Papá Noel

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Papá Noel

Atuendo típico de Papá Noel.
Primera aparición Old Santeclaus with Much Delight (1821)[a]
Información personal
Residencia Polo norte[b]
Características físicas
Raza Caucasoide
Sexo Masculino
Familia y relaciones
Cónyuge Mamá Noel
Ocupación fabricante de juguetes y encargado de distribución

Papá Noel, conocido también como Santa Claus (en neerlandés: Sinterklaas), Viejito Pascuero,[7]Colacho,[8]San Nicolás[9]​ o simplemente Santa, es un personaje legendario[10]​ originario del cristianismo occidental, conocido por repartir regalos a niños durante las noches de Nochebuena y Navidad (24 y 25 de diciembre). Estos regalos pueden contener juguetes, golosinas, carbón o simplemente nada, dependiendo de si el infante se encuentra en la «lista de niños buenos o malos».[11][12]​ Según la leyenda, Papá Noel fabrica los regalos con ayuda de sus elfos, con los que trabaja en su taller, repartiendo los regalos con ayuda de sus renos que tiran de su trineo por el aire.[13][14]

El personaje de Papá Noel está inspirado en tradiciones folclóricas destacadas de personajes como Nicolás de Bari (como también de su versión legendaria húngara, Mikulás)[15][16]​ por parte del folclore europeo,[17]​ la personificación de la Navidad según el folclore inglés de Papá Noel, y la figura neerlandesa de Sinterklaas.

Figuras predecesoras[editar]

Nicolás de Bari[editar]

San Nicolás retratado por el pintor Corrado Giaquinto.

Nicolás de Bari, más conocido como San Nicolás, fue un obispo nacido en la ciudad de Patara en la región de Licia de Asia Menor, según la leyenda tradicional, Nicolás de Bari fue hijo de dos padres cristianos de ascendencia griega con una abundante riqueza.[18][19]​ Luego del fallecimiento de sus padres, Nicolás de Mira repartió la riqueza de sus padres a gente en situación de pobreza,[20][21]​ uno de los mayores actos de generosidad que Nicolás realizó fue el donar su riqueza a un devoto que gastó toda su riqueza debido a la «conspiración y envidia de Satanás»,[20][22]​ el hombre no podía pagar dotes para sus tres hijas, esto significando que las mujeres se mantuviesen solteras y, en ausencia de un empleo, se vieran obligadas a convertirse en prostitutas.[23][21]

Nicolás, al enterarse de la situación de pobreza del padre devoto y sus tres hijas, él decidió ayudar a la familia, pero siendo demasiado modesto para ayudar a la familia de forma pública (o al menos para evitar humillación hacia la familia por su situación económica), Nicolás fue a la casa de la familia durante la noche, tirando una bolsa llena de monedas de oro a una de las ventanas de la casa,[21][20]​ luego de que la familia recibió el dinero, el padre arregló el matrimonio de su primera hija, y luego del matrimonio, durante la noche, Nicolás tiró otra bolsa con monedas de oro a la misma ventana de la casa de la familia.[21][20][22]

Durante la Edad Media, en la tarde del 5 de diciembre, un día antes de la fiesta de San Nicolás el 6 de diciembre, a los niños se les otorgaba regalos en su honor. Esta fecha fue el anterior día original, pero que se movió en el curso de la reforma protestante y su oposición a la veneración de santos en varios países el 24 y 25 de diciembre. El cambio de fecha para el acto de otorgar regalos a niños para hacerse durante Navidad fue propagado por el teólogo Martín Lutero como una alternativa para la anterior costumbre de regalar durante la fiesta de San Nicolás, esto para centrarse en la veneración de Cristo y no en la veneración de santos. Lutero originalmente sugirió al Christkind como el que reparte los regalos, pero San Nicolás se mantuvo como el repartidor debido a su popularidad.[24][25][26]

Mikulás[editar]

Mikulás es un personaje legendario inspirado en las leyendas tradicionales de Nicolás de Bari, tanto el personaje, como las tradiciones que incluyen a este personaje como son la fiesta de San Nicolás el 5 de diciembre (19 de diciembre según el calendario juliano) son bien conocidas y celebradas en países como Austria, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Luxemburgo, Polonia, República Checa y Ucrania.

