoderosas» Tres Madres, esta afirmación eleva su estatus dentro del aquelarre, prolongando su reinado.[6]
  • Patricia Hingle (Chloë Grace Moretz) es una estudiante de la academia que, antes de la llegada de Susie, Blanc y las otras matronas habían preparado para ser la nueva embarcación de Markos. Ella desaparece el día antes de que Susie sea admitida en la academia, después de reclamar temerosamente a Klemperer, su psicoterapeuta, que la academia está controlada por brujas. Ella es una simpatizante de la Red Army Faction (RAF), lo que lleva a sus compañeros a presumir que desapareció voluntariamente para participar en actividades terrorista.[17]
  • Sra. Bannion (Małgosia Bela) es la madre de Susie, quien yacía en su lecho de muerte en Ohio mientras Susie se dirige a Berlín. Como narrado a través flashbacks, la Sra. Bannion es una menonita estricta que abusó de Susie cuando era niña, incluyendo quemarle la mano con una plancha después de pillarla masturbándose. Cuando fue ungida justo antes de su muerte, ella describe a Susie como «su pecado» con el que ella «manchó al mundo».[18]
  • Anke Meier (Jessica Harper) es la esposa de Josef Klemperer que desapareció durante el régimen nazi en Berlín, en 1943.[19]​ Su desaparición afecta a Klemperer en su vejez. Harper la describe como el «hilo emocional que atraviesa el centro de la película».[20]

Temas[editar]

Maternidad[editar]

El tema de la maternidad se muestra de forma recurrente en la película, tanto dentro del aquelarre como en la vida temprana de Susie y la relación con su propia madre.[21]​ La película adopta la mitología de Las tres madres, un trío de brujas ficticias introducidas en la película original de Argento,[22]​ como base para explorar las relaciones madre-hija. Michael Leader de Sight & Sound considera la película «un ejercicio extendido de anotación metaficcional que insiste en arrastrar las metáforas más oscuras del original hacia la luz».[23]

Michael O'Sullivan de The Washington Post vincula el tema de la maternidad de la película (caracterizado junto con sus «descontentos» por ser «masticado como un buitre que desgarra una carroña») con nacionalismo étnico, aunque afirma que «ninguno de los subtextos se encuentra en ninguna parte».[24]​ Al escribir para The New York Times, Julie Bloom se hizo eco de sentimientos similares, observando que mientras la película «se deleita en gore y espantosas exhibiciones de horror [...] también se adentra en la dinámica de una comunidad totalmente femenina, que trata temas de poder, manipulación, maternidad y las cosas horribles que las mujeres pueden hacer a otras mujeres y a sí mismas».[25]

Matt Goldberg de Collider interpreta una pérfida forma de maternidad como un tema central de la película, ya que observa que las matronas simplemente pretenden «ser maternales con los estudiantes, [pero] en realidad solo los están usando para su poder».[10]​ La casi decapitación de Madame Blanc a manos de la Madre Markos cuando se resiste a comenzar el aquelarre demuestra que Blanc y Markos «no comparten los mismos valores», que Blanc ha formado un parentesco genuino con Susie.[10]

Hannah Ewens de Vice señala: «Con el poder del aquelarre transferido a Susie, es imposible decir dónde termina su talento y comienza la influencia de las madres. Se supone que las madres no tienen favoritos, pero en el fondo a menudo tienen—y Madame Blanc es Susie desde el momento de su audición».[26]

Abuso de poder y nacional culpabilidad[editar]

Durante la mayoría de la película, Susie parece ser una mujer normal que encuentra sus talentos naturales recompensados y apreciados por el aquelarre.[10]​ Sin embargo, a medida que la película avanza hacia su acto final, se revela que Susie es en realidad Madre Suspiriorum, una de las Tres Madres a quienes exalta el aquelarre.[10]​ Hulk, un escritor seudónimo de The New York Observer, interpreta la transformación de Susie como el descubrimiento de su yo interno: «Inicialmente, parece una chica de Ohio de cara fresca, ansiosa por avanzar en esta estimada compañía de danza. Pero su yo interno pronto se despierta, lo que se supone que debemos temer. Susie desata su libido como el demonio arrebatador debajo de las garras en el suelo. Se vuelve profundamente sexual, casi se vuelve carnal cuando se retuerce hasta el suelo».[27]​ Interpreta que la revelación de Susie de sí misma como la Madre Suspiriorium es de naturaleza mesiánica, mientras ella erradica a la madre Markos y sus leales seguidores que la idolatran.[27]​ Goldberg lee la destrucción de Susie de Markos y sus seguidores como retribución por su abuso de poder:

Guadagnino está golpeando repetidamente en un mundo en el que se ha abusado del poder, y los que no sienten culpa o vergüenza corren desenfrenados. Lo vemos en la historia de Klemperer como un sobreviviente del Holocausto; lo vemos en los eventos actuales que aparecen en las noticias durante la película; y lo vemos dentro del aquelarre donde las mujeres mayores que se supone que deben enseñar y ayudar a los estudiantes, en cambio, se aprovechan de ellas. La película no dice que las mujeres poderosas sean malas; está diciendo que cualquiera que abusa de su poder para sus propios fines en lugar de servir a otros está pervirtiendo ese poder.[10]

Los eventos históricos que rodean a la Facción del Ejército Rojo y vergangenheitsbewältigung sirven como telón de fondo para los temas de corrupción de la película dentro del aquelarre.
(en la foto: partidarios de la FER, 1974)

Si bien Susie / Madre Suspiriorum no muestra piedad por Markos y sus seguidoras, Goldberg afirma que es capaz de compasión, citando el hecho de que otorga a Sara, Olga y Patricia, físicamente devastadas, «la dulce liberación de una muerte suave en lugar de destruirlas».[10]​ Goldberg extiende esta interpretación a la visita de Susie / Madre Suspiriorum a Klemperer en el epílogo, durante el cual ella relata la muerte de su esposa perdida en un campo de concentración, información que no había conocido previamente.[10]​ Goldberg lee la secuencia como un énfasis en que «las mujeres que se unen tienen el poder de eliminar el miedo a la muerte», y que mientras el mundo—especialmente las poderosas—necesitan «culpa» y «vergüenza», Klemperer no debería sentir esas cosas porque no ha abusado de su poder. Él es el «testigo» y desde la perspectiva de presenciar un ascenso fascista al poder—en su caso, la Alemania nazi—él es el responsable de vigilar y no hacer nada. Sin embargo, son las personas en el poder quienes necesitan culpa y vergüenza».[10]

Algunos críticos han interpretado alternativamente la representación del poder del aquelarre como un temor inspirador de la autonomía de las mujeres y vinculándolo únicamente con la violencia.[19][28]​ Sonia Rao de The Washington Post observa que mientras «Guadagnino otorga a estas mujeres el poder», su poder «no conoce límites. Madam Blanc...  puede convertir los sueños de Susie en pesadillas espeluznantes. Ella y las otras matronas pueden infligir lesiones a los bailarines cuando y donde quieran. Las brujas frecuentemente infligen o inspiran violencia—sus acciones, después de todo, son las que hacen de esta una película de terror. Pero algunos críticos dicen que esto hace que parezca que una mujer con una gran cantidad de poder es alguien a quien se debe temer».[28]​ De Chicago Reader, Andrea Thompson se hace eco de este sentimiento, escribiendo que la película adopta una visión donde «cuando las mujeres están unidas, siempre es para lograr un mal resultado».[29]

Concurrente a los temas que rodean la maternidad y las relaciones femeninas es el de vergangenheitsbewältigung, refiriéndose a la reflexión de Alemania posterior al Holocausto y su clima político turbulento a fines de los años setenta.[30]​ La película está ambientada con numerosos incidentes históricos ocurridos en el fondo, incluido el secuestro del Vuelo 181 de Lufthansa, los bombardeos y numerosos secuestros perpetrados por la Facción del Ejército Rojo, un grupo Marxista cuya actividad máxima se produjo en el otoño de 1977 en Alemania Occidental.[31]

Producción[editar]

Desarrollo[editar]

Luca Guadagnino (arriba) originalmente optó por la película de David Gordon Green (abajo) para dirigir en 2007. Después de que se cancelara la película de Green, Guadagnino se hizo cargo de dirigir el proyecto con un nuevo guión de David Kajganich.

