Cats
| Cats | |
|---|---|
| Género | Musical |
| Basado en | Old Possum's Book of Practical Cats, de T. S. Eliot |
| Música | |
| Compositor | Andrew Lloyd Webber |
| Letra | T. S. Eliot Trevor Nunn (letras adicionales) Richard Stilgoe (letras adicionales) |
| Producción | |
| Producciones | 1980 Concierto 1981 Londres 1982 Broadway 1991 México, D.F. 1993 Buenos Aires 1998 Película para vídeo 2003 Madrid 2013 México, D.F. |
Cats es un musical compuesto por Andrew Lloyd Webber basado en el Old Possum's Book of Practical Cats de T. S. Eliot. Entre sus famosas canciones destaca el tema "Memory", que se ha convertido en un estándar y ha sido versionado por numerosos intérpretes.
Dirigido por Trevor Nunn y coreografiado por Gillian Lynne, el musical se estrenó por primera vez en el West End en 1981 y en Broadway en 1982, ganando numerosos premios entres los que se incluyen el Laurence Olivier y el Tony al mejor musical. La producción original de Londres se representó durante 21 años y la de Broadway durante 18, estableciendo ambas un nuevo récord. Las actrices Elaine Paige y Betty Buckley, que originaron el personaje de Grizabella en Londres y Broadway respectivamente, están especialmente asociadas con este musical.
El show cuenta la historia de la tribu de los gatos Jélicos la noche en que toman "la elección jelical" y deciden el gato que subirá al jardín celestial y renacerá en una nueva existencia.
Cats es la segundo espectáculo de mayor permanencia en la historia de Broadway y el cuarto musical de mayor duración en el West End. Se ha representado en numerosas ocasiones a lo largo del mundo y ha sido traducido a más de 20 idiomas. En 1998, Cats se adaptó como película directamente para vídeo, que también fue emitida por la televisión.
Índice |
Descripción [editar]
Compuesto por Andrew Lloyd Webber, Cats está basado en el Old Possum's Book of Practical Cats de T. S. Eliot (1939), uno de los libros favoritos del propio Lloyd Webber durante su infancia. Las letras de las canciones están tomadas directamente de los versos originales del libro, con algunas excepciones como el tema "Memory", que cuenta con letras escritas por Trevor Nunn a partir de otro poema de Eliot titulado "Rhapsody on a Windy Night", o "The Moments of Happiness", extraído del libro Four Quartets, también de Eliot.
Cats es un musical de dos actos poco común en cuanto a su construcción, con una obertura que incluye una fuga y pasajes en los que la música acompaña a versos recitados. El show está completamente narrado a través de la música, sin prácticamente diálogos hablados entre las canciones. La danza es también un elemento clave en el espectáculo, especialmente durante la secuencia de baile "The Jellicle Ball", que dura 10 minutos. La escenografía consiste en un gigantesco basurero que está presente durante toda la obra. El eclecticismo de Lloyd Webber se puede apreciar muy bien en este título, que incluye géneros musicales que van del clásico al pop, pasando por el music hall, el jazz, el rock y la música electroacústica, además de himnos como "The Addressing of Cats".
Producciones [editar]
Producción original de Londres [editar]
Andrew Lloyb Webber empezó a escribir las canciones a finales de 1977 y pudo estrenar sus composiciones en el festival de Sydmonton, en 1980. Valerie Eliot, la viuda de T. S. Eliot, asistió al concierto y quedó encantada con la música que Lloyd Webber había creado, dando su consentimiento para que las canciones fuesen adaptadas en forma de musical. Los ensayos empezaron a principios de 1981 y en los primeros días, el uso de los poemas originales sin un guión concreto resultó un tanto confuso para los algunos actores, que no sabían muy bien lo que estaban haciendo.
Cats tuvo su premiere mundial el 11 de mayo de 1981, en el New London Theatre del West End. Judi Dench, que iba a interpretar el papel de Grizabella, se lesionó un tendón durante los ensayos y tuvo que ser sustituida rápidamente por Elaine Paige, quien sólo tuvo 3 días para ensayar antes de que comenzasen las funciones previas. Con Paige en el rol de Grizabella, el personaje fue ampliado y pasó a interpretar la canción "Memory", que en un principio debía cantar Geraldine Gardner como la gata Bombalurina.
