Usuario discusión:Slather NbC

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Slather NbC. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Cómo empezar una página
Consejos sobre cómo iniciar un artículo enciclopédico
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.
Referencia rápida.
Un resumen sobre cómo utilizar el wikicódigo

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --filosofia universal (discusión) 00:38 20 ene 2009 (UTC)[responder]

Títulos en español[editar]

Hola y bienvenido a Wikipedia. He visto que has incluido en varias ocasiones títulos en español en Anexo:Episodios de Héroes y me he visto obligado a revertirlo debido a que estos no han sido confirmados por las cadenas de televisión que emiten la serie. Si me equivoco, sería conveniente que aportaras una referencia para que sea verificable ;) Por cierto, las traducciones de los títulos ingleses que nosotros podamos hacer o cualquier página web no son válidas, solo como he dicho antes las de las cadenas que se encarguen de emitir la serie o bien los que aparezcan en el DVD (aunque este aún no está a la venta, claro...) Saludos Vëon (mensajes) 20:49 21 ene 2009 (UTC)[responder]

Ortografía, gramática y estilo en recientes contribuciones[editar]

Hola, Slather NbC.

Gracias por colaborar con Wikipedia. Algunas contribuciones que has realizado, no cumplen con las reglas de ortografía, gramática o los estándares definidos en el Manual de estilo de Wikipedia, debido a lo cual han sido modificadas o retiradas de los artículos en los que se incluyeron. En el caso de nuevos artículos, estos han sido marcados con la plantilla {{copyedit}}.

Para que tus contribuciones cuenten con mayor aceptación, es conveniente que revises dicho manual y corrijas las faltas. De ese modo, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera eficiente y efectiva para con el proyecto. Saludos Vëon (mensajes) 21:27 21 ene 2009 (UTC)[responder]

Traducción automática en Our Father[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Our Father en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites, un cordial saludo, Vëon (mensajes) 20:06 24 ene 2009 (UTC)[responder]

Por favor, no retires plantillas de mantenimiento si el artículo no se ha corregido por completo. Evita además añadir secciones trivia a los artículos, pues no son enciclopédicas (Wikipedia:Lo que Wikipedia no es y Wikiproyecto:Televisión). Saludos Vëon (mensajes) 22:31 5 feb 2009 (UTC)[responder]
Si continua retirando plantillas de mantenimiento sin que el artículo no se halla corregido por completo y añadiendo secciones no enciclopédicas, me veré obligado a avisar a un bibliotecario para que intervenga. Espero que todo halla sido una confusión, saludos Vëon (mensajes) 10:30 7 feb 2009 (UTC)[responder]

Referencias en Angels and Monsters[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Angels and Monsters en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Gustavo Rodríguez DISCUSIÓN 03:35 8 feb 2009 (UTC)[responder]

Lo mismo ocurre con Villains, saludos, Poco a poco...¡adelante! 19:05 9 feb 2009 (UTC)[responder]

Referencias en Cautionary Tales[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Cautionary Tales en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Rrmsjp (¿Necesitas algo?) 03:04 11 feb 2009 (UTC)[responder]

Varias mejoras necesarias en Fallout (Héroes)[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Fallout (Héroes) en el que colaboraste tiene varias deficiencias.

  • Faltan las fuentes o referencias necesarias para cumplir con las política de verificabilidad de Wikipedia. Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema.
  • No se cumplen las reglas de ortografía, gramática o los estándares definidos en el Manual de estilo de Wikipedia.

Corrigiendo estas deficiencias tras leer y entender los documentos referenciados, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera más eficiente y efectiva en el proyecto.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si sigues sin tener claro como mejorar el artículo, puedes dejarme un mensaje en mi página de discusión, te ayudaré con gusto. También puedes acudir al programa de tutoría de wikipedia para buscar un tutor que te ayude en tus comienzos en wikipedia, un cordial saludo, Rrmsjp (Expecto Patronum...) 02:16 18 feb 2009 (UTC)[responder]

Por favor, tiene su página de discusión llena de avisos y no deja de crear o ampliar artículos cuya gramática y ortografía son muy deficientes. Es conveniente que los revise y mejore antes de crear más. Saludos Vëon (mensajes) 21:04 9 mar 2009 (UTC)[responder]

Traducción automática en Run![editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Run! en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla {{autotrad}}. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites, un cordial saludo, Vëon (mensajes) 15:25 13 mar 2009 (UTC)[responder]

Copyright[editar]

Por favor, no introduzca textos con copyright. No es la primera vez que revierto esto. Saludos Vëon (mensajes) 09:17 15 mar 2009 (UTC)[responder]

Ortografía, gramática y estilo en Run![editar]

Hola, Slather NbC.

Gracias por colaborar con Wikipedia. El artículo Run! no cumple con las reglas de ortografía, gramática o los estándares definidos en el Manual de estilo de Wikipedia, debido a lo cual ha sido modificado o ha sido marcado con la plantilla {{copyedit}}.

Para que tus contribuciones cuenten con mayor aceptación, es conveniente que revises dicho manual y corrijas las faltas. De ese modo, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera eficiente y efectiva para con el proyecto. Vëon (mensajes) 06:41 14 abr 2009 (UTC)[responder]

Referencias en Exposed (Héroes)[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Exposed (Héroes) en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Dangelin5 (discusión) 00:07 26 may 2009 (UTC)dangelin5[responder]

Hola Slather NbC! Por favor, antes de seguir creando artículos te sugiero que revises los que ya has creado. La lista de copyedit, autotrad y artículos por revisar su traducción ya es demasiado larga, toda tu discusión está llena de avisos. Saludos Vëon (mensajes) 20:39 6 jun 2009 (UTC)[responder]

Buen artículo[editar]

Muy buen artículo el llamado Seven Minutes to Midnight. Bandera de Argentina Chosquitas Tus dudas aquí... 19:42 17 jun 2009 (UTC).[responder]

El artículo está bien, el único problema que veo yo, es el de la puntuación, deberías saber las reglas de cuando se pone (,), (.), (;), etc. y/o aplicarlas. Sin embargo, yo no fui el que colocó esa plantilla, sino Veon. Podés reclamarle aquí si no estás de acuerdo con esa plantilla, pero no quites de ninguna manera esa plantilla hasta llegar a un acuerdo con él. Yo no me meto, pero no estoy de acuerdo con esa plantilla, pero pondría la de {{wikificar}}. Como he redactado anteriormente, podrás reclamarle la plantilla de mala traducción a Veon, a mí no me me metas en esto, yo sólo dije que me parecía un buen artículo y agregué en este comentario que necesitarías mejorar tus reglas de puntuación, nada más. Reitero, lo demás está bien. Chosquitas Tus dudas aquí... 02:13 19 jun 2009 (UTC).[responder]

PS: Si no te molesta, yo mismo le reclamaré a Veon sobre esa plantilla, pero añadiré la de wikificación. Chosquitas Tus dudas aquí... 02:15 19 jun 2009 (UTC).[responder]

Gracias a vos por ser cordial conmigo, quizás algún día hablemos nuevamente. Chosquitas Tus dudas aquí... 02:28 19 jun 2009 (UTC).[responder]

Hola Slather NbC! El problema es que todos los artículos que has creado tienen una redacción bastante defectuosa, sobretodo, como ha dicho Chosquitas, en lo referente a la puntuación. Te he avisado (y otros usuarios) varias veces para que los corrijas antes de seguir creando más, pero siguen todos más o menos igual. No podemos seguir acumulando artículos así, por eso la plantilla de traducción automática, que te da un mes para corregirlos antes de que sean eliminados. Por ponerte un ejemplo reviso tan sólo el primer párrafo del artículo mencionado (entre corchetes posibles correcciones y en negrita frases un poco difíciles de entender y liosas):
Eden ha traído [lleva] a Isaac ala [a la] instalación de la compañía [Compañía] a petición de Noah Bennet, una [. Una] vez allí Noah le informa a Isaac que necesita que pinte pinturas que le ayuden ubicar a Sylar antes de que mate a su siguiente objetivo: Claire Bennet, [.] Isaac en un principio acepta sin embargo [, pero] con la condición de que no sea con drogas, lamentablemente es incapaz, y Noah le sugiere que intente con las drogas, pero Isaac no dispuesto a tirar su vida por la borda se niega, [.] Noah entonces obliga a Eden a usar su poder de la [sin "la"] persuasión en Isaac para drogarse, Eden en un principio se niega pero [para que se drogue y, aunque en un principio se niega,] Noah le recuerda muy bien sobre su pasado y ella persuade a Isaac de drogarse de nuevo y pintar el futuro.
Saludos --Vëon (mensajes) 07:44 19 jun 2009 (UTC)[responder]

De casualidad, Slather NbC, ¿de qué país sos? Chosquitas Tus dudas aquí... 21:51 19 jun 2009 (UTC)[responder]

Re: ¡Ayuda me![editar]

Hola. Acabo de ver tu mensaje, disculpa la tardanza. Voy a contestar tus preguntas una a una:

1. Mencionaste "deseo primero que mis artículos sean respetados". ¿Te refieres a que no deseas que se modifiquen? Esto acá va a ser difícil y te voy a contar por qué: Wikipedia es una enciclopedia libre. Eso quiere decir que cualquier persona, esté registrada o no como usuario, puede en cualquier momento hacerle cambios a cualquier artículo. Los artículos se protegen solamente cuando son víctimas de vandalismo. Adicionalmente habemos varias personas que hacemos mantenimiento en la enciclopedia, como por ejemplo, los patrulleros de páginas nuevas (que es mi caso), que vemos que estas páginas cumplan con los estándares de Wikipedia y si no es así, los componemos o damos aviso al autor según sea el caso. Están los patrulleros de cambios recientes que hacen lo mismo, pero con páginas ya existentes para detectar vandalismo, y los bibliotecarios cuyas labores de mantenimiento son más específicas, como bloqueos, borrado de artículos, fusiones y más. Ahora el hecho de que hayan personas que modifiquen los artículos es bueno, pues los enriquecen más y hacen de ésta una mejor enciclopedia. Siempre recuerda que debemos presumir de buena fe y que cuando alguien modifique algún artículo lo hizo por algo bueno. Yo sé que no siempre es así, pero muchas veces sí. En cuanto a los signos de puntuación y cosas así, si deseas una revisión de tus artículos nuevos, avísame y yo lo puedo hacer. Si hay algo que no pudiera, entonces le consulto a un gran amigo que es bibliotecario para que nos ayude.

2. Sobre el tema de subir fotos. Para que las fotos puedan permanecer en Wikipedia, deben ser fotos de dominio público. Me refiero a que esas fotos no deben de tener derechos de autor. Por ejemplo:

Las fotos que tengan más de 75 años de antigüedad. Esto varía dependiendo del trabajo y el país.
Las fotos que hayas tomado tú mismo con tu cámara y que a la hora de subirlas digas que las dejas de dominio público. Yo he tomado algunas. Aquí puedes ver unas cuantas.
Las fotos que haya tomado cualquier persona, siempre y cuando autorice por escrito (email) que sean de dominio público
Las que hayan realizado entidades gubernamentales de los Estados Unidos (como el congreso) y algunas otras entidades de gobierno de otros países que así lo permiten.
Fotografías que se encuentren en Flickr y que se especifique que sean de dominio público (no todas son así aunque lo digan, por lo que hay que tener cuidado con la foto que se selecciona).

Esto significa que las fotos que puedas encontrar en Google, no te van a servir, pues la inmensa mayoría tienen derechos de autor.

Cuando se tengan las fotos, éstas se suben a Commons (otro proyecto de Wikipedia para todo lo que tiene que ver con multimedios) y desde allí se mandan a llamar, con la sentencia [[Imagen:]] y algunos parámetros adicionales que se les debe dar. Cuando quieras subir alguna foto, avísame así te doy instrucciones más precisas para que en el futuro las puedas subir sin ayuda.

Saludos y estamos a la orden Rrmsjp (...Expecto Patronum...) 14:06 20 jun 2009 (UTC)[responder]


Se me olvidaba: Si deseas ver quién ha modificado un artículo, en la parte de arriba puedes ver una pestaña que dice "Historial". La oprimes y allí te sale el listado de quiénes han modificado determinado artículo. Slds. Rrmsjp (...Expecto Patronum...) 14:09 20 jun 2009 (UTC)[responder]

¡Ajá![editar]

No te hagás problema en tardar, siempre pasa xD... por cierto, ¿muy grave lo de gripe allá? Porque acá en Argentina está terrible, hay que estar constantemente lavándose las manos con alcohol, o poniéndose alcohol en gel, etc. Chosquitas Tus dudas aquí... 03:18 5 jul 2009 (UTC)[responder]

Referencias en I am Sylar[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo I am Sylar en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema. Si se trata de una traducción desde otra Wikipedia, este documento puede serte útil.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó, o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones. ---Tatascán--- (...y Olé...) 21:03 18 ago 2009 (UTC)[responder]

Re: Gracias! xD[editar]

Es algo sencillo. Simplemente se hace una redirección. Esto es que, por medio de un comando se le hace entender a los servidores que deben ir a determinado lugar y lo hacen en forma automática. Para eso se utiliza el comando #REDIRECT [[nombre del artículo]] y ya: el servidor automáticamente te lleva al artículo puesto en la redirección. Hay que tener un poco de cuidado con eso pues no siempre es necesario usar redirecciones, por lo que si planeas hacer alguna y no tienes seguridad de que esté bien, puedes preguntarme y con gusto te apoyo. Saludos ---Tatascán--- (...y Olé...) 02:53 26 ago 2009 (UTC)[responder]

Violación de derechos de autor en Jump, push, fall[editar]

Hola, Slather NbC.

Gracias por colaborar con Wikipedia. Te damos la bienvenida al proyecto; sin embargo, hay un problema con tus colaboraciones en el artículo Jump, push, fall, que han consistido en la copia literal del contenido de otras páginas web, o de otros medios que están protegidos por derechos de autor. Como se explica en Wikipedia:Derechos de autor, esta clase de aportaciones no son aceptables, porque implican una violación a los derechos de los autores del mismo. Por esa razón, el texto ha sido retirado .

Debes saber que, de acuerdo a la Convención de Berna, que regula la propiedad intelectual a nivel internacional, todas las obras están protegidas y sus autores se reservan todos los derechos de reproducción, salvo que lo contrario se especifique clara y explícitamente. Aún si la página de la que has copiado el texto no indica que todos los derechos están reservados, eso no quiere decir que estén disponibles para su uso en Wikipedia.

Para poder admitir material en Wikipedia se necesita que la licencia bajo la que se publican en dichas páginas sea compatible con la GFDL, que es bajo la que se publica Wikipedia y que exige disponer del derecho a copiar, modificar y comercializar sus contenidos, sin restricciones adicionales (como, por ejemplo, que se restrinja el uso a terceros o sea obligatorio citar al autor original dentro del texto).

Si una página no indica la licencia en la que está disponible, puedes pedir autorización a los propietarios del sitio para reproducir sus contenidos mediante los modelos de solicitud que encontrarás en Wikipedia:OTRS. Si eres tú mismo el autor de los textos, envía la autorización pertinente desde la dirección asociada al webmaster del sitio, tal como se explica en el enlace anterior.

Recuerda que la política acerca de derechos de autor es innegociable; si bien otras personas pueden estar dispuestas a violar la ley, la responsabilidad del proyecto Wikipedia es demasiado grande para permitírnoslo. Para más información sobre las normas, visita Wikipedia:Políticas. Vëon (mensajes) 15:03 18 sep 2009 (UTC)[responder]

Hola Slather! El problema es que el artículo es un poco incomprensible en algunas partes. Traté de arreglar algo pero al no saber que querías decir, preferí colocar la plantilla para lo miraras tu mismo. Por otro lado, te recomiendo el uso de puntos para separar las frases y hacer más pausado el texto. Saludos Vëon (mensajes) 11:47 28 nov 2009 (UTC)[responder]

Hacen falta referencias en este articulo de tu creacion Dangelin5 (discusión) 02:31 19 dic 2009 (UTC)[responder]

Referencias en Shadowboxing[editar]

Este articulo de tu creación necesita referencias, gracias Dangelin5 (discusión) 21:32 30 ene 2010 (UTC)[responder]

Hola, Slather NbC. El artículo Thanksgiving (Héroes) en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. En este documento encontrarás más información al respecto. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema. Si se trata de una traducción desde otra Wikipedia, este documento puede serte útil.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó, o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Si tienes un momento, te pido que leas estas políticas y trates de observar lo que señalo, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los usuarios del programa de tutoría de Wikipedia. Saludos y buena suerte en tus ediciones. CASF (discusión) 01:42 24 mar 2010 (UTC)[responder]

Re:Fotos[editar]

Hola. Sí me recuerdo. En cuanto a las fotos de Flickr, sí se pueden poner en Commons, siempre y cuando sean de dominio público. Para saberlo, lo que hay que hacer es ver al lado de cada fotografía. Allí hay un pequeño mensaje que indica si la foto tiene "all rights reserved" (todos los derechos reservados), "some rights reserved" (Algunos derechos reservados) o "public domain" (dominio público). Es complicado conseguir fotos en Flickr que sean de dominio público, pero buscando se encuentra.

Hay que tener cuidado con algunas fotos en particular. Por ejemplo, si hay una foto de... qué se yo... Daniel Radcliffe en su atuendo de Harry Potter, aunque la foto la tome yo con mi cámara y la ponga como de dominio público, realmente no lo es porque la foto sí puede serlo, pero el personaje no, por lo cual hay un derecho de autor allí. Tampoco se pueden subir trabajos derivados, aunque se especifique que sean de dominio público. Ejemplo, si encuentro una foto del personaje mencionado y con mi Photoshop le cambio el color al suéter, aún así el personaje sigue teniendo derechos de autor. Entonces, si hablo de Harry Potter, para ilustrar el artículo, lo que puedo hacer es tomarle yo con mi cámara una foto al actor, en cualquier atuendo menos el de algún personaje que encarne (vestido de civil, como diríamos aquí), y decir que él encarna a Harry Potter, que es como está actualmente.

Para subirlas, es fácil. Entras a Commons y en el menú de la izquierda seleccionas "Subir Archivo", pones el nombre del archivo y dónde lo tienes en tu máquina, cuál es la licencia que aplica, su descripción, lo subes y ya. Eso sí, si la fotografía no es realmente de dominio público, que no te extrañe que algún biblio (de Commons) la borre sin decir ni pío.