Mikulás aparte de adaptar características y leyendas del obispo, Nicolás de Bari, también adapta características de dioses provenientes de la mitología nórdica. Luego de la extensión del cristianismo por el mundo occidental, este adoptó las celebraciones y festividades que se consideraban paganas,[27]​ entre esta destacaba la costumbre de los pueblos nórdicos de obsequiar regalos durante el solsticio de invierno,[27]​ la costumbre estaba relacionada con el dios Odín, que, durante el solsticio de invierno, Odín volaba durante la noche en un carro lleno de regalos. El cristianismo vinculó la festividad y costumbre a la fiesta de San Nicolás.[27]

Folclore inglés[editar]

«A Christmas Puzzle», ilustración de John Tenniel para la revista Punch, 1895.

En el folclore inglés existe un personaje considerado como la personificación de la Navidad, este llamado Father Christmas, nombre que se traduce como «Padre Navidad». La personificación fue originalmente parte de una antigua tradición inglesa que no estaba relacionada con el Papá Noel moderno. La primera mención de Father Christmas se hace en el villancico navideño, «Sir Christèmas»,[28]​ un villancico de autor anónimo, el villancico fue escrito por primera vez en el Manuscrito Ritson, que se cree que fue creado antes de 1510. El poema de autor anónimo fue atribuido a Richard Smart, rector de Plymtree, en Devon entre 1435 y 1477.[29]

En la mayoría de Inglaterra, la palabra «Yule» fue reemplazada por «Navidad» en el siglo XI, pero en algunos lugares de Inglaterra la palabra «Yule» se mantuvo como el término dialectal normal.[30]​ Algunas personificaciones que ilustraban una afición medieval por los espectáculos y los simbolismos,[30]​ fueron extendidos durante los periodos Tudor y Estuardo con personajes con nombres como ‘Capitán Navidad’,[31]​ ‘Príncipe Navidad’,[31]​ o el ‘Señor de la Navidad’, personajes que presidieron en banquetes y eventos de entretenimiento en grandes casas y universidades.[29]​ En el siglo XVII, debido al aumento del puritanismo en Inglaterra, condujo al papado a estar bajo crítica con las tradiciones navideñas anteriores a la reforma anglicana,[29]​ esto debido a que, a mediados de la década de 1640 los puritanos tomaron control del gobierno inglés, haciendo esfuerzos para abolir y prohibir la Navidad y sus costumbres tradicionales,[32]​ por 15 años, cerca al año 1644, antes y durante del interregno inglés de 1649 a 1660, la celebración de la Navidad en Inglaterra fue prohibida.[32]

«Father Christmas» volvió a aparecer en un panfleto de 1652, poco después de iniciada la guerra civil inglesa, publicado anónimamente por el poeta satírico parlamentario, John Taylor, titulado «The Vindication of Christmas», en el poema, se ilustra a un hombre de tercera edad, barbudo, con un sombrero de ala ancha y túnica.[33]​ Durante la restauración inglesa, en 1660, la mayoría de celebraciones tradicionales navideñas fueron revividas, algunas con cambios en comparación con sus versiones antes de la prohibición de la Navidad, pero debido a la ausencia de la festividad por un largo tiempo, la festividad dejó de ser algo importante para el folclore inglés, y consigo, era menos documentada.[34]​ Fue durante la era Victoriana en el siglo XIX, que varias costumbres de la Navidad disfrutaron de un renacimiento significativo, incluyendo a «Father Christmas» que fue conocido como un emblema de ‘buen ánimo’, como también que su apariencia física durante esa época, era más variable y ya no era tan común que fuese retratado como una figura anciana y barbuda como era retratado por escritores del siglo XVII.[29]

Folclore europeo occidental[editar]

Una persona vestida como Sinterklaas, un personaje característico en la fiesta de San Nicolás en algunos países europeos, 2007.

En el folclore de varios países de Europa occidental, especialmente en países como Bélgica, Países Bajos y Suiza, durante las festividades de San Nicolás, en vez de imitar a Nicolás de Bari, se personifica a Sinterklaas, también llamado Sint-Nicolaas, un personaje legendario perteneciente de culturas como la neerlandesa, belga y suiza. Sinterklaas es representado como una persona anciana, majestuosa y seria de pelo blanco, vistiendo una casulla o capa sobre un alba, algunas veces, con una estola encima, como también de vestir una mitra y poseer un báculo.[35]