Un remake de Suspiria (1977) fue anunciado originalmente en 2008 por el director David Gordon Green, quien había coescrito un guion con su diseñador de sonido.[32][33]​ En 2007, Luca Guadagnino convenció a los creadores de la película original Dario Argento y Daria Nicolodi para que le permitieran optar por un remake de la película.[34]​ Posteriormente, Guadagnino le ofreció a Green la oportunidad de dirigir el proyecto.[34]​ Green eligió a Isabelle Huppert y Janet McTeer, así como Isabelle Fuhrman.[35]​ Green Green describió su guion como «operístico».[35]​ Él elaboró: «Me encanta la película de Argento y escribimos una ópera muy fiel y extremadamente elegante; [...] No me refiero a la ópera musical, pero sería una música increíblemente acentuada, y un escenario elevado, muy operístico y elegante».[35]​ Sin embargo, según Green, los conflictos con el estudio que financia la producción dieron como resultado que el proyecto fuera desechado.[35]

En septiembre de 2015, en el Venice Film Festival, Guadagnino anunció planes para dirigir una «remake» con los cuatro actores principales de su película A Bigger Splash (2015), que se estrenó en el festival.[36]​ Guadagnino Guadagnino reveló que su versión se ubicaría en Berlín alrededor de 1977 (el año en que se estrenó la película original), y se centraría temáticamente en «la fuerza inflexible de la maternidad».[37]​ Guadagnino ha dicho explícitamente que la película no es un remake, sino que es un «homenaje» a la «emoción poderosa» que sintió cuando vio la película original por primera vez:[38]​ «Estaba tan aterrorizado, pero como siempre con algo que te aterroriza, fui completamente atrapado. Creo que el proceso de cómo esa película influyó en mi psique probablemente aún no se ha detenido, que es algo que sucede a menudo cuando te topas con una seria obra de arte como Suspiria. Creo que la película que hice, de alguna manera, [representa] algunas de las capas de [mi] educación, viendo la película por primera vez y pensando en ella y obsesionado con ella».[21]​ Guadagnino declaró más tarde, en 2018, que sentía que Suspiria era su «película más personal» hasta la fecha.[39]​ La película fue una coproducción entre los Estados Unidos e Italia.[40]

Guion[editar]

El guion fue escrito por el guionista estadounidense David Kajganich, quien anteriormente había escrito A Bigger Splash (2015) de Guadagnino, y también había desarrollado la serie de televisión británica The Terror.[41]​ Aunque Kajganich admitió no ser fanático de la película original, aceptó escribir un guion para Guadagnino.[42]​ Kajganich intentó moldear el guion con una atención a los aspectos prácticos que sintió que fueron ignorados en muchas películas de terror, explorando el funcionamiento interno del aquelarre, su jerarquía y cómo ejerce influencia sobre los estudiantes.[43]​ Realizó investigaciones sobre brujería y aquelarres, así como las preocupaciones feministas de la época.[43]

Kajganich eligió para establecer la película en Berlín en 1977 –el año en que se estrenó la película original– durante el Otoño alemán.[42]​ La película comienza poco después del secuestro del Vuelo 181 de Lufthansa, con el fin de insinuar «preocupaciones temáticas mayores», específicamente la respuesta de los jóvenes a la negativa de sus padres y abuelos a la culpabilidad alemana en la Segunda Guerra Mundial.[42]​ Kajganich utilizó el tumulto político de la época como un medio para contextualizar la trama central que rodea a la academia de baile de Markos, «donde un estadounidense está recibiendo su educación de una manera en la que podría verse un fascismo de tipo moderno».[42]​ Para inspirarse, Kajganich estudió la literatura femenina de la época, así como las películas del cineasta contemporáneo alemán Rainer Werner Fassbinder, y «escuchó mucho a [la cantante alemana] Nico».[42]

Los intereses de Guadagnino en el guion de Kajganich se centraron en gran medida en el elemento de la trama de la brujería y la solidaridad entre las mujeres, que «ha sido pervertido por la historia oficial y las religiones oficiales como hacer un trato con el diablo. La brujería que me interesa también tiene mucho que ver con lo que, psicoanalíticamente, se llama el concepto de la terrible madre, que también se puede ver en algunas religiones, particularmente en la diosa Kali».[21]​ Al mantener la película ambientada en una academia de baile (como en el original), Kajganich propuso que las brujas transmitieran sus hechizos a través del movimiento: «Entonces tiene sentido total de por qué un aquelarre se escondería en una compañía de danza, porque podrían ejercer su influencia de manera pública, sin que el público se diera cuenta».[30]​ Kajganich lanzó este concepto a Guadagnino durante sus primeras conversaciones, y posteriormente formó el guion utilizando la danza como una narrativa central a través de la línea.[44]​ Guadagnino también fue entusiasta en respuesta al escenario de Kajganich de la película, comentando: «La película de Dario era una especie de caja autónoma de delicias carnosas, que no estaba en relación con el momento en que se hizo. Fue demasiado una oportunidad para que David y yo digamos, ‘Es 1977 – lidíenlo, hagámoslo el centro de la historia’».[45]

Casting[editar]

Johnson fue elegida para protagonizar después de aparecer en la película de Guadagnino A Bigger Splash (2015)

El 23 de noviembre de 2015, Guadagnino confirmó[46]​ que Tilda Swinton y Dakota Johnson habían sido elegidas para la película y que el rodaje estaba programado para comenzar en agosto de 2016, con un lanzamiento previsto para 2017.[47][48]​ A Johnson se le pidió que interpretará el papel de Susie Bannion mientras filmaba A Bigger Splash.[49]​ Después de ver la película original, Johnson aceptó comprometerse con el proyecto.[49]​ «Obviamente estaba realmente comprometida—realmente colocar a Luca como persona, colaborador, artista», Johnson dijo. «Solo quieres ir a cualquier aventura con él».[49]

Swinton, una amiga y colaboradora frecuente de Guadagnino que también fue coprotagonista en A Bigger Splash, tuvo tres roles: Madame Blanc, la coreógrafa principal de la academia; Helena Markos, su decrépita matrona; y el Dr. Josef Klemperer, un psicólogo que se envuelve en el aquelarre.[50]​ En la parte de Klemperer, Swinton se acredita como «Lutz Ebersdorf».[50]​ Swinton dijo que modelaba su interpretación de Madame Blanc a partir de Martha Graham y Pina Bausch, a quienes sentía encarnadas «de la forma que Madame Blanc alza — su silueta, su arraigo descalzo, la coreografía precisa de su relación con un cigarrillo tras otro».[25]