Saludos y suerte Ricardo (Rrmsjp) Wiktionary 16:50 11 may 2010 (UTC)[responder]

Sailor Moon[editar]

Buenas, le escribo para decirle gracias por su felicitación, y decirle que ten el estado actual en que se encuentra el artículo esta bien, mas bien voy a crear un anexo llamado Anexo:Argumento de Sailor Moon separandolo del articulo principal. Saludos.---Chico512--- (comentarios) 14:19 26 jun 2010 (UTC)[responder]

Sailor Moon, otra vez[editar]

Hola, Slather! No me conoces pero yo también edito frecuentemente las páginas de Sailor Moon, aunque de forma anónima. Deseaba preguntarte, de fanático a fanático, si conoces una página web digna de confianza, que contenga la historia de Sailor Lethe o Lete. Esto es para agregarla como enlace externo a las referencias en el argumento, o bien proporcionársela al usuario Chico512, para que así pueda confirmar que la información es correcta.

Disculpa las molestias.--201.253.241.148 (discusión) 05:12 28 jun 2010 (UTC)[responder]

Yammy[editar]

Hola. Te revertí, porque además que Yammy tiene un artículo propio para colocar información detallada sobre el mismo, Anexo:Hollows de Bleach es para colocar un resumen de cada uno de los hollows de la serie. Asimismo, el asunto del «Espada cero» todavía no está claro del todo y preferiría esperar hasta saber más datos sobre el tema antes de realizar algún cambio. Por lo tanto, procederé a revertirte una vez más. Un saludo. Nixōn 02:59 3 jul 2010 (UTC)[responder]

Resident Evil[editar]

Hola Slather. El problema no es el contenido del artículo, sino que así no se traslada: Ayuda:Cómo cambiar el nombre de una página. Por otro lado, si todos los países hispanohablantes comparten la misma traducción del título, este debe ir en español: Wikipedia:Convenciones de títulos#Títulos de películas. Saludos Vëon (mensajes) 16:23 30 ago 2010 (UTC)[responder]

Venía a decirte lo mismo. Cuando hay un título en español, se usa el título en español. Sólo se utiliza el original cuando hay más de un título en nuestra lengua. Saludos, wikisilki 01:27 4 sep 2010 (UTC)[responder]

Guía de episodios de Scooby-Doo! Mystery Incorporated[editar]

Buen día, Slater NBC, gusto en saludarte.

Te habla, el Fantasma del Espacio para agradecerte mucho por tus contribuciones en la lista de episodios de la nueva serie Scooby-Doo! Misterios, S. A.

Antes de que tu llegaras a ayudar, el único que escribía los resúmenes de los capítulos era yo, y lo hacía sin nadie que apoyara. Desde que tu empezaste a interesarte por la nueva serie (que la crítica considera una de las mejores reencarnaciones de la franquicia en décadas) ya no tengo que preocuparme por redactar los resúmenes, solo tengo que venir al artículo para corregir lo que tu has escrito. En serio, gracias. No obstante, quería hablarte sobre algunas cosas que me gustaría que mejoraras al escribir los resúmenes y datos importantes de los capítulos:

  1. Primero que todo, un error que muchas personas hispanoparlantes cometen al referirse a los personajes por sus nombres: El nombre original en español del personaje de Vilma Dinkley (mejor amiga y actual novia de Shaggy) es Vilma (con i), no Velma (con E) ya que Velma es su nombre en inglés. En todas las reencarnaciones de la franquicia, su nombre original en español (sin importar el doblaje) se mantuvo y se ha mantenido siempre escrito como Vilma y no Velma. Es un error que muchos cometen sin darse cuenta siquiera, a veces por no querer investigar o porque creen que esa es la forma correcta de escribir su nombre.
  2. Trata, en la medida de lo posible, de cuidar y siempre chekear tu ortografía y gramática, como por ejemplo las tildes en algunas (pocas) palabras, la redacción, etc. Solo son detalles menores que hay que mejorar.
  3. Te invito a que te tomes el tiempo de leer el artículo sobre la nueva serie, el cual yo redacté luego de muchos días de profunda y exaustiva investigación. Como podrás ver, todos y cada uno de sus datos está cuidadosamente referenciado y es verídico y fiable. Habiéndome empapado de conocimientos sobre Mystery Incorporated, su creación, su producción, cada uno de sus personajes, el proceso de trabajo y escritura de guiones, su música y su realización en general, te digo que esta serie no tiene nada que ver con la última serie que reunió a la pandilla: ¿Qué hay de nuevo Scooby-Doo?, ni con sus escritores, directores, ni tampoco animadores (aunque la mayoría del reparto, excepto Casey Kasem siguió siendo el mismo, debido a que el director de casting también se quedó). Por lo tanto, ninguno de los personajes, historias o referencias presentadas provienen de esa serie (aunque hayan similitudes para tí). El nuevo show está basado y es una secuela directa de la serie original ¿Scooby-Doo dónde estás? (1969), como ya lo debes haber notado, además en muchos episodios homenajea a la era de dibujos animados Hanna-Barbera Productions (la compañía que creó la serie hace más de 41 años). Sin embargo, he decidido dejar tus referencias a dicha serie y no removerlas, pues tal vez sean interesantes para algunos fans. Pero no nos confundamos, yo opino que ¿Qué hay de nuevo? fue una gran serie (sobre todo por su doblaje) aunque le faltaba muchísima vida comparada con la original o con el resto de spin-offs de Scooby, pero ninguna de las cosas que vemos en la nueva Mystery Incorporated están basadas o inspiradas en dicha serie de ninguna forma (mas bien en la original).
  4. Este es un favor que estaba pensando en pedirte desde hace muuuuucho tiempo, pero el estar ocupado con los estudios no me da tiempo ni para entrar seguido a este portal: Te pido, por lo que más quieras en este mundo, que por favor, no escribas la sinopsis, notas o título en español de episodios de la nueva serie, hasta que estos hayan salido al aire por Cartoon Network Latinoamérica. Esto te lo digo porque hay millones de personas en Latinoamérica que hasta ahora no han visto ese episodio en español, y les estás arruinando (llenando de spoilers) todo el episodio si pones el resumen antes de que haya salido al aire. Asumo que donde tu vives (en tu página de usuario no dice en qué país exactamente) los episodios se deben emitir primero, ya que lograste colocar títulos en español de 4 capítulos muchas semanas antes de que estos fuesen emitidos por CN LA. Con esto, me arruinaste el título en español de esos 4 episodios a mí, y quién sabe a cuánta gente más le estarás haciendo lo mismo con el resumen de los episodios 15-19 (el 14 lo escribió una IP anónima). Sé que pueden haber fans interesados en saber qué pasa en dichos capítulos, pero no me gustaría que una lista informativa de Wikipedia se convirtiese en una fuente de spoilers. (Si un verdadero fan quiere saber qué pasa en cierto capítulo lo averiguará por su cuenta o esperará a que CN emita el episodio como lo hacemos todos). Ojalá me entiendas y comprendas: mis intenciones para con los fans de la franquicia son nobles, no quiero arruinarles la trama de toda la serie y que no sientan emoción al ver el capítulo sabiendo ya lo que va a suceder. Dejaré en el artículo los resúmenes que tu ya has escrito por respeto a tí y a tu trabajo. Aunque si me preguntas, yo los borraría, y volvería a colocarlos uno por uno conforme los episodios sean emitidos por Cartoon Network. Si estás de acuerdo con quitarlos y volverlos a restaurar uno por uno, no tienes nada más que decírmelo.

Espero no haberte molestado con mis sugerencias y peticiones, ya que esa no fue, es ni será nunca mi intención. Solo soy un reconocido experto en animación mundial (especialmente en producciones Hanna-Barbera) que quiere, con datos profundamente investigados, darte unos consejos y corregirte algunas cositas.

Nuevamente, gracias por tu atención, comprensión, y por tomarte la molestia de escribir los resúmenes de los capítulos de la nueva serie (yo, por los estudios y el trabajo, ya no puedo contribuir en Wikipedia tan seguido como antes). Si tomas en cuenta estos consejos, no me darás tanto trabajo al editar el artículo y corregir los resúmenes de los episodios, que tú tan gentilmente escribes.

Me gustaría saber si, en el país donde tú vives, alguna televisora local (o algo por el estilo) emite los capítulos de la nueva serie antes que en el resto de Latinoamérica (lo digo porque ¿cómo rayos pusiste los títulos exactos en español de 4 episodios muchas semanas antes de que estos fuesen estrenados en toda la región? La Warner ni siquiera había lanzado esos episodios en DVD en ninguna parte del mundo, ni en USA). Por eso mi curiosidad...

Bueno, Cartoon Network LA trae en junio los nuevos episodios de Scooby-Doo! Misterios, S. A. y parece que seguirá transmitiéndolos hasta terminar la temporada (lo cual es awesome, ya que en Estados Unidos la serie sufrió un retraso larguíiiiisimo y eso molestó mucho a los fans). Los actores de doblaje deben estar trabajando al máximo para terminar de doblar los episodios (¡AGUANTE ARTURO MERCADO!) aunque posiblemente recibieron la temporada completa y los 26 episodios terminaron de doblarse hace tiempo (sin que el público lo supiera). Tendré que contactarme con Cartoon Network para preguntarles sobre el tema. ¿Has visto las promos de los nuevos episodios? Yo la verdad pensaba que, luego de emitir los 14 (o 13) primeros capítulos, CN Latinoamérica se iba a tomar un hiatus como lo hicieron en USA, esperando largo tiempo para emitir el resto de la temporada (yo creía que los últimos 13 chapters aún no habían sido doblados). Por eso me emocioné tanto cuando anunciaron que en junio se seguiría emitiendo la serie. Realmente, debo estar de acuerdo con las alabanzas que esta reencarnación ha tenido en USA y alrededor del mundo también: buen guión, misterios interesantes, ambientes y escenarios tenebrosos, monstruos y espectros que de verdad dan miedo, interacciones entre los personajes que al fin salen a la luz, romance y drama... tal como en la serie original, con todo lo que los creadores de Scooby-Doo (Ruby y Spears) querían que sucediera, pero nunca llegaron a realizar. Realmente, William Hanna y Joseph Barbera estarían orgullosos, de estar presentes. ¡Por fin WB hace las cosas como el público se lo pedía! Y que una productora escuche a su público es algo que ya no pasa en estos días.

Espero todos mis consejos y palabras hayan sido claros. Si tienes alguna duda o pregunta, o quieres alguna información, solo ve a mi página de discusión y pregunta con confianza. Yo te responderé tan pronto me sea posible.

Nos veremos. ¡QUE VIVAN SCOOBY-DOO Y HANNA-BARBERA!

Atentamente,

el Fantasma del Espacio (discusión) 02:12 2 jun 2011 (UTC)[responder]

¿Qué opinas/piensas?[editar]

Acabo de revertir a un usuario que insertó títulos en español de episodios que aún no han sido emitidos en Latinoamérica. También insertó títulos en España pero yo no sabría corroborar dicha información puesto que no vivo en ese país y no hay información disponible sobre en qué episodio de la serie van en ese país.

Te escribía para pedirte tu opinión sobre algunos cambios que le he hecho a la página, ya que tú eres el usuario que, después de mí, ha colaborado con los episodios.

Debido a que esta es una serie con continuidad y hecha cual homenaje a los fans (o sea estilo Fanfic), y debido también a que lo considero importante para quienes no lo sepan o recuerden, he colocado los nombres de los episodios completos, agregando la palabra «Chapter» o «Capítulo» en los nombres de los episodios como aparecen originalmente, tanto en el idioma inglés como en el doblaje latinoamericano. Te mostraré cómo quedó con el siguiente ejemplo:

«Chapter 1: Beware the Beast From Below»
"Capítulo 1: Cuidado con la Bestia de las Alcantarillas"
"La Bestia de las Profundidades"

Y así con todos los demás episodios. Así aparecen en pantalla y también en el doblaje latinoamericano y es importante que quienes lean el artículo sepan que la serie tiene continuidad, así que agregué eso a todos los 26 Capítulos. Para más información y detalles ve a la página de discusión. Dime si te parecen bien estos cambios que hice, qué opinas sobre ellos, ¿queda mejor con la palabra «Chapter» al inicio de cada episodio como aparecen originalmente en inglés y en el doblaje, o crees que se veía mejor como estaba antes? Te lo pregunto ya que ambos somos los que más hemos aportado a la página y tu opinión es importante.

Cuando puedas, respóndeme en mi discusión. Saludos Slather, de aquí hasta Veracruz.

Fantasma del Espacio (discusión) 03:30 15 jun 2011 (UTC)[responder]

OK, ¡muchas gracias por la sugerencia![editar]

Gracias por la respuesta, me alegro que te guste...

Hay un problema con la sugerencia que hiciste sobre añadir columnas para los monstruos de la semana y las pistas del gran misterio. Te explico:

Tu sugerencia es totalmente válida, pero la lista de episodios está diseñada de tal manera que cada detalle del capítulo del que se habla es explicado. Entonces, no tiene objeto repetir la información que luego explicamos en el resumen del episodio, pues crearía confusión en el lector, sin mencionar que daría inmediatamente spoilers a quien lo leyese y así no tendría ganas de ver el episodio si ya sabe lo más importante. En cambio, si damos los datos al final del resumen del capítulo una sola vez, redactando el texto de una forma que provoque suspenso en el lector, de manera que hagan que el lector quiera buscar el episodio para verlo o ver el siguiente, estamos haciendo lo adecuado.

De hecho, nuestro diseño de la tabla a mí me parece de lo más correcto: En vez de dar spoilers o ser redundantes, en nuestra versión del artículo hay una advertencia al principio de dichos spoilers referentes al gran misterio y a los monstruos de la semana, y además, los resúmenes y fechas de estreno están muy bien colocados (excepto algunos que me falta corregir).

Hay quien sugirió en la página de discusión de la serie en la Wikipedia en inglés que las columnas que tienen de la pista del gran misterio y el monstruo de la semana fueran removidas y fueran reemplazadas por otras donde se pusiera el nombre de los guionistas que lo escribieron (¡como el artículo en español!). Yo sabía que eso pasaría, por eso no decidí incluir esas columnas cuando creé la página: para no tener ni causarle problemas con el público lector de Wikipedia. Además, las guías de episodios de Scooby-Doo que se respetan de serlo no tienen esas columnas de las que hablo, pero en la Wikipedia inglesa ellos siguen esa rutina porque previos artículos de Scooby lo han hecho...

Por cierto, descubrí que, según la grilla de programación de Cartoon Network, el Capítulo 22 no se emitirá en Latinoamérica el domingo 31 de julio como estaba previsto, debido a que ese día darán una maratón de Drama Total: Gira Mundial que durará desde las 6:00 AM hasta las 18:00 PM. Por eso, se presume que la emisión del Chapter 22 será el lunes 1 de agosto en el bloque Tooncast All Stars, pero aún no está confirmado. Y el canal... ni se ha pronunciado sobre cuándo se emitirá el episodio. No sabes cuánto coraje me da CN y su manera de programar series... ¿por qué, por qué, por qué demonios no ponen Drama Total hasta las 17:00 o por lo menos hasta las 17:30 para que pueda estrenarse el nuevo capítulo de Scooby-Doo como debería ser? ¿Tam poco respeto le tienen al público de esta serie en Latinoamérica?

De cualquier modo, como tenía que añadir una referencia a este dato para que los lectores del artículo supieran que el estreno va a variar, inserté unas notas y creé otra sección para que se viera más ordenado. Creo que me quedó muy bien... no sé qué pienses tú.

PD: ¡El capítulo 16 estuvo suuuuuuuuper! Sobre todo esto:

Vilma: «¿Se te bajó el azúcar por no comer?»

Shaggy: «¿A quién no se le bajaría el azúcar con solo verte, hermosa Vilma?»

Vilma: «¡Oh, Shaggy, es lo más romántico que he escuchado! *Se abrazan*

Jajajajajajajajajajajaja xDDD, Shaggy es lo máximo, y más cuando escuchas al mismísimo Arturo Mercado interpretándolo... el doblaje de esta serie es lo que la hace tan exitosa en Latinoamérica, ¡siéntete orgulloso de ser mexicano porque ustedes rulean!

¡Y no me hagas empezar con la trama de Fred y Daphne...!

Fred: «¡Debo trabajar en esta trampa! *Mira a Daphne y los dos ríen*

Fred: «...después...»

Daphne: «¡Oooooh Fred, me escogiste en vez de una trampa! ...voy a llorar».

¡LOL! OMG, este fue el Capítulo con el que más me he reído como nunca... que yo recuerde. Me pareció extremadamente interesante, sobre todo por ciertos encuentros y desencuentros (Angel Dinamita y Pericles), relaciones amorosas (ahora ya no hay por qué negarlo, Shaggy y Vilma van a volver más temprano que tarde) preguntas sin respuesta y revelaciones sorpresivas, como la maldición del tesoro de los conquistadores que fundaron Gruta de Cristal o las intenciones de Pericles. Otra cosa que me encanta es que a Scooby hace muuuucho que se le pasó la incomodidad y los celos pasajeros que sintió cuando se enteró de la relación de sus amigos, lo cual significa que si S/V vuelven, Scooby ya no tendrá ningún problema ahora que él y Vilma se reconciliaron...

Hablando de Shaggy, ¿me parece, o Arturo Mercado tiene dolor de garganta o algo así? Es que desde el Capítulo 14 escucho su voz como un poquito ronca... y antes de ese episodio su voz no estaba así... aunque Shaggy es su personaje más duradero (¡el maestro fue la voz original de Shaggy y lo viene interpretando desde hace más de 41 años!, ¿no es increíble y maravilloso?), pero en las películas y series anteriores producidas el año pasado y en 2009 su voz estaba normal...

¡Nos vemos Slather, gracias nuevamente por la sugerencia! Ya sabes donde estoy, para cualquier cosa.

Saludos cordiales,

Fantasma del Espacio (discusión) 05:57 20 jun 2011 (UTC)[responder]

¿Qué hay de nuevo, Scooby-Doo? Ampliación de explicación[editar]

xDDD, ¡qué onda!

Bien, primero que todo gracias por el mensaje Slather. Como ves ya no tuve mucha necesidad de escribirte sobre el artículo porque me parecía que ya habíamos dejado todo en claro y que, además de controlar el vandalismo de las IPs anónimas (y con vandalismo me refiero a los spoilers :)) tú y yo podríamos mantener una página limpia, libre de spoilers y sin información innecesaria.

