Ir al contenido

Papá Noel

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Papa Noel»)
Papá Noel

Ilustración de Thomas Nast de 1863.
Primera aparición Old Santeclaus with Much Delight (1821)[a]
Información del universo de ficción
Sexo Masculino
Cónyuge Mamá Noel
Ocupación fabricante de juguetes y encargado de distribución

Papá Noel (del francés Noël, Navidad),[7]​ conocido también como Santa Claus (en neerlandés: Sinterklaas),[c]Viejito Pascuero,[9]Colacho,[10]San Nicolás[11]​ o simplemente Santa, es un personaje legendario[12]​ originario del cristianismo occidental, conocido por repartir regalos a niños durante las noches de Nochebuena y Navidad (24 y 25 de diciembre). Estos regalos pueden contener juguetes, golosinas, carbón o simplemente nada, dependiendo de si el infante se encuentra en la «lista de niños buenos o malos».[13][14]​ Según la leyenda, Papá Noel fabrica los regalos con ayuda de sus elfos, con los que trabaja en su taller, repartiendo los regalos con ayuda de sus renos que tiran de su trineo por el aire.[15][16]

El personaje de Papá Noel está inspirado en tradiciones folclóricas destacadas de personajes como Nicolás de Bari (como también de su versión legendaria húngara, Mikulás)[17][18]​ por parte del folclore europeo,[19]​ la personificación de la Navidad según el folclore inglés de Papá Noel, y la figura neerlandesa de Sinterklaas.

Figuras predecesoras

Nicolás de Bari

San Nicolás retratado por el pintor Corrado Giaquinto.
La fiesta de San Nicolás de Jan Havicksz Steen (c. 1665–1668).

Nicolás de Bari, más conocido como San Nicolás, fue un obispo nacido en la ciudad de Patara en la región de Licia de Asia Menor. Según la leyenda tradicional, Nicolás de Bari era hijo de dos padres cristianos de ascendencia griega muy ricos.[20][21]​ Al fallecer sus padres, Nicolás de Mira repartió su riqueza entre gente pobre.[22][23]​ Uno de los mayores actos de generosidad de Nicolás fue donar su riqueza a un hombre devoto que había gastado la suya debido a la «conspiración y envidia de Satanás»,[22][24]​ por lo que no podía pagar dotes para sus tres hijas, lo cual significaba que las mujeres se quedarían solteras y, al no tener un empleo, se verían obligadas a convertirse en prostitutas.[25][23]

Nicolás, al enterarse de la situación de pobreza del padre devoto y sus tres hijas, decidió ayudar a la familia, pero al ser demasiado modesto como para ayudarla de forma pública —o al menos para evitar que la familia se sintiera humillada por su situación económica—, Nicolás se fue a la casa de la familia durante la noche y echó una bolsa llena de monedas de oro por una de las ventanas.[23][22]​ Cuando la familia encontró el dinero, el padre arregló el matrimonio de su primera hija, y después de que se casara, Nicolás volvió a tirar, durante la noche, otra bolsa con monedas de oro a la misma ventana de la casa de la familia.[23][22][24]

Durante la Edad Media, en la tarde del 5 de diciembre, víspera de la fiesta de San Nicolás del día siguiente, a los niños se les hacían regalos en su honor. Esta fecha era la original, pero en el curso de la Reforma protestante y su oposición a la veneración de santos se trasladó en varios países al 24 y 25 de diciembre. El cambio de fecha para el acto de hacer regalos a niños con ocasión de la Navidad fue propagado por el teólogo Martín Lutero como una alternativa para la antigua costumbre de regalar durante la fiesta de San Nicolás, con el fin de centrarse en la veneración de Cristo y no en la veneración de santos. Al principio Lutero propuso al Christkind como el que reparte los regalos, pero San Nicolás se mantuvo como el repartidor debido a su popularidad.[26][27][28]

Mikulás

Mikulás es un personaje legendario inspirado en las leyendas tradicionales de Nicolás de Bari. El personaje y las tradiciones que lo incluyen, como la fiesta de San Nicolás el 5 de diciembre —19 de diciembre según el calendario juliano—, son bien conocidas y celebradas en países como Austria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Luxemburgo, Polonia, Chequia y Ucrania.