El musical fue producido por Cameron Mackintosh y The Really Useful Group, con Trevor Nunn en la dirección, Gillian Lynne como coreógrafa y directora asociada, John Napier detrás de la escenografía y el vestuario, y David Hersey a cargo de la iluminación. La producción londinense de Cats realizó un total de 8.949 funciones, bajando el telón por última vez 11 de mayo de 2002, coincidiendo con su 21º aniversario. La última representación fue retransmitida en una pantalla gigante en Covent Garden, para todos aquellos fans que no habían podido conseguir una entrada. Cats mantuvo el primer puesto en la lista de musicales de mayor permanencia en la historia de Londres hasta el 8 de octubre de 2006, fecha en que fue superado por Los miserables.
Producción original de Broadway [editar]
El show debutó en Broadway el 8 de octubre de 1982, en el Winter Garden Theatre, con el mismo equipo de producción que la versión del West End y un elenco diferente, incluyendo a Betty Buckley como Grizabella y Ken Page como Deuteronomio. El 19 de junio de 1997 Cats se convirtió en el espectáculo de mayor permanencia en la historia de Broadway, después de alcanzar las 6.138 representaciones. La producción se despidió definitivamente de los escenarios el 10 de septiembre de 2000, con un total de 7.485 funciones realizadas. Su récord fue superado el 9 de junio de 2006 por El fantasma de la ópera y en la actualizada continúa ocupando el segundo puesto de la lista de mayor duración en cartel. Según Lloyd Webber, el coste de la producción neoyorquina ascendió a 5 millones de dólares, mientras que la de Londres sólo había costado 900.000 libras. La actriz Marlene Danielle, que estuvo en el reparto original de Broadway como suplente de varios personajes, permaneció en la producción durante toda su andadura, desde 1982 hasta 2000).
Producción original de México [editar]
La primera versión en español se estrenó en México, D.F., el 19 de abril de 1991, en el Teatro Silvia Pinal. Producida por Televisa, la puesta en escena mexicana fue una réplica exacta del montaje original. Las letras de las canciones fueron adaptadas al español por Marco Villafán, en una versión que modificaba los nombres de los personajes para hacerlos más cercanos al espectador mexicano. El título no se tradujo. Los productores hicieron una encuesta para saber si al público le gustaría que el musical se llamase Gatos y la respuesta en favor de mantener el original en inglés fue unánime. El elenco estuvo encabezado por María del Sol como Grizabella y Enrique del Olmo como Deuteronomio (Gatusalem en la versión mexicana).
Producción original de Buenos Aires [editar]
Una vez finaliza la andadura de Cats en México, la misma empresa Televisa lo estrenó en el Teatro Lola Membrives de Buenos Aires, donde se representó entre junio y noviembre de 1993 con dirección musical de Néstor Zadoff y un reparto argentino liderado por Diana María y Olivia Bucio alternándose el papel de Grizabella y Alfredo Alessandro como Deuteronomio. La traducción utilizada en Buenos Aires fue la misma que la mexicana, realizada por Marco Villafán.
Producción original de Madrid [editar]
Cats se estrenó en España el 17 de diciembre de 2003 en el Teatro Coliseum de Madrid, producido por las empresas CIE y Stage Entertainment, que por aquel entonces estaban asociadas bajo el nombre CIE Stage Holding. La producción española tuvo detrás al mismo equipo artístico que los montajes de Londres y Broadway y, como novedad respecto a las versiones latinoamericanas, incorporó una nueva adaptación de las letras al castellano firmada por Mariano Detry, más fiel al texto en inglés y que respetaba los nombres originales de los gatos. La última representación en Madrid tuvo lugar el 16 de enero de 2005, después de más de 400 funciones.
Crissie Cartwright (directora y coreógrafa asociada) y Daniel Bowling (supervisor musical) fueron los encargados de seleccionar al elenco entre los más de 600 candidatos que se presentaron a las audiciones. El reparto incluyó, entre otros, a Helen de Quiroga como Grizabella, Pedro Ruy-Blas como Deuteronomio, Jack Rebaldi como Munkustrap (después de haber interpretado el mismo personaje en Londres y Berlín), Víctor Ullate Roche como Mistoffelees (posteriormente reemplazado por Alberto Pineda), Edu del Prado como Rum Tum Tugger (posteriormente remplazado por David Ordinas), Guadalupe Lancho como Demeter, Paqui Sánchez como Bombalurina, Marta Malone como Jennyanydots, Enrique Sequero como Bustopher Jones, Hugo Riveros como Mungojerrie y Raquel Grijalba como Rumpleteazer. La dirección musical corrió a cargo de Santiago Pérez.
Producción de México de 2013 [editar]
Tras más de 20 años de ausencia en los escenarios del país, Cats regresa a la cartelera mexicana de la mano del productor Gerardo Quiroz y con un nuevo equipo creativo formado por Lilia Sixtos y Jaime Rojas en la dirección, Guillermo Téllez y Roberto Ayala en la coreografía y Juan Manuel Míguez en la dirección musical. El diseño de escenografía es de Salvador Núñez y Paulette Lemble y el vestuario de Marcela Valiente, mientras que la traducción de nuevo corre a cargo de Marco Villafán.