En octubre de 2016, Chloë Grace Moretz fue elegida como Patricia Hingle, una estudiante que desaparece de la academia, mientras que Mia Goth fue elegida como Sara, otra bailarina de la academia.[48][51]​ Moretz comentó sobre su participación en la película: «No se parece a ningún otro proceso de dirección en el que haya participado [...] Luca es Luca y no hay forma de confundirlo con otra cosa. Él dejará que hagas las cosas más locas en la pantalla y no pestañearás, él te dirá que vayas más lejos».[52]

También fueron elegidas las actrices europeas Sylvie Testud, Angela Winkler, Fabrizia Sacchi,[53][54]​ y Renée Soutendijk, cada una como matronas de la academia.[55]​ Las modelos Małgosia Bela[56]​ y Alek Wek[57]​ aparecen en su debut cinematográfico como la madre de Susie y otra de las matronas de la academia, respectivamente. Jessica Harper, quien interpretó a Suzy Bannion en la película original, también se unió al elenco como Anke Meier, la esposa de Klemperer que desapareció durante la invasión nazi.[43]​ Se le pidió a Harper que apareciera en un cameo por Guadaganino, pero bajo la disposición de que ella podría actuar sí hablaba en alemán.[20]​ Para prepararse, tomó clases de alemán en una escuela de Berlitz.[20]

Lutz Ebersdorf[editar]

Además de sus papeles como Madame Blanc y Helena Markos, Swinton fue elegida como un psiquiatra de sexo masculino de edad avanzada, Josef Klemperer; en este papel, se le acredita como «Lutz Ebersdorf»

El papel del Dr. Josef Klemperer es interpretado por Swinton, aunque está acreditada como interpretado por un actor llamado Lutz Ebersdorf en la película y en su material promocional, y los realizadores sostuvieron que Ebersdorf era un verdadero psicoanalista hasta un mes después del estreno de la película.[50]

En marzo de 2017, se publicaron en línea fotografías de un hombre aparentemente anciano visto en el set de la película, que identificaron al hombre como Swinton en un pesado maquillaje protésico.[58]​ En febrero de 2018, Guadagnino calificó la afirmación de «noticias falsas», diciendo que el hombre no era Swinton sino que de hecho un actor alemán llamado Lutz Ebersdorf en su debut en la pantalla, quien interpreta a un psicoanalista llamado Josef Klemperer en la película y es un psicoanalista.[59]​ IndieWire cuestionó la veracidad de la declaración de Guadagnino debido al sospechoso perfil de IMDb de Ebersdorf y, por lo demás, a la falta de presencia en línea.[60]​ La directora de casting de la película y la productora ejecutiva Stella Savino respondieron a IndieWire, diciendo que «El personaje del Dr. Klemperer ha sido interpretado por el profesor Lutz Ebersdorf, un psicoanalista y no un actor profesional».[60]​ Durante una conferencia de prensa posterior al estreno de la película el 1 de septiembre de 2018 en Venecia, Swinton leyó una carta supuestamente escrita de Ebersdorf en lugar de su ausencia, que decía: «Soy un individuo privado que prefiere permanecer privado. [...] Aunque sospecho fuertemente que Suspiria será la única película en la que aparezca, me gusta el trabajo y no me importa levantarme muy temprano».[61]

Escribiendo para Vanity Fair, Joanna Robinson informó que cuando la película se proyectó en el Fantastic Fest en Austin, Texas, el 23 de septiembre de 2018, la audiencia estaba segura de que Swinton interpretó el papel de Klemperer. Robinson especuló que los cineastas escribieron el papel y eligieron a Swinton para que la película tuviera una perspectiva tanto externa como narrativa del poder femenino. Para septiembre de 2018, IMDb había eliminado el perfil de Ebersdorf y había acreditado que Swinton interpretaba a Klemperer con el alias «Lutz Ebersdorf».[62]

En octubre de 2018, Swinton le dijo a The New York Times que el Dr. Klemperer fue interpretado por Lutz Ebersdorf y Ebersdorf fue interpretado por ella.[63]​ Cuando le preguntaron por qué interpretaba a Ebersdorf, dijo:, «por pura diversión, sobre todo [...] La intención nunca fue engañar a nadie. A pesar del asombroso [maquillador] Mark Coulier, siempre fue nuestro diseño el que hubiera algo sin resolver sobre la identidad del rendimiento de Klemperer».[63]​ Swinton le pidió al departamento de maquillaje que hiciera un pene protésico, que ella usó durante el rodaje.[63]​ Swinton escribió la biografía de Ebersdorf en IMDb.[63]​ Guadagnino declaró en una entrevista posterior en Vulture que varios de los actores de la película creían que Ebersdorf era una persona real, específicamente Ingrid Caven, que no sabía que Swinton estaba disfrazada hasta después de rodar.[64]

Rodaje[editar]

Ubicaciones y diseño[editar]

Mientras que algunas tomas tuvieron lugar en el Palazzo Estense en diciembre de 2016,[65]​ el lugar central de rodaje fue el Grand Hotel Campo dei Fiori en Varese, que sirvió como la Academia de Danza Markos.[66]​ Mientras que en la película el hotel parece estar ubicado en Alemania Occidental a lo largo del Muro de Berlín, la ubicación real del edificio se encuentra en una cima de montaña remota con vistas a Varese.[67]

Inbal Weinberg, el diseñador de producción de la película, vistió los interiores del Grand Hotel Campo dei Fiori con apósitos y muebles de varias décadas para darle un «sentimiento intencionadamente fuera de tiempo».[67]​ Se utilizaron diseños geométricos Bauhaus alemanes para ciertos interiores, como las alfombras del apartamento de Madame Blanc, mientras que la arquitectura modernista sirvió como un punto de referencia constante.[67]​ La cocina Frankfurt, una cocina equipada de producción masiva introducida en 1926, fue la base para el diseño de la cocina de las matronas, así como la Casa Sonneveld en Rotterdam.[67]​ Al diseñar los dormitorios de los bailarines, Weinberg los vistió con carteles de bandas underground contemporáneas y muebles «pegajosos» de la década de 1970.[67]​ La diseñadora de vestuario Giulia Piersanti seleccionó ropa vintage del período que fue «colorido, pero no necesariamente brillante».[68]​ Muchos de los disfraces de la película se compraron en un almacén de ropa usada en Prato, Italia.[68]

Para la escena culminante del aquelarre de la película, la producción usó una loggia en el hotel, rellenando sus bóvedas que luego se cubrieron meticulosamente con pelo trenzado.[67]​ «Fue idea de Luca usar el cabello», dijo Weinberg. «Conceptualmente decidimos que la textura de la pared es el pelo de las víctimas».[67]​ El proceso de tejer el cabello artificial tomó semanas para completar el equipo de diseño.[67]

Fotografía principal[editar]

La fotografía principal comenzó en Varese, Italia el 31 de octubre de 2016,[69][70][71]​ y se completó en Berlín el 10 de marzo de 2017.[72][73]​ El primer asistente de dirección de la producción se rompió una pierna durante la filmación después de caer en uno de los sets.[49]