Aparte de adaptar características y leyendas del obispo Nicolás de Bari, Mikulás también presenta atributos de deidades de la mitología nórdica. Tras la propagación del cristianismo por el mundo occidental, este adoptó las celebraciones y festividades que se consideraban paganas[29]​ entre las que destacaba la costumbre de los pueblos nórdicos de obsequiar regalos durante el solsticio de invierno,[29]​ costumbre que estaba relacionada con el dios Odín, el cual volaba durante esa noche en un carro lleno de regalos. El cristianismo vinculó la festividad y costumbre a la fiesta de San Nicolás.[29]

Folclore inglés

«A Christmas Puzzle», ilustración de John Tenniel para la revista Punch, 1895.

En el folclore inglés existe un personaje considerado como la personificación de la Navidad, llamado Father Christmas, nombre que se traduce como «Padre Navidad». La personificación fue al principio parte de una antigua tradición inglesa que no estaba relacionada con el Papá Noel moderno. La primera mención de Father Christmas se hace en el villancico navideño «Sir Christèmas»,[30]​ de autor anónimo, que aparece por primera vez en el Manuscrito Ritson, el cual se cree fue creado antes de 1510. El poema fue atribuido a Richard Smart, rector de Plymtree, en Devon, entre 1435 y 1477.[31]

En la mayor parte de Inglaterra, la palabra Yule fue reemplazada por Navidad en el siglo XI, pero en algunos lugares de Inglaterra se mantuvo como el término dialectal normal.[32]​ Algunas personificaciones que ilustraban una afición medieval por los espectáculos y los simbolismos[32]​ se popularizaron durante los periodos Tudor y Estuardo, con personajes con nombres como ‘Capitán Navidad’,[33]​ ‘Príncipe Navidad’,[33]​ o el ‘Señor de la Navidad’, que presidían banquetes y eventos de entretenimiento en grandes casas y universidades.[31]​ En el siglo XVII, el auge del puritanismo en Inglaterra condujo a que se criticara al papado por las tradiciones navideñas anteriores a la reforma anglicana.[31]​ A mediados de la década de 1640, los puritanos controlaban el gobierno inglés, por lo que prohibieron la Navidad y sus costumbres tradicionales.[34]​ Durante 15 años, hacia el año 1644, antes y durante del interregno inglés de 1649 a 1660, estuvo prohibida la celebración de la Navidad en Inglaterra.[34]

Father Christmas volvió a aparecer en un panfleto de 1652, poco después de que estallara la guerra civil inglesa, publicado anónimamente por el poeta satírico parlamentario, John Taylor, titulado «The Vindication of Christmas». En dicho poema se describe a un hombre de cierta edad, barbudo, con un sombrero de ala ancha y túnica.[35]​ Durante la restauración inglesa, en 1660, se recuperó la mayoría de celebraciones tradicionales navideñas. Algunas presentaban cambios en comparación con sus versiones anteriores a la prohibición debido a que no habían sido celebradas en un largo tiempo; habían dejado de ser importantes para el folclore inglés y, por consiguiente, habían sido menos documentadas.[36]​ Durante la época victoriana, en el siglo XIX, varias costumbres de la Navidad experimentaron un renacimiento significativo, entre ellas, el personaje Father Christmas, que se hizo conocido como representación del buen ánimo. Debido a esto, su apariencia física durante esa época también fue más variada, siendo menos usual el retrato de una figura anciana y barbuda que era común entre los escritores del siglo XVII.[31]

Folclore europeo occidental

Una persona vestida como Sinterklaas, un personaje característico en la fiesta de San Nicolás en algunos países europeos, 2007.