El estreno fue el 9 de mayo de 2013 en el Teatro San Rafael de México, D.F., y está previsto que posteriormente la obra se embarque en una gira nacional. El papel de Grizabella lo comparten las cantantes Filippa Giordano, Ana Cirré, Olivia Bucio, Lila Deneken y Myriam Montemayor, a las que más adelante se unirán nuevas estrellas invitadas. Manuel Landeta, quien en la anterior versión dio vida a Munkustrap, interpreta a Deuteronomio.
Otras producciones [editar]
El musical se ha representado en más de 30 países y ha sido traducido a más de 20 lenguas, entre ellas, alemán, checo, chino, coreano, español, finlandés, francés, holandés, húngaro, italiano, japonés, noruego, polaco, portugués, ruso y sueco.
La primera versión en alemán, estrenada en Viena el 24 de septiembre de 1983, contó con una jovencísima Ute Lemper en el papel de Bombalurina. En el reparto también estaba Steve Barton, quien años después originaría el personaje de Raoul en las producciones de Londres y Broadway de El fantasma de la ópera, también de Lloyd Webber.
Cats también ha podido verse en su idioma original en países latinoamericanos como Chile, Colombia, Costa Rica, Panamá o Venezuela, como parte de su gira internacional. Además ha sido representado por numerosas compañías amateur, como la chilena Teatro Manía (2006) o la cubana Mefisto Teatro (2011).
En febrero de 2013, una nueva producción en gira se estrenó en Edimburgo, con Joanna Ampil en el papel de Grizabella.[1]
Película para vídeo [editar]
En 1998, Andrew Lloyd Webber produjo una película para vídeo basada en la versión teatral, con Elaine Paige (que había originado el personaje de Grizabella en Londres), Ken Page (que había originado el personaje de Deuteronomio en Broadway), Sir John Mills (Gus), Michael Gruber (Munkustrap), John Partridge (Rum Tum Tugger), Jo Gibb (Rumpelteazer) y varios bailarines y cantantes procedentes de diferentes producciones internacionales del show.[2]
La película se rodó en el Adelphi Theatre de Londres, con una banda sonora completamente regrabada para la ocasión por una orquesta de 70 músicos. La dirección fue de David Mallet y la coreografía de Gillian Lynne. Fue editada en VHS y DVD, además de ser emitida por la televisión. El equipo creativo buscó transmitir al espectador la sensación de estar viendo el show en directo, mostrando el escenario desde varios ángulos y utilizando primeros planos.
Sinopsis [editar]
Acto I [editar]
Medianoche, todo duerme en silencio. De repente se escucha el sonido de un automóvil y una gata sale espantada y se esconde. Uno a uno van apareciendo otros gatos que van recitando sus cualidades, sus aficiones y sus particularidades. Todo esto ocurre en el basurero de los gatos Jélicos. Los felinos siguen su introducción hasta que repentinamente son alertados por alguien que lanza una bota vieja. Los gatos se dan cuenta de que un humano está mirando y parece sorprendido, así que deciden explicar lo que es en realidad un gato Jélico ("Canción jelical para un gato Jélico").
A través de la canción "El nombre de un gato" van relatando que un gato posee tres nombres diferentes: el primero es el nombre que sus dueños le ponen, el segundo es un nombre personal, único e individual, y el tercero es el nombre secreto que ningún Jélico puede revelar. La gatita blanca Victoria se aleja del grupo principal e interpreta su solo de baile, propio de una ágil bailarina. Mr. Mistoffelees comienza a cantar "La invitación al baile jelical", y Munkustrap relata que Deuteronomio llevará a cabo la elección del gato que ascenderá al jardín celestial y pasará a una nueva vida jelical. La primera gata en contar su historia es Jenyanydots, la gata más maternal y buena de toda la tribu, y lo hace muy animadamente, a ritmo de jazz y swing ("La vieja gata marmota").
Ahora es el turno de Rum Tum Tugger, que llega a ritmo de rock, asustando a los gatos adultos y volviendo locas a las hembras. Tugger es un ídolo para las gatitas Jélicas, sobre todo para Etcétera, quien no lo deja sólo ni un instante. Se presenta así mismo como el gato más mañoso, inconformista y molesto de todos ("El Rum Tum Tugger").