Las condiciones de filmación en el Grand Hotel Campo dei Fiori fueron descritas como incómodas por el reparto y el equipo,[21]​ como la película se rodó en los meses de invierno y el hotel se calentó ineficientemente con calefactores.[74]​ El hotel, que había sido abandonado por varias décadas, había sido adornado con torres de señal en la azotea;[21]​ Guadagnino recordó una «señal constante proveniente de las antenas que nos hizo a todos muy débiles y cansados», mientras que Johnson declaró que en el edificio circulaban corrientes eléctricas leves, lo que provocó que el elenco y el equipo se golpearan mutuamente inadvertidamente.[75]​ Ella comentó retrospectivamente que el proceso de filmación «me jodió tanto que tuve que ir a terapia».[75]​ Más tarde amplió esta afirmación, diciendo que el proceso de filmación «no fue traumático» y, en cambio, «lo más divertido y lo más emocionante y lo más alegre que podría ser...  [pero] cuando trabajas a veces con temas oscuros, puede quedarse contigo y luego hablar con alguien realmente amable sobre el tema es una buena manera de seguir adelante con el proyecto».[76]​ Harper, quien trabajó en la película solo por varios días pero estuvo presente durante partes del rodaje, comparó el lugar con una «casa embrujada [...] Era fría, oscura y aterradora [...] lo cual era apropiado, pero no son circunstancias ideales para rodar».[20]

Cinematografía[editar]

Al igual que su predecesor, Suspiria recibió una toma en una película de 35mm.[77]​ El director de fotografía Sayombhu Mukdeeprom, quien anteriormente había trabajado en la película de Guadagnino Call Me by Your Name (2017), rodó la película.[78]​ Para lograr un efecto de estilo de los años 70, la película utiliza cámara lenta y numerosos zoom de cámara típicos del período,[77]​ incluido el uso recurrente de zoom instantáneos.[79]

En contraste con el original, la película de Guadagnino no utiliza colores primarios.[80]​ Describió la apariencia de la película como «invernal, malvada y muy oscura».[81]​ Según Guadagnino, la decisión de no usar colores primarios se tomó de acuerdo con el sombrío escenario de la película en medio de Alemania al «borde de una guerra civil».[21]​ En lugar de utilizar el color llamativo como Argento hizo en su película original, Guadagnino declaró que él y Mukdeeprom «fueron por una toma diferente. Darío Argento y seamos sinceros, Luciano Tovoli, su maravilloso director de fotografía, decidieron optar por una expresión extremadamente expresionista. Manera de descifrar el horror, que partió de la obra de Mario Bava. La forma en que hicieron esos colores — no solo geles simples frente a las luces, estaban usando terciopelo y realmente estaban esculpiendo la luz — [que] ha influenciado a los cineastas durante tanto tiempo. Creo que todo lo que se podría haber dicho a través de ese estilo se ha dicho».[21]

Al optar por una paleta de colores más apagada, los cineastas usaron el trabajo del director de fotografía Michael Ballhaus en las películas de Rainer Fassbinder como puntos de referencia, así como el trabajo del artista modernista Balthus, que Guadagnino sintió que ha «creado tal extraña inquietud y miedo».[21]​ Las composiciones, el vestuario y el diseño de escenografía fueron diseñados teniendo en cuenta esto, y destacan de manera prominente marrones, negros, azules y verdes.[21]

Coreografía[editar]

La bailarina expresionista Mary Wigman (fotografiada aquí en 1959, abajo, segunda izquierda) sirvió como una influencia en las secuencias de baile de la película.

A diferencia de la película original, que, aunque ambientada en una academia de ballet, presentaba muy poco baile en la pantalla,[44]Suspiria de Guadagnino utiliza la danza como un dispositivo clave de la trama.[82]​ Congruente con el período en que se desarrolla la película, la danza contemporánea fue una influencia central en el baile en la película.[82]​ Kajganich comentó que las bailarinas alemanas expresionistas Mary Wigman y Pina Bausch fueron influencias específicas en su conceptualización de las rutinas de baile.[82]​ Mientras escribía el guion, Kajganich siguió a la coreógrafa y bailarina Sasha Waltz para conocer mejor los aspectos técnicos de la profesión.[82]

Damien Jalet coreografió las elaboradas secuencias de baile en la película.[44]​ Guadagnino lo contrató después de ver una presentación en vivo de «Les Médusées» en el Louvre.[82]​ Incidentalmente, Jalet se había inspirado en la película de Argento cuando realizó la coreografía Les Médusées.[44]​ Jalet posteriormente utilizó Les Médusées como la base de la secuencia de la danza culminante de seis minutos de la película durante el aquelarre.[82]​ «Queríamos pasar de algo bastante técnico, matemático, con un cierto sentido de elegancia a algo donde el cuerpo se vuelve más salvaje y más y más distorsionado», Jalet comentó. «La escena describió algo muy caótico, pero sentí que necesitábamos crear algo aún muy ritualizado.».[83]​ La danza indonesia sirvió como punto de referencia para la secuencia,[83]​ que presenta movimientos que son «entrecortados, con paradas y arranques ásperos y un estilo de brazo que es íntimo—en momentos en que los bailarines se agarran unos a otros—y son muy lineales».[82]

Aparte de Johnson y Goth, todas las actrices en las escenas de baile en pantalla eran bailarinas profesionales.[34]​ Johnson entrenó extensivamente en el año previo al rodaje para lograr el tipo de cuerpo y la técnica de una bailarina,[25]​ pasando dos horas cada día entrenando en un estudio de danza en Vancouver mientras filmaba Fifty Shades Freed (2018).[84]​ Se formó en diversas formas de danza que van desde ballet a la danza contemporánea, ya que su personaje es el de una bailarina sin formación formal, pero con una amplia capacidad de competencia..[85]​ Específicamente, estudió el trabajo de Wigman y escuchó varios actos musicales de la década de 1970, como The Carpenters, Jefferson Airplane, y Nina Simone, artistas que, según ella, habrían enseñado los movimientos instintivos de su personaje.[86]​ A principios del otoño de 2016, aproximadamente dos meses antes de que comenzara el rodaje, tanto Johnson como Goth comenzaron a ensayar la coreografía de la película en Varese durante seis a ocho horas por día.[87]

Elena Fokina, quien interpretó a Olga, también es bailarina profesional.[88]​ La secuencia en la que el cuerpo de su personaje se contorsionó sobrenaturalmente y se arrojó alrededor de la sala de ensayo se logró sin la ayuda de CGI, con Fokina realizando las contorsiones ella misma.[34]​ Las prótesis se utilizaron para lograr sus lesiones físicas, mientras que algunos elementos se eliminaron en la postproducción a través de procesamiento digital.[88]

Música[editar]

El cantante de Radiohead, Thom Yorke compuso la banda sonora, su primera banda sonora. Presenta la London Contemporary Orchestra and Choir y el hijo de Yorke, Noah, en la batería.[89]​ Inicialmente rechazó la oferta, pero aceptó después de meses de solicitudes de Guadagnino.[90]​ Gran parte del score se completó antes del rodaje de la película, lo que le dio a Guadagnino la oportunidad de interpretar el score en el set durante el rodaje.[34]

Yorke citó la inspiración de la banda sonora de Blade Runner de 1982,[91]​ artistas de musique concrète como Pierre Henry,[90]​ artistas electrónicos modernos como James Holden,[90]​ y música del escenario de Berlín en 1977, como krautrock.[92]​ Él dijo: «Hay una forma de transmitir en la música que puede hipnotizar. Seguí pensando que es una forma de hacer hechizos. Así que cuando estaba trabajando en mi estudio estaba haciendo hechizos. Sé que suena realmente estúpido, pero así lo pensaba yo».[92]​ La banda sonora fue lanzada el 26 de octubre de 2018 por XL Records.[89]​ El 4 de septiembre, Yorke lanzó una canción de la banda sonora, «Suspirium»,[89]​ con letras inspiradas en el guion.[90]