En el folclore de varios países de Europa occidental, especialmente Bélgica, Países Bajos y Suiza, durante las festividades de San Nicolás, en vez de imitar a Nicolás de Bari, se personifica a Sinterklaas —también llamado Sint-Nicolaas—, un personaje legendario perteneciente a las culturas neerlandesa, belga y suiza. A Sinterklaas se le representa como una persona anciana, majestuosa y seria de pelo blanco, vistiendo una casulla o capa sobre un alba, algunas veces con una estola encima, portando una mitra y un báculo.[37]

Durante la Edad Media, varios monasterios alemanes y del norte de Francia celebraban la fiesta de San Nicolás mostrando respeto y adoración mediante obras de teatro. Durante una de estas obras, el santo aparecía ante los niños, premiando a los estudiantes aplicados y amonestando a los perezosos.[38]​ La celebración de la fiesta de San Nicolás comenzó a tener mayor relevancia en los siglos XIII y XVI junto a otras celebraciones como la fiesta del obispillo. Sinterklaas, junto a varios personajes y personificaciones inspiradas en santos, fue criticado durante la Reforma protestante, siendo prohibido junto a su respectiva festividad por venerar a santos católicos. Hacia 1600, la primera ciudad en prohibir y abolir la fiesta de San Nicolás fue Delft, condenándola como una superstición católica.[39]​ A esta se sumaron otras ciudades, prohibiendo y aboliendo la venta de golosinas, zapatos y juguetes relacionados con la festividad y Sinterklaas.[39]​ El teólogo Martín Lutero, quien se oponía a la fiesta de San Nicolás, manifestó que las festividades relacionadas con el reparto de regalos eran más apropiadas en Navidad.[40]

Historia

Orígenes

Las primeras representaciones de Papá Noel en la historia del cristianismo se remontan a la fusión de los personajes de San Nicolás con Father Christmas, dando como resultado el personaje mítico conocido por el resto del mundo como Santa Claus (una derivación fonética de Sinterklaas, del neerlandés). En varias de las posesiones inglesas de ultramar, posteriormente en las colonias inglesas en América y finalmente en países como Canadá y Estados Unidos, las versiones inglesas y neerlandesas del repartidor de regalos se fusionaron. Por ejemplo, en el libro A History of New York escrito por Washington Irving en 1809, Sinterklaas fue anglicanizado a Santa Claus.[d][41]​ En esta representación, Papá Noel ya no tenía apariencia de obispo, sino de un marino neerlandés gordo, el cual vestía un abrigo verde. El libro de Irving era una parodia a los holandeses de Nueva York, siendo en gran medida una invención suya hecha en broma.[2]​ La representación de Washington Irving formaba parte de un movimiento en Nueva York que intentaba atenuar las celebraciones navideñas, las cuales se habían vuelto agresivas, con prácticas como allanamientos de morada con la excusa de vender bebidas, relaciones sexuales prematrimoniales[e]​ y demostraciones públicas de parafilias. Las celebraciones de esta época eran ridiculizadas tanto por los comerciantes de clase alta como por los puristas cristianos.[2]

Siglo XIX

Una ilustración de los primeros versos de “Old Santeclaus with Much Delight”, un poema de autor anónimo publicado en 1821.

En 1821, en el libro A New-year's present, to the little ones from five to twelve publicado en Nueva York, el poema «Old Santeclaus with Much Delight», de autor anónimo, describe a Papá Noel sobre un trineo con un reno, repartiendo regalos a niños.[42]​ Algunas de las ideas modernas acerca de Papá Noel se hicieron muy conocidas por la publicación del poema anónimo «A Visit From St. Nicholas», también conocido como «The Night Before Christmas» en la ciudad de Troy, el 23 de diciembre de 1823. Clement Clark Moore declaró en 1837 que era el autor del poema, aunque también se atribuye la autoría a Henry Livingston Jr., quien falleció nueve años antes de la declaración de Moore.[25][43]​ En el poema, Papá Noel es descrito como «gordito, un viejo elfo alegre» con una «pequeña barriga» y que se «sacude como un bol de gelatina cuando se ríe». El poema también indica que Papá Noel era bajo de estatura, ya que se hace mención de un pequeño trineo y de sus ocho renos, también pequeños. Algunos de los renos que tiraban del trineo de Papá Noel tenían los nombres Dunder y Blixem, distintos de los actuales,[44][f]​ cuyos nombres se cambiaron posteriormente por Donner y Blitzen, que sonaban más alemanes.[47]

Una variante extendida de Papá Noel en algunas partes de Estados Unidos fue Kris Kringle.[48]​ Una revista de 1853 describe la celebración de la Navidad estadounidense, en la que se menciona a varios niños colgando botas navideñas durante Nochebuena a la espera de un «personaje fabuloso». Kris Kringle se hizo muy popular en estados como Pensilvania, Maryland y Nueva York, y el autor del artículo afirmó en la revista que la descripción de Moore acerca de Papá Noel también es aplicable a Kris Kringle.[49]

Ilustración de Papá Noel hecha por Thomas Nast en 1881, ilustración que definió la imagen moderna de Papá Noel.