Ahora, amplío y contesto a tu último mensaje:

Cuando te escribí por primera vez, te pedí que mantuvieras tu visión personal de las situaciones parecidas de ambas series a un mínimo nivel, por diversas razones o motivos. A continuación, algunos de ellos:

  • Te repito el argumento que te dí anteriormente, no solo porque es 100% cierto y verificable, si no por ser la segunda razón principal por la que no han de colocarse datos como los que tú propones: No estás hablando con ningún inexperto, tampoco con un editor nobato que de pronto se metió a investigar sobre esta serie, mucho menos con alguien que no ha estado en el mundo de la animación por años y no sabe de lo que está hablando. Yo vengo investigando a la franquicia Scooby-Doo así como a la era de dibujos animados Hanna-Barbera desde hace muchos años, y en cuanto a esta serie tuve la suerte de recolectar toda la información posible cuando estaba fresquita, es decir cuando Misterios S. A. estaba popularizándose en USA el año pasado. En otras palabras, si digo algo, sé en dónde estoy parado. Yo no detesto que tú pongas dichos datos y, es más, te aclaré los motivos de mis argumentos. Pero así como yo valoro y escucho tus opiniones creo que lo menos que merezco es el mismo trato de tu parte. Te repito, lo que voy a decirte proviene de semanas de intensa y exhaustiva investigación: Habiéndome empapado de conocimientos sobre Misterios S. A., su creación, su producción, cada uno de sus personajes, el proceso de trabajo y escritura de guiones, su música y su realización en general, te digo que esta serie no tiene nada que ver con la última serie que reunió a la pandilla: ¿Qué hay de nuevo Scooby-Doo?, ni con sus escritores, directores, ni tampoco animadores (aunque la mayoría del reparto, excepto Casey Kasem siguió siendo el mismo, debido a que el director de casting también se quedó). Por lo tanto, ninguno de los personajes, historias o referencias presentadas provienen de esa serie (aunque para tí, hayan similitudes). El nuevo show está basado y es una secuela directa de la serie original ¿Scooby-Doo dónde estás? (1969), como ya lo debes haber notado, además en muchos episodios homenajea a la era de dibujos animados Hanna-Barbera Productions (la compañía que creó la serie hace más de 41 años). Repito una vez más: ninguna de las cosas que vemos en la nueva Misterios S. A. están basadas o inspiradas en Qué hay de Nuevo en ninguna forma (mas bien en la original). Y ¿quién ha negado que hayan similitudes? Aunque poquísimas, las hay, y ¿quién ha dicho que son malas? Nadie, pero las situaciones simplemente no son las mismas: no son taaaaaaaan similares como parecen. Son otros personajes, otras historias, diferente contexto, pero sobre todo, diferente equipo de producción. El equipo de guionistas es otro, por lo tanto las situaciones que ellos escriben no tienen absolutamente nada que ver con Qué hay de Nuevo, pues hasta ahora no han hecho referencia a dicha serie en ningún episodio. Es más, para elaborar más en este punto, deberías escuchar las palabras de Tony Cervone, supervisor de producción, sobre el guión: Él dijo que todos los elementos de Misterios S. A. eran absolutamente únicos de esta serie, y no tomaban de referencia a nada si no a la serie original, ¿Scooby-Doo, dónde estás? No solo eso, si no que Misterios S. A. es la única serie de Scooby-Doo la cual requirió la opinión de los mismísimos creadores de la serie de 1969, Joe Ruby y Ken Spears, quienes la aprobaron. Pero nadie mencionó a ninguna otra serie previa, salvo claro la referencia a Scrappy que hicieron en el Capítulo 20 cuando lo encontraron en el museo del Espectro (algo muy ingenioso por parte de los escritores, en mi opinión).
  • Yo no detesto ni odio que pongas las cosas que atí te parecen similares a Qué hay de Nuevo con esta serie, pero decir que no me parece del todo correcto que las pongas, sería mentir. Yo admito que dichas referencias podrían ser admisibles por ser interesantes para algunos fans, y de hecho ese es el motivo por el cual en un principio decidí, con muchísimas dudas, permitir que las colocaras, eso y por respetar tu trabajo. Pero voy a decirte algo. La siguiente es la razón principal por la que al principio dudé de que se colocara ese tipo de datos en el artículo: por cometer una falta o violación a las reglas y políticas que rigen Wikipedia y que rigen la formación de este tipo de artículos específicamente. Yo soy alguien que respeta mucho las reglas y las hago respetar, y eso puedes preguntárselo a cualquier persona que vea una página redactada por mí. Déjame explicártelo con más detalle, por favor: Tú y yo podemos estar perfectamente de acuerdo en que ¿Qué hay de nuevo, Scooby-Doo? fue una gran serie, pero yo por ejemplo puedo opinar que le faltaba muchísima vida comparada con la original o con el resto de spin-offs de Scooby, y tú podrás opinar lo contrario y podrás elogiarla y decir que es lo máximo y que Misterios S. A. le hace referencia en este y este otro episodios y todo lo que tú quieras. Pero, al redactar un artículo enciclopédico ¿la opinión de sus redactores importa? ¡Claro que no! ¿Importa que a tí te parezca que la situación X es similar a la situación Z? ¡Claro que no! Y tampoco importa que yo piense lo contrario, porque aquí lo que importa es informar al lector con datos verídicos y sobre todo de fuentes verificables. Por lo tanto, aquí lo único que tenemos como referencia es la misma serie Misterios S. A. y lo que sus productores dicen, y si ellos dicen que todos los elementos de esta serie son únicos de esta serie, entonces así es y se acabó la fiesta, no hay nada más que hablar, las opiniones de los editores no tienen que ver en el asunto, a menos que sean expertos en el tema. A mí me consideran un experto, pero yo prefiero no mezclar mis opiniones en lo que escribo y por eso nunca, pero jamás en la vida permito que mis opiniones se pongan por delante de mis decisiones, por eso es que siempre coloco referencias para cada cosa que escribo, y referencias fiables y puestas bien en su sitio. Los de la Wikipedia inglesa lo saben, por eso no admiten notas del tipo de las que tú agregas en sus artículos de Scooby: porque se aseguran de que todo el mundo respete las reglas. Si yo me metiera allá con mi cuenta y pusiera "Jason Wyatt es parecido a Gibby Norton porque se comportan de forma similar", los de la Wikipedia inglesa me revertirían al instante, pues esa nota no solo carece de relevancia enciclopédica, si no que es innecesaria para el artículo y refleja el punto de vista de un editor lo cual es una violación a WP:PVN y WP:CDI. Por eso es que los de la Wikipedia inglesa no tienen una columna especialmente para "notas", porque lo consideran irrelevante según las reglas. Yo decidí crear el artículo con dicha columna pues es un hecho de conocimiento público que Misterios S. A. hace referencia, parodia, y homenajea no solo a personajes de Hanna-Barbera si no también a sagas de filmes, películas de horror, escritores de renombre, frases populares, cultura pop, etc, y dichos hechos la Wikipedia inglesa los admite porque son relevantes, pero decir "oh mira, en Misterios S. A. pasó esto y en Qué hay de Nuevo también" no es para nada relevante. Sería relevante si esta serie tomara como referencia a Qué hay de Nuevo, pero no es así, de hecho Qué hay de Nuevo no ocurrirá si no hasta muchos años después en la cronología.
  • Si yo fuera un editor totalmente rígido con las reglas, no tendría por qué admitir siquiera que se hablara de Qué hay de Nuevo en un artículo de una serie que ni siquiera la toma como referencia de ninguna forma, y mi deber claramente sería quitar absolutamente todos los datos en los cuales se menciona, no porque deteste u odie que se coloquen, si no porque deseo respetar y hacer que se respeten las reglas y políticas. Por eso he quitado todos los datos referentes a la misma y solo he dejado el de Gibby Norton pues fue el primero que colocaste y mereces respeto por tu trabajo. Pero, por favor, que ese sea el único. Ni en la Wikia de Scooby-Doo admiten este tipo de datos y ellos ni siquiera han investigado tanto como deberían, al punto que no conocen el proceso creativo de Misterios S. A. así que de Wikipedia debería esperarse un mayor nivel de calidad, ¿no crees? Recuerda siempre estas palabras: Un editor debe anteponer los intereses de la enciclopedia por encima de los suyos y solo la verdad debe prevalecer. Tú y yo podremos pensar que situación tal es parecida a situación tal, pero no importan nuestros intereses u opiniones respecto al tema, importa la verdad, y si los hechos son como son, nosotros no tenemos nada que hacer allí, salvo editar bajo los hechos, y no bajo lo que pensamos, o consideramos, que es cierto.

Espero que el haberte redactado esta laaaaaarguísima explicación haya servido para aclarar tus dudas. Ahora, hablemos de otras cosas, que también he tenido ganas de decirte:

  • Recuerda siempre, cuando añadas o coloques un dato no oficial, colocar una referencia a una fuente verificable para que esta sea comprobada por quien la lee, como lo dictan las reglas. Recientemente, eliminé el dato que colocaste sobre la madre de Jason, quien según tú se parecía a Pamela Voorhees de la franquicia Viernes 13. Yo no la creí verídica y por eso la eliminé, porque ninguno de los productores o escritores había mencionado ese dato, y como no era oficial, mucho menos verificable, no había motivo alguno para tolerarlo en el artículo. Pero una vez que tú lo volviste a colocar, y respaldaste tu referencia con un dato oficial: que en el juego Crystal Cove Online la mencionaban con dicho nombre, entonces la referencia tuvo más sentido. Si la mencionan en ese juego (yo aún no juego el décimo juego de Crystal Cove Online) entonces ahí sí es un dato oficial. Sin embargo, aún no es una referencia verificable, por lo que me gustaría que me enviaras el link exacto y preciso del juego en donde la madre de Jason es identificada con ese nombre, porque un dato así no puede quedarse sin referencia. Espero pronto el link para agregarlo, pero que sea el link exacto de la página de Cartoon Network.
  • Vuelvo a pedirte que, por favor, no añadas los resúmenes de los capítulos antes de que estos hayan sido emitidos. Puedes añadir las notas, si es que el episodio posee referencias a películas, sagas etc, pero no el resumen, y mucho menos de los últimos capítulos porque si no vamos a estarle arruinando la serie a todo el mundo y creo que a nadie le gustaría eso. Y si ves que alguna IP anónima añade un resumen, y te parece que la forma en que dicho resumen está redactado es aceptable o buena, ocúltalo usando <!-- para abrir, y --> para cerrar.
  • Desde la última vez que nos escribimos, muchas cosas han sucedido:
    • El disco planisferio de la mansión Darrow
    • Se reveló el secreto de Angel Dinamita, algo que la verdad yo ya sospechaba, pero oírlo directamente de los labios de la mismísima Vilma Dinkley fue más que impresionante. Realmente, quedé en estado de shock.
    • El descubrimiento perturbante de la verdadera identidad del Señor E, cuando lo ví por primera vez me pregunté "¡Dios! ¿Qué le pasó a este tipo? ¿No debería estar desaparecido?" la verdad a mí me cayó de sorpresa, pero más me sorprendieron sus palabras. Cuando Angel y él hablaron, mencionaron algo sobre dos mitades de un "mapa nocturno" y el Señor E dijo que "los otros dos no moverán ni un músculo... mientras Fred Jones siga vivo". Y al final de aquel episodio, ambos mencionaron el nombre de aquel objeto triangular: disco planisferio. Pero ¿para qué servirá?
    • El alcalde Jones fue blanco de Pericles en el último episodio, como Angel lo predijo vino a buscar la segunda mitad del disco, pero ¿por qué el papá de Fred, de quien he sospechado desde los primeros capítulos y más desde que estuvo espiando a los chicos en las afueras de la universidad Darrow, lo tiene? ¿Acaso era él un miembro de Misterios S. A. también? ¿Y por qué todo el mundo anda buscando las dos mitades del disco planisferio?
    • Finalmente, sabemos que la madre de Fred se fue cuando él nació. Solo quedan tres capítulos para el gran final de temporada y eso me tiene bastante emocionado, no creo poder aguantar hasta el 4 de septiembre, esta serie, su tono oscuro y realista, la manera en que se mueve por sí sola sin que te lo esperes, la forma en que los guiones te dan bromas que solo tú entenderías, las referencias a series y películas y la historia que te mantiene pegado al televisor, son solo una pequeña parte del éxito de Misterios S. A. y creo que la voy a extrañar mucho cuando todo se termine.
  • ¿Soy el único que siente que los fantasmas/monstruos/criaturas de esta serie se han vuelto mucho más aterradores, incluso para alguien de mi edad? En serio, el poltergeist del último episodio me perturbó, no me había asustado con Scooby-Doo desde que era un niño con la serie original...
  • Ahora, a esperar por la segunda temporada, la cual fue anunciada el 24 de julio por los productores y guionista del programa. 26 episodios más, llenos de horror, acción intensa, desarrollo de personajes... y más referencias y personajes invitados. Sencillamente, la espera va a terminar por matarme. La buena noticia es que la segunda temporada ya está en face de producción, la mala es que ¡nos toca esperar mucho tiempo para que salga! En Estados Unidos probablemente salga el próximo año, y aquí a Latinoamérica nos llegará, conociendo a CN y su extraordinaria forma de estrenar series, en 2013, pero si tenemos suerte tal vez nos llegue el próximo año tal vez a finales... solo nos queda esperar y eso sí, estoy preparando los pañuelitos para verme el gran final de temporada porque dicen que no es apto para personas sensibles... ¿será cierto eso?
  • ¡Por favor, no se te ocurra revelarme ni el menor dato sobre los tres últimos episodios porque no quiero saber nada! Quiero que me caiga de sorpresa... debo ser el único que aún no lo ha visto en inglés xD...
  • Tuviste razón cuando dijiste que Cartoon Network estrenaría el capítulo 22 el próximo domingo, lo pude confirmar viendo la grilla y coloqué ese dato con referencias incluidas para que sea verificable. ¡Buena predicción! ¡Ahora veamos si puedes predecir para cuándo llega a Latinoamérica la segunda temporada :D!

Bueno, espero el link exacto de la página de Cartoon Network donde identifican a la señora Wyatt como Mrs. Voorhees, para que el dato sea verídico y verificable. Recuerda, tan pronto tengas ese link, no olvides escribirme y dejármelo para añadirlo. Espero estés disfrutando de los nuevos episodios cada domingo tanto como yo y el resto de Scooby-Fanáticos de Latinoamérica y, como tú dices, el doblaje es lo que hace al personaje, pero la capacidad del actor y su experiencia también. Por eso, te invito a conocer a la voz detrás del personaje ¡haciendo click aquí!: Arturo Mercado Chacón: el actor con más personajes interpretados, el hombre que tiene toda nuestra infancia en su garganta de las mil voces... ¡escúchalo cada domingo a las 17:00 solo en Scooby-Doo! Misterios, S. A.!

Estamos en contacto.

Saludos cordiales, y todas las bendiciones y sabiduría para tí, de parte del

Fantasma del Espacio (discusión) 03:00 20 ago 2011 (UTC)[responder]

  • PD: Lo olvidé: Yo no añadí el dato sobre que Marion Spartan era la única villana hasta ahora que no había ido a la cárcel, yo no añado ese tipo de información curiosa. No, de hecho quien lo añadió fue 186.22.202.74 (disc.) y no yo. No lo revertí hasta ahora porque el dato es similar a los que tú agregas así que no ví el daño en dejarlo allí, pero si quieres se puede borrar y listo. Pero déjame aclararte el contexto de dicha nota:
    • La nota dice lo siguiente exactamente: «Marion Spartan es la única persona hasta ahora que fue un mounstruo y no fue a la cárcel». Lee detenidamente: dice «la única persona hasta ahora». ¿Me sigues? Vuélvelo a leer: «hasta ahora». La IP anónima se refiere a que Marion ha sido la única persona, en lo que va de episodios de toda esta serie, solo esta serie, que no ha ido a la cárcel por sus acciones. ¿Entiendes? La IP se refiere solo a esta serie, ¡no a la franquicia completa! De hecho, si lo piensas, no tendría sentido que hablara de la franquicia completa, porque en todas las series han habido villanos que no han ido a la cárcel, y no solo en ¿Qué hay de Nuevo, Scooby-Doo?.

      Si gustas el dato se podría quitar tranquilamente, al fin y al cabo no es importante o relevante, excepto para los fans. Además, este es un artículo enciclopédico, no una sección de notas no oficiales... ahora sí, saludos. ¡No te olvides del link para la referencia que te pido, Slather! ¡Nos vemos! Fantasma del Espacio (discusión) 03:00 20 ago 2011 (UTC)[responder]

Hola, he revertido tu edición, dado que no aportaste ninguna referencia, violando así nuestras políticas. Poco2 18:32 1 sep 2011 (UTC)[responder]

Hola, el caso es que toda información que se incluya en un artículo debe ir acompañada de referencias. Si traes información de otros proyectos hermanos, también deberías traer las referencias correspondientes. Si no tienen ninguna puedes buscar fuentes en la red o en alguna publicación y si sigues sin encontrar fuentes que confirmen la información, yo no la traería, dado que puede no ser verídica. Aquí puedes leer sobre cómo traducir artículos, saludos, Poco2 12:06 9 sep 2011 (UTC)[responder]

RE: El brillo de mis ojos[editar]

Gracias por las congratulaciones. Lamentablemente, no tenemos mucha información acerca de los artistas cristianos. Trato de colaborar en lo que puedo en cuanto a eso. Saludos :) DTB también. -- Ferdinand - Discusión 15:02 4 sep 2011 (UTC)[responder]

Keira Knightley[editar]

Lee por favor tu edición. ¿Elizabeth Swan es una película? Tal y como lo dejas la frase resulta incoherente. --Xabier (discusión) 22:00 8 sep 2011 (UTC)[responder]

¡Gracias! --Xabier (discusión) 09:41 9 sep 2011 (UTC)[responder]

Scooby-Doo! Misterio a la Orden: El final de temporada de una de las series más exitosas de Cartoon Network[editar]

¡Saludos, Slather!

Primero, agradecerte por el mensaje, y por el apoyo. Vengo a dejarte esta corta respuesta pues ando de prisa... :D

OK, vamos a lo nuestro. Primero que nada...

«OH.

MY.

FREAKIN'

GOD!»
La reacción de este editor ante el impactante final de temporada del domingo pasado.