De repente la música cesa y entra Grizabella. Los gatos más pequeños tratan de tocarla, pero son bruscamente apartados por los gatos adultos. Grizabella no es bienvenida. Demeter y Bombalurina cuentan su historia, de como un día dejó la tribu para explorar el mundo real, pero la vida no fue amable con ella y ahora es una marginada. Lentamente se va, cojeando y en silencio ("Grizabella, la bella flor").
Después llega Bustopher Jones, un gato refinado de la ciudad e inmensamente gordo, miembro de muchos clubes y conocedor de las comidas más sofisticadas. Siempre viste de frac y lleva polainas blancas ("Bustopher Jones"). De pronto un golpe fuerte asusta a todos y Demeter grita "¡Macavity!". A continuación aparecen Mungojerrie y Rumpleteazer, una pareja de gatos ladrones célebres porque siempre andan metiéndose en problemas y haciendo fechorías a las familias humanas ("Mungojerrie y Rumpleteazer").
Mistoffelees olisquea el aire y enseguida se da cuenta de que viene Deuteronomio, el gato más anciano de la tribu y líder de los Jélicos. Munkustrap y Tugger comienzan a cantar su canción, relatando que ha enterrado a nueve esposas, mientras su descendencia crece y se expande ("El viejo Deuteronomio")
Para entretener a Deuteronomio, los gatos representan una pequeña puesta en escena sobre el encuentro entre dos clanes de perros rivales, los Pekis y los Pólicos, enemigos a muerte. Los Jélicos se disfrazan de perros con cajas de cartón en sus patas y en sus cabezas y empiezan a ladrar, hasta que llega el superhéroe Rumpus Cat ("La brutal batalla entre Pekis y Pólicos").
Después todos se van reuniendo en torno al viejo Deuteronomio para recitar la canción de los Jélicos y celebrar "El baile jelical", dando rienda suelta al desenfreno que contienen durante todo un año de intensa espera.
Al final del primer acto reaparece Grizabella. Recibida con el mismo desprecio que la primera vez, la gata recuerda los tiempos en los que conoció la felicidad a la luz de la luna ("Recuerdo").
Acto II [editar]
Los gatos se reúnen nuevamente y escuchan a Deuteronomio cantar sobre el significado de la felicidad, seguido de Jemima (Sillabub en algunas producciones), que interpreta una canción de esperanza para Grizabella ("Los momentos de felicidad").
Ahora aparece en escena Jellylorum, una hembra adulta que acompaña a Gus, un gato anciano que en su juventud fue actor. Gus recuerda su pasado lleno de éxitos teatrales ("Gus: el gato del teatro"), y le cuenta a los gatitos que él hizo historia interpretando a Growltiger ("La última proeza de Growltiger"). En contraste a la melancolía de Gus, llega Skimbleshanks, el gato del tren. Durante su alegre canción, los gatos construyen una locomotora de chatarra, mientras Skimble cuenta orgulloso que él vela para que el tren nocturno salga puntual ("Skimbleshanks: el gato del tren").
Otra vez se escucha un golpe muy fuerte... ¡es Macavity! Su risa malvada anuncia su llegada y mientras todos los gatos huyen despavoridos, el viejo Deuteronomio es secuestrado. Bombalurina y Demeter interpretan un número musical sobre Macavity, porque al parecer en el pasado tuvieron algún tipo de relación con él ("Macavity"). Luego aparecen nuevamente sus secuaces, esta vez liberando a Deuteronomio, pero Demeter se da cuenta de que es Macavity disfrazado y alerta a los otros gatos. Descubierta la farsa, Macavity ataca a Demeter. Munkustrap y Alonzo vienen en su auxilio y comienzan a pelear ("La pelea con Macavity"). La lucha finaliza con Macavity escabulléndose y dejando a todo el callejón sin luz. Los gatos cantan "Busquemos a Deuteronomio".
Rum Tum Tugger trae la esperanza al invocar a Mr. Mistoffelees, el gato ilusionista. Mientras Tugger interpreta la canción, Mistoffelees baila vestido de mago, restableciendo la luz de nuevo ("Mr. Mistoffelees"). Pero lo mejor viene luego, cuando haciendo gala de sus fantásticos poderes, ejecuta un magnífico truco de ilusionismo y trae de vuelta al viejo Deuteronomio. Todos los Jélicos aplauden.