Thomas Nast, un dibujante de caricaturas germanoestadounidense, fue uno de los que más contribuyó la forma moderna del personaje.[3]​ Entre 1863 y 1886, varias de sus ilustraciones fueron publicadas en el Harper's Magazine; con el paso de los años, las ilustraciones de Papá Noel mostraban una evolución del anteriormente diminuto elfo al personaje moderno de tamaño más parecido al de un ser humano.[3]​ En algunas de sus ilustraciones navideñas se muestra cómo popularizó Nast la creencia de que Papá Noel vive en la región del polo norte. En 1866, en un colaje de varias representaciones suyas del personaje titulado Santa Claus and His Works se puede ver la ubicación de Santa Claussville, N.P..[50]​ En una colección de las ilustraciones de Nast a color, publicada en 1869, figura un poema hecho por George P. Webster, titulado Santa Claus and His Works, en el que se menciona a Papá Noel «cerca del Polo Norte, entre el hielo y la nieve».[51]

Siglo XX

En The life and adventures of Santa Claus, un libro infantil escrito por L. Frank Baum y publicado en 1902, se menciona cómo Papá Noel —o Santa Claus como se lo llama en el libro— consigue la inmortalidad y su título como santo. En el libro se habla acerca de la vida de Papá Noel como un ser mortal; en una reunión varias deidades vieron la nobleza y humildad de Papá Noel a lo largo de su vida, regalando juguetes a niños, y decidieron darle la inmortalidad, porque «una vida así no puede ser perdonada mientras haya hijos de la humanidad que lo extrañen y se lamenten por su pérdida».[52]​ Mientras Papá Noel dormía, los reunidos dieron a este personaje una «manta de inmortalidad» que más tarde se fusionó y desapareció envolviéndose en su cuerpo,[53]​ y las deidades le dieron el título de «santo patrón de los niños».[54]

Un anuncio en la ciudad de Nazaret, Israel, en el que se puede ver a Papá Noel agarrando varias botellas de Coca-Cola; nótese que los colores característicos de Papá Noel son similares a los que usa la marca Coca-Cola en sus productos.

Durante la década de 1930, varias imágenes de Papá Noel fueron ilustradas por el artista Haddon Sundblom, que le dieron mucha popularidad, ya que estas habían sido encargadas y usadas por The Coca-Cola Company para sus anuncios y comercialización en todo el mundo.[25][55]​ La empresa quería una representación del personaje legendario que lo mostrara de forma carismática, realista y simbólica, y pidieron a Sundblom que lo dibujase como realmente es, sin que pareciese «una persona disfrazada de Papá Noel».[55]​ Aunque la aparición de Papá Noel en un traje de color rojo no era raro, puesto que ya existían ilustraciones mucho antes que las de Sundblom, la primera aparición en un anuncio para la bebida Coca-Cola en la revista The Saturday Evening Post marcó el inicio de varias leyendas urbanas, que hablaban de que The Coca-Cola Company y el artista de estas representaciones, Haddon Sundblom, eran los creadores originales de Papá Noel, esto debido a que los colores que vestía Papá Noel en la mayoría de anuncios y promociones de la bebida eran los mismos que usa The Coca-Cola Company.[56]​ La leyenda urbana terminaba normalmente con la acreditación errónea de Sundblom como el único creador del personaje y sin otros contribuyentes, tales como Washington Irving, Thomas Nast o el autor de «A Visit From St. Nicholas», como era en realidad.[55][57]​ El mayor competidor de The Coca-Cola Company, Pepsi-Cola (actualmente PepsiCo), también comenzó a usar ilustraciones similares de Papá Noel en sus campañas comerciales durante las décadas de 1940 y 1950,[58]​ en algunos casos cambiando el color de su ropa a azul, para que encajase con su marca.[g]​ Aunque The Coca-Cola Company popularizó a Papá Noel en anuncios y campañas comerciales, no fue la primera empresa en hacerlo: antes de las ilustraciones de Sundblom, la empresa de agua mineral White Rock Beverages y la empresa turca de cigarrillos Murad ya habían empleado al personaje para sus anuncios durante la década de 1920.[60]

Leyenda actual

Papá Noel con niños.