Simplemente... supremo, emocionante, una cosa que no se puede creer! Sabía que acabaría en cliffhanger, así es con la mayoría de series de acción y misterio, pero esta es la primera vez en toda la historia que una serie de Scooby-Doo termina de una manera tan abructa y con una resolución tan magníficamente diseñada. Eso sí, como dije anteriormente, no apto para sensibles. Las sorpresas que me llevé fueron las siguientes, en este orden:

  • Primero, la revelación que Angel Dinamita le dió a la pandilla: la verdad oculta detrás de la desaparición del antiguo grupo «Misterios, S. A.» (WTF les pasó a los adaptadores para traducir el nombre así? Respeten las traducciones clásicas!). Yo me imaginaba millones de posibilidades: que fuerzas sobrenaturales más allá de nuestra comprensión se los habían llevado al más allá, que los habían asesinado, que estaban enterrados en algún lado de Gruta de Cristal junto con el tesoro que habían ido a buscar, que jamás los encontraríamos. Pero no, Angel nos reveló que fue él, el Fenómeno, quien los obligó a irse amenazándoles con la vida de sus padres. La pandilla, sin embargo, no escuchó a la advertencia de Angel, y continuó investigando.
  • Luego, nos enteramos que la pandilla sospecha del padre de Fred y entra a su oficina para investigar, encontrando una de las piezas del disco. Fred se niega a creer que su padre tenga algo que ver, por supuesto.
  • Luego, la gran sorpresa de la noche: Cuando el fenómeno aparece y los obliga a escapar, todos sus padres vienen e intentan separarlos otra vez. ¡El papá de Daphne desmayándose ante las palabras de su hija me hizo reír por alguna extraña rzón! Eso sí, Daphne fue muy valiente al anunciar su compromiso así, pero no evitó que sus padres los separaran. Igual, si la pandilla no está junta, no hay programa, así que Angel y el Señor E les dieron cobijo y guardaron las piezas del disco. Pero... Fred no quería darse por vencido, y tampoco la pandilla. Habían recorrido un largo camino desde elcapítulo 1, cuando Daphne encontrara aquel medallón en las alcantarillas, y no se iban a rendir ahora. Ignoraron los gritos de Angel, que les decía que la maldición los perseguiría, y fueron a terminar el misterio al templo español donde todo empezó.
  • R.I.P. Ed Máquina (el agente del Señor E) que fue asesinado (?) a manos de Pericles. ¡Este perico es un maldito desgraciado! (esa frase no es mía, es de otra serie de Cartoon Network.
  • Pericles aparce en el templo, tomando a todo mundo desprevenido, para confesar que aquel disco lleva a aquel que lo posea y junte a un "tesoro más allá de lo imaginable". Pregunta: ¿Qué será? Eso lo veremos en la siguiente temporada...
  • Aparece el Fenómeno para pelear por el disco, y la naturaleza decide hacer acto de presencia. Y Fred hubiera muerto, de no ser por... ¿el Fenómeno? Say what?
  • Y luego, Fred, con una increíble frialdad en su voz, nos revela la identidad del Fenómeno: «Así es Fred, ¡yo soy tu padre!» (Esta hubiera sido una ocasión perfecta para parodiar a la guerra de las galaxias xD). Esa fue la mayor sorpresa de toda esa noche, pero lo que a mí me interesaba más era saber los motivos del alcalde: reunir cada una de las piezas, aullentando a los chicos desaparecidos con mentiras, y volviéndose alcalde para encontrar el tesoro. Y luego, tomar a Fred de brazos de sus verdaderos padres (4000 VECES WTF? esa no la ví venir!) y ocultarle todo a Fred para que no se entrometa. Mala suerte alcalde, estos chicos entrometidos le arruinaron el plan.
  • Y luego, la parte más triste:
    • Fred, debastado ante la mentira que había sido su vida, abandona Gruta de Cristal en busca de sus verdaderos padres, dejando atrás a sus mejores amigos y al amor de su vida en un mar de lágrimas.
    • Daphne, con el corazón roto, culpa a su mejor amiga de cosas que ella no hizo. Vilma, entristecida por haberse quedado sin amor y sin amigos, es llevada a casa.
    • Y luego (esta parte es difícil) los padres de Shaggy deciden separar a dos personas que no se han separado en los últimos 41 años! Shaggy, contra su voluntad, es enviado a una escuela militar y alejado de las personas que más quiere. Y cuando Scooby empieza a llorar por todo lo sucedido, aparece Pericles burlándose de él, diciéndole que todo valió la pena, pues ahora tiene dos de las piezas. Scooby, enfurecido, jura reunir a los chicos e ir tras él, con un grito de victoria que dejó marcada la mente de odo Scooby-fanático que vió este impresionante final de temporada.

Pero recuerda, Slather NbC:

«El misterio no se termina, hasta que nosotros digamos que se termina».
Fred Jones

Muchas preguntas quedan sin respuesta: ¿Qué pasará ahora? ¿Logrará la pandilla detener a Pericles antes de que sea demasiado tarde? ¿Fred encontrará a sus padres y ellos lo aceptarán como su hijo? La pandilla se reunirá otra vez, porque sin pandilla no hay Scooby-Doo, pero ¿qué pasará con su amistad? ¿Daphne perdonará a Fred y curará las heridas de su corazón? (porque si hay alguien que lo comprende, esa es Daphne). ¿Logrará Vilma vencer su orgullo y admitir que aún tiene sentimientos por Shaggy? ¿Lograrán todos darse cuenta que el error que están cometiendo es creer que no se necesitan el uno al otro, cuando la realidad les dice a gritos que sí? Y lo más importante, ¿logrará Scooby-Doo salvar el día una vez más, como siempre lo ha hecho, y llegarán todos a descubrir aquel tesoro encantado? ¿Y qué nuevas aventuras y misterios los esperan?

Slather, esto tiene para largo. Hay demasiadas preguntas sin resolver, como ¿cuáles eran las intenciones del Señor E y Angel en todo esto? pero por suerte, tenemos otros 26 episodios en camino para que sean respondidas. Sí, van a tardar mucho en llegar, pero la espera va a valer totalmente la pena. Esta serie es una de las mejores cosas que le ha pasado a la TV en el mundo en lo que va de siglo, y esperemos que sus ratings, que promedian los 2.000.000 y pico de televidentes por episodio, sigan igual de altos en su temporada 2, que todo indica saldría en 2012 como predijiste. Este fue el segundo final de una serie en toda la historia de la televisión en mi opinión, siendo el primero el de Ratón Esponja (magnífica serie de [Adult Swim]) y su éxito comercial y en crítica se lo tiene bien merecido. Eso es lo que pasa cuando los productores de una serie no buscan ganar dinero ni complacer a las masas acostumbradas a los shows de baja calidad y malos chistes, si no apuntar al público adolescente y adulto que creció con Scooby y se conoce toda la franquicia al derecho y al revés, y quiere ver una serie de calidad, con una trama interesante y un misterio que te ponga los pelos de punta. Quisiera extender un agradecimiento a los señores de la Warner Bros. Animation no solo por haber creado esta serie, si no también por haber lanzado, justo el 4 de septiembre, la más nueva y reciente película animada de la pandilla, llamada "Scooby-Doo! La Leyenda del Fantasma-Sauro. Si aún no la has visto, puedes ir a comprarla en DVD, o descargarla de este link. Mi agradecimiento va también para los señores de los estudios Sensaciones Sónicas de la ciudad de México, especialmente a los maestros Arturo Mercado e Irene Jiménez, por el trabajo y el empeño que le pusieron al darle vida a sus personajes. Sin ustedes, Scooby-Doo no sería Scooby-Doo.

Y parece que los de Cartoon Network escucharon nuestras peticiones. Por eso, no te pierdas este martes 13, una maratón de 5 horas con lo mejor de lo mejor de lo mejor de Scooby-Doo! Misterios, S. A.. Vive una noche de horror con la pandilla, en "Martes de Miedo", a partir de las 20:00 Hs, solo por Cartoon Network! Así, si te perdiste de un episodio, podrás verlo otra vez xD.

Cuando pueda, haré los cambios respectivos al artículo de la lista de episodios... lo prometo. Por ahora, termino este mensaje respondiendo a la ayuda que me pediste:

Sobre la comedia estadounidense Big Time Rush (solo veo esa serie por el excelente doblaje Venezuela/México :)), los asuntos de las fechas de estreno nhay que tratarlos con pinzas, para no dar información falsa a la gente. En el caso de Scooby-Doo, era una suposición generalmente aceptada que lo estrenarían el lunes 1. Pero, como dije, solo era una "suposición" no confirmada oficialmente. Por eso, al principio del párrafo, yo coloqué estas palabras: «Se asume que este episodio será estrenado en Latinoamérica el día...» y apoyé dicha suposición con lo único que teníamos: una referencia. Las referencias son lo más importante al crear un artículo, y debes contar con ellas en todo momento. En mi caso, la referencia que yo usé fue la grilla de programación oficial del canal, tú podrías guiarte por ella, pero eso sí, recuerda colocar que lo que tú estás poniendo solo es la fecha en que se supone, se asume, o se presume que se estrenará el o los episodios, y declarar que el canal aún no ha dado una fecha oficial, para que el lector sepa que no es un estreno confirmado, pero que muy posiblemente lo sea. En el caso de Scooby, esa información fue casi confirmada porque Cartoon Network puso promos del programa diciendo que se emitirían nuevos episodios el lunes a las 18:30 cosa que al final no sucedió, y por eso fue una teoría generalmente aceptada, pero no confirmada oficialmente. Por eso, se debe aclarar siempre lo que es y lo que no es, y ayudarse siempre con referencias, así sean pocas, lo importante es que sean fiables y que respalden la información. Conseguir buenas referencias es un talento que pocos poseen. Y tienes razón, me estoy cansando de que Nickelodeon Latinoamérica estrene los nuevos episodios de sus series cada 2 o 3 meses, es insoportable, si no mira a los fanáticos de la comedia estadounidense iCarly. En USA ya van por la temporada 5, y aquí ni siquiera se ha estrenado iOMG... injusticia que nos hagan esperar tanto, te apoyo en eso.

Saludos para tí también, cuídate y, una vez más, siéntete orgulloso de compartir patria con tantos talentos inigualables de la actuación y del canto (el señor Mercado no solo es el actor que más personajes ha interpretado en México, si no también un cantante increíble). ¡Suerte en tusediciones y recuerda: las referencias marcan la diferencia! Fantasma del Espacio (discusión) 18:02 11 sep 2011 (UTC)[responder]

Maratón de Miedo: Este domingo 30 de octubre, por Cartoon Network[editar]

Hola, Slather, gracias por tu mensaje. Te contestaré rápido porque hoy a penas entré y estoy realizando todas las ediciones que puedo en el menor tiempo posible... a ver, vamos por partes:

Primero, no sé si sentir pena o tal vez decepción al ver que Cartoon Network América Latina ya no le dedica todo el mes de octubre a la franquicia Scooby como antes. ¿Minimaratón de 3horas? ¿Eso es todo lo que puedes hacer, CN? Tienes a una de las series más exitosas y duraderas de todos los tiempos, el fantástico legado de Hanna-Barbera, ¡por favor, aprovéchalo! No sé si te has dado cuenta, pero CN también dispone de las series clásicas de Scooby y las transmite, como Scooby-Doo dónde estás. Pero en vez de por lo menos ponerla al aire todos los días para celebrar el mes de octubre y para que la gente la recuerde y extrañe, deciden darle el fantástico horario de... ¡3:30 AM! WTF? Yo apreciaría más que pusieran la serie original por las tardes, porque la nueva Misterios, S. A. es una secuela de esta, y así el público podría ver lo que sucedió anteriormente. Pero no, el canal sigue repitiendo el Chavo Animado o la nueva Pantera Rosa hasta el cansancio, animaciones abominables que ya hartaron a su público...

En fin, ¿sabes tú por qué las películas con actores reales, especialmente las de 2002 y 2004 no se toman como material canónico en la franquicia? Yo te lo diré: a los productores, directores y personal de la Warner Bros. no les agradó, ni en lo más mínimo, el trabajo del guionista que las escribió. Claro, los números nos dicen que Scooby-Doo y Scooby-Doo 2: Monstruos sueltos tuvieron éxito, pero lo que importa es el contenido. Y el contenido fue mundialmente repudiado por la mayoría de Scooby-fans, que se les tiraron encima (y no los culpo) por sacar a todos completa y totalmente fuera de personaje, tener la peor trama posible y, en general, irrespetar a la franquicia con esas excusas de filmes. Hay un montonal de razones más que me encantaría explicarte, pero por falta de tiempo, terminaré diciéndote algo: si quieres escuchar el nombre Misterio a la Orden y ver a monstruos clásicos... mira la serie original, no te molestes con una producción barata y hecha a las apuradas. Personalmente, yo detesto con toda mi alma ambas películas, y hay cuadrillones de personas en este planeta, incluyendo los creadores originales, que están de acuerdo conmigo, pero cada quien con sus gustos :). Ah,y... toda la razón, pero nosotros no somos los únicos que odiamos el doblaje de España... ¿sabes quién más lo odia? Agárrate...

...¡LOS MISMOS ESPAÑOLES!

Sí, como escuchaste, hasta los propios habitantes de la madre Patria detestan el doblaje realizado en su país para Scooby-Doo, y prefieren, de lejos, nuestra adaptación hispanoamericana. Según sus palabras, Scooby-Doo no es nada sin la insistituible e incomparable voz de Arturo Mercado (Shaggy original, 1969-Presente). Y la verdad, no los culpo: ya encontré una página donde están los episodios de Mystery Incorporated en español de España para descargar, de la cual voy a sacar los títulos de los episodios para completar el anexo de la primera temporada. Yo ya había tenido la oportunidad de torturarme amí mismo antes con este doblaje, pero... decidí ver si seguía siendo tan repudiablemente malo como los mismos españoles dicen que es. Oh, desearía nunca haberlo hecho! Un doblaje tan pésimamente traducido y tan paupérrimamente realizado, sólo puedo describirlo con palabras de 4 letras como «a. s. c. o.» o «p. e. n. a.» Te lo resumiré: Fred suena como un inexpresivo tío de 50 años, Daphne y Vilma parecen dos viejas perversas al borde del suicidio, Shaggy suena como un anciano borracho y habla como un... mejor no te digo, y a Scooby parece que le dieron algo de comer que le cayó muy, pero muy mal. Súmale a esto las pésimas actuaciones y falta de entusiasmo de esos doblajeros (sí, eso son, doblajeros!), que parecen autómatas leyendo un script en vez de actuar, y una adaptación aún peor (¡LE CAMBIAN DE NOMBRE A VILMA Y A LA MÍTICA MÁQUINA DEL MISTERIO! Otra vez, WTF?) y entenderéis lo que digo, joder! xD

Ahora a lo importante: Quieres crear una sección que hable exclusivamente del argumento principal de la primera temporada y con menos detalles porque para eso está la lista de episodios, y sin dar spoilers. OK, evaluemos esto:

Primero, me alegra tu entusiasmo, y recibo y escucho todas las sugerencias que me haces. No obstante, me temo que tu petición no va a poder realizarse, por muchísimas razones. A continuación, algunas de ellas:

  • Para empezar, el artículo de la primera temporada ya tiene un peso bastante elevado. Estoy intentando, por todos los medios, no añadirle una sola palabra más al artículo y, por el contrario, tratar de quitar algunas cosas para aligerarlo. El peso de un artículo no puede agrandarse demasiado, pues esto desobedece a ciertas convenciones de Wikipedia, yo había escrito una pequeña sección de introducción a la temporada, pero ahora voy a tener que eliminarla, porque, admitámoslo, es información que ya está en el artículo principal y no necesitaría estar allí. Me da pena borrarlo porque es una buena introducción, pero voy a tener que sacrificarlo justo por el tamaño del anexo. Después de todo, lo realmente importante para el lector es leer los resúmenes de los episodios, y no enterarse de nada de antemano, salvo lo explicado en el artículo principal.
  • Este es justamente mi siguiente punto: En mis redacciones yo tampoco digo exactamente cuándo sucederá algún evento importante, sólo digo que tal cosa sucederá "más adelante" o "en cierto punto de..." por la misma razón que tú, para interesar al lector. Si escribimos un argumento, aunque corto y sin spoilers, no sólo estaríamos repitiendo información agrandando (aún más) el artículo, si no que, como tu dices, se lo quitaríamos todo al lector: la emoción, la sorpresa, el poder descifrarlo todo por sí mismo como uno debe hacerlo en series de este tipo, y le quitaríamos totalmente el interés de ver la serie completa.

¿Qué sentido tendría, entonces, el redactar otro resumen del argumento si este está ya en los episodios? A mí, personalmente, me parece ilógico y no lo veo necesario, pero lo que opine yo importa un comino, lo importante es el artículo y los lectores, y como ves, el hacer ésto los perjudicaría a ambos. Lo siento, yo también voy a tener que borrar lo que escribí, pero debo hacerlo, no quiero que el artículo se haga más largo y grande, mas bien mi intención es que el lector disfrute leyendo y sólo se entere de los detalles hasta el final.

Me encantaría darte una explicación más larga y detallada, pero ahora no dispongo de tiempo. Así que termino este mensaje pidiéndote disculpas y agradeciéndote tu emoción y sugerencias que, como siempre, son totalmente escuchadas, tomadas en cuenta y evaluadas concienzudamente por este editor.

«no seguiré protegiendo los secretos de la primera temporada por que ya van tres veces que veo el final de temporada en CN sinceramente ¿quien todavía no estaría enterado de lo sucedido?»

¿En serio piensas eso, Slather? Te sorprendería la cantidad de gente que aún se está viendo los primeros episodios. De hecho, hay gente que aún ni conoce la serie! Hay que tener en cuenta a esas personas también! ¿Por qué crees que en el artículo principal yo no revelo absolutamente nada del final y sigo manteniendo los datos ocultos? Justo para que el lector se interese y quiera ver el programa! Es por eso, que te pido encarecidamente, hacer lo mismo que yo: respetemos a la gente que aún desconoce el final, porque los hay, y no publiquemos los spoilers mas que en los anexos de las temporadas, que es el único lugar donde corresponde que estén. Espero no haberme extendido tanto explicando porque hay un montón de variantes sobre este tema, y que me hayas entendido todo :D

Ah, y gracias a que tu mencionabas constantemente a Qué hay de Nuevo Scooby-Doo, revisé y me percaté que no tengo esa serie, así que me estoy descargando los 42 episodios con su excelente doblaje mexicano... y a propósito, tienes que checar la última entrevista con el maestro Arturo Mercado, ¡en ella él menciona que le encanta Misterios S. A.! ¿Sabes lo cool que es eso?