Por fin es el momento de saber quién es el elegido que ascenderá al jardín celestial y pasará a una nueva vida jelical. Jemima canta una vez más su canción de esperanza para Grizabella, cuando ésta aparece de nuevo. Victoria trata de tocarla, pero es apartada por los otros gatos. Grizabella comienza su emotiva canción "Recuerdo", pero se derrumba y no puede continuar. Entonces Jemima continúa por ella y le da fuerzas para poder finalizar la canción. Esta vez los gatos la comprenden y Grizabella es aceptada de nuevo en la tribu. Munkustrap le sonríe, y guía su mano hacia la del viejo Deuteronomio, haciéndole entender que ella es la elegida para pasar al Heaviside Layer. Comienza entonces la ascensión en un neumático, mientras todos los demás cantan que hay que pasar el Hotel Imperial para llegar al jardín celestial ("El viaje al jardín celestial"). Grizabella ya encontró la felicidad.
Ahora que ya se conoce un poco más de como es un gato, Deuteronomio canta una canción explicando que se les debe tratar con respeto ("Cómo tratar a un gato"). La luna empieza a bajar y empieza un nuevo día. La celebración Jelical ha terminado.
Música [editar]
Números musicales [editar]
|
|
* No incluída en la película para vídeo de 1998.
Instrumentación [editar]
La orquesta de la versión actual incluye:
- Lengüeta 1: Flauta, saxo tenor, saxo soprano
- Lengüeta 2: Clarinete, saxo barítono, flauta
- Lengüeta 3: Oboe, corno inglés
- Bajo eléctrico
- Violonchelo
- 2 trompas
- 2 trompetas
- Trombón
- Percusión
- 3 Teclados
- Batería
- Guitarra
Cambios en el musical [editar]
Cats ha sido objeto de numerosos cambios desde su estreno en Londres y Broadway. La versión actual, autorizada por The Rodgers and Hammerstein Organization, está basada en la producción en gira por el Reino Unido que siguió al cierre en Londres e incluye cortes, transposiciones, añadidos y reasignaciones de algunos versos, además de una orquesta reducida.
En la puesta en escena original de Londres, la canción "Mungojerrie and Rumpelteazer" era interpretada por los propios Mungojerrie y Rumpelteazer, con un compás de 12/8 y acompañamiento de jazz. Para el estreno en Broadway, Andrew Lloyd Webber escribió una nueva melodía que pasó a ser cantada por Mr. Mistoffelees mientras manipulaba a Mungojerrie y Rumpelteazer como si fuesen marionetas mágicas. Esta versión de la canción utilizaba un compás de 4/4, que en el tramo central cambiaba a 7/8 (con un ritmo similar al de la versión de Londres), y es la que se ha utilizado en todas las producciones posteriores, aunque siendo interpretada de nuevo por Mungojerrie y Rumpelteazer. En la película para vídeo de 1998, se suprimió una estrofa, y en los montajes actuales, basados en el tour británico, la sección 7/8 vuelve a tener un compás de 4/4 con tresillos, similar a la versión original de 12/8.
El número musical "Growltiger's Last Stand" también fue modificado para la producción de Broadway. Mientras en Londres el último dueto de Growltiger y Griddlebone que se interpreta durante esta secuencia era un poema inédito de T.S. Eliot titulado "The Ballad of Billy M'Caw", en Broadway la balada fue reemplazada por una parodia de ópera italiana titulada "In Una Tepida Notte", con reminiscencias de Madama Butterfly de Puccini. Esta nueva canción fue utilizada en casi todas las montajes posteriores, aunque en Londres no se incorporó hasta principios de los 90. En la gira británica que siguió al cierre en el West End, la balada fue recuperada con el visto bueno de Lloyd Webber, y desde entonces se usa en la mayoría de las producciones internacionales, entre ellas la española. Actualmente la versión autorizada de Cats incluye las dos opciones, y es decisión de la productora cuál se utiliza. En la película para vídeo no aparece ninguna de las dos ya que el número completo "Growltiger's Last Stand" fue eliminado debido a la avanzada edad del actor John Mills.
En montajes recientes, algunas letras del número "Growltiger's Last Stand" han sido modificadas para eliminar connotaciones racistas. La línea "With a frightful burst of fireworks the Chinks they swarmed aboard!" ha pasado a ser "With a frightful burst of fireworks, the Siamese they swarmed aboard!", aunque el término "Heathen Chinese" se mantiene en "The Awful Battle of The Pekes and the Pollicles".
El álbum original del reparto de Londres incluye versiones más largas de "The Old Gumbie Cat", "Old Deuteronomy" y "The Ad-Dressing of Cats" que contienen fragmentos que posteriormente fueron suprimidos.
La producción en gira por Estados Unidos continúa utilizando la partitura que se usó originalmente en Broadway, incluyendo el aria italiana "In Una Tepida Notte" y material eliminado en montajes más recientes. Tan solo "The Awful Battle of The Pekes and the Pollicles" y un verso de "Mungojerrie and Rumpleteazer" se omiten en esta versión.