El mito actual cuenta que Papá Noel vive en las proximidades del polo norte junto a Mamá Noel y una gran cantidad de elfos que le ayudan a fabricar los juguetes y otros regalos que le piden los niños a través de cartas.

El Gobierno de México recomienda enviar la carta a Santa Claus escribiendo a la Calle Regalo, núm. 5, Colonia Nieve, CP 00695, Alcaldía Polo Norte, Cd. Laponia.[61]​ En España, para procesar las cartas dirigidas a Papá Noel y los Reyes Magos, Correos creó en 2016 el Departamento de Envíos Extraordinarios, que se encuentra ubicado en el Palacio de Cibeles de Madrid.[62][63]

Para poder transportar los regalos, Papá Noel los guarda en un saco mágico y los reparte a las 00:00 del 25 de diciembre, en un trineo mágico volador, tirado por renos navideños dirigidos por Rodolfo (Rudolph), un reno que ilumina el camino con su nariz roja, brillante y potente, siendo este personaje el último en agregarse a la historia.

Papá Noel puede entrar en los hogares de los niños por la chimenea u otro orificio de las casas, si estas no disponen de una.

Para saber qué niños merecen regalos, Papá Noel dispone de un telescopio capaz de ver a todos los niños del mundo, además de la ayuda de otros seres mágicos que vigilan el comportamiento de los niños. Así, si uno de ellos se ha portado mal, se dice que quien lo irá a visitar será la carbonilla (nombre con el que se alude al acompañante de San Nicolás, Knecht Ruprecht), y no Papá Noel; y como castigo, les regalará a los niños solo carbón.

Polémica por la tradición de Santa Claus

Papá Noel en la puerta de una juguetería; Buenos Aires, diciembre de 2013.

La figura de Papá Noel ha estado envuelta en polémicas, incluyendo protestas contra su rol actual como producto comercial al servicio del consumo, el hecho de que sea una figura estadounidense intrusa, y su posible amenaza para las tradiciones religiosas locales.

Algunos de los países donde ha habido grupos que han promovido movilizaciones en contra de Papá Noel para favorecer las tradiciones autóctonas cristianas son Alemania, Austria[64]​ y Chequia.[65]

Bettina Schade es una de las promotoras de la iniciativa para defender la figura de San Nicolás frente a Papá Noel en Alemania. Bettina explicó que «el origen cristiano de la Navidad, el nacimiento de Jesús, ha pasado a un segundo plano, y que se está volviendo cada vez más una festividad reducida a un simple comercio y compra de regalos».

En Austria, Walter Kriwetz lideró una campaña para salvar al niño Cristo (Christkind) de Santa Claus: «No estamos en contra de Santa. Él será bueno para los británicos y los estadounidenses, pero no es bueno para nosotros», argumentó.[66]

Otros personajes relacionados

Existen otras figuras que en Nochebuena y Navidad están relacionadas con la actividad de Papá Noel:

En España

  • En el País Vasco y Navarra se encuentra el Olentzero, un carbonero bonachón que baja de los montes con un saco lleno de regalos.
  • En Cataluña está el Tió de Nadal, que es una de las más curiosas figuras navideñas. En esencia es un gran tronco que se coloca en la casa, dándole de comer a partir del 8 de diciembre. Llegada la Navidad, antaño se le prendía fuego y ahora solo se le dan golpes, para obligarle a defecar pequeños regalos y chucherías.
  • En Galicia se encuentra la figura del Apalpador, Apalpabarrigas o Pandigueiro. Se trata de un carbonero con vestuario andrajoso que en Nochevieja entra en las casas, visita a los niños, les palpa la barriga y, si no está llena, les deja un puñado de castañas.[67]