  • PD 1: Ojalá puedas subir alguna imagen de la serie para añadirla al artículo principal y a los de las temporadas, pero quizá podrías realizar una captura de pantalla de alguna imagen de los episodios o de cada personaje, y quién sabe hasta también de los títulos, pero que sean tuyas propias, y podríamos agregarlas, sería genial =D, aunque primero te recomiendo que leas las reglas y políticas sobre imágenes de Wikipedia. Y ya sabes, mañana Cartoon Network le dedicará todo el domingo 30 a Scooby-Doo en su maratón de miedo a partir de las 10:00 AM, y a partir del lunes 31, según la grilla oficial del canal, estarán pasando todas las películas animadas de Scooby-Doo en Cine Cartoon. HELL YEAH! Ahora, si tan solo Movistar TV pusiera Tooncast en su paquete vásico... mi vida sería perfecta. Claro... como si eso algún día fuera a suceder... :(
  • PD 2: Te pregunto... ¿ya leíste el artículo que redacté con todos los datos conocidos hasta ahora, y todas las referencias fiables, sobre la muy esperada segunda temporada de la más exitosa serie de la franquicia de los últimos tiempos?. ¿Qué te parece todo lo que se nos viene? ¡Oh, ahora sí que las cosas se van a poner... de lo más bueno, esto a penas está comenzando! Saludos, cuídate y, que Dios te bendiga.
  • PD 3: ¡Y que lo digas! Te lo juro, Nick ~Latinoamérica se guarda las cosas para el último momento, ni en Estados Unidos hacen eso... ¿puedes creer que se hayan tardado 4 larguísimos meses en estrenar un bendito nuevo episodio de iCarly? ("Pobre Nevel") Y lo peor, no le dieron publicidad y lo pasaron como si fuera cualquier cosa... y ahora, se están guardando iOMG para diciembre, porque no creo que estos condenados vayan a hacernos esperar al próximo año... (mejor no les doy ideas). Bueno, con que le dén mucha promoción, publicidad y toda la cosa yo estoy contento, no por algo es uno de los episodios más esperados y trascendentes en la historia del show. Según Lalito Garza, ya doblaron el episodio, pero Nick... sigue dejando pasar los meses... ¿qué les cuesta estrenar sus series a penas se doblan como lo hace Cartoon Network? (Así es, CN estrena sus series recién saliditas del estudio de doblaje xD, de hecho, Arturo Mercado dijo en una entrevista que las grabaciones de Misterios, S. A. terminaron mas o menos en agosto, y el final se estrenó a principios de septiembre...)
  • PD 4: Ya borré mi introducción del artículo de la primera temporada. Ahora que hablabas de Vilma, date una vuelta por su artículo y chécalo, acabo de incluirle algunos datitos que le faltaban :D. Por cierto, respóndeme esta pregunta: ¿Cómo esta eso de que los primeros 12 episodios de Misterio a la Orden ya llegaron a Coatza? ¿Por qué canal exactamente los están pasando, y cuándo exactamente los estrenaron allá en México? ¡No me digas que el Canal 5 de Televisa dejó de ser un segundo Nickelodeon y por fin llevaron a México el nuevo éxito de Cartoon Network! O.o y hablando de Cartoon Network... me siento decepcionado, desperdiciaron todo el 30 de octubre y no pasaron más que una película y un capítulo de Scooby, WTF? Si el año pasado emitieron todas sus películas y capítulos de las series nuevas... en fin, es evidente que Octubre seguirá siendo el mes de Scooby... pero sólo si tienes Tooncast. Saludos! Fantasma del Espacio (discusión) 22:54 2 nov 2011 (UTC)[responder]
  • PD 5: Te juro que le estoy dando vueltas a tu idea, es algo que merece mucho tiempo de evaluación y consideración. Por momentos veo el artículo de la primera temporada y pienso, "¡Pero si así está perfecto", pero luego pienso en el peso de la página y reconsidero tu idea. Hay que tomar en cuenta las desventajas, pocas veces se ha hecho eso antes en caso de series animadas... (¿26 artículos para cada episodio?). Es una decisión bastante riesgosa, creo que quizá yo podría llevarla a cabo para asegurarme de cumplir con todos los reglamentos y preceptos, pero en un futuro lejano, por ahora déjame evaluarla bien pero primero espera a que termine mis exposiciones en la universidad, ahorita no tengo tiempo para pensar en otra cosa xDDD.
  • PD 6: Gracias por tus aportes a la página de Scooby, es una de las páginas a la que más le falta información. Yo he aportado con lo que he podido corrigiendo errores en los artículos de Shaggy y Fred, el de Daphne tiene numerosos errores de contexto, información y organización, en cuanto al de Vilma lo hice yo mismo, ya que era bastante pobre en sus inicios. Eso sí, a muchos de los artículos les falta referencias, veré cuándo rayos me tomo el tiempo de armarlos así como hice con el de Vilma. Por cierto, lo que yo agregué a este artículo fueron datos correspondientes al doblaje al español, y a la relación eterna que Vilma ha compartido, desde los inicios de la franquicia, con cierto personaje, doblado por Arturo Mercado. Todo esto, con sus respectivas referencias. Si gustas, checa esa sección a ver qué te parece la información verídica añadida.
  • PD 7: Yo estoy enteramente convencido de que en la segunda temporada Pericles volverá de todas maneras, Scooby se la tiene jurada, además los chicos tienen que descubrir la maldición que esconde el tesoro que corrompe a todo aquel que lo desea. Huy, ojalá esas reconciliaciones entre las parejas sean PG-14 (si sabes a qué me refiero... lol), me muero por ver eso. El episodio del escape de la mansión realmente fue muy oscuro, sentí algo de pena cuando Danny Darrow se arrepintió de haber desperdiciado su vida y cuando contó cómo veía envejecer y morir a su familia sin darse cuenta. Estoy feliz de que esta serie cuente con la aprobación y colaboración de Joe Ruby y Ken Spears, los creadores originales de Scooby-Doo. La franquicia se había vuelto demasiado infantil y ya no tenía tanto misterio como debía ser, pero ahora que ellos han vuelto, la serie y películas se han puesto tan realistas y llenas de terror, como ellos querían que fuera en 1969.
  • PD 8: ¡Ah! ¡Ya me parecía raro! ¡Voy a tener que correr a mi tienda de DVD's más cercana para comprarme los 3 únicos volumenes que ha sacado la Warner Home Video, que contienen los 12 primeros episodios en pantalla panorámica! Oye, ¿me podrías dar todos y cada uno de los datos que conozcas y sepas sobre el tercer volumen de la colección, o sobre la colección de 3 volúmenes en sí, para poder agregarlos a la sección de DVD del artículo principal? En internet no hay nada y necesito por lo menos saber la fecha aproximada de lanzamiento en Latinoamérica. ¿Fue en octubre de este año? ¿Cuándo exactamente llegó la colección?
  • PD 9: Lalo es un director genial, me encanta porque siempre elije a los mejores actores, y también porque, en las traducciones que hace, inserta algunos chistes o referencias a México u otros países, que, para ser sinceros, son 100 veces más divertidos de lo que serían con el diálogo original. Por ejemplo, no te imaginas cómo me reí cuando en un episodio de iCarly mencionaron el canal de YouTube de Eduardo Garza, o cuando Carly creyó que Paco Malgesto vivía en una casa, o cuando en el especial Fiesta con Victorious Gibby se cambió el nombre por Rodrigo (¿Gutiérrez?). ¡Jajajajajajaja, ahora yo quiero que mencionen a Alondra en un episodio por favor! ¡Es genial porque son bromas que sólo nosotros entendemos y eso nos hace sentir especiales! Y no sólo eso, ¿haz notado también que a veces dicen palabras como "chavos", "qué onda", etc? eso me encanta pese a no ser mexicano, porque son términos familiares para mí, expresiones que yo también uso, me identifico con ellos, y siento que los actores están divirtiéndose con su trabajo y me están haciendo parte de él también. Ojalá Lalito continúe con su excelente dirección, y sobre todo, con su brillante traducción. Me parece haber visto hace tiempo los capítulos que buscas, pero como no soy tan fanático de Bleach no recuerdo donde los ví... saludos, me voy a estudiar. ¡Cuídate y gracias por la respuesta! Fantasma del Espacio (discusión) 06:58 6 nov 2011 (UTC)[responder]

Hola, Slather:

  • No es necesario que te compres el volumen,lo único que necesito es que me digas cuándo fue la primera vez que oíste de que se había publicado los DVD's, para por lo menos tener una referencia remota de su llegada a Latinoamérica. Dámela cuando puedas para poder tener por lo menos una fecha aproximada, y poder guiarme por ella para buscar más en internet, a ver si encuentro. ¿Fue a fines de octubre o principios de noviembre? Sólo necesito esa información y no es necesario que tengas el volumen para que me ayudes.
  • Ya ví el artículo de Wikiquote. Bien hecho aunque con algunos errores ortográficos menores. Me encantó que te guiaras del doblaje realizado para Hispanoamérica, pues es la versión en español más difundida y conocida en los países hispanoparlantes. Además, los españoles lo prefieren por sobre la suya, que dicho sea de paso, en adaptación, traducción y calidad actoral, es infernalmente horripilante octuplicado a la cuadrillonésima potencia :D.
  • Eso sí, una aclaración: no creo que sea conveniente añadir a la página de Wikiquote como referencia. De acuerdo a las reglas de Wikipedia, según tengo entendido, las investigaciones y redacciones de sus artículos se basan en referencias publicadas, fuentes fiables, o material original presentado. Por lo tanto no puede tomar a sus proyectos hermmanos como referencia, ya que Wikipedia no es una fuente primaria. Por lo tanto, me temo que voy a tener que deshacer la edición que acabas de hacer en el artículo de la primera temporada, en la que agregaste al artículo de Wikiquote como referencia, debido a que es improcedente según las reglas y convenciones. Los enlaces de proyectos hermanos, únicamente se agregan como enlaces externos, que sirven al lector para complementar la información que ha leído, pero no como referencias. De hecho, las referencias tienen un formato específico, que no creo que las páginas creadas de Wikiquote puedan cumplir. Además, el enlace de Wikiquote ya estaba puesto en el artículo principal, no es necesario volverlo a poner en ninguna otra parte. Sin embargo, sé que tus ediciones son bienintencionadas, así que te informaré de los errores que cometas, y te avisaré antes de hacer cualquier cosa. Voy a corregir eso, y de paso, corregiré también el resto de títulos del doblaje en español de España. Gracias por tu corto mensaje, aunque no me diste todas las respuestas que hubiera querido. ¡Buen día y tu también cuídate! Fantasma del Espacio (discusión) 23:56 10 nov 2011 (UTC)[responder]

Etiqueta[editar]

Le exijo que se disculpe ante semajante acusación hacia mi persona, carente por completo de justificación, o llevaré el caso al TAB. La información que añade será perfectamente válida cuando aporte alguna fuente que la sustente, como indica la política de Wikipedia: Wikipedia:Verificabilidad. No es la primera vez que veo invenciones de este tipo realizadas por seguidores de series, que no por ello su aportación tiene que serlo, pero creo conveniente que se cite alguna fuente para salir de dudas. Renly (discusión) 09:50 14 nov 2011 (UTC)[responder]

Si no se le dan bien las referencias, léase la política que le indiqué arriba. Yo no se la voy a explicar, dado que veo que se lo toma a cachondeo (por el emoticono que añade en su mensaje) y ni siquiera se molesta en pedir disculpas por su insulto. Cuando quiera añadir algo, hágalo sobre la versión actual del artículo o anexo sin borrar información correcta, por ello las reversiones. Renly (discusión) 21:10 14 nov 2011 (UTC)[responder]
Yo estoy totalmente calmado y si le revierto es porque no aporta fuentes fiables o realiza ediciones arbitrarias. Usted responde a mi reversión llamándome racista, cuando he dado una explicación que se respalda en una política de Wikipedia y en mi experiencia propia aquí, y luego viene a mi discusión con evasivas y haciéndose el inocente, en lugar de disculparse. Si evitara insultar, todo sería más fácil, y si no encuentra fuentes que respalden la información que añade, pues no la añada o pida ayuda a alguien. Un saludo, Renly (discusión) 21:44 14 nov 2011 (UTC)[responder]

Hola[editar]

Hola Slather

Bueno pues soy mexicana y soy fan de la serie y veo su transmisión por fox así que se que no mentias el problema era colocarle las referencias que tanto exije wikipedia sobre tu edición disculpas no me di cuenta enseguida coloco la información con la referencia que dices que proporcionas, si deshice tu edición no fue por mala fe si no por que no se si notaste las ediciones de una ip donde coloca títulos no oficiales y arruino el formato del anexo, gracias por el aviso enseguida coloco la información de nuevo, saludos. -- Alice  ¿Mande?  00:34 16 nov 2011 (UTC)[responder]

me parece buena idea si gustas pocede a hacerlo solo que sea un resumen muy breve ya que recuerda que son episodios cortos para que no se relate todo el episodio en el resumen, saludos. -- Alice  ¿Mande?  02:30 17 nov 2011 (UTC)[responder]

Pedido/pregunta[editar]

Hola, Slather.

Gracias por arreglar la imagen del artículo principal de la franquicia Scooby-Doo. Sólo pasé a preguntarte algo:

¿Crees que seería posible conseguir una imagen que retrate mejor a la franquicia, como la que tiene la Wikipedia inglesa? Ellos tienen una imagen bonita del primer episodio de la serie original, What a night for a knight (La leyenda del caballero negro) en la que aparecen todos los personajes originales. Sería realmente maravilloso tener una imagen así para el artículo principal en lugar de la que está actualmente.

Le pediré ayuda con este asunto a otros wikipedistas a ver qué se puede hacer. Mientras tanto, si consigues una imagen similar y que no infrinja las normas y convenciones de Wikipedia, no dudes en escribirme.

Otra cosa: He sido testigo de tu conflicto con otro usuario de Wikipedia líneas más arriba.

Siendo un usuario cercano a tí y con mi experiencia en Wikipedia, es mi deber aconsejarte que:

  • Nunca borres información de un art´culo, sin tener referencias en la mano para apoyar tu decisión. Sé que para ti es difícil encontrarlas, también para mí lo era al principio, pero tienes que saber buscar. Si no tienes referencias, pero sabes que cierto dato que tienes es cierto, sería mejor que no lo agregaras, antes de hacerlo, debátelo o confírmalo con alguien más antes de agregarlo. Con esto me refiero a datos menores, como títulos en español o fechas de emisión. Pero nunca borres información referenciada, y si lo haces, argumenta tu decisión primero.
  • Jamás, y esto va en serio, hagas ataques personales contra otros usuarios. Sé que es no fue tu intención con el caso de arriba, pero recuerda, tan sólo colocar una pequeña palabrita ofensiva, un pequeño adjetivo calificativo que tú crees que no va a hacer daño a nadie, puede causarlo. Yo he sido víctima de ataques así en el pasado, pero nunca los he devuelto. Jamás lo hagas y si te sientes ofendido y deseas expresárselo a la persona que te ofendió, hazlo civilizadamente, calmadamente y sin insultos, es lo peor que puedes hacer pues empañas la imagen que otros puedan tener de tí.
  • Trata a usuarios más experimentados con respeto. Dirígete a ellos de manera formal, y no les hables abiertamente a menos que te dén confianza para hacerlo. Tómate todos sus mensajes con la mayor seriedad, y respóndelos de igual manera.
  • Por favor, y esto ya te lo he dicho muchas veces antes... mejora tu ortografía y gramática. Intenta escribir correctamente, trata de no ser redundante en algunos párrafos, y usa los signos de puntuación (comas, puntos, punto y coma, comillas angulares izquierdas para las frases o citas, algo como «esto»).

Si haces todo esto, te aseguro que tus contribuciones serán mucho más respetadas y te ganarás el respeto de todos aquí.

Gracias por tu atención... nos vemos.

PD: Ya no es necesario que me confirmes la fecha de llegada del tercer DVD de Misterios S. A., ya lo confirmé, llegó el 14 de octubre.

Saludos, Fantasma del Espacio (discusión) 02:34 2 dic 2011 (UTC)[responder]

Estreno de The Walking Dead en LA[editar]

Hola Paso a comentarte que deshice tus ediciones sobre este tema en los anexos de la serie ya que las referencias que supuestamente tu agregas ya estaban colocadas en el anexo, y aun que estas son tomadas de la página oficial de Fox (canal que transmite la serie) ahi no se encuentra la información que valide lo que agregas, te pido que si vuelves a colocar esta información en los anexos lo hagas de la manera correcta agregando referencias fidedignas (nada de blog's y esas cosas), que contengan la información dentro de esas páginas para que lo que agregas sea cierto; no trates de engañar supuestamente colocando referencias y que cuando se llegue a estas ahi no este la información, espero entiendas lo que trato de explicar. Bueno saludos :).-- Alice  ¿Mande?  06:30 9 dic 2011 (UTC)[responder]

Hola otra vez, claro que he visto Fox y se que su renovación sera en febrero, aunque también no me dejaras mentir que no hay fecha exacta (día para ser especificos). Ahora como te lo había comentado anteriormente hay que agregar las referencias que tanto se piden para este tipo de información, se que no mientes pero hay que validar que uno no miente, y como hacerlo agregando la referencia donde aparesca los datos que validan la información que se añade igual buscare por mi cuenta alguna página que lo valide, saludos. -- Alice  ¿Mande?  06:31 10 dic 2011 (UTC)[responder]
P.D. Te informo que añadire de nuevo tu información pero de la manera que la veas colocada así es como por mientra debería quedar ya que si bien la página oficial si dice que sera renovada en febrero no expecifica que día (no dice si 2 días después como al inicio de esta temporada). Así que solo añadire que el octavo capítulo estrena en febrero de 2012 dejando lo demás en blanco hasta que se sepa fecha exacta, saludos.-- Alice  ¿Mande?  06:35 10 dic 2011 (UTC)[responder]
Yo nunca dije te tu le agregaste que se estrenaria 2 días después lo que dije es que no sabemos que día se estrena así que lo correcto seria solo colocarle "febrero de 2012" al octavo capítulo y nada más por que si le agregaste eso a más de un capítulo como se ve aquí. Bueno saludos.-- Alice  ¿Mande?  19:32 10 dic 2011 (UTC)[responder]

Retiro de ediciones[editar]

Espero no te lo tomes a mal Slather pero, no me parecen correctas las ediciones que acabas de hacer en los artículos de los personajes de Scooby-Doo, eso de agregarles la ficha de personaje. Te preguntarás ¿pero por qué? Bueno, lo que sucede es que dichas fichas no le permiten al editor tanta libertad y dinamismo en la presentación informativa de la tabla de la manera como están actualmente. Me gustaría que volvieran a estar como estaban anteriormente, por lo que me parece procedente el hacerlo.