Durante la Edad Media, varios monasterios alemanes y del norte de Francia, se unieron a la celebración de la fiesta de San Nicolás, dando respeto y adoración mediante obras de teatro; durante una de estas obras de teatro de San Nicolás, el santo «apareció» ante los niños, premiando a los estudiantes diligentes y amonestando a los estudiantes perezosos.[36]​ La celebración de la fiesta de San Nicolás, comenzó a tomar mayor relevancia entre los siglos XIII y XVI junto a otras celebraciones como la fiesta del obispillo. Sinterklaas junto a varios otros personajes y personificaciones inspiradas en santos, sufrieron de varias críticas durante la reforma protestante, en donde varios de estos personajes fueron prohibidos junto a sus respectivas festividades debido a que veneraban a santos católicos, alrededor de 1600, la primera ciudad en prohibir y abolir la fiesta de San Nicolás fue Delft, condenándola como una superstición católica.[37]​ posterior a la prohibición de la festividad en Delft, otras ciudades se unieron a la prohibición, prohibiendo y aboliendo la venta de golosinas, zapatos, y juguetes relacionados con la festividad y Sinterklaas.[37]​ Según el teólogo Martín Lutero, quien se opuso a la festividad, sintió que las festividades relacionadas con la repartición de regalos eran más apropiadas en Navidad.[38]

Historia[editar]

Orígenes[editar]

Las primeras representaciones de Papá Noel en la historia del cristianismo, se remontan hasta la fusión de los personajes de San Nicolás con ‘Father Christmas’, dando como resultado el personaje mítico conocido por el resto del mundo como Santa Claus (una derivación fonética de Sinterklaas, del neerlandés). En varias de las posesiones inglesas de ultramar, posteriormente en las colonias inglesas en América y finalmente en países como Canadá y Estados Unidos, las versiones inglesas y neerlandesas del repartidor de regalos se fusionaron en el futuro. Por ejemplo, en el libro A History of New York escrita por Washington Irving en 1809, Sinterklaas fue anglicanizado a Santa Claus.[c][39]​ En la representación hecha por Washington Irving, Papá Noel ya no tenía su apariencia de obispo, en su representación, Papá Noel fue representado como un marino neerlandés gordo el cual vestía un abrigo verde. El libro de Irving era una parodia al pueblo neerlandés de Nueva York, siendo en gran parte, una invención suya hecha en broma.[2]​ La representación de Washington Irving era parte de un movimiento en Nueva York que buscaba atenuar las celebraciones navideñas, las cuales se hacían más agresivas, las cuales incluían invasiones agresivas a casas bajo la excusa de venta de bebidas, relaciones sexuales prematrimoniales,[d]​ y demostraciones públicas de parafilias; las celebraciones de la época fueron ridiculizadas tanto por comerciantes de clase alta, como por puristas cristianos.[2]

Papá Noel y los regalos de Navidad[editar]

Nicola Tribuzio como Papá Noel en 1961 (Kent Studio, Hayward, CA)

En algunos países este personaje recibe el nombre de Papá Navidad, traducido a su lengua (Father Christmas, Père Noël, Babbo Natale). En España y otros países de habla hispana, se ha castellanizado la palabra francesa Noël como Noel.

La costumbre de entregar regalos a los niños tiene múltiples precedentes y variantes regionales. En la Antigüedad, en Roma se celebraban fiestas – a mediados de diciembre- en honor a Saturno (Cronos para los griegos), al final de las cuales los niños recibían obsequios de todos los mayores.

En otra época posterior, cuando el mito de San Nicolás aún no se había corporizado, igualmente existían otras tradiciones, como la de los niños italianos que recibían regalos de un «hada» llamada Befana. En Cataluña y algunas zonas de Aragón es un tronco «mágico», llamado Tió o Tió de Nadal o a veces Cagatió, aunque esta última es más bien la forma de denominarlo de los que no son naturales de la región, al no conocer bien la tradición y la cultura catalana y tener como referencia la canción con la que se hace «defecar» (expulsar) al Tió (Caga Tió, Tió de Nadal, no caguis arengades, que son salades, caga torrons, que son més bons!!!). Esta canción, y otras, se entonan mientras se golpea al Tió con una vara para hacerlo «defecar», no antes de haberlo estado alimentando durante los días previos con diferentes alimentos, como pelas de fruta, galletas, turrones, restos de la comida, etc. Entonces, el día 25 por la tarde, después de la comida tradicional de Navidad, es cuando se le hace «defecar» de la forma anteriormente expuesta. Al golpearlo expulsa los regalos y dulces. Mientras que en algunos pueblos vascos (Mondragón, Segura,...) y navarros (Murazabal) se mantiene la tradición de realizar cuestaciones y recogida de aguinaldos la víspera o el día de San Nicolás,[40]​ está ampliamente extendido que los regalos de Navidad los reparta el carbonero Olentzero, y en los valles de Vizcaya y alrededores también iratxoak (duendecillos) con gorros verdes de armiño. En ciertas zonas del centro de Galicia se oye la leyenda del Apalpador, que llegaba el día de Navidad a palpar las barrigas de los niños, dejando castañas a los niños más delgados (para que engordaran) y carbón a los mejor alimentados (para que calentaran la casa). Con el tiempo y con los prodigios conocidos de San Nicolás, este fue reemplazando a algunos de estos personajes paganos.

