Haruki Murakami
| Haruki Murakami | |
|---|---|
Murakami durante la ceremonia en la que se le hacía entrega del Premio Jerusalem en 2009. |
|
| Nombre completo | 村上 春樹 Haruki Murakami |
| Nacimiento | 12 de enero de 1949, (63 años) |
| Ocupación | Escritor |
| Nacionalidad | japonés |
| Período | 1986 - actualidad |
| Lengua de producción literaria | japonés |
| Lengua materna | japonés |
| Género | Ficción, surrealismo, posmodernismo |
| Firma | |
| Sitio web oficial | |
Haruki Murakami (村上 春樹 Murakami Haruki?) (Kioto, 12 de enero de 1949) es un escritor y traductor japonés que escribe novelas y relatos.
Contenido |
[editar] Reseña biográfica
A pesar de nacer en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista. Su madre, hija de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.
Estudió literatura y teatro griegos en la Universidad de Waseda (Soudai), en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos (tal como uno de sus personajes principales, Toru Watanabe de Norwegian Wood). Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz "Peter Cat" ('El Gato Pedro') en Tokio, que funcionó entre 1974 y 1982.
En 1986, con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia, y el ataque de gas sarín que la secta Aum Shinrikyo ('La Verdad Suprema') perpetró en el metro de Tokio. Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos.
La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la obscuridad, que ha seducido a Occidente. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald o John Irving, a los que considera sus maestros.
Muchas novelas suyas tienen además temas y títulos referidos a una canción en particular, como Dance, Dance, Dance (de The Dells), Norwegian Wood (los Beatles), y South of the Border, West of the Sun (La primera parte es el título de una canción de Nat King Cole). Esta afición -la música- recorre toda su obra.
A finales del 2005, Murakami publica una colección de cuentos llamada Tōkyō Kitanshū, traducido libremente como "Misterios Tokiotas". Recientemente ha editado una antología de relatos llamada Historias de Cumpleaños, que incluye historias por escritores angloparlantes, e incluyendo una suya, preparada especialmente.
Tusquets (Barcelona) ha publicado en castellano: Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, Tokio blues: (Norwegian Wood), Kafka en la orilla, Sputnik, mi amor, Al sur de la frontera, al oeste del sol, Sauce ciego mujer dormida, El Fin del Mundo y un despiadado país de las maravillas, After dark y "De qué hablo cuando hablo de correr". Anagrama ha traducido su obra La caza del carnero salvaje.
[editar] Obra
[editar] Novelas
| Título japonés | Año | Título en español (año de publicación) / Título en inglés (año) | Traductor en español / en inglés |
| 風の歌を聴け Kaze no uta o kike |
1979 | Hear the Wind Sing Hear the Wind Sing (1987) |
No publicada en español Alfred Birnbaum |
| 1973年のピンボール 1973-nen no pinbōru |
1980 | Pinball, 1973 Pinball, 1973 (1985) |
No publicada en español Alfred Birnbaum |
| 羊をめぐる冒険 Hitsuji o meguru bōken |
1982 | La caza del carnero salvaje (1992, Anagrama) A Wild Sheep Chase (1989) |
Fernando Rodríguez-Izquierdo Alfred Birnbaum |
| 世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド Sekai no owari to hādoboirudo wandārando |
1985 | El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas (2009, Tusquets) Hard-Boiled Wonderland and the End of the World (1991) |
Lourdes Porta Alfred Birnbaum |
| ノルウェイの森 Noruwei no mori |
1987 | Tokio blues (Norwegian Wood) (2005, Tusquets) Norwegian Wood (2000) |
Lourdes Porta Jay Rubin |
| ダンス・ダンス・ダンス Dansu dansu dansu |
1988 | Dance Dance Dance Dance Dance Dance (1994) |
No publicada en español Alfred Birnbaum |
| 国境の南、太陽の西 Kokkyō no minami, taiyō no nishi |
1992 | Al sur de la frontera, al oeste del sol (2003, Tusquets) South of the Border, West of the Sun (2000) |
Lourdes Porta Philip Gabriel |
| ねじまき鳥クロニクル Nejimaki-dori kuronikuru |
1995 | Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (2001, Tusquets) The Wind-Up Bird Chronicle (1997) |
Lourdes Porta y Junichi Matsuura Jay Rubin |
| スプートニクの恋人 Supūtoniku no koibito |
1999 | Sputnik, mi amor (2002, Tusquets) Sputnik Sweetheart (2001) |
Lourdes Porta y Junichi Matsuura Philip Gabriel |
| 海辺のカフカ Umibe no Kafuka |
2002 | Kafka en la orilla (2006, Tusquets) Kafka on the Shore (2005) |
Lourdes Porta Philip Gabriel |
| アフターダーク Afutā Dāku |
2004 | After Dark (novela) (2009, Tusquets) After Dark (2007) |
Albert Nolla Jay Rubin |
| 1Q84 Ichi-kyū-hachi-yon |
2009 | 1Q84 (2011, Tusquets) 1Q84 (2011) |
Gabriel Álvarez Jay Rubin & Philip Gabriel |
[editar] Obras inéditas en español (títulos de las traducciones inglesas)
[editar] Colecciones de relatos
[editar] Ensayos
[editar] Bibliografía sobre Murakami
- Javier Fresán, Tokio blues: elogio de la imperfección, Hesperya, 4, 200
- Pintor, Ivan, David Lynch y Haruki Murakami, la llama en el umbral, en: VV.AA., Universo Lynch. Festival Internacional de Cine de Sitges-Calamar Ediciones, 2007 (ISBN 84-96235-16-5)
[editar] Véase también
[editar] Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Haruki MurakamiCommons.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Haruki Murakami. Wikiquote- Web de Murakami en Tusquets Editores (en español).
- Web de Murakami en Random House (en inglés).