La ficha de personaje ha estado con nosotros desde hace muchos años, pero no se usó en la creación de artículos de personajes de la pandilla. Yo, al editar el artículo de Vilma, pensé en agregar dicha ficha, pero consideré que no era conveniente debido a que la información sería presentada de otra forma y eso desequilibraría en cierto modo el contenido. En tanto, preferí dejar todas las tablas de personajes de Misterio a la Orden como estaban y sin cambiar ninguna, justamente para no interferir, arruinar ni estropear en algún modo el contenido. Espero lo entiendas, porque he visto el resultado en el artículo de Vilma y no ha quedado bien el nuevo diseño, por lo que procedo a devolverlo al anterior.

De antemano, te notifico de lo que voy a hacer, para no tener ningún tipo de problemas. Siempre que revierto o deshago una o varias ediciones, explico con lujo de detalle las razones o motivos para hacerlo y valido mis argumentos. Tú me conoces, siempre lo he hecho y lo seguiré haciendo con todo usuario.

Oye, por si acaso, sé muy cuidadoso con las referencias. No basta con agregarlas por agregarlas, fíjate que estas contengan la información precisa que quieres afirmar. Nunca pienses que por agregar una referencia el dato que pones es inmediatamente verdad, busca siempre que tu referencia sea verificable y colócala sólo si la información que das está validada por ella. Sigue las reglas siempre, no vaya a ser que termines como usuarios que ponen referencias sin siquiera ver lo que están poniendo, en el sitio incorrecto y sin ningún cuidado. Te recomiendo la Plantilla:Cita web, es útil a la hora de referenciar. Nuevamente, disculpa las molestias que este mensaje pudo haberte causado, no era mi intención, tú lo sabes.

Saludos cordiales, hasta luego. Fantasma del Espacio (discusión) 02:56 11 dic 2011 (UTC)[responder]

Gracias por escuchar y respetar mis argumentos, eso es algo muy valioso en un editor. Las razones que tengo para el retiro de las ediciones ya las expliqué más arriba, así que procedo a contestar todas tus dudas y aclarar algunos puntos:

  1. Primero... Slather, tu no estás hablando con un nobato o con alguien que no lee las reglas, eso creo que ambos lo sabemos. Y te digo antes que todo que cuando hablé de revertir tus ediciones yo no sólo estaba hablando de un artículo, me refería a las modificaciones hechas en el resto de ellos también. Hubiera sido ilógico e insensato de mi parte hablar de uno solo, pues déjame recordarte que he colaborado, aunque en menor medida, en todos ellos (a excepción del de Daphne, ese nunca lo he tocado). Ahora, la toma de mi decisión fue provocada porque creo que las modificaciones afectaron en gran medida el contenido original de las fichas, por lo que propuse que fuesen devueltas a su estado original. Procedí a devolver sólo el de Vilma porque ese no había quedado bien y no podía quedarse así. Pero cuando lo hice tenía prisa y además quería recibir tu respuesta antes de hacer otra cosa, por eso no deshice nada más. He visto las fichas en los otros artículos y... me parece que tampoco han quedado bien, ya sea por falta de contenido, ya sea por orden de parámetros (esa es otra libertad que permitía el diseño original), etc.
  2. Debo recordarte otra razón que expuse más arriba, aparte de lo del contenido: Como ya te dije, hace muchos años que tenemos en Wikipedia la ficha personaje. No obstante, esta no había sido colocada en ninguno de los artículos de la pandilla, precisamente por no dañar el contenido, para ofrecerle libertad al editor de generar otros parámetros, hacer correcciones, entre otras razones. Muchos editores pasaron por esos artículos, y ellos, siendo experimentados, no decidieron acer modificaciones. Al editar esos artículos, yo tampoco decidí hacerlas por las mismas razones. ¿No te parece que, si se decidió no cambiar el diseño, en todo el tiempo que se lleva utilizando la ficha de personaje en Wikipedia, fue por una razón? ¿No crees que resaltar las características más prominentes del personaje es motivo suficiente para poner el campo de apariencia en la tabla, el cual luego es ampliado más abajo en la sección "características"? No en vano el artículo fue construido de una u otra forma, no fue porque sí.
  3. Ahora, otra cosa. En tu mensaje me dices: «Recuerda que wikipedia no es una pagina de publicidad. Al leer tu petición y tus motivaciones detrás de lo revertido me pareció que lo que querías era hacer del articulo de Vilma mas vistoso». Primero, lo que dije iba por todos los artículos, y revertí sólo uno cuyo contenido había sido afectado, pues no revisé los otros y quería esperar tu respuesta. Y... ahora, en cuanto a lo de la publicidad: Es 100% cierto y verdadero: Wikipedia no es una página de publicidad, nunca lo ha sido y nunca lo será. De hecho, hay reglas dedicadas a prevenir este hecho. Pero según WP:AP, sólo se falta a las reglas cuando un editor escribe un artículo sobre él mismo, para publicitar una empresa, grupo musical, o institución a la cual está afiliado, mientras que lo que he hecho yo en este caso ha sido respetar un contenido que ha estado presente durante los años de creación que llevan los artículos y que, por lo tanto, no sólo escribí yo, si no una larga lista de editores que vinieron detrás de mí, y dar sólidos argumentos para exponer lo que digo. Por lo tanto, que yo haya tratado de hacer publicidad con un contenido que ni siquiera es completamente mío, es totalmente imposible.
  4. Ahora, aclarando el tercer punto, que en realidad es algo que me preguntaste hace tiempo :): En efecto, que no me gustó la horrible forma en que se trató a los míticos personajes de Hanna-Barbera en las 2 adaptaciones fílmicas de 2002 y 2004, que yo y muchos fans consideramos esas películas un irrespeto a la franquicia (mírate las críticas en internet, todas son ciertas xD) no es un secreto para nadie, puesto que muchos lo saben y comparten mi opinión. Pero debo otra vez recordarte que... yo no añadí esa imagen, y si la volví a poner fue porque:
    1. Tenía prisa cuando deshice la edición.
    2. Para ser francos, no se me había ocurrido lo que me propones, que es una excelente idea que de seguro voy a poner en práctica.
    3. Ví que intentaste añadir una imagen, pero no funcionó, ya sea porque no estaba subida a Commons, porque olvidaste añadir algún dato como el tamaño, o por algún error de sintaxis en el código wiki (creo que es lo último). La dejé ahí porque no tenía tiempo de encontrar otras imágenes.
  5. Al respecto, te aclaro que la imagen de la actriz Linda Cardellini no fue añadida por mí, de hecho como sabes yo no la hubiese añadido, pese a que Linda me parece buena actriz... (pero sólo un poquito). No, de hecho, según el historial, quien añadió esa imagen fue 190.73.76.240 (disc.) y yo simplemente la corregí. Por mi parte, te agradezco por la buena idea de trasladar esas imágenes de los actores a la sección de intérpretes, pero me gustaría tener más imágenes de los personajes en los artículos, preferentemente de la serie original de 1969, o de la nueva serie Misterios S. A. que son los diseños clásicos y más conocidos. Además, me gustaría contar con fotos de más actores, como Nicole Jaffe (Vilma) Heather North (Daphne) Frank Welker (Fred) Casey Kasem (Shaggy) y por qué no, también de los actores de doblaje como Arturo Mercado, Irene Jiménez, Yolanda Vidal, etc. Sé que debe haberlas... y si se las pudiera incorporar... sería grandioso.

Me reafirmo en mi creencia de que los artículos deberían volver a su estado anterior, por las razones ya explicadas y para no afectar en lo posible el contenido. Aunque quiero hacerlo de inmediato, esperaré a recibir tu respuesta. Si tienes otras dudas, comentarios, sugerencias o preguntas que hacer, ya sabes donde encontrarme.

Por cierto, el próximo año Cartoon Network Latinoamérica cambia a la era Check It. ¿Crees que por fin la franquicia Scooby-Doo tenga más pantalla siendo el único clásico de Hanna-Barbera del canal, y que por fin dejen de cortar los openings y endings de todas sus series y nos muestren un poquito de respeto? Roguemos que sí...

PD: Estaba tan apurado que olvidé firmar mi mensaje anterior. No te preocupes, no volverá a suceder. Nos vemos. Fantasma del Espacio (discusión) 02:56 11 dic 2011 (UTC)[responder]

Anexo:Episodios de Grimm[editar]

Hola SlAther Nbc se que yA estAn confirmado los 22 capitulos eso no quiere decir que se pongAn todo esos espAcios de 14 cApitulos pero sin fechA de emision concreta se que se vA A emitir en el 2012 y sin informAción del cApitulos, entonces esperate que sAlgA la informacion y fechA emision de cAda cApitulo, si me entiendes

checa otros Anexos de episodios de otrAs series y veras de lo que te hAblo. --Hola16 (discusión) 21:25 21 dic 2011 (UTC)[responder]

si esta bien que maximo seAn 3 cApitulos futuros y si soy de mexico , te podria AyudAr con eso --Hola16 (discusión) 23:11 21 dic 2011 (UTC)[responder]

¿Noticias? ¿Vaya que las hay![editar]

Hola, Slather!

Primero que todo, gracias por escribirme, debo decirte que lo hiciste en un muy oportuno momento.

Aprovecharé para darte las últimas novedades sobre, como bien dijiste, una de las franquicias más exitosas y duraderas de todos los tiempos y, además, darte como siempre algunas recomendaciones para mejorar tu estadía en Wikipedia:

  • Para empezar, gracias por responder mi último mensaje. No, no me ofendiste para nada con lo del argumento de la publicidad, sólo que estaba mal que pensaras eso con respecto a las reglas y quise aclarártelo, nada más. Como te dije, al principio el cambio no me pareció porque el cuadro enciclopédico de la versión inglesa te permite poco dinamismo y no te da tanta libertad de datos. En eso basaba yo mi criterio para afirmar tal cosa, había visto cómo usaban ese cuadro en la Wikipedia inglesa y no me gustó para nada.

    Sin enbargo, hace unos días, me puse a revisar la versión en español de la tabla, que está aquí. Me puse a analizar cada campo y su forma de desplegarlo, su felxibilidad de contenido, etc etc etc. Y... ¿sabes qué? ¡descubrí que, usado de forma responsable y manejado de la forma correcta por un wikipedista experimentado, la tabla podía ser igual e incluso más útil que el diseño anterior! ¡Es decir, tu edición no estuvo mal en primer lugar, fuí yo el que no tuvo tiempo de revisar la ficha con propiedad! Por eso, decidí, junto con otro wikipedista renombrado recuperar tu edición y, luego, arreglarla yo mismo, esta vez con tiempo (estoy de vacaciones) para que toda la información anterior pudiera estar ahí, e incluso agregarle más contenido! luego de recuperar tu edición, este humilde servidor procedió a wikificar la ficha, agregándole todos los datos y campos necesarios. Luego, continué wikificando el artículo: corregí las referencias que había puesto con ayuda de mi confiable compañera, la mágica plantilla:Cita web (si no la conoces, úsala, eso ayudará a que tus referencias contengan la mayor cantidad de data posible), le agregué más información, ordené un poco las secciones y los párrafos, corregí unas cuántas cosillas y, en resumen, debo decir que me quedó bien. Puedes hacer el seguimiento revisando el historial y la última versión, bien referenciada y 100% mejorada. Sólo me falta saber una cosa: cuando tu edición fue recuperada, por alguna razón el texto y encabezado fueron coloreados black, mientras que en tu edición original lo coloreaste de purple. La pregunta es ¿crees que el texto de la ficha se ve mejor de purple? Si es así, dímelo para poder cambiarlo.
  • En vista de esta decisión, voy a corregir las fichas de personaje que insertaste en el resto de los artículos, en lugar de retirarlas como pensaba hacer. Pero esta vez, respetaré el contenido pasado y lo añadiré, junto con más datos para así mejorar más la tabla. De ese modo, los artículos, contando con contenido más confiable, serán más respetados en la Wikipedia en español.
  • Te entiendo con lo de las referencias. Recuerdo que cuando referencié por primera vez también hice lo mismo, pero sólo lo hice una vez. Luego, yo mismo me encargaba de buscar mis propias referencias, que en la mayoría de casos resultaron ser más fiables que las de la Wikipedia en inglés, y las agregaba. Recuerda siempre que los datos de personajes como el de Robbie Hamell y su interpretación de Fred hay que tratarlos con mucho cuidado, buena ortografía y, sobre todo, buena redacción: una redacción completa, explicativa, con una referencia fiable para validarla. (A propósito, muchísimos fans se mostraron furiosos con el cambio de apariencia de Fred en las películas. A mí no me importó demasiado, las películas del Misterio Comienza y la Maldición del Monstruo del lago fueron muy buenas, mucho mejores que las de 2002 y 2004 que fueron una total desgracia e irrespeto...). Admito que los artículos del resto de personajes no están bien así como están. El de Vilma está completo porque trabajé muy duro para armarlo, pero a los demás no los he tocado mucho, por eso se ven muy desordenados, superincompletos y sin wikificar, pero con el tiempo todo se irá arreglando, sólo necesito tiempo...
  • Cambiando de tema... ¡ASÍ ES! Según los de la Warner Bros., la temporada 2 se estrenará de aquí a 5 meses, es decir, en mayo. Probablemente el próximo mes empiezen a salir promos en el Cartoon Network americano sobre la temporada 2: 26 episodios llenos de horror, secretos, amistad y romance. El profesor Pericles aún anda suelto, con 2 de las 6 piezas del disco, pero esta vez, el mejor sabueso del mundo le ha jurado venganza, y no se detendrá ante nada para reunir a sus amigos e ir tras él. Te diré, lo que en verdad me encanta de Misterio a la Orden es que, no contentos con rendirle tributo a la serie de 1969, también le dan homenaje al estudio donde todo comenzó: Hanna-Barbera. Por eso, famosos personajes se les unirán en esta temporada, entre ellos uno de mis favoritos Jonny Quest. Porque, seamos sinceros, quien nunca vió Jonny Quest en su infancia simplemente no ha vivido :P, fue la primera serie de acción y aventuras de H-B, su calidad de animación era excelente, sus guiones rápidos, llenos de suspenso y violencia (tanto así que, en algunos episodios, veías muertes directas... ¡GENTE MORÍA EN ESTA SERIE! pero obviamente fuera de cámara, aún así era impresionante de ver en 1964) así que verlos reaparecer en 2012 será histórico. ¿Sabes algo? En la Comic-Con 2011, el guionista Mitch Watson dijo que los episodios de esta temporada van a seguir un estilo similar a los expedientes secretos X en su formato. ¿Significará esto que tendrán más terror, suspenso y misterio?
  • Yo no voy a verla online ni loco, si esperé durante meses a que se estrenara en Latinoamérica lo volveré a hacer, no veré ni un sólo spoiler ni nada como hice la primera vez. Pero... Slather, quiero que hagamos un trato, ya que vamos a ser ambos los únicos que editaremos el artículo de la segunda temporada (porque, al parecer, nadie más lo hará :():

    Sinceramente, me gustaría que, tan pronto empiezen a salir los episodios en Estados Unidos, en el artículo sólo figuren sus nombres en inglés, sus fechas de emisión en USA, y... nada más. Quisiera no añadir ningún reumen de ningún capítulo hasta que la tempoada 2 llegue a Latinoamérica y podamos redactarlos con ayuda del doblaje latino que se les haga en México. ¿Por qué? Pues justamente para evitar spoilers, eso es lo que quisiera este wikipedista. Si gustas, mírate los capítulos online y ánda redactando los resúmenes, pero no los vayas a añadir hasta el estreno en Latinoamérica. Yo fuí uno de los primeros en enterarme sobre la nueva serie allá por el año 2010, y yo bien pude haberme bajado toda la serie y redactar los episodios de la primera temporada (porque soy traductor/adaptador titulado, es decir, domino el idioma inglés a la perfección). Pero no lo hice porque, sinceramente, los resúmenes que resultan de las versiones en inglés no me parecen del todo confiables, por eso preferí esperar a que se estrenaran los episodios en Latinoamérica para recién añadir los resúmenes cuando empecé a crear artículos sobre la nueva serie el año pasado... ojalá entiendas y tu respuesta sea favorable.
  • Ahora que lo dices, una batalla similar es la que estoy jugando contra las IPs anónimas y usuarios registrados que se dedican a vandalizar las páginas de la serie iCarly y estoy revirtiendo vandalismos en los artículos de su tercera, cuarta, quinta y sexta temporada. Difícil misión, pero no imposible
  • Por cierto, el esperado episodio iOMG se estrena en enero de este año, pero no sé si es el 26 o el 27 de enero, debido a que no puedo ver bien los horarios por un problema interno del servidor, y es necesario que lo verifique inmediatamente. ¿Podrías, por favor, mirar la página de destacados de enero, y aclararme:
    • La fecha exacta del estreno de iOMG en Nickelodeon Latinoamérica.
    • La hora exacta del estreno. Espero tu respuesta ansiosamente, intenta responder pronto.
  • Te deseo suerte, alegrías y felicidad en este 2012 que recién comienza. Muchos saludos, de aquí hasta México. ¡Cuídate! Fantasma del Espacio (discusión) 08:47 12 ene 2012 (UTC)[responder]

Saludos[editar]

Hola Slather. ¿Por que dices que poner la imagen en la ficha esta mal? ¿Cuál es el problema? Chuyalex 23:50 12 ene 2012 (UTC)[responder]

¿Porque quitaste la foto de Big Time Rush del artículo? Chuyalex 21:39 13 ene 2012 (UTC)[responder]

Creación de artículos para cada episodio[editar]

Veo que no te tomaste ni me diste tiempo para evaluar la idea, y procediste a retirar la información del artículo de la primera temporada para crear otro artículo para el primer episodio.

No digo que esté mal ni mucho menos, pero si vamos a hacer esto, vamos a hacerlo bien y como debe ser.