Personajes [editar]
Personajes principales [editar]
Las siguientes descripciones, en orden alfabético, están basadas en las versiones más recientes del musical, aunque existen pequeñas diferencias de una producción a otra:
| Personaje | Descripción |
| Asparagus (Gus) | El gato del teatro. Uno de los miembros más ancianos de la tribu. En el pasado fue actor. |
| Bombalurina | Un gata coqueta de pelo rojo. Una de las principales vocalistas y bailarinas. |
| Bustopher Jones | Un gato de ciudad gordo, un "veinticinco libras". Siempre va vestido con un elegante frac y lleva polainas. Respetado por todos, es de clase alta y vive en St. James's Street. En la mayoría de las producciones Bustopher Jones y Gus son representados por el mismo actor, aunque en las primeras versiones del musical el papel corría a cargo del intérprete de Deuteronomio. |
| Demeter | Una gata muy asustadiza, una de vocalistas principales. |
| Deuteronomio | El patriarca de la tribu de los Jélicos. Muy anciano y solemne. |
| Grizabella | En el pasado fue una gata glamorosa, pero ahora ha perdido todo su brillo y lo único que quiere es ser aceptada. Grizabella abandonó la tribu cuando era más joven para explorar el mundo, pero la vida le trató mal y ahora es una marginada en la sociedad de los gatos. |
| Griddlebone | Una gata persa suave y blanca. Es la amante de Growltiger en la obra "La última proeza de Growltiger", donde ella canta "La balada de Billy M'Caw" o el aria italiana "In Una Tepida Notte" (dependiendo de la producción) con el propio Growltiger. Casi siempre es interpretada por la misma actriz que da vida a Jellylorum y no aparece en las versiones que omiten "La última proeza de Growltiger". |
| Growltiger | Un personaje teatral que Gus interpretó en su juventud y que aparece como un recuerdo suyo de una representación de "La última proeza de Growltiger". En algunas producciones es retratado como un despiadado pirata, pero en otras es más bien una parodia. No aparece en las versiones que omiten "La última proeza de Growltiger". |
| Jellylorum | Un gata hembra que cuidad de los crías junto a Jennyanydots. Tiene una relación muy estrecha con Gus. Se nombre proviene de la gata del propio T. S. Eliot y normalmente es interpretada por la misma actriz que da vida a Griddlebone en "La última proeza de Growltiger". |
| Jemima | Una gatita que en algunas producciones es conocida como Sillabub. Canta un fragmento de "Recuerdo" para el viejo Deuteronomio durante el número musical "Los momentos de felicidad". También interpreta las estrofas más alegres de esa misma canción, mientras que Grizabella canta las partes tristes. |
| Jennyanydots | La vieja gata marmota. Se pasa todo el día sentada, pero al llegar la noche manda sobre los ratones y las cucarachas, obligándoles a realizar tareas útiles y proyectos creativos en lugar de sus destructivos hábitos naturales. |
| Macavity | El villano del musical. El personaje es una alusión literaria al Profesor Moriarty de Sherlock Holmes y normalmente es interpretado por el mismo actor que da vida a Plato o Admetus. |
| Mr. Mistoffelees | Un gato negro y joven (con manchas blancas en la película para vídeo) que tiene poderes mágicos que no controla del todo. Su paso de baile característico es un 42 fouettés en tournant. En algunas producciones, Mistoffelees tiene un alter ego llamado Quaxo, que aparece como un miembro del elenco a lo largo del show y va vestido un poco diferente. |
| Mungojerrie | La mitad de un dúo de gatos ladrones, que forma junto con Rumpleteazer. Mungojerrie y Rumpleteazer interpretan un número musical que termina con una doble voltereta lateral a lo largo del escenario. |
| Munkustrap | El narrador del show. Un gato gris y negro que cuenta la historia y además protege a la tribu de los Jélicos. Se cree que es el segundo al mando después del viejo Deuteronomio. |
| Rumpleteazer | La otra mitad del célebre dúo de gatos ladrones, que forma junto con Mungojerrie. |
| Rum Tum Tugger | El preferido de la gatas. Dependiendo de la producción, a veces se le retrata como un bufón y otras como un gato más serio, pero siempre muy sexual. Es coqueto y podría considerarse el equivalente felino de Mick Jagger o Elvis Presley. Se le reconoce por su melena salvaje. |