En América

Véase también

Notas

  1. El poema de autor anónimo se considera como la primera vez en la que se representa de manera artística a Papá Noel,[1]​ existen descripciones más antiguas, como la de Washington Irving en 1809, en la que se describe a Papá Noel como un marino gordo.[2]
  2. Generalmente se menciona que el taller de Papá Noel está ubicado en el polo norte, según Thomas Nast, la residencia de Papá Noel estaría en el polo norte magnético,[3]​ a su vez, se menciona que la residencia de Papá Noel está ubicada en países como Canadá,[4]Groenlandia,[5][6]​ o los países nórdicos.
  3. Este nombre también se suele escribir como Santa Clos, forma también válida según la RAE.[8]
  4. Santa Claus sería el nombre anglicanizado por Washington Irving y que posteriormente sería utilizado por James Rivington en su publicación para la revista New-York Gazetter en diciembre de 1773[41]
  5. que llevaban a matrimonios forzados en áreas habitadas por puritanos, quienes tenían menos influencia y se oponían firmemente a la Navidad
  6. Los nombres venían del neerlandés antiguo, Dunder significa “trueno” y Blixem “rayo”.[45][46]
  7. Existe una ilustración de Papá Noel hecha por Haddon Sundblom, en la que el traje de Papá Noel, originalmente agarrando una botella de Coca-Cola, fue editado por un tercero sustituyendo esta botella por una de Pepsi y el color de su traje por uno azul. Es dudosa su creación y que fuera usado por la marca para sus anuncios.[59]