La transformación: de San Nicolás a Santa Claus y Papá Noel[editar]

El viejo Papá Noel, ilustración de un libro estadounidense del año 1855.

Se cree que el paso de la imagen de San Nicolás a la de Santa Claus sucedió alrededor del año 1624. Cuando los inmigrantes holandeses fundaron la ciudad de Nueva Ámsterdam, más tarde llamada Nueva York, obviamente llevaron con ellos sus costumbres y mitos, entre ellos el del Sinterklaas, la fiesta de su patrono (cuya festividad se celebra en Holanda entre el 5 y el 6 de diciembre).

En 1809, el escritor Washington Irving escribió la sátira «Historia de Nueva York», en la que deformó al santo neerlandés, Sinterklaas, en la burda pronunciación angloparlante Santa Claus. Más tarde, el poeta Clement Clarke Moore publicó en 1823 un poema donde dio cuerpo al actual mito de Santa Claus, basándose en el personaje de Irving. En ese poema se hace mención de una versión del personaje que, aunque gordo, es ágil como un duende, y que regala juguetes a los niños en la víspera de Navidad y que se transporta en un trineo tirado por ocho renos (aún no incluye a Rudolph -Rodolfo-).

Posteriormente, hacia 1863, adquirió la actual fisonomía de gordo barbudo bonachón con la que más se le conoce. Esto fue gracias al dibujante alemán Thomas Nast, quien diseñó este personaje para sus tiras navideñas en Harper's Weekly. Allí adquirió su vestimenta y se cree que su creador se basó en las vestimentas de los obispos de viejas épocas para crear este «San Nicolás», que en ese momento ya nada tenía que ver con San Nicolás de Mira.

Ilustración de 1881 por Thomas Nast

A mediados del siglo XIX, el Santa Claus estadounidense pasó a Inglaterra y de allí a Francia, donde se fundió con Bonhomme Noël, el origen de Papá Noel, quien tenía parecido físico con Santa Claus, pero vestía de blanco con vivos dorados. Igualmente a fines del siglo XIX se crearía, a partir de un anuncio estadounidense de la Lomen Company, la tradición de que Papá Noel procedería del Polo Norte, y se popularizarían completamente los renos navideños como medio de transporte de Santa Claus.

A comienzos del siglo XX, en 1902, en el libro infantil The Life and Adventures of Santa Claus, de L. Frank Baum, se origina la historia de cómo Claus se ganó la inmortalidad, al igual que su título de santo.

Igualmente, ya en el siglo XX, la empresa Coca-Cola encargó al pintor Haddon Sundblom que remodelara la figura de Papá Noel para hacerlo más humano y creíble. Esta versión data de 1931. En este punto, sin embargo, se debe aclarar que es solo una leyenda urbana la creencia de que el color rojo y blanco de Santa Claus tenga su origen en los anuncios que la marca Coca-Cola empezó a hacer a partir de 1931, aunque sí es cierto que contribuyeron a la popularización de estos colores y del mito mismo. Hay muchas ilustraciones y descripciones casi fidedignas anteriores al anuncio, como la de Thomas Nast (1869) o St. Nicholas Magazine (1926), entre otras. Eso sin considerar además las antiguas representaciones religiosas del obispo San Nicolás de Mira o San Nicolás de Bari, en las que es común el color rojo y blanco de la vestimenta religiosa, si bien es cierto que desde mediados de 1800 hasta principios de 1900 no hubo una asignación concreta al color de Santa Claus, siendo el verde uno de los más usados. Por lo tanto, se considera que la campaña masiva de Coca-Cola fue una de las principales razones por las cuales Santa Claus terminó vestido de color rojo y blanco, pero estos publicistas no fueron los primeros en representarlo con estos colores.

