Lenguas galorromances
| Lenguas galorromances | ||
|---|---|---|
| Distribución geográfica: | Europa occidental, ex-colonias de Francia | |
| Países: | ||
| Hablantes: | 220 millones | |
| Filiación genética: | Indoeuropeo |
|
| Subdivisiones: | francés (lenguas d'oïl) franco-provenzal (Occitano-románico) (Galo-italiano) (reto-románico) |
|
| ISO 639-1 | — | |
| ISO 639-2 | — | |
| ISO 639-3 | — | |
|
||
Las lenguas galorromances o galorrománicas son una agrupación geográfica de las lenguas romances. La clasificación interna, así como qué lenguas deben ser consideradas dentro del grupo galorrmances son una manteria ampliamente discutida.
El núcleo de las lenguas galorromances, es decir, las lenguas universalmente consideradas dentro de este grupo son el francés (langues d'Oïl) y el francoprovenzal (arpitán) (que no debe confundirse con la variedad provenzal del occitano).
Índice |
Clasificación [editar]
La clasificación de ethnologue, que acepta la propuesta de Pelligrini, considera dentro del grupo galorromance además del francés y el fracoprovenzal (subgrupo galo-rético) varias lenguas del norte de Italia y Suiza como son el ladino, el friuliano y las lenguas retrorrománicas.[1] No todos los autores aceptan que estas últimas muestran un parentesco más estrecho con el francés y el francoprovenzal que con otras lenguas románicas, razón por la cual la clasificación de etnologue es controvertida.[2]
Aún otros autores incluyen al occitano, incluso a las lenguas occitano-románicas en su conjunto dentro de las lenguas galorromances.[3] Las lenguas galorrmances por tanto serían:
- Galorromance nuclear:
- Lenguas de oïl: francés, picard, valón.
- Francoprovenzal: arpitán, valdostano.
- Otras lenguas consideradas galorromances sólo por algunos autores:
- Occtianorromance: occitano, gascón, catalán.
- Galoitaliano: piemontés, ligur, lombardo, véneto, emiliano-romañolo.
- Galorrético: romanche, ladin, friulano.
Otra clasificación diferente basada en el vocabulario es la que proporciona proyecto de comparación sistemática ASJP basado en la similaridad léxica medida como la distancia de levenshtein de una lista de cognados, en el caso de las lenguas consideradas galorromances en ethnologue aparecen en diferentes ramas del árbol cladístico para las lenguas románicas:[4]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El árbol anterior indica que desde un punto de vista léxico, el francés y el francoprovenzal constituyen juntos una de las ramas más disimilares de la familia romance. Esto se debe al fuerte impacto que tuvo en la fonología y el léxico el contacto con las lenguas germánicas durante el bajo imperio romano y el inicio de la edad media.
Descripción fonética [editar]
Un rasgo interesante típico de algunas lenguas galorromances (con la importante excepción del picardo y otros) y parcialmente extendido a algunas variedades de occitano es la palatalización de /k/ ante el reflejo galorromance de A. Presumiblemente estas vocales evolucionaron una vocal realizada alofónicamente como [æ] lo cual justificaría su carácter palatalizante. La siguiente table muestra algunos de los resultados diversos de palatalización encontrados entre lenguas d'Oïl y lenguas d'Oc:
-
Latín Lenguas d'Oïl Lenguas d'Oc Francés
antiguoPicard Occitano
septentrionalOccitano
MeridionalCAPRA 'cabra' chievre kièvre chevra, chavra cabra CARA 'querida' chier kier cheira cara CĀNIS 'perro' chien kien chen, chin can CASA 'casa de' chiese chas, chies casa CAMPUS 'campo' champ camp camp
Comparación léxica [editar]
Los numerales en diferentes variedades galorromances son:[5]
-
GLOSA Lenguas de oïl Franco-
provenzalFrancés
estándareuropeoPicard Valón '1' æ̃ / yn
un / uneɛ̃ / ɛ̃n u / un
ou / ouneɔ̃ / jɔna
yon / yona'2' dø
deuxdø dø
deûsdo / dwe
doux / doves'3' tʀ̥wa
troistʁwɛ tʀwɑ
trwastʀe
'três'4' katʀ̥ø
quatrekɑt kɑt
catekatʀə
quatro'5' sæ̃k
cinqʃɛ̃k sẽk
cinksɛ̃
cinq'6' sis
sixsis ʃiʃ
chîjsi
sêx'7' sɛt
septsɛt sɛt
sètse
sèpt(e)'8' ɥit
huitɥit yt
ûtɥi
hoét(e)'9' nœf
neufnɶf nuf
noûfnu
nôf'10' dis
dixdis diʒ
dîjdi
diéux
Los numerales '1' y '2' distinguen entre formas de masculino y femenino en franco-provenzal.
Referencias [editar]
- ↑ Gian Batista Pellegrini, Il cisalpino ed il retoromanzo, 1993; y The Dialects of Italy, ed. Maiden y Parry, 1997.
- ↑ Gallo-Romace (ethnologue)
- ↑ Charles Camproux, Les langues romanes, PUF 1974. p. 77–78.
- ↑ ASJP - World Language Tree 03
- ↑ Indo-european numerals (Eugene Chan)