Referencias

  1. Gilley, William, ed. (25 de diciembre de 1821). New-Year's Present to the Little Ones from Five to Twelve (en inglés). Nueva York. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  2. a b c Fox, Justin (13 de diciembre de 2019). «Christmas Was Invented in New York». Bloomberg L.P. (en inglés). p. bloomberg.com. Consultado el 13 de diciembre de 2022. (requiere suscripción). 
  3. a b c «The Legacy of Thomas Nast». The Hymns and Carols of Christmas (en inglés). p. hymnsandcarolsofchristmas.com. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  4. Daoust, Cindy (28 de octubre de 2004). «Letters to the Editor». Canada Post (en inglés). p. canadapost.ca. Archivado desde el original el 24 de abril de 2008. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  5. O'Carroll y Elliott, 2005, p. 194.
  6. «Uummannaq». Greenland-Guide (en inglés). 28 de septiembre de 2021. p. greenland-guide.gl. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  7. «noël». Pons. Consultado el 5 de diciembre de 2024. 
  8. Ramírez, Aura (10 de diciembre de 2023). «¿Se escribe «Santa Claus» o «Santa Clos»? Esta es la forma correcta, según la RAE». Enséñame de Ciencia. Consultado el 3 de diciembre de 2025. 
  9. «Por qué Santa Claus se llama Viejito Pascuero en Chile». Icarito. noviembre de 2022. p. icarito.cl. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  10. «Colacho, Santi Clo y otras maneras de decirle a Santa Claus en América Latina». El País. 26 de diciembre de 2016. p. elpais.com. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2023. Consultado el 26 de diciembre de 2023. 
  11. Zapata, Pablo (24 de diciembre de 2023). «¿Cómo se le llama a Papá Noel en los países de Latinoamérica?». La República. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  12. «Santa Claus: History, Legend & Facts». Britannica (en inglés). p. britannica.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  13. Krulwich, Robert (25 de diciembre de 2000). «How Does Santa Do It?». ABC News (en inglés). p. abcnews.go.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  14. McCrory, Jessica (24 de diciembre de 2022). «The Real Problem With the ‘Naughty List’». The Atlantic (en inglés). p. theatlantic.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  15. Swartz, Jr., B. K. «The Origin of American Christmas Myth and Customs». Ball State University (en inglés). p. bsu.edu. Archivado desde el original el 30 de abril de 2011. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  16. Westover, Jeff. «The Legendary Role of Reindeer in Christmas». MyMerryChristmas (en inglés). p. mymerrychristmas.com. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  17. «The Hungarian Santa». Hungarotips (en inglés). p. hungarotips.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  18. «St. Nicholas Center: Hungary». St. Nicholas Center, Virgina Theological Seminary (en inglés). p. stnicholascenter.org. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  19. Wheeler y Rosenthal, 2005.
  20. Blacker, Burgess y Ogden, 2013, p. 249.
  21. Burman, Edward (1991). Emperor to emperor: Italy before the Renaissance (en inglés). Londres: Constable. p. 126. ISBN 9780094694903. OCLC 28294930. «Aunque es el santo patrón de Rusia y el modelo del norte como es Santa Claus, Nicolás de Myra era un griego.» 
  22. a b c d Lendering, 2006.
  23. a b c d Ferguson, 1961, p. 136.
  24. a b Michael the Archimandrite. «The Life of Saint Nicholas the Wonderworker». St. Nicholas Center, Virginia Theological Seminary (en inglés). p. stnicholascenter.org. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  25. a b c Whipps, Heather (22 de diciembre de 2009). «Santa Claus: The real man behind the myth». NBC News (en inglés). p. nbcnews.com. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  26. Öller, Rudolf (2004). «Martin Luthers Christkind». Science (en alemán). p. scientific.at. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2008. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  27. «Wie Abraham Lincoln den Weihnachtsmann erfand». einestages (en alemán). 2012. p. spiegel.de. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  28. Klooß, Kristian (24 de diciembre de 2012). «Wie Coca-Cola den Weihnachtsmann nicht erfand». Manager Magazin (en alemán). p. manager-magazin.de. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  29. a b c Guy y József, 2000.
  30. Hotten, 1861, p. 165.
  31. a b c d Simpson y Roud, 2000, p. 119.
  32. a b Simpson y Roud, 2000, p. 402.
  33. a b Roud, 2006, pp. 385–387.
  34. a b Durston, Chris (12 de diciembre de 1985). «The Puritan War on Christmas». History Today (en inglés) 35 (12). Archivado desde el original el 15 de enero de 2016. Consultado el 25 de diciembre de 2022. (requiere suscripción). 
  35. Taylor, John; Anónimo (22 de diciembre de 1652). «Tracts on Liberty by the Levellers and their Critics Vol. 7 (1650–1660)». G Horton (en inglés antiguo) (Londres) 7. Archivado desde el original el 29 de enero de 2016. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  36. Simpson y Roud, 2000, p. 62.
  37. «Sinterklaas». LECA (en neerlandés). p. lecavzw.be. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2018. Consultado el 3 de enero de 2023. 