Si vamos a separar la información para crear artículos individuales para cada episodio, hay muchas cosas que debemos tener en cuenta:

  1. Primero, todo artículo que se cree debe estar wikificado y debe seguir un formato que vaya de acuerdo con las convenciones generales de Wikipedia. Es decir: primero la ficha correspondiente (eso sí, en orden), luego una introducción breve, y a continuación, una sección para el argumento, otra llamada «Notas de producción» (porque ponerle simplemente "notas" es demasiado ambiguo), luego una sección de reparto con una subsección de estrellas invitadas, y una sección llamada «doblaje al español», donde se listarán los actores que han participado en ese episodio específicamente. Posteriormente, se incluirá una sección denominada «recepción», donde se anotará la cantidad de espectadores que tuvo ese episodio en sus distintas emisiones. Por último, las secciones de referencias y enlaces externos. Voy a editar el artículo que creaste para darte el ejemplo a seguir.
  2. La categorización: Debe crearse una categoría general, puesto que esta contendrá todas las páginas relacionadas con la serie, y no sólo con sus episodios. Para ello, voy a crear la «Categoría:Episodios de Scooby-Doo! Mystery Incorporated», en la que se categorizarán todos los artículos, como una subcategoría de «Categoría:Scooby-Doo». Todos los artículos de todos los episodios se incluirán en esta categoría.
  3. Crear artículos individuales para cada episodio supondrá deshacer los artículos individuales de la primera y segunda temporadas, puesto que toda su información pasará a formar parte de artículos individuales para cada episodio. Eso significará que se deberá mover toda la información útil y colocarla, de manera ordenada, en el artículo principal. Ello demandará trabajo, pero me parece que puede lograrse, con un editor experimentado al mando.

Como tú has tomado la iniciativa, te doy la responsabilidad de crear los artículos individuales para cada episodio, como lo hiciste con el primero. Sólo recuerda bien esto:

  • El título del episodio en la tabla es precedido por la palabra "chapter" como acordamos. Así también, el título del episodio en Hispanoamérica es precedido por la palabra "capítulo", que es lo que nos diferencia de los nombres en el doblaje para España. Mira el artículo del primer episodio para que te aprendas el formato.
  • Los códigos de producción de los episodios se refieren a un número que los productores designan en la cronología. Así, el primer episodio tiene como código 101 (significando "temporada 1, capítulo 1), el segundo episodio tendrá el código 102, el tercero 103, 104, 105... 114, 115, 116... así hasta 126.
  • El parámetro de "estrellas" en la tabla se refiere a las estrellas invitadas que prestaron su voz a personajes en el episodio. Por ejemplo, en el primer episodio, las estrellas invitadas fueron Jeff Bennett (como el profesor Emmanuel Raffalo) y Dee Bradley Baker (como Franklin Fruitmeir y la bestia de las alcantarillas). Así, en cada epsodio, hay actores de voz invitados, y deben listarse los más importantes en la tabla, pero sólo los más importantes, ya que luego esto se completará en la subsección «estrellas invitadas», dentro de la sección «reparto».
  • Sigue, al pie de la letra, todos los procedimientos que te he indicado arriba. Ahora voy a editar el artículo del primer episodio para que te guíes mejor de ahí.
  • Por el amor de Dios, intenta mejorar tu ortografía y redacción. Ya te lo he dicho antes, y agradezco que lo estés intentando, pero siempre puede mejorarse.

Bueno... me parece que el separar los artículos de forma individual es lo más acertado. Demandará una cantidad enorme de trabajo y tiempo, pero... la idea no es mala, es buena, de hecho. Yo me encargo del traslado de información para poder eliminar los artículos individuales de las temporadas, y tu hazte cargo de ir creando los artículos individuales de los capítulos, siguiendo los procedimientos que te he indicado y que voy a dejar establecidos en el artículo del primer episodio. Luego, con mis conocimientos, yo los mejoraré si tienen deficiencias. Este es un proceso que debe seguirse cuidadosamente para respetar las reglas y convenciones.

Y que esto quede bien claro: esta fue tu idea, no mía.

Saludos, y que el cielo nos ayude en este difícil proceso. ¡A trabajar se ha dicho, Slather! Fantasma del Espacio (discusión) 14:36 20 ene 2012 (UTC)[responder]

Slather, ya hice los cambios respectivos. Revisa detenidamente el estilo, porque ese mismo será el estilo que se seguirá en los 26 artículos de los episodios. Ese es el formato vásico y debe seguirse si queremos crear artículos individuales para cada uno siguiendo las reglas estándar. Una vez hayamos creado los 26 artículos, el artículo de la primera temporada no tendrá motivos para seguir existiendo, por lo que deberá desaparecer, pues todo su contenido estará ya ubicado en los artículos individuales. En cuanto acabemos trasladando el contenido, nos pondremos de acuerdo para su eliminación, la cual correrá de mi cuenta.

Si aún estás dispuesto a seguir con esto (ya que, repito, esta fue tu idea :P) seguiremos el mismo procedimiento con la segunda temporada: el contenido que tiene ahora su artículo lo paso al de la lista de episodios, la cual tendré que reorganizar, y luego, cuando los episodios empiezen a emitirse en Hispanoamérica, se crearán artículos individuales para los episodios por separado. ¿Estamos de acuerdo? Si vamos a hacer esto, hay que hacerlo bien y organizadamente.

Estoy empezando a creer que esta no fue una idea tan mala después de todo...

¡Saludos! No olvides comunicarme tus impresiones. Queda mucho trabajo por hacer si vamos a seguir adelante con esto, así que... ¡a darle duro a la chamba! Fantasma del Espacio (discusión) 22:22 20 ene 2012 (UTC)[responder]

Excelente Slather, felicidades por el trabajo hasta ahora realizado. Ya arreglé y corregí los primeros 6 artículos, me faltan los demás, pero eso ya lo haré cuando tenga más tiempo. Por ahora, tú ánda trasladando el contenido como hasta ahora, y ya después yo me encargo de corregir los datos.

Por cierto, no le aumentes nada al artículo de la primera temporada, ya que pienso irle reduciendo el contenido sin borrarlo, para poder crear una redirección, lo cual sería más útil. Así que cuando edites, sólo borra toda la información de los episodios que necesites, y deja el artículo en el episodio donde te hayas quedado, es decir, no le pongas nada, así me ahorrarás mucho trabajo.

Y los enlaces de los artículos que vayas creando no los pongas allí, ponlos aquí, ya que ese es el artículo principal que vamos a tener con los episodios. Ya lo arreglé y creo que quedó muy bien, y lo mejor es que no pesa tanto. Ya eliminé y trasladé todo el contenido del artículo de la segunda temporada y creé una redirección, lo mismo haré con el de la primera temporada cuando se hayan creado los artículos que faltan.


Voy a estar algo ausente estos días, así que tú ánda trabajando como hasta ahora, y yo cuando pueda lo corrijo.

¡Saludos!

  • 'PD 1: iOMG mañana por Nick! *-*! Pero creo que me lo voy a perder porque voy a salir y no sé a qué hora lo van a estrenar, ¿a las 20:00 o a las 18:00? Porque a las 20:00 están estrenando nuevos episodios de Big Time Rush si no me falla la memoria...
  • PD 2: Anteayer encontré una entrevista con Mattew Lillard donde él mencionaba que empezó a hacer la voz de Shaggy a principios de 2010, lo que significa que ahí empezaron a grabar los episodios. Perdón por el error...
  • PD 3: De acuerdo con información de algunos actores que participaron en la temporada, los episodios a partir del nº 15 empezaron a grabarse a principios de 2011, por eso Canadá los consiguió antes. Así que a partir del capítulo 15 The Wild Brood (La pandilla salvaje) en el parámetro filmación ponle 2011 en vez de 2010, ¿OK? Ojo, me estoy basando en algunas cosas que actores como Ben McKencie dijeron vía Twitter, esa es la referencia que estoy tomando. Igual, si está incorrecto, lo corregiré en el futuro, pero por ahora, parece ser así. Nos vemos! Fantasma del Espacio (discusión) 02:10 26 ene 2012 (UTC)[responder]

Hola Slather NbC, el artículo Waiting in the Wings (Angel) en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, y la información ha de ser verificable). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación <ref>referencia</ref> sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. En Ayuda:Cómo referenciar encontrarás más información al respecto. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema si lo desea. Si se trata de una traducción desde otra Wikipedia, puede serte útil la página Ayuda:Cómo traducir un artículo.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee estas políticas y trata de observar lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá mejores resultados. Si aún leyendo la política te surge alguna pregunta, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes también acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, también puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones, Jmvgpartner (discusión) 06:47 26 ene 2012 (UTC)[responder]

Varias mejoras necesarias en Harm's Way (Angel)[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Harm's Way (Angel) en el que colaboraste tiene varias deficiencias.

  • Faltan las fuentes o referencias necesarias para cumplir con las política de verificabilidad de Wikipedia. Por favor, añade las fuentes que consultaste para redactar dicho contenido como referencias (recuerda que Wikipedia no es fuente primaria, por lo que la información ha de ser contrastada). Puedes hacerlo añadiendo al final de cada afirmación «<ref>referencia</ref>» sustituyendo "referencia" por la bibliografía o vínculo que utilizaste como fuente para la misma. De ese modo, el lector podrá comprobar la exactitud, precisión y neutralidad del artículo, y buscar más información sobre el tema.
  • No se cumplen las reglas de ortografía, gramática o los estándares definidos en el Manual de estilo de Wikipedia.

Corrigiendo estas deficiencias tras leer y entender los documentos enlazados, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera más eficiente y efectiva en el proyecto.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si sigues sin tener claro cómo mejorar el artículo, puedes dejarme un mensaje en mi página de discusión, te ayudaré con gusto. También puedes acudir al programa de tutoría de Wikipedia para buscar un tutor que te ayude en tus comienzos en este proyecto. Un cordial saludo, D vsquez (discusión) 17:04 3 abr 2012 (UTC)[responder]

Denominaciones[editar]

Tanto en una como en otra película NO se denominan por igual en toda latinoamérica, lo puedes ver aquí y aquí. Los enlaces que incluyes, tanto desde ip anónima como desde usuario registrado, no son concluyentes, son artículos periodísticos. --Xabier (discusión) 21:31 29 abr 2012 (UTC)[responder]

Bueno, no te preocupes, lo arreglo sin más. Un placer conocerte a tí también. --Xabier (discusión) 21:42 29 abr 2012 (UTC)[responder]

Gracias por comunicarte, Slather! Aquí las últimas...[editar]

Slather, hola. Gracias por volverme a escribir. Estuve observando que has estado creando artículos de los chapters de la primera temporada. Unas correcciones mías y quedarán perfectos. Gracias por hacerlo.

Te responderé lo más rápido que me permita mi agotadísima mente: Sí, tengo libre mañana, pero ahora estoy que quiero explotar de la frustración. Te tengo noticias que no te van a agradar en lo absoluto, y que me están haciendo pasar un mal rato a mí también. Ojalá tu las recibas mejor que yo:

  • Primero: Aparentemente, Cartoon Network Estados Unidos ha movido la fecha de estreno de la tan esperada y ansiada segunda temporada. He hablado con muchos amigos norteamericanos y nada, el canal hasta ahora no ha lanzado una sola promo o un solo trailer, y en la programación para este 3 de mayo en su sitio web, Scooby-Doo no aparece ni en repeticiones. Lo único que tenemos como referencia, es el sitio web de la WB, que hasta ahora dice que la temporada llega este mes. Pero de fechas, no sabemos nada.
  • Tengo algunas razones que podrían explicar el retraso: La temporada acaba de terminar de grabarse el mes pasado (según dijo Matthew Lillard vía Twitter. Por cierto también agregó que estará profundamente triste cuando Misterio a la Orden se acabe). Otro de los motivos es que, para esta segunda temporada, la Warner Bros. decidió mejorar al máximo la calidad de la animación de la serie, así que mandaron a hacer la animación al extranjero, en lugar de hacerla en USA. Tal como lo oyes: los 26 episodios fueron animados en los estudios Rough Draft, ubicados en Corea de sur y como comprenderás, la serie es dibujada al estilo tradicional, es decir, completamente a mano, y el proceso es exhaustivo y largo. Yo imagino que a Cartoon Network recién le estarán terminando de llegar los episodios completados, o quizá se han retrasado con el envío de algunos bocetos de animación. El hecho es que, al parecer, no hay estreno este jueves.
  • Yo imagino que alguien allegado a alguno de los productores o escritores (posiblemente algún fan) les habrá rogado que le mostraran lo primero que tuvieran completo. Los productores accedieron, le pasaron el primer episodio, y este fan, ni tonto ni perezoso, lo capturó y difundió por internet como loco. Quien quiera que haya sido, por lo menos nos hizo saber que sí, que no es mentira, que el viaje continúa y Scooby y sus amigos han regresado para quedarse. No ví el episodio en su totalidad (sólo los primeros segundos) y lo que ví me encantó: la serie no ha perdido su calidad, continúa con sus parodias, su horror intenso, su trama que te mantiene en bilo, y es solamente el primer episodio, tenemos toda una temporada por delante.
  • Desgraciadamente, es muy difícil encontrar una crítica seria, objetiva y bien escrita, que no sean opiniones de fans en foros y demás. En inglés, existen algunas páginas que pueden usarse como referencia, pero es difícil encontrar comentarios objetivos en español. Son pocos los fans que en verdad se atreven a dar una apreciación constructiva: la mayoría dice algo así: "bla bla bla es horrible, bla bla bla lo han cambiado, bla bla bla no me gusta y no sé por qué...", o sea, sólo saben atacar sin fundamento. Aquí te dejo un par de enlaces; pueden servirnos para mostrar la reacción de la gente ante el impactante final y la serie en general:
  • Para no hacerla larga, esto enfurecido, enfadado, furioso y frustrado. Ahora no quiero decirte exactamente el problema, pero tiene que ver con Scooby y su futuro en Latinoamérica. Slather, el doblaje al español de la franqicia está en serio peligro, debido a la no tan agradable situación que atraviesa el estudio mexicano Sensaciones Sónicas, S.A. de C.V.. Varias series están sufriendo con los cambios: baja de calidad, cambio de director y actores de doblaje... lo peor es que parece que la franquicia Scooby-Doo ha sufrido también las consecuencias y ha cambiado su director de doblaje: Antonio Gálvez había dirigido todas las producciones desde 2005, además de ser la voz oficial del mismo Scooby-Doo, eso hasta hace unos meses. Sin embargo, por problemas internos del mismo estudio, varios actores han renunciado. No sabemos si Antonio sigue actuando en la serie, pero ya no dirige; ahora el doblaje lo tomó Circe Luna, y no se sabe si ha conservado a los actores originales o los ha reemplazado por voces nuevas. Estoy frustrado porque esto es algo que no debería haber ocurrido y está perjudicando a una franquicia con más de 42 años de historia detrás. ¿Sabes por qué me aguanto esperando tanto para ver Scooby doblado al español? Porque no me importa esperar, mientras el resultado sea digno de aplaudirse, mientras conserve la calidad que siempre ha tenido y cuidado, mientras Arturo Mercado, Irene Jiménez, Yolanda Vidal, Luis Alfonso Padilla y Antonio Gálvez conserven sus personajes y los traten con esfuerzo, cariño y dedicación, como lo han venido haciendo desde hace 10 años. Quizás tu no comprendas la importancia del doblaje para los latinoamericanos, pero es grande, tanto así, que hubo un fan que creyó que al actor de voz de Shaggy lo habían clonado para que, luego de 42 años, su actuación fuera exactamente igual a la original. ¿Qué pasaría si han reemplazado al maestro Arturo Mercado? No, si se han atrevido a hacerlo, voy corriendo a las oficinas de Sensaciones Sónicas con una ametralladora y no queda vivo ni el gato. (¡¿me oíste, Claudia Urbán!). Por ahora, estamos en la incertidumbre total: no hay fecha para la nueva temporada, varias series de Sensaciones corren peligro, y la única franquicia que no ha cambiado sus actores originales en décadas, está doblándose pero no sabemos bajo qué condiciones. Y adivina qué? no podemos hacer nada al respecto. Confío en Circe Luna y toda su experiencia actoral, confío en que se hayan mantenido todas las voces y no haya cambios, y en que Cartoon Network USA empieze a emitir la segunda temporada. Sólo te digo algo: estoy ansioso de que la franquicia Scooby continúe y nos llegue pronto todo lo que salga, pero si nos llega con pésimo doblaje... me va a dar un serio ataque cardíaco, y eso a mi edad no es nada bueno xD. Ahora, debo dejare, estoy mentalmente agotado, frustrado conmigo mismo, y enojado porque no puedo hacer nada para remediar la situación. Tan pronto tenga más noticias, las twittearé. Ahora, necesito dormir un poco. Cuídate, y tengamos fe y esperanza... aunque para mí es difícil. Saludos Slather, gracias por escribirme. Continúa trabajando en esos artículos de episodios. Nos vemos. Atentamente, Fantasma del Espacio (discusión) 04:30 1 may 2012 (UTC)[responder]

Varias mejoras necesarias en Thanksgiving (Héroes)[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Thanksgiving (Héroes) en el que colaboraste tiene varias deficiencias.

