Arroz congee

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Arroz congee
Arroz congee Arroz congee chino
Nombre chino
Chino 粥 o 稀饭
Transliteraciones
Hakka
Romanización zuk5 (AFI: [tsuk3])
Mandarín
Hanyu Pinyin zhōu
Wu
Shanghainés
Romanización
tzoq (AFI: [tsɔʔ5])
Canton
Jyutping zuk1
IPA [tʃok5]
Taishanés Jyutping zuk1 (AFI: [tsuk3])
[editar datos en Wikidata ]
Nombre chino min
Chino
Transliteraciones
Min
Hokkien POJ môai/mê/bôe/bê
[editar datos en Wikidata ]
Nombre filipino
Tagalo lugaw
Nombre japonés
Kanji 1. 粥
2.
Hiragana 1. かゆ
2. しらがゆ
Transliteraciones
Hepburn revisado 1. kayu
2. shiragayu
[editar datos en Wikidata ]
Nombre coreano
Hangul
Hanja
Transliteraciones
- Romanización
revisada
juk
- McCune-
Reischauer
chuk
[editar datos en Wikidata ]
Nombre malayo
Malayo bubur
Nombre portugués
Portugués canja
Nombre tailandés
Tailandés โจ๊ก chok
Nombre vietnamita
Vietnamita cháo
Nombre español
Español caldo de arroz
Nombre camboyano
Camboyano បបរ bâbâr (AFI: [bɑˈbɑː])
Nombre indonesio
Indonesio bubur
Nombre javanés
Javanés bubur
Nombre birmano
Birmano ဆန်ပြုတ် san byoke
Nombre bengalí
Bengalí জাউ jau (AFI: [dʒaw])
Nombre hindi
Hindi गांजी ganji
Nombre malayalam
Malayalam കഞ്ഞി kanji
Nombre tamil
Tamil kanji=கஞ்சி
Nombre telugu
Telugu ghanji
Nombre tulu
Tulu kanji
[editar datos en Wikidata ]

El arroz congee (AFI: ['kondʒi]) es un tipo de arroz servido como un porridge y que es comido en muchos países de Asia y del sureste Asiático. La palabra proviene del tamil kanji. En algunas culturas el congee se come como desayuno o como un intermedio a media mañana, mientras que en otros, es un sustituto del arroz en el almuerzo. El congee se puede hacer en una olla, o en una arrocera. Algunos vaporizadores tienen un ajuste denominado "congee", permitiendo al usuario poder elaborar su desayuno si lo desea.

Variaciones culturales[editar]

Congee chino[editar]

En la cocina china el congee es variado y su composición depende de la región. Para hacer congee Guangdong, se toma por ejemplo arroz blanco y se hace hervir varias veces en agua durante largos periodos de tiempo hasta que rompe y empieza a ser más viscoso. Se come a menudo con zha cai, huevo de pato en salazón, lechuga y pasta dace, brotes de bambú, youtiao, gluten blanco, carne, junto con otros condimentos, carne o huevo centenarios En algunas ocasiones se elabora una versión dulce de arroz congee con fríjoles rojos y azúcar para celebrar ciertos festivales.

El congee se acompaña de pan frito conocido como youtiao. El congee con youtiao se come generalmente como desayuno en muchas áreas de China. Congee en agua y después se drena hasta que tenga la textura del porridge occidental. El congee puede ser elaborado con arroz marrón, sin embargo es menos común de cocinar. En China se ha empleado para la alimentación de los bebés (en este caso no se condimenta con sal). Puede estar acompañado de otros cereales: sorgo, avena, centeno, etc.

Congee filipino[editar]

El lugaw (pronunciado como /'lugaw/[1] ) es en el filipino el nombre del congee. Que es en composición muy similar al cantonés congee, el lugaw es de consistencia ligera y viscosa, mantiene la forma del arroz. Se suele cocer con tiras de jengibre. Se añaden otros ingredientes a la cocción dependiendo de los gustos. La mayoría de las veces se suele decorar con cebolla de primavera y servido con ajo frito. Se puede cocer con caldo de pescado o de pollo. El lugaw puede ser servido con tokwa't baboy (tofu y cerdo picada). Se suele añadir utak (el cerebro del cerdo), así como otras salsas, salsa de pescado y salsa soja. Se sirve a enfermos e infantes debido a que es digestible.

Algunas provincias de Filipinas prefieren la versión española denominada caldo de arroz (arroz caldo en inglés castellanizado) que llega a confundir a muchos europeos con el plato del mismo nombre. El caldo de arroz es en la actualidad un congee al estilo chino que se adaptó a los gustos de las colonias de españoles en filipinas, al no poder pronunciar el nombre se quedó con el nombre español. El caldo de arroz se especia con azafrán y pimienta negra en lugar del más tradicional jengibre. El caldo de arroz se acerca mucho al concepto del risotto que al del congee, y es reconocible por su coloración azafranada, así como por sus pedazos de pollo visibles. El caldo de arroz es muy popular entre los ilocanos, aunque se puede encontrar en otras provincias, tales como Cebú, los filipinos añaden gambas, un chorro de aceite de oliva, hojas de laurel, y algunos trozos de salchicha china. De esta forma el caldo de arroz es una única mezcla de fusión entre el Este y el Oeste, dando muestras de una herencia colonial española, así como un comercio activo entre diversos pueblos.

Congee japonés[editar]

El okayu es el nombre dado en la cocina japonesa al arroz congee. El Okayu es más ligero que el empleado en otras culturas. Por ejemplo, un plato de la cocina cantonesa de congee emplea una relación de agua de 12:1, pero un okayu generalmente emplea una de 5:1 (zen-gayu) o de 7:1 (shichibun-gayu). También el período de cocción es más corto comparado con el congee de otras culturas, el okayu se cocina durante cerca de 30 minutos, mientras que la cantonesa pasa de la hora.

El okayu puede consistir simplemente en arroz con agua, sin embargo se le añade sal, a veces se vierte huevo revuelto. Para reforzar el sabor se añade negi (un tipo de cebolla de primavera), salmón, roe, jengibre y umeboshi ( fruta ume encurtida). De igual forma el caldo de miso o de pollo se emplea para dar mayor sabor, la mayoría de los vaporizadores de arroz japoneses tienen ajustes para el okayu. Se sirve el el okayu cuando se está enfermo, ocupando la misma posición que el caldo de pollo en la cultura occidental, debido a que se cree que es digestible. Un tipo de okayu denominado nanakusa-gayu (, "Porridge de las siete hierbas") se suele comer el 7 de enero para ser protegido por los demonios, y ser invitado así a la longevidad y a la suerte en el nuevo año.

Referencias[editar]

  1. Lugaw, Pinoycook.net, Accessed May 2, 2007

Véase también[editar]