  38. «Sinterklaas». Meertens Instituut (en neerlandés). 5 de diciembre de 2007. p. meertens.knaw.nl. Consultado el 3 de enero de 2023. 
  39. a b Verhoeven, Nel (2009). «Onderzoek Sint-Nicolaas: Werd Sint-Nicolaas altijd op de zelfde manier gevierd?» (en neerlandés). p. juffielaura.webs.com. Archivado desde el original el 11 de enero de 2013. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  40. «Maarten Luther verzette zich tegen Sinterklaasfeest». Cvandaag (en neerlandés). 17 de noviembre de 2010. p. cvandaag.nl. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  41. a b Muehlhausen, Michael (21 de diciembre de 2015). «The Christmas Conspiracy (or How New Yorkers Created Santa Claus)». Edible Manhattan (en inglés). Nueva York. p. ediblemanhattan.com. Consultado el 13 de mayo de 2023. 
  42. Gilley, William. «New-Year's Present to the Little Ones from Five to Twelve: Old Santeclaus». En Lancashire, Ian, ed. Desconocido (en inglés). Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 15 de marzo de 2024. 
  43. Kirkpatrick, David D. (26 de octubre de 2000). «Whose Jolly Old Elf Is That, Anyway?; Literary Sleuth Casts Doubt on the Authorship of an Iconic Christmas Poem». The New York Times (en inglés): 1. ISSN 0362-4331. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2021. Consultado el 15 de marzo de 2024. (requiere suscripción). 
  44. The Time-Life book of Christmas (en inglés). Alexandria, Virginia: Time-Life Books. 1987. pp. 204-206. ISBN 9780809467259. OCLC 1151433098. 
  45. «Donner or Donder». Grammarist (en inglés). Consultado el 29 de marzo de 2024. 
  46. Gugliotta, Guy (11 de enero de 1994). «Corrections Roll in Like a Clap of Donder». The Washington Post (en inglés). Consultado el 29 de marzo de 2024. 
  47. Mikkelson, David (8 de junio de 2001). «What Are the True Names of Santa's Reindeer?». Snopes (en inglés). Consultado el 29 de marzo de 2024. 
  48. Harrison, W. N. (1 de enero de 1846). «Only A Few Left Of The Same Sort?». American Republican, and Baltimore clipper (en inglés) (Baltimore: Bull & Tuttle) 11 (113): 3. ISSN 2375-3390. OCLC 9086206. Consultado el 13 de abril de 2024. 
  49. «Notes and Queries». Oxford Publishing Ltd. (en inglés) (Reino Unido) 8 (217). 24 de diciembre de 1853. Consultado el 13 de abril de 2024. 
  50. Nast, Thomas (1866). «Santa Claus and His Works». Harper's Magazine (en inglés). Consultado el 22 de abril de 2024. 
  51. Seal, Jeremy (2005). «Nicholas : the epic journey from saint to Santa Claus». Bloomsbury Publishing (en inglés) (Nueva York). ISBN 9781582344195. OCLC 60321400. 
  52. Baum, 1902, «Old Age: The Mantle of Immortality», p. 101.
  53. Baum, 1902, «Old Age: The Mantle of Immortality», p. 104.
  54. Baum, 1902, «Old Age: The Mantle of Immortality», p. 103.
  55. a b c «Haddon Sundblom and the Coca‑Cola Santas». The Coca-Cola Company (en inglés). Consultado el 2 de junio de 2024. 
  56. Muse, Tyler (16 de mayo de 2023). «How's Coca-Cola's History with Santa Claus Shaped Christmas». History Oasis (en inglés). Consultado el 2 de junio de 2024. 
  57. Mikkelson, David (18 de diciembre de 2008). «Did Coca-Cola Invent the Modern Image of Santa Claus?». Snopes (en inglés). Consultado el 2 de junio de 2024. 
  58. «Pepsi-Cola Christmas Santa standup display, colorful litho on die cut cdbd, c.1950's, Exc cond, 50"H». iCollector (en inglés). Des Moines, Iowa. Consultado el 8 de junio de 2024. 
  59. «Papa Noel Azul». Flickr. 22 de diciembre de 2007. Consultado el 8 de junio de 2024. 
  60. Williams, Carly (24 de diciembre de 2015). «24 Iconic Santa Claus Advertisements From the Past 100 Years». HubSpot (en inglés). Consultado el 8 de junio de 2024. 
  61. «El Palacio Postal se convierte en el Palacio de los Deseos para las niñas y niños de México». Servicio Postal Mexicano. Gobierno de México. 25 de diciembre de 2024. Consultado el 3 de diciembre de 2025. 
  62. Lázaro Prevost, Natalia (29 de diciembre de 2017). «Departamento de envíos extraordinarios: aquí es donde llegan las cartas que tus hijos escriben a los Reyes Magos». El Confidencial. Consultado el 3 de diciembre de 2025. 
  63. Gómez, Enia (20 de diciembre de 2024). «Estos son los sitios de Madrid donde poder entregar la carta a los Reyes Magos». ABC. Consultado el 3 de diciembre de 2025. 
  64. «Where Santa Claus is not welcome | The World from PRX». web.archive.org. 30 de mayo de 2023. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2023. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  65. «Creadores de publicidad checos se rebelaron contra Santa Claus». Radio Prague International. 27 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  66. «Austria campaign over Christmas» (en inglés británico). 14 de diciembre de 2009. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  67. Fernández Juárez, Gerardo, ed. (2008). Antropologías del miedo: vampiros, sacamantecas, locos, enterrados vivos y otras pesadillas de la razón. Calambur ensayo. Calambur Editorial. ISBN 978-84-8359-049-2. 

Bibliografía

Enlaces externos

Acerca de San Nicolás de Bari y el origen de Santa Claus.

Papá Noel en la cultura popular contemporánea

Sitios anti-Papá Noel