| Skimbleshanks | El gato del tren. Es un gato atigrado de color naranja y muy inquieto que vive en la estación supervisando todo, hasta el punto de que se le considera indispensable para el ferrocarril y sus empleados. |
| Victoria | Un gatita blanca e inocente con un gran talento para la danza. El baile jelical comienza oficialmente con su solo de danza y también ejecuta un pas de deux con Plato durante la celebración. Es la segunda gata en aceptar a Grizabella y la primera en tocarla. |
Otros personajes [editar]
Las personajes secundarios más relevantes son los siguientes:
| Personaje | Descripción |
| Admetus | Un gato tímido de pelo rojo y blanco. Normalmente es interpretado por el mismo actor que da vida a Rumpus Cat o Macavity. |
| Alonzo | En la mayoría de las producciones es un gato blanco y negro, pero en Broadway y en las primeras versiones europeas se le representaba como un gato atigrado blanco y dorado. A veces se le considera como el tercero al mando después de Munkustrap ya que él también pelea contra Macavity. |
| Bill Bailey | Es un gatito del elenco llamado así en la versión de Londres, mientras que en Broadway y en otras producciones se le conoce como Tumblebrutus. Joven y juguetón, realiza acrobacias y es un gran bailarín. Es un gato atigrado bicolor, con manchas marrones sobre una base blanca. |
| Carbucketty | Un gato principalmente bailarín y acróbata. En algunas producciones es conocido como Pouncival. |
| Cassandra | Un misteriosa gata abisinia de color marrón y crema, con una cola trenzada. |
| Coricopat | Es el hermano mellizo de Tantomile. Coricopat y Tantomile son dos gatos con poderes psíquicos que presienten el peligro antes de que se manifieste para el resto de la tribu. |
| Electra y Etcetera | Dos gatitas atigradas fans de Rum Tum Tugger. Electra es oscura y tranquila, mientras que Etcetera es más pálida e inquieta. |
| Exotica | Gata del elenco creada para la película de 1998. Aparece en algunas escenas y números de baile. |
| Ghengis o Gilbert | El líder de la tripulación de los gatos siameses que acaban con Growltiger. Normalmente es interpretado por el mismo actor que da vida a Mungojerrie, Tumblebrutus o Coricopat. |
| George | Un gato del elenco. En la producción de Londres, George interpreta a Rumpus Cat en la representación de "La brutal batalla entre Pekis y Pólicos". También forma parte de la tripulación de Growltiger. |
| Plato | Un gato adolescente, normalmente interpretado por el mismo actor que da vida a Macavity. Realiza un pas de deux con Victoria durante "El baila jelical". En algunas producciones es conocido como Admetus. |
| Pouncival | Un gatito juguetón que suele ser el alternante de Mr. Mistoffelees. En algunas producciones es conocido como Carbucketty. |
| Rumpus Cat | Un gato con pelo de punta y ojos rojos brillantes que aparece en "La brutal batalla entre Pekis y Pólicos", considerado por los Jélicos como una especie de superhéroe. Normalmente es interpretado por el mismo actor que da vida a Alonzo o Admetus. No aparece en las versiones que omiten "La brutal batalla entre Pekis y Pólicos". |
| Sillabub | La versión de Broadway de Jemima. Fue creada para las producciones estadounidenses para evitar las connotaciones racistas del nombre (Aunt Jemima es una polémica marca de pancakes americana cuyo logo representa la típica criada de raza negra). Algunas producciones como la japonesa, la australiana o la sueca, incluyen a ambas como personajes diferentes. |
| Tumblebrutus | Un gato adulto atigrado, con pelo marrón y blanco, que se caracteriza por tener un mancha marrón con forma de llama en su ojo izquierdo. Enérgico y juguetón, aparece en varios números musicales e interpreta algunos solos de baile. En la versión de Broadway se le conoce como Bill Bailey. |
| Tantomile | La hermana melliza de Coricopat. Según T.S. Eliot su nombre es propio de una gata perteneciente a una bruja. |
| Victor | Un gato del elenco con marcas de color crema y marrón. Forma parte de la tripulación de Growltiger y normalmente es el alternante de Rum Tum Tugger y Munkustrap. |
Repartos originales [editar]
| Personaje | Londres (1981) |
Broadway (1982) |
México, D.F. (1991) |
Buenos Aires (1993) |
Película (1998) |
Madrid (2003) |
| Grizabella | Elaine Paige | Betty Buckley | María del Sol | Diana María Olivia Bucio |