Lanzamiento[editar]

En la promoción de la película, se proyectó una escena durante un almuerzo en la CinemaCon 2018 en Las Vegas, Nevada, en abril de 2018.[93]​ Se informó que las imágenes eran tan intensas que «traumatizaron» a los presentes.[94]​ La escena presentada fue aquella en la que Olga se contorsionó y destrozó a través de movimientos realizados durante la danza de improvisación de Susie.[95]​ Peter Sciretta de SlashFilm describió la escena como «muy espantosa y difícil de ver. Esta película hará que la mayoría de la gente se sienta incómoda».[96]

Suspiria celebró su estreno mundial en el 75º Festival Internacional de Cine de Venecia el 1 de septiembre de 2018.[97][98]​ Tuvo un lanzamiento limitado en Los Angeles y New York el 26 de octubre de 2018.[99]​ Guadagnino realizó una sesión exclusiva de preguntas y respuestas durante el primer fin de semana de la película en Los Ángeles.[100]​ Las proyecciones limitadas a partir de la noche Halloween están programadas para varias ciudades de Estados Unidos, incluyendo Dallas,[101]Denver,[102]Portland, Oregón,[103]San Francisco,[104]Seattle,[105]Springfield, Missouri,[106]​ y Tempe.[107]​ La película se estrenará en Estados Unidos el 2 de noviembre de 2018.[99]​ Será lanzada en el Reino Unido por Mubi el 16 de noviembre de 2018.[108]

Recepción[editar]

Taquilla[editar]

Suspiria recaudó un total de $179,806 durante su primer fin de semana en el ArcLight Hollywood y Regal Union Square en Los Ángeles y Nueva York, respectivamente.[109]​ Esto marcó un promedio de $89,903 por pantalla, el lanzamiento de taquilla con promedio de pantalla más alto del año hasta el moment9.[109][100]​ Tras su expansión la semana siguiente, la película recaudó $964,722 entre el 2 de noviembre y el 4 de noviembre, ocupando el número 19 en la taquilla de los Estados Unidos.[110]​ A partir de el 4 de noviembre de 2018, la película había recaudado $15,668 a nivel internacional, y $1 215 579 en los Estados Unidos, obteniendo un total mundial de $1 231 247.[4]

Críticas[editar]

Las críticas a Suspiria fueron notablemente polarizadas desde su lanzamiento.[111][112]Peter Travers de Rolling Stone hizo hincapié en que «polarizada» sirvió como «una palabra demasiado delicada» para describir las reacciones a la película.[111]​ En Rotten Tomatoes, la película posee un índice de aprobación de 65% basado en 151 reseñas, con una calificación promedio de 7/10. El consenso crítico del sitio dice, «Suspiria ataca temas embriagadores con un vigoroso brillo, ofreciendo una experiencia visual que es audazmente conflictiva—y definitivamente no es para todos».[113]​ En Metacritic, la película tiene un puntaje promedio ponderado de 65 sobre 100, basado en 46 reseñas, que indica «críticas generalmente favorables».[114]

Demanda[editar]

El 27 de septiembre de 2018, se informó que el distribuidor estadounidense de la película, Amazon Studios, estaba siendo demandado por infracción de derechos de autor por el patrimonio de la artista Ana Mendieta.[115]​ La demanda, presentada en un tribunal federal en Seattle, Washington, alegó que dos imágenes presentes en el teaser tráiler de la película fueron plagiadas del trabajo de Mendieta.[115]​ La primera es una imagen de las manos de una mujer atada con una cuerda en una mesa blanca, supuestamente derivada de Untitled (Rape Scene), y la otra es la silueta roja de un cuerpo impreso en una sábana, que se afirma que tiene derivado de Silueta.[115]​ Una carta de cese y desistimiento se había entregado previamente a Amazon en julio sobre las imágenes, y no se incluyeron en el posterior tráiler oficial publicado el mes siguiente.[115]​ Según la demanda, ambas imágenes habían sido eliminadas de la película, pero otras ocho supuestas tenían notables similitudes con otras obras de Mendieta.[115]​ El 24 de octubre de 2018, dos días antes del lanzamiento de la película en Estados Unidos, se informó que Amazon Studios y la propiedad de Mendieta habían alcanzado un acuerdo no revelado.[116]

Reconocimientos[editar]

Lista de premios y nominaciones
Organización Fecha de ceremonia Categoría Nominado/a (s) Resultado Ref(s)
Festival de Cine de Venecia 8 de septiembre de 2018 León de Oro Luca Guadagnino Nominada [40]
Queer Lion Nominada [117]
Premio Soundtrack Stars for Best Original Song «A Suspirium» de Thom Yorke Ganadora [118]
La Pellicola d'Oro Award for Special Effects Ragusa, FrancoFranco Ragusa Ganador [118]
Independent Spirit Awards 23 de febrero de 2019 Robert Altman Award Luca Guadagnino, Avy Kaufman, Stella Savino, Małgosia Bela, Ingrid Caven, Lutz Ebersdorf, Elena Fokina, Mia Goth, Jessica Harper, Dakota Johnson, Gala Moody, Chloë Grace Moretz, Renée Soutendijk, Tilda Swinton, Sylvie Testud & Angela Winkler Ganadores [119]
Mejor cinematografía Sayombhu Mukdeeprom Pendiente [120]

Posible secuela[editar]

En una entrevista con Deadline, Guadagnino reveló que el título original de la película era Suspiria: Part One, que se modificó para no reflejar algo que no podría considerarse una obra independiente. Sin embargo, admitió su interés en explorar más a fondo los orígenes de los personajes Madame Blanc y Helena Markos, y también el futuro de Susie Bannion – siempre que la película sea un éxito en la taquilla.[121]​ Guadagnino expresó interés en hacer una precuela sobre Markos, diciendo: Tengo esta imagen en la mente de Helena Markos en soledad en el año 1212 en Escocia o en España. Deambulando por un pueblo y tratando de encontrar una manera de cómo ella puede manipular a las mujeres. Tengo esta imagen. Sé que ella estuvo allí, sé que pasaron de seis a setecientos años antes de la historia real de esta película».[122]

Referencia[editar]

