Chino mandarín
De Wikipedia, la enciclopedia libre
| Se ha sugerido que mandarín estándar sea fusionado en este artículo o sección. (Discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales en WP:TAB/F. |
| Chino Mandarín 中文 / Zhōngwén (汉语 - hànyǔ) |
|
|---|---|
| Hablado en | |
| Hablantes
• Nativos: |
836 millones
• |
| Puesto | 1o (Ethnologue 1996) |
| Familia | Sino-tibetano |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | zh |
| ISO 639-2 | |
| ISO 639-3 | |
El mandarín o chino mandarín (literalmente "habla de los oficiales") es el conjunto de dialectos chinos mutuamente inteligibles que se hablan en el norte, centro y suroeste de China. El término chino es, en pinyin, běifānghuà (Tradicional: 北方話 / simplificado: 北方话, "habla del norte"). Es la principal forma hablada del chino, con más de 836 millones de hablantes. El mandarín es muy diferente de los dialectos del sur, como el cantonés o el wu, hasta el punto de que muchos lingüistas prefieren considerar al mandarín y a los dialectos del sur como lenguas diferentes.
Por extensión, el término mandarín se utiliza también para designar a la lengua china normativa u oficial, llamada "pǔtōnghuà" (普通話 / 普通话 "habla normal") en la República Popular China, guóyǔ (國語 / 国语, "lengua nacional") o hànyǔ (漢語 / 汉语, "lengua de la raza Han") en Taiwán, y huáyǔ (華語 / 华语, "lengua china") en Singapur, Malasia e Indonesia. Esta lengua estándar moderna se empezó a configurar a principios del siglo XX, y está basada fundamentalmente en la variedad pequinesa del mandarín, el běijīnghuà (北京話 / 北京话, "habla pequinesa").
[editar] Etimología
El termino "mandarín" surgió de las relaciones comerciales entre portugueses y chinos a comienzos del siglo XVII. Los comerciantes lusos llegaban a las ciudades chinas en busca de té, seda y otros artículos exóticos, y trataban con oficiales chinos del gobierno imperial Chino. Sus subordinados tenían prohibido contactar con los forasteros, de esta manera el comercio se realizaba sólo con estos funcionarios, y fue así que el idioma utilizado por estos funcionarios que mandaban fue conocido como "mandarín" (en portugués "mandarim") en occidente. Otra versión largamente difundida para el origen del término es que tendría su origen en la palabra hindi "mantri", significando "consejero", "ministro de estado", pasando entonces al malayo "mantri", y después al portugués "mandarim" y, a partir del portugués, fue asimilada por otras lenguas europeas, incluyendo al inglés, donde el registro del primer uso de la palabra "mandarin" data de 1589.
[editar] Véase también
[editar] Enlaces externos
Wikilibros alberga un libro o manual sobre Curso de chino mandarín.- Análisis de la lengua china: Proel
- Diccionario Inglés-Chino, Chino-Inglés: MDBG