Corrigiendo estas deficiencias tras leer y entender los documentos enlazados, tu esfuerzo será mejor apreciado y podrás colaborar de manera más eficiente y efectiva en el proyecto.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si sigues sin tener claro cómo mejorar el artículo, puedes dejarme un mensaje en mi página de discusión, te ayudaré con gusto. También puedes acudir al programa de tutoría de Wikipedia para buscar un tutor que te ayude en tus comienzos en este proyecto. Un cordial saludo, Beelux (discusión) 02:50 13 dic 2012 (UTC)[responder]

Re: Etiqueta[editar]

Hola Slather NbC. No hay problema, gracias por la disculpa. Un saludo, Renly (discusión) 09:00 24 ene 2013 (UTC)[responder]

Series enciclopédicas[editar]

EStimado Slather, me di cuenta que hiciste una reversión de una edición mía en los episodios de Grimm. En la discusión de la segunda temporada explico mis motivos para contribuir a una enciclopedia desde las series. Este tipo de reversiones generan desinterés en los lectores que quieren participar de wikipedia. --Joarsolo (discusión) 18:03 6 abr 2013 (UTC)[responder]

Por lo que sigues haciendo con mis aportes a los episodios, veo pobreza en tu concepto de enciclopedia. --Joarsolo (discusión) 14:05 13 abr 2013 (UTC)[responder]

RE: Titulos latinos sin referencias[editar]

Entiendo lo que quieres decirme, pero en el caso de Falling Skies, puede que más adelante sí existan referencias para los títulos en español, es por eso que he estado revirtiendo tus ediciones, te invito a esperarnos un tiempo para ver si salen los títulos en español, te lo digo porque así sucedió con la primera temporada, por el momento, en la página oficial, manejan los títulos en inglés pero más adelante, (con alguna retransmisión o algo por el estilo) puede que surjan los título en español, por eso considero que es mejor esperarnos. Y sí, el apellido es una referencia a esa serie. Aún no puedo creer que la cancelaran. Saludos--Kike Petrelli (discusión) 23:44 16 jul 2013 (UTC)[responder]

También entiendo eso, pero los títulos del DVD no se pueden referenciar, tampoco se pueden referenciar los títulos del doblaje, por eso considero que es conveniente esperar a que la página oficial de TNT Latinoamérica coloque los títulos porque entonces así tendremos referencias, aunque como dices, puede que no coincidan con los títulos del DVD y tampoco se puede estar pegado a pa tv todo el tiempo como dices jaja. Nos toca esperar. Y también es grato encontrar a un fan de la serie, hacía tiempo que no me topaba con uno y para serte sincero yo sí vi el nuevo proyecto de Tim Kring solo porque es el creador de Heroes, pero no me convenció y creo que ya cancelaron la serie :/ --Kike Petrelli (discusión) 02:29 17 jul 2013 (UTC)[responder]

Episodios de The Walking Dead[editar]

Hola te agradezco que me ayudaras a editar los artículos acerca de los capítulos de THE WALKING DEAD, ya que los había hecho y escrito yo solo, no utilice la WIKI de THE WALKING DEAD, pero como es un episodio de una serie la información seria casi igual, por eso use solamente esa pagina para que la información no se repitiera en ningún caso. Lo demás te agradezco porque me enseñaste a estructurar mejor el articulo, ya que me sirve de referencia para los demás capítulos. Hoy termino todos los episodios de la tercera temporada, que fueron los capítulos que se borraron, y hoy mismo quiero colocar el articulo del primer episodio de la cuarta temporada, a ver si tu me das la autorización para hacerlo ya que cada vez que realizo una edición en el anexo de la cuarta temporada de the walking dead un usuario me lo borra, por eso pido tu opinión a ver si creo el articulo o no. Saludos --Zombiewalker (discusión) 19:58 26 jul 2013 (UTC)[responder]


Problema con los artículos sobre los episodios[editar]

Hola, yo cree la mayoría de los artículos de los episodios de la tercera temporada de THE WALKING DEAD, pero siempre el usuario Renly me borra las ediciones porque según el. NO DEBEN HABER ARTÍCULOS DE LOS EPISODIOS PORQUE NO SON IMPORTANTES. quiero que me des tu opinión acerca de esto, ya que no voy a estar perdiendo mi tiempo redactando uno o dos artículos completos por día, para que Renly me los borre casi por completos, te digo que me explique que hago, porque de ser así no contribuyo mas con Wikipedia. También cada vez que coloco una fecha o una linea sobre los directores o productores del episodio me los borra, pues desde el año pasado sigue con lo mismo de borrar lo que yo hago aun así tenga referencias confiables. Saludos y espero que me ayudes a solucionar.--Zombiewalker (discusión) 18:17 27 jul 2013 (UTC)[responder]

Gracias[editar]

Hola amigo. Muchas gracias por la sinopsis de Journey to Xibalba, la verdad había olvidad por completo hacerla y gracias a ti recordé que ese artículo no está terminado del todo. También te aviso que la información que agregaste a At All Costs la moví a Search and Recover, ya que es a partir de este episodio cuando comienza la ausencia de Moon Bloodgood y me pareció más adecuado.

Un saludo.

"Save the cheerleader, save the world" --Kike Petrelli (discusión) 04:06 2 ago 2013 (UTC)[responder]

Vaya que es agotador, sobre todo ahora que comienza a salir información sobre las nuevas temporadas, trato de mantener los artículos lo más actualizado que se pueda y por eso dejé de lado la redacción de los episodios. Creo que me entiendes jeje. --Kike Petrelli (discusión) 04:55 2 ago 2013 (UTC)[responder]

Re: Frases célebres[editar]

Hola de nuevo, y muchas gracias por tu comentario sobre los episodios de Arrow, significa mucho, en serio. Y sobre lo que me comentas, sí sabía de Wikiquote y la función que tiene pero la verdad no tenía muy claro cómo hacerlo pero con el ejemplo que me dejaste ya tengo una magnífica guia para hacerlo. Entiendo perfectamente por qué te sientes orgulloso, es muy completo. Gracias por el cinsejo, lo seguiré, aunque ahora trataré de enfocarme en los episodios que me faltan, octubre está casi a la vuelta de la esquina y no quiero que los episodios de la segunda temporada se acumulen también. Un saludo. --Kike Petrelli (discusión) 02:21 7 ago 2013 (UTC)[responder]

Te entiendo en parte. Justo comencé con los artículos cuando la nueva temporada de Falling Skies comenzó, por eso decidí dejar a un lado a Arrow, después de todo los episodios ya habían sido emitidos y preferí enfocarme en ir actualizando Falling Skies conforme se iban emitiendo. Espero que ningún inconveniente se me presente con Wikiquote y el producto sea al menos la mitad de bueno que tu ejemplo. --Kike Petrelli (discusión) 02:38 7 ago 2013 (UTC)[responder]

Re: Episodios: Hounded, Clear y Prey[editar]

Hola Slather. He retirado las plantillas de los artículos, en cuanto pueda releerlos más a fondo te comento. Un saludo, Renly (discusión) 14:35 27 ago 2013 (UTC)[responder]

Duda[editar]

Hola amigo. Al ver tu más reciente edición en los Anexos de las temporadas de The Walking Dead, me surgió una duda. ¿Cuál es el mal uso que se le está dando a la imagen que borraste? Ya estuve preguntando y no es ningún mal uso colocar la misma imagen en los anexos y el artículo principal, por eso es que he deshecho tu última edición. Ya que si es otro el motivo pues creo que deberías especificarlo en el resumen de tus cambios. Como siempre, te dejo un cordial saludo. --Kike Petrelli (discusión) 07:28 24 sep 2013 (UTC)[responder]

RE: American Horror vandalism!![editar]

Hola Slather. Ya he solicitado su protección. En cuanto a los resúmenes, los he retirado de nuevo porque son plagios de la web que estaba como fuente, una traducción no anula los derechos de autor. Un saludo, Renly (discusión) 09:40 6 oct 2013 (UTC)[responder]

Re:Once 3[editar]

Hola Slather. Mira, la revertí porque el resumen que hiciste me parece demasiado extenso, en la casilla claramente dice "ResumenBreve" es sólo un pequeño resumen el que se debe poner. Yo considero que eso podría ir mejor en el artículo del episodio (no sé si sigas creando los artículos de los episodios de la serie) o se podría abrir una nueva sección de "Argumento" o "Trama" en el que sí se podría entrar en más detalle sobre los acontecimientos de los episodios. Nunca lo hice de mala fe ni nada por el estilo, tú sabes que te aprecio amigo. En cuanto al otro anexo, la verdad es que no lo tengo en mi lista de seguimiento y no sabría qué decirte, pero también me parece que los resúmenes son muy extensos y por eso los artículos de los episodios de esa serie tiene problemas (he visto que algunos tienen consultas de borrado), y es precisamente, porque al hacer el resumen tan extenso en la tabla, le resta importancia al artículo en sí. Un saludo. --Kike Petrelli (discusión) 23:48 5 nov 2013 (UTC)[responder]

Oh no, yo no digo que me acusaste de algo, era una mera aclaración y la verdad yo creo que lo que está en la casilla resume perfectamente el episodio, pero ese es solo mi punto de vista. Sé que las tramas de los episodios son algo complicadas pero como te digo, considero que los resúmenes que están son adecuados (algunos los escribí yo y no es por eso que lo digo). Sobre lo que me comentas de la creación de episodios me parece bastante extraño, hasta el momento yo no he tenido problema en crear los artículos de los episodios de Arrow. Y en cuanto a lo de los episodios de OUAT, sí soy seguidor de la serie y he colaborado con los anexos de las temporadas en los que coincido están para poner los resúmenes en vez de ponerños en el anexo de episodios, pero no sé, como te digo, creo que esos resúmenes están bien pero pues si puedes reducir el que tu hiciste estaría genial o podemos tratar de crear los artículos de cada uno de los episodios entre los dos. ¿Qué te parece eso? Porque en serio me parece de lo más extraño que no puedas crearlos. Un saludo.--Kike Petrelli (discusión) 04:19 6 nov 2013 (UTC)[responder]

Re: It could be!! It could[editar]

Una vez más me he quedado boquiabierto con lo que me cuentas. En serio. No sabía que aparecían ese tipo de recomendaciones al editar o crear artículos. De lo que me comentas, yo creo que está más que bien que sean detallados, eso en vez de afectar es benéfico para un artículo. En cuanto a lo de la ortografía, todos cometemos errores de vez en cuando y eso sería lo de menor importancia porque alguien más podría revisar que todo esté bien escrito. Yo puedo ayudar en lo que pueda, digo no es que sea alguien con excelente ortografía pero puedo ser de ayuda. Se me ocurre que como dices que son algo detallados, eso puede hacer que sean pesados, entonces ¿Por qué no la vas colocando poco a poco? Me refiero a que puedes crear el artículo con la información indispensable (presentación, elenco, algunos detalles de la producción, enlaces externos, por ejemplo) y luego ir agregando poco a poco más información (argumento, críticas, continuidad). No sé si ya lo hayas intentado de esa manera. Si no, podrías intentarlo y si no funciona pues sigue en pie la propuesta de trabajar juntos en ellos. Por cierto, es una lástima que te esté pasando lo mismo con AHS: Coven, ¡la serie está genial!

Para finalizar, creo que deberías preguntar en el Café o el TAB a qué se deba esta situación de no poder crear artículos. Un saludo. Kike Petrelli (discusión) 07:09 13 nov 2013 (UTC)[responder]

Felices fiestas[editar]

Qué tal, Slather, espero que estas fiestas vengan acompañadas de paz, amor y salud para ti y todos tus seres queridos. Te deseo una feliz Navidad y un próspero 2014. Un abrazo. --Kike Petrelli (discusión) 15:39 24 dic 2013 (UTC)[responder]

Qué tal amigo, gracias por los buenos deseos. Saludos. --Kike Petrelli (discusión) 05:28 27 dic 2013 (UTC)[responder]

AHS[editar]

Hola! Vi que estuviste contribuyendo en algunas páginas de AHS:Coven, y hasta ahora estaba bastante limpio de esas intromisiones anónimas que sumaban una actriz con un personaje inexistente (no entiendo mucho qué buscan con eso). Lamentablemente, te quería avisar que volvieron a la carga, al menos en algunas de las páginas que creé yo...

Saludos!

Re: Heroes:Reborn[editar]

Wow! Esta es la mejor noticia que he leído en años! En serio, en años!! No lo puedo creer. Si está ubicada en el mismo universo y sigue la misma temática que la original, estoy dentro, no necesito más y como dices ojalá que pueden regresar algunos de los personajes originales. En serio no lo puedo creer, gracias por compartir conmigo la noticia y por supuesto que me apunto a trabajar contigo para desarrollar el artículo. Un saludo --Kike Petrelli (discusión) 05:44 23 feb 2014 (UTC)[responder]

Referencias en «Ink (Heroes)»[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Ink (Heroes) en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Hans Topo1993 (Discusión) 10:01 5 jun 2014 (UTC)[responder]

Re:[editar]

Que tal amigo, me gustaria igual aclarar algunas cosas. El problema es que había muchos rumores, cosa que no es enciclopédica, podrías esperar un poco, mientras anuncian el nuevo traje de Superman y el de Wonder Woman (si es que lo llega a usar), porque viendo como va la cosa, simplemente va a tener un cameo. Y efectivamente la Wikipedia en ingles es mas profesional, pero muchos articulos que tiene son defectuosos, no digo que este lo sea, solo que no es perfecto; la opinion de los actores podria ir en la "produccion", no lo se...creo que podríamos cambiar "reparto" a "personajes" o algo asi. Que tengas bonita semana! saludos.--Joker (discusión) 03:11 7 jun 2014 (UTC)[responder]

Referencias en «Loyalty (Angel)»[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Loyalty (Angel) en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Hans Topo1993 (Discusión) 10:24 7 jun 2014 (UTC)[responder]

Referencias en «Orientation»[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Orientation en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Hans Topo1993 (Discusión) 09:33 20 jun 2014 (UTC)[responder]

Referencias en «Provider (Angel)»[editar]

Hola, Slather NbC. El artículo Provider (Angel) en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. Hans Topo1993 (Discusión) 13:12 18 jul 2014 (UTC)[responder]

Adventure Time[editar]

Hola, Slather, he visto el trabajo que estás haciendo en la sección de episodios para colocar los títulos para España y solo quería comentarte que si tu último comentario se refería a mi resumen de edición, precisamente lo que hice fue deshacer un borrado de la información que habías puesto tú sin que el que lo hizo lo justificara; precisamente es un tema en el que contesté airado porque hace casi justo dos años, cuando era más novato, me puse a hacer lo que estás haciendo tú (colocar los títulos para España casi con el mismo formato) y alguien revirtió mi edición casi al momento, así que lo dejé pasar y por eso no había intentado volver a ponerlos. Por eso me alegra que aún sin ser español te hayas molestado en hacerlo y dos años después sí he defendido ese añadido y lo he recuperado (la edición anterior a la tuya). Gracias por tu esfuerzo.--Csalrais (discusión) 12:38 23 ene 2015 (UTC)[responder]

Futuro de Spiderman[editar]

Debido a violaciones de la etiqueta, presunción de mala fe, amenazas legales o por su irrelevancia, se han suprimido parcial o totalmente los comentarios realizados aquí por DonVito345 (d · c · r). -- (ˆ〰ˆ)GusɑmA debate racional 20:04 14 abr 2015 (UTC)[responder]

Hola, Slather NbC. El artículo Anexo:Personajes de American Horror Story en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. También puede resultar de tu interés visitar el wikiproyecto orientado a completar los artículos sin referencias.

Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. JALU    00:43 16 mar 2016 (UTC)[responder]

Ediciones con investigación original en «The butterfly effect (Héroes)»[editar]

Hola Slather NbC, se ha añadido la plantilla de mantenimiento {{fuente primaria}} al artículo «The butterfly effect (Héroes)» en el que has colaborado, pues la redacción que presenta induce a creer que el contenido puede ser fuente primaria o investigación original, por lo que no es idóneo para una enciclopedia. Debo advertirte que este tipo de ediciones, como artículos de opinión, reseñas críticas y ensayos personales no están permitidas en Wikipedia y serán eliminadas por violar las políticas oficiales del proyecto. Antes de continuar editando, por favor lee «Wikipedia no es una fuente primaria» y «Lo que Wikipedia no es». En caso de que tus ediciones no incorporen material clasificable como fuente primaria, por favor, aporta referencias que indiquen la fuente de la información, de manera que se pueda comprobar la exactitud, precisión y verificabilidad de tus contribuciones para llegar a un acuerdo sobre el retiro de esta plantilla.

No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Para crear artículos enciclopédicos, te recomiendo que utilices el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso y con más garantías de éxito. Un cordial saludo. Alelapenya (discusión) 10:41 22 mar 2016 (UTC)[responder]

Hola y respondo[editar]

hola y gracias por tu respuesta, es probable que ese no sea el guantalete del infinito segun Feige, sin embargo hasta donde yo recuerdo en el comic se revela que en realidad no es un solo guantalete sino 2, la mano derecha y el de la izquierda, aunque no te sabria decir cual es con exactitud en que comic lo dice, pero para mi ese es mi punto de vista, pero se lo dejo a criterio de cualquiera, cada quien sabra si es o no, un saludo.

(Asilvera507 (discusión) 13:11 11 abr 2016 (UTC))[responder]

Hola, Slather NbC. La sección Ant-Man (película)#Secuela en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. También puede resultar de tu interés visitar el wikiproyecto orientado a completar los artículos sin referencias.

Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones. --(ˆ〰ˆ)GVSΛMΛ </debate racional> 21:36 8 jul 2016 (UTC)[responder]

Community Insights Survey[editar]

RMaung (WMF) 16:52 10 sep 2019 (UTC)[responder]

Reminder: Community Insights Survey[editar]

RMaung (WMF) 15:54 20 sep 2019 (UTC)[responder]

Reminder: Community Insights Survey[editar]

RMaung (WMF) 20:45 3 oct 2019 (UTC)[responder]

Por favor revise su correo electrónico[editar]

Hola, Slather NbC: ¡Por favor revise su correo electrónico! Asunto del correo "The Community Insights survey is coming!" Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico a surveys@wikimedia.org. (Please check your email! Subject: "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)"

(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)

Sorry for the inconvenience, you can read my explanation here.

MediaWiki message delivery (discusión) 17:08 25 sep 2020 (UTC)[responder]

Imágenes[editar]

Pásate por aquí. Un saludo.--Marinero en tierra (discusión) 02:54 29 ene 2021 (UTC)[responder]

Gracias por la respuesta Slather NbC (discusión) 05:25 11 may 2022 (UTC)[responder]

Ediciones con investigación original en «The Price (Angel)»[editar]

Hola Slather NbC, se ha añadido la plantilla de mantenimiento {{fuente primaria}} al artículo «The Price (Angel)» en el que has colaborado, pues la redacción que presenta induce a creer que el contenido puede ser fuente primaria o investigación original, por lo que no es idóneo para una enciclopedia. Debo advertirte que este tipo de ediciones, como artículos de opinión, reseñas críticas y ensayos personales no están permitidas en Wikipedia y serán eliminadas por violar las políticas oficiales del proyecto. Antes de continuar editando, por favor lee «Wikipedia no es una fuente primaria» y «Lo que Wikipedia no es». En caso de que tus ediciones no incorporen material clasificable como fuente primaria, por favor, aporta referencias que indiquen la fuente de la información, de manera que se pueda comprobar la exactitud, precisión y verificabilidad de tus contribuciones para llegar a un acuerdo sobre el retiro de esta plantilla.

Para crear artículos enciclopédicos, te recomiendo que utilices el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso y con más garantías de éxito. Un cordial saludo. Linuxmanía (discusión) 19:36 5 abr 2024 (UTC)[responder]