  1. «Suspiria». Festival Internacional de Cine de Venecia 2018 (en inglés). Venice Biennale. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  2. «Suspiria». British Board of Film Classification (en inglés). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  3. Wiseman, Andreas (29 de agosto de 2018). «‘Suspiria’: Luca Guadagnino On Amazon’s Wild First Horror Pic, Dakota Johnson, That Comic-Con Scene & Sequels». Deadline Hollywood (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  4. a b «Suspiria (2018)». The Numbers (en inglés). Consultado el 15 de enero de 2019. 
  5. a b c d Crucchiola, Jordan (6 de noviembre de 2018). «Suspiria’s Costume Designer Explains 10 of the Film's Chic Looks». Vulture (en inglés). Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2018. 
  6. a b Hood, Cooper (4 de noviembre de 2018). «Suspiria's Ending Explained». Screen Rant (en inglés). Valnet, Inc. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018. 
  7. Foutch, Haleigh (5 de noviembre de 2018). «Dakota Johnson on ‘Suspiria’, Tilda Swinton’s Transformation, and Understanding Susie’s Journey». Collider (en inglés). Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2018. 
  8. Wilkinson, Alissa (2 de noviembre de 2018). «Suspiria reimagines a cult classic as a bone-cracking tale of women, power, and pain». Vox (en inglés). Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2018. 
  9. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas abrams
  10. a b c d e f g h i j k Goldberg, Matt (2 de noviembre de 2018). «Suspiria Ending Explained: Let’s Talk about That Bonkers Conclusion». Collider (en inglés). Complex Media. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2018. 
  11. a b Sims, David (23 de octubre de 2018). «Suspiria Is a Bewitching, Bloody, and Admirably Daring Remake». The Atlantic (en inglés). ISSN 2151-9463. Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2018. 
  12. White, Armond (24 de octubre de 2018). «Political Fear and Loathing in Suspiria». National Review (en inglés). ISSN 0028-0038. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2018. 
  13. Aftab, Kaleem (14 de noviembre de 2018). «Mia Goth: 'I became a huge liar, as I knew I would never be anywhere for long'». i News (en inglés). London. 
  14. Yoshida, Emily (24 de octubre de 2018). «Suspiria Is a Bleak, Gorgeous, Radical Reimagining of Its Predecessor». Vulture (en inglés). Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2018. 
  15. a b Aloi, Peg (31 de octubre de 2018). «'Suspiria' remake is all about the witchcraft». Orlando Weekly (en inglés). Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2018. 
  16. a b Righetti, Jamie (7 de noviembre de 2018). «‘Suspiria’ Screenwriter Explains That Wild Ending and Why Dakota Johnson Is a New Kind of Final Girl». IndieWire (en inglés). Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2018. 
  17. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas stevens
  18. Mitchell, Garrett (31 de octubre de 2018). «'Suspiria' review: Remake is a spellbinding, guilt-ridden fairy tale». The Arizona Republic (en inglés). Phoenix, Arizona. Archivado desde el original el 16 de noviembre de 2018. 
  19. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas brody
  20. a b c d Collis, Clark (26 de octubre de 2018). «Horror icon Jessica Harper talks about her role in the new Suspiria — and the lie she told to get it». Entertainment Weekly (en inglés). Time. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2018. 
  21. a b c d e f g h i Anderson, Ariston (27 de agosto de 2018). «'Suspiria' Director Luca Guadagnino Hopes Horror Remake "Comes Across as Relentless"». The Hollywood Reporter (en inglés). Prometheus Global Media. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2018. 
  22. Crucchiola, Jordan (23 de octubre de 2018). «Who Are the Three Mothers of Suspiria. Vulture (en inglés). New York Media, LLC. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2018. 
  23. Leader, Michael (6 de septiembre de 2018). «Suspiria first look: Luca Guadagnino makes heavy weather of Argento’s horror». Sight & Sound (en inglés). British Film Institute. ISSN 0037-4806. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2018. 
  24. O'Sullivan, Michael (31 de octubre de 2018). «‘Suspiria’ is a beautiful mess and stars Tilda Swinton in three roles and don’t ask us what it means». The Washington Post (en inglés). Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018. 
  25. a b c Bloom, Julie (26 de octubre de 2018). «‘Suspiria’ Then and Now: Finding Darkness in an All-Female World». The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  26. Ewens, Hannah (24 de octubre de 2018). «The 'Suspiria' Remake Recognizes the Terrifying Power of Mothers». Vice (en inglés). Vice Media. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2018. 
  27. a b Film Crit Hulk (31 de octubre de 2018). «The Shadows of Guilt That Haunt ‘Suspiria’ Are All Too Timely». The New York Observer (en inglés). Observer Media. ISSN 1052-2948. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2018. 
  28. a b Rao, Sonia (2 de noviembre de 2018). «What exactly is ‘Suspiria’ trying to say about witches and feminism? We break it down for you». The Washington Post (en inglés). Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2018. 
  29. Thompson, Andrea (30 de octubre de 2018). «The new Suspiria manages to be about women's power without being feminist». Chicago Reader (en inglés). Sun-Times Media Group. ISSN 1096-6919. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018. 
  30. a b Steinberg, Don (27 de octubre de 2018). «Why Director Luca Guadagnino Chose the Path of Horror». The Wall Street Journal (en inglés). News Corp. ISSN 0099-9660. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2018. 
  31. Jones, Nate (30 de octubre de 2018). «A Germany History Primer for the Confused Suspiria Viewer». Vulture (en inglés). New York Media, LLC. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2018. 
  32. Bibbiani, William (23 de junio de 2015). «Exclusive: The ‘Suspiria’ Remake Isn’t Dead After All». Mandatory (en inglés). Archivado desde el original el 19 de octubre de 2018. 
  33. Del Signore, John (15 de julio de 2008). «David Gordon Green, Filmmaker». Gothamist (en inglés). Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2017. 
  34. a b c d e Guadagnino, Luca (19 de octubre de 2018). «Director Luca Guadagnino Discusses "Suspiria"». AOL Build (en inglés). Entrevista con Ricky Camilleri. 
  35. a b c d Jagernauth, Kenneth (24 de junio de 2015). «David Gordon Green Says ‘Suspiria’ Would’ve Been "Operatic," Remake Still Happening But He Won’t Direct». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2016. 
  36. Vivarelli, Nick (6 de septiembre de 2015). «Luca Guadagnino Talks Making ‘Splash,’ Next Is ‘Suspiria’ Redo». Variety (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 12 de junio de 2018. 
  37. Newman, Nick (9 de septiembre de 2015). «Luca Guadagnino to Reunite 'A Bigger Splash' Cast In 'Suspiria' Remake». The Film Stage (en inglés). Archivado desde el original el 19 de octubre de 2018. 
  38. Mumford, Gwilym (22 de diciembre de 2017). «Luca Guadagnino on Call Me By Your Name: ‘It’s a step inside my teenage dreams’». The Guardian (en inglés). Guardian News and Media. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2017. Consultado el 27 de mayo de 2018. 
  39. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas whalen
  40. a b Aftab, Kaleem (2 de septiembre de 2018). «Review: Suspiria». Cineuropa (en inglés). Creative Europe Media. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2018. 
  41. Hazelton, John (20 de marzo de 2018). «'Suspiria' screenwriter David Kajganich on his showrunning debut 'The Terror'». Screen Daily (en inglés). Screen International. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2018. 