Elaine Paige | Helen de Quiroga |
| Deuteronomio | Brian Blessed | Ken Page | Enrique del Olmo | Alfredo Alessandro | Ken Page | Pedro Ruy-Blas |
| Munkustrap | Jeff Shankley | Harry Groener | Manuel Landeta | Robertino Loras | Michael Gruber | Jack Rebaldi |
| Mistoffelees | Wayne Sleep | Timothy Scott | Guillermo Hernández | Miguel Angel Elías | Jacob Brent | Víctor Ullate Roche |
| Rum Tum Tugger | Paul Nicholas | Terrence V. Mann | Gabriel de Cervantes | Eduardo Alfonsín | John Partridge | Edu del Prado |
| Demeter | Sharon Lee Hill | Wendy Edmead | Lilia Sixtos | Inés Dubini | Aeva May | Guadalupe Lancho |
| Bombalurina | Geraldine Gardner | Donna King | Cecilia Huerta | Silvia Aruj | Rosemarie Ford | Paqui Sánchez |
| Jennyanydots | Myra Sands | Anna McNeely | Simone Brook | Patricia Clark | Suzie McKenna | Marta Malone |
| Bustopher Jones | Brian Blessed | Stephen Hanan | Javier Díaz Dueñas | Martin O'Connor | James Barron | Enrique Sequero |
| Gus Growltiger |
Stephen Tate | Sir John Mills | ||||
| Jellylorum Griddlebone |
Susan Jane Tanner | Bonnie Simmons | Susana Zabaleta | Conie Marino | Susan Jane Tanner | Gorane Markínez |
| Jemima/Sillabub | Sarah Brightman | Whitney Kershaw | Maru Dueñas | Mariela Bonilla | Veerle Casteleyn Helen Massie (voz) |
Sandra Rausell |
| Victoria | Finola Hughes | Cynthia Onrubia | Claudia Meyer | Patricia Belloni | Phyllida Crowley Smith | Teresa Cora |
| Mungojerrie | John Thornton | René Clemente | Alejandro Treviño | Gustavo Wons | Drew Varley Paul Baker (voz) |
Hugo Riveros |
| Rumpleteazer | Bonnie Langford | Christine Langner | Alejandra Murga | Anahí Allué | Jo Gibb Vicky Coote (voz) |
Raquel Grijalba |
| Skimbleshanks | Kenn Wells | Reed Jones | Armando Moreno | Darío Petruzio | Geoffrey Garratt David Arneil (voz) |
Alberto Sánchez |
| Macavity | John Thornton | Kenneth Ard | Ramiro Guzmán | Diego Jaraz | Bryn Walters | Pepe Muñoz |
Grabaciones [editar]
Existen varios álbumes grabados en sus respectivos idiomas por los elencos de Londres (1981), Broadway (1982), Austria (1983), Hungría (1984), Australia (1985), Japón (1985 y 1989), Noruega (1985), Alemania (1986), Países Bajos (1987 y 2006), Francia (1989), México (1991), Polonia (2003) e Italia (2009).[3]
El único álbum editado en español es una selección de highlights del reparto original mexicano de 1991, aunque también existe una grabación del tema "Recuerdo" por Helen de Quiroga (Grizabella) y Sandra Rausell (Jemima), que se realizó para promocionar la producción de Madrid de 2003
Premios y nominaciones [editar]
Producción original de Londres [editar]
| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1981 | Premio Laurence Olivier | Mejor musical nuevo | Premio | |
| Mejor logro en un musical | Gillian Lynne (por la coreografía) | Premio | ||
Producción original de Broadway [editar]
| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1983 | Premio Tony | Mejor musical | Premio | |
| Mejor libreto de un musical | Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, Gillian Lynne | Premio | ||
| Mejor música original | Andrew Lloyd Webber, T. S. Eliot, Trevor Nunn | Premio | ||
| Mejor actor de reparto en un musical | Harry Groener | Nominación | ||
| Stephen Hanan | Nominación | |||
| Mejor actriz de reparto en un musical | Betty Buckley | Premio | ||
| Mejor director en un musical | Trevor Nunn | Premio | ||
| Mejor coreografía | Gillian Lynne | Nominación | ||
| Mejor diseño escénico | John Napier | Nominación | ||
| Mejor diseño de vestuario | Premio | |||
| Mejor diseño de iluminación | David Hersey | Premio | ||
Referencias [editar]
- ↑ Oliveros, Oliver."Joanna Ampil talks Grizabella in Cats 2013 UK/Europe Tour" westend.broadwayworld.com, 6 de enero de 2013
- ↑ Lefkowitz, David."Elaine Paige and Ken Page set for Cats Video" playbill.com, 11 de septiembre de 1997
- ↑ Grabaciones de Cats castalbums.org
Enlaces externos [editar]
- Web oficial internacional
- Web oficial de la producción alemana
- Web oficial de la producción japonesa
- Web oficial de la producción mexicana
- Web oficial de The Really Useful Group
- Web oficial de Andrew Lloyd Webber
- Cats en Internet Broadway Database
- Cats (película para vídeo de 1998) en Internet Movie Database