En cuanto a la morada de Papá Noel, como la leyenda se originó en el Hemisferio Norte, a principios del siglo XX se esparció la idea de que viviría en el Polo Norte. Sin embargo, se debe recordar que existen otros lugares cercanos postulados como su hogar, los cuales son: la Laponia sueca, la Laponia finlandesa y Groenlandia, puesto que el Polo Norte está en medio del Océano Ártico.

Leyenda actual[editar]

Papá Noel con niños.

Así, el mito actual cuenta que Santa Claus viviría en las proximidades del Polo norte junto a la Señora Claus y una gran cantidad de duendes navideños, que le ayudan en la fabricación de los juguetes y otros regalos que le piden los niños a través de cartas.

Para poder transportar los regalos, Papá Noel los guardaría en un saco mágico y los repartiría a las 00:00h del día 25 de diciembre, en un trineo mágico volador, tirado por «renos navideños», dirigidos por Rodolfo (Rudolph), un reno que ilumina el camino con su nariz roja, brillante y potente, siendo el último en agregarse a la historia.

Santa Claus podría entrar en los hogares de los niños por la chimenea u otro orificio de las casas, si éstas no disponen de una.

Para saber qué niños merecen regalos, Santa Claus dispondría de un telescopio capaz de ver a todos los niños del mundo, además de la ayuda de otros seres mágicos que vigilarían el comportamiento de los niños. Así, si un niño se ha portado mal, se dice que quien lo vendría a visitar sería la carbonilla (nombre con el que se alude al acompañante de San Nicolás, Knecht Ruprecht), y no Santa Claus; y como castigo carbonilla le regalaría a los niños solo carbón.

Polémica con la tradición de Santa Claus[editar]

Papá Noel en la puerta de una juguetería; Buenos Aires, diciembre de 2013.

La figura de Santa Claus se ha estado rodeada de polémicas, incluyendo protestas contra su rol actual como producto comercial al servicio del consumo, el hecho de que sea una figura estadounidense intrusa, y su posible amenaza a las tradiciones religiosas locales.

Algunos de los países donde ha habido grupos que han promovido movilizaciones en contra de Santa Claus para favorecer las tradiciones autóctonas cristianas son Alemania, Austria[41]​ y República Checa.[42]

Bettina Schade es una de las promotoras de la iniciativa para defender la figura de San Nicolás frente al Santa Claus invasor en Alemania. Bettina explicó que «el origen cristiano de la Navidad, el nacimiento de Jesús, ha sido colocado en el segundo plano. Se está volviendo cada vez más una festividad reducida a un simple comercio y compra de regalos».

En Austria, Walter Kriwetz lideró una campaña para salvar al niño Cristo (Christkind) de Santa Claus. «No estamos en contra de Santa. Él será bueno para los británicos y los estadounidenses, pero no es bueno para nosotros», argumentó.[43]

En la República Checa también existe una campaña para defender la tradición del Niño Jesús frente a Santa Claus.

Otros personajes relacionados[editar]

Existen otras figuras que en Nochebuena y Navidad están relacionadas con la actividad de Papá Noel:

En España[editar]

  • En el País Vasco y Navarra se encuentra el Olentzero, un carbonero bonachón que baja de los montes con un saco lleno de regalos.
  • En Cataluña está el Tió de Nadal, que es una de las más curiosas figuras navideñas. En esencia es un gran tronco que se coloca en la casa, dándole de comer a partir del 8 de diciembre. Llegada la Navidad, antaño se le prendía fuego y ahora solo se le dan golpes, para obligarle a defecar pequeños regalos y chucherías.
  • En Galicia se recupera recientemente la figura del Apalpador.

En América[editar]

  • En Hispanoamérica es frecuente en varios países el Niñito Dios, Niño Jesús o Niño Dios, dependiendo de la religión de las personas o de las familias (católica, la mayoría de las veces en estos casos), el cual visita las casas en Nochebuena y deja regalos a los pequeños bajo el árbol navideño o al pie de la cama.