  42. a b c d e Yamato, Jen (2 de septiembre de 2018). «Striking horror anew». Los Angeles Times (en inglés). Los Angeles, California. p. E10 – via Newspapers.com. 
  43. a b c Navarro, Meagan (9 de octubre de 2018). «Actress Jessica Harper and Writer David Kajganich Cast Spells in ‘Suspiria’». Bloody Disgusting (en inglés). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  44. a b c d Guiducci, Mark (18 de octubre de 2018). «‘Suspiria’ Director Luca Guadagnino on His ‘Tetralogy of Desire’». Garage Magazine (en inglés). Vice Media. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  45. Yamato, Jen. «'Suspiria' in the time of Trump: Luca Guadagnino warns, 'Let’s have a look back into where we come from'». Los Angeles Times (en inglés). Archivado desde el original el 29 de octubre de 2018. 
  46. Rizzo, Federica (23 de noviembre de 2015). «A Bigger Splash – Abbiamo incontrato il regista Luca Guadagnino». Daruma View (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. 
  47. Editorial Staff (23 de noviembre de 2015). «Suspiria, Luca Guadagnino: "Dakota Johnson e Tilda Swinton sono nel cast"». Velvet Cinema (en inglés). MetUp. Archivado desde el original el 12 de junio de 2018. 
  48. a b Hooton, Christopher (4 de octubre de 2016). «Suspiria remake: Tilda Swinton and Dakota Johnson to re-team for Luca Guadagnino’s Argento horror». The Independent (en inglés). Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2016. 
  49. a b c d Nelson, Karin (15 de octubre de 2018). «Dakota Johnson on the Nightmarish Making of Suspiria: “It’s a Crazy, Crazy Film”». W (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2018. 
  50. a b c Robinson, Joanna (10 de octubre de 2018). «Tilda Swinton Finally Comes Clean About Her Mysterious Triple Act in Suspiria». Vanity Fair (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  51. Desta, Yohana (3 de octubre de 2016). «Tilda Swinton, Chloë Grace Moretz Will Bring Horror Ballet to Life in Suspiria Remake». Vanity Fair (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  52. Dry, Jude (28 de junio de 2018). «Chloë Grace Moretz Praises Luca Guadagnino’s ‘Suspiria’ As ‘The Closest to Modern Stanley Kubrick I’ve Ever Seen’». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Consultado el 22 de octubre de 2018. 
  53. Nordine, Michael (3 de octubre de 2016). «‘Suspiria’ Remake: Chloë Grace Moretz to Star in Luca Guadagnino’s Update Alongside Tilda Swinton and Dakota Johnson». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2016. 
  54. Cappa, Marina (26 de septiembre de 2018). «Voglio una vita fluida». Vogue Italia (en italiano). Condé Nast – via PressReader. 
  55. Van Zwol, Coen (2 de septiembre de 2018). «Heksenfilm ‘Suspiria’ is een matriarchale nachtmerrie». NRC Handelsblad (en dutch). Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  56. Munzenrieder, Kyle (27 de abril de 2018). «The Suspiria Remake Sent Dakota Johnson to Therapy and Is Making Critics Nauseous». W (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2018. 
  57. Desta, Yohana (23 de agosto de 2018). «Don’t Watch the Suspiria Trailer If You Want to Sleep Tonight». Vanity Fair (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2018. 
  58. Adams, Char (3 de marzo de 2017). «Tilda Swinton Is Completely Unrecognizable as an Elderly Man on the Set of Suspiria». People (en inglés) (Time). Archivado desde el original el 9 de julio de 2017. 
  59. Flint, Hanna (20 de febrero de 2018). «That picture of Tilda Swinton as a man on the 'Suspiria' set isn't Tilda Swinton (exclusive)». Yahoo! Movies UK (en inglés) (Yahoo!). Archivado desde el original el 27 de febrero de 2018. 
  60. a b Sharf, Zack (7 de junio de 2018). «‘Suspiria’ Mystery: Is Tilda Swinton Really Playing the Old Man in Luca Guadagnino’s Horror Film?». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2018. 
  61. Rudgard, Olivia (1 de septiembre de 2018). «Tilda Swinton addresses Suspiria Ebersdorf conspiracy: 'What two roles?'». The Daily Telegraph (en inglés). Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2018.  Parámetro desconocido |edtirial= ignorado (ayuda)
  62. Robinson, Joanna (25 de septiembre de 2018). «Suspiria: Why Tilda Swinton Is Playing a Mysterious Old Man». Vanity Fair (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  63. a b c d Buchanan, Kyle (10 de octubre de 2018). «How ‘Suspiria’ Transformed Tilda Swinton Into an 82-Year-Old Man». The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  64. Jones, Nate (24 de octubre de 2018). «Luca Guadagnino Reveals Dakota Johnson’s Secret Second Role in Suspiria». Vulture (en inglés). New York Media, LLC. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2018. 
  65. Fumagalli, Valentina (22 de diciembre de 2016). «Varese come Hollywood. Il set di Suspiria ai Giardini». La Provincia di Varese (en italiano). Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2016. 
  66. «Varese, l’Hotel Campo dei Fiori set per il remake di Suspiria». Il Giorno (en italiano). Monrif Net. 23 de agosto de 2016. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  67. a b c d e f g h Newell-Hanson, Alice (23 de octubre de 2018). «How an Abandoned Hotel Became a Witches’ Lair for ‘Suspiria’». The New York Times (en inglés). Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  68. a b Anderson, Ariston (18 de octubre de 2018). «Mia Goth Reveals the Costumes She Wanted to Steal From the 'Suspiria' Set». The Hollywood Reporter (en inglés). Prometheus Global Media. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2018. 
  69. foundasonfilm (31 de octubre de 2016). «Happy Halloween from Day 1 of Luca Guadagnino's SUSPIRIA. Coming from @AmazonStudios, Frenesy Film + @MythologyEnt.» (tuit) (en inglés). 
  70. Editors (5 de diciembre de 2016). «Tilda Swinton, the "pecking" Actress at the Monte Sacro». Varese News (en inglés). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  71. Sahota, Jasmin (20 de diciembre de 2016). «Co-stars Chloe Moretz and Mia Goth go make-up free as they film horror movie Suspiria in Italy». The Daily Mail. Associated Newspapers. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  72. foundasonfilm (10 de marzo de 2017). «It's officially a wrap for Luca Guadagnino's SUSPIRIA!» (tuit) (en inglés). 
  73. Sharf, Zack (16 de marzo de 2017). «Luca Guadagnino is Done Filming ‘Suspiria’ Remake, Working on Post-Production For Possible 2017 Release». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2017. 
  74. Heller, Nathan (15 de octubre de 2018). «Luca Guadagnino’s Cinema of Desire». The New Yorker (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2018. 
  75. a b Sharf, Zack (23 de abril de 2018). «Luca Guadagnino’s ‘Suspiria’ Sent Dakota Johnson to Therapy: ‘It F*cked Me Up So Much’». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2018. 
  76. Romano, Nick (1 de septiembre de 2018). «Dakota Johnson explains why she needed therapy after Suspiria: 'I was not psychoanalyzed'». Entertainment Weekly (en inglés). Time. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2018. 
  77. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas ebert
  78. O'Falt, Chris (15 de noviembre de 2017). «‘Call Me by Your Name’ Looks So Incredible You’d Never Guess It Was Shot During a Historic Rainstorm». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2017. 
  79. Stevens, Dana (26 de octubre de 2018). «Luca Guadagnino’s Suspiria Remake Is a Witches’ Brew of Art House, Horror, and Kink». Slate (en inglés). The Slate Group. ISSN 1091-2339. Consultado el 1 de noviembre de 2018. 
  80. Squires, John (5 de junio de 2018). «Let’s Talk About the Lack of Color in the ‘Suspiria’ Remake». Bloody Disgusting (en inglés). Archivado desde el original el 30 de julio de 2018. 
  81. Vivarelli, Nick (13 de febrero de 2017). «Berlinale: Luca Guadagnino on Why ‘Call Me by Your Name’ Strikes Such Deep Chords». Variety (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2018. 
  82. a b c d e f g Castillo, Monica (26 de octubre de 2018). «The Dance Legends Who Inspired Suspiria’s Bewitching Movement». Vanity Fair (en inglés). Condé Nast. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  83. a b Crucchiola, Jordan (26 de octubre de 2018). «How Luca Guadagnino Brought Suspiria’s Bloodiest, Wildest Scene to Life». Vulture (en inglés). New York Media, LLC. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2018. 
  84. Erbland, Kate (26 de octubre de 2018). «Dakota Johnson: ‘Suspiria’ Is the ‘Landmark Moment’ of Her Career, But the Actress Is Just Getting Started in Hollywood». IndieWire (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2018. 
  85. Boticello, Mike (25 de octubre de 2018). «‘Suspiria’: How Dakota Johnson Transformed Into a World-Class Dancer». Variety (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2018. 
  86. Johnson, Dakota (2 de septiembre de 2018). INTERVIEW - Dakota Johnson on the background work required for the role: 'Suspiria' interviews at 75th Venice Film Festival (en inglés). Venice, Italy: Getty Images. 
  87. Goth, Mia; Guadagnino, Luca; Harper, Jessica; Goth, Mia; Johnson, Dakota; Kajganich, David; Swinton, Tilda (23 de octubre de 2018). Suspiria post-screening Q&A (en inglés). Grauman's Egyptian Theatre, Los Angeles, U.S. Consultado el 29 de octubre de 2018. 
  88. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas wild
  89. a b c Young, Alex (4 de septiembre de 2018). «Thom Yorke details Suspiria soundtrack, shares "Suspirium": Stream». Consequence of Sound (en inglés). Consequence Holdings, LLC. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  90. a b c d Anderson, Ariston. «Thom Yorke on Why He Was Scared to Tackle the Suspiria Soundtrack -- And Why He'll Never Stop Touring». Billboard (en inglés) (Billboard-Hollywood Media Group). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  91. Yoo, Noah (3 de septiembre de 2018). «Thom Yorke Details New Suspiria Soundtrack, Shares New Song: Listen». Pitchfork (en inglés). Pitchfork Media. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  92. a b Kreps, Daniel (1 de septiembre de 2018). «Thom Yorke Talks ‘Suspiria’ Score at Venice Film Festival». Rolling Stone (en inglés). Jann Wenner. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2018. 
  93. Bahr, Lindsay (5 de mayo de 2018). «CinemaCon shows diversity, musicals coming to theaters». The Burlington Free Press (en inglés) (Burlington, Vermont: Associated Press). p. A5 – via Newspapers.com. 
  94. Miller, Matt (4 de junio de 2018). «Early Footage From 'Suspiria' Is So Demented, It Traumatized Audiences». Esquire (en inglés) (Hearst Communications). Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  95. Foutch, Hayleigh (26 de abril de 2018). «'Suspiria': Amazon Revealed the Gruesome First Footage from Luca Guadagnino's Remake & The Reactions Are Intense». Collider. Complex Media. Archivado desde el original el 29 de abril de 2018. 
  96. slashfilm (26 de abril de 2018). «First clip from Suspiria invokes a dancer being thrown around like a rag doll telekinetically in a mirrored rehearsal space, bones breaking, becoming a contorted mess. Very gruesome and hard to watch. This film will make most people feel uneasy. #CinemaCon» (tuit) (en inglés). 
  97. Tartaglione, Nancy (25 de julio de 2018). «Venice Film Festival Lineup: Welles, Coen Brothers, Cuaron, Greengrass, More – Live». Deadline Hollywood (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2018. 
  98. Chang, Justin (26 de julio de 2018). «Strong lineup boosts Venice». Los Angeles Times (en inglés). p. A7 – via Newspapers.com. 
  99. a b Newby, Richard (23 de agosto de 2018). «The Mythology Behind the 'Suspiria' Remake». The Hollywood Reporter (en inglés). Prometheus Global Media. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  100. a b Rubin, Rebecca (28 de octubre de 2018). «‘Suspiria’ Plans Big Expansion After Roaring Start». Variety (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2018. 
  101. «Suspiria: Get Tickets: Dallas, TX». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  102. «Suspiria: Get Tickets: Denver, CO». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  103. «Suspiria: Get Tickets: Portland, OR». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  104. «Suspiria: Get Tickets: San Francisco, CA». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  105. «Suspiria: Get Tickets: Seattle, WA». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2018. 
  106. «Suspiria: Get Tickets: Springfield, MO». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018. 
  107. «Suspiria: Get Tickets: Tempe, AZ». Suspiria.movie (en inglés). Amazon Studios. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2018. 
  108. Mitchell, Robert (24 de agosto de 2018). «Luca Guadagnino’s ‘Suspiria’ Picked Up by MUBI for U.K.». Variety (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2018. 
  109. a b Fuster, Jeremy (28 de octubre de 2018). «‘Suspiria’ Posts Highest Screen Average of 2018 in Gory Indie Box Office Launch». TheWrap (en inglés). The Wrap News Inc. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  110. «Suspiria (2018) Weekend Box Office». Box Office Mojo (en inglés). Amazon. Consultado el 4 de noviembre de 2018. 
  111. a b Travers, Peter (24 de octubre de 2018). «‘Suspiria’ Review: Horror Remake Is Mesmerizing, Maddening and a Mess». Rolling Stone (en inglés). Jann Wenner. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2018. 
  112. Oller, Jacob (25 de octubre de 2018). «Suspiria Director Luca Guadagnino Reveals Prequel Idea, Dakota Johnson's Double Role». Syfy.com (en inglés). NBCUniversal. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2018. 
  113. «Suspiria (2018)». Rotten Tomatoes (en inglés). Fandango Media. Consultado el 29 de octubre de 2018. 
  114. «Suspiria (2018)». Metacritic (en inglés). CBS Interactive. Consultado el 29 de octubre de 2018. 
  115. a b c d e Maddaus, Gene (27 de septiembre de 2018). «Amazon Sued Over Use of Artist’s Work in 'Suspiria'». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 2 de octubre de 2018. 
  116. Maddaus, Gene (24 de octubre de 2018). «Artist's Estate Settles 'Suspiria' Copyright Case Against Amazon Studios». Variety (en inglés). Archivado desde el original el 24 de octubre de 2018. 
  117. «Queer Lion Award to "José" by Li Cheng». European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation (en inglés). Global Campaign of Human Rights. 9 de octubre de 2018. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2018. 
  118. a b «Collateral Awards Of The 75th Venice Film Festival» (en inglés). Venice Film Festival. 7 de septiembre de 2018. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2018. 
  119. Lewis, Hilary (16 de noviembre de 2018). «Independent Spirit Awards: 'Eighth Grade,' 'First Reformed' Among Best Feature Nominees». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2018. 
  120. Erbland, Kate (16 de noviembre de 2018). «2019 Independent Spirit Awards Nominees, ‘Eighth Grade’ & ‘We the Animals’ Lead». IndieWire (en inglés). Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2018. 
  121. Wiseman, Andreas (29 de agosto de 2018). «‘Suspiria’: Luca Guadagnino On Amazon’s Wild First Horror Pic, Dakota Johnson, That Cinema-con Scene & Sequels». Deadline Hollywood (en inglés). Penske Business Media. Archivado desde el original el 30 de agosto de 2018. 
  122. Squires, John. «Luca Guadagnino Reveals ‘Suspiria’ Prequel Idea, Which Centers On Helena Markos». Bloody Disgusting (en inglés). Archivado desde el original el 26 de octubre de 2018. 

Enlaces externos[editar]