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. El poema de autor anónimo se considera como la primera vez en la que se representa de manera artística a Papá Noel,[1]​ existen descripciones más antiguas, como la de Washington Irving en 1809, en la que se describe a Papá Noel como un marino gordo.[2]
  2. Generalmente se menciona que el taller de Papá Noel está ubicado en el polo norte, según Thomas Nast, la residencia de Papá Noel estaría en el polo norte magnético,[3]​ a su vez, se menciona que la residencia de Papá Noel está ubicada en países como Canadá,[4]Groenlandia,[5][6]​ o los países nórdicos.
  3. Santa Claus sería el nombre anglicanizado por Washington Irving y que posteriormente sería utilizado por James Rivington en su publicación para la revista New-York Gazetter en diciembre de 1773[39]
  4. Las cuales llevaban a matrimonios forzados en áreas donde puritanos, quienes con menos poder y que estaban firmemente opuestos a la Navidad, mantenían influencia en las áreas

Referencias[editar]

  1. Gilley, William, ed. (25 de diciembre de 1821). New-Year's Present to the Little Ones from Five to Twelve (en inglés). Nueva York. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  2. a b c Fox, Justin (13 de diciembre de 2019). «Christmas Was Invented in New York». Bloomberg L.P. (en inglés). p. bloomberg.com. Consultado el 13 de diciembre de 2022. (requiere suscripción). 
  3. «The Legacy of Thomas Nast». The Hymns and Carols of Christmas (en inglés). p. hymnsandcarolsofchristmas.com. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  4. Daoust, Cindy (28 de octubre de 2004). «Letters to the Editor». Canada Post (en inglés). p. canadapost.ca. Archivado desde el original el 24 de abril de 2008. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  5. O'Carroll y Elliott, 2005, p. 194.
  6. «Uummannaq». Greenland-Guide (en inglés). 28 de septiembre de 2021. p. greenland-guide.gl. Consultado el 13 de diciembre de 2022. 
  7. «Por qué Santa Claus se llama Viejito Pascuero en Chile». Icarito. noviembre de 2022. p. icarito.cl. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  8. «Colacho, Santi Clo y otras maneras de decirle a Santa Claus en América Latina». El País. 26 de diciembre de 2016. p. elpais.com. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2023. Consultado el 26 de diciembre de 2023. 
  9. Zapata, Pablo (24 de diciembre de 2023). «¿Cómo se le llama a Papá Noel en los países de Latinoamérica?». La República. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  10. «Santa Claus: History, Legend & Facts». Britannica (en inglés). p. britannica.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  11. Krulwich, Robert (25 de diciembre de 2000). «How Does Santa Do It?». ABC News (en inglés). p. abcnews.go.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  12. McCrory, Jessica (24 de diciembre de 2022). «The Real Problem With the ‘Naughty List’». The Atlantic (en inglés). p. theatlantic.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  13. Swartz, Jr., B. K. «The Origin of American Christmas Myth and Customs». Ball State University (en inglés). p. bsu.edu. Archivado desde el original el 30 de abril de 2011. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  14. Westover, Jeff. «The Legendary Role of Reindeer in Christmas». MyMerryChristmas (en inglés). p. mymerrychristmas.com. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  15. «The Hungarian Santa». Hungarotips (en inglés). p. hungarotips.com. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  16. «St. Nicholas Center: Hungary». St. Nicholas Center, Virgina Theological Seminary (en inglés). p. stnicholascenter.org. Consultado el 14 de diciembre de 2022. 
  17. Wheeler y Rosenthal, 2005.
  18. Blacker, Burgess y Ogden, 2013, p. 249.
  19. Burman, Edward (1991). Emperor to emperor: Italy before the Renaissance (en inglés). Londres: Constable. p. 126. ISBN 9780094694903. OCLC 28294930. «Aunque es el santo patrón de Rusia y el modelo del norte como es Santa Claus, Nicolás de Myra era un griego. » 
  20. a b c d Lendering, 2006.
  21. a b c d Ferguson, 1961, p. 136.
  22. a b Michael the Archimandrite. «The Life of Saint Nicholas the Wonderworker». St. Nicholas Center, Virginia Theological Seminary (en inglés). p. stnicholascenter.org. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  23. Whipps, Heather (22 de diciembre de 2009). «Santa Claus: The real man behind the myth». NBC News (en inglés). p. nbcnews.com. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  24. Öller, Rudolf (2004). «Martin Luthers Christkind». Science (en alemán). p. scientific.at. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2008. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  25. «Wie Abraham Lincoln den Weihnachtsmann erfand». einestages (en alemán). 2012. p. spiegel.de. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  26. Klooß, Kristian (24 de diciembre de 2012). «Wie Coca-Cola den Weihnachtsmann nicht erfand». Manager Magazin (en alemán). p. manager-magazin.de. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2022. 
  27. a b c Guy y József, 2000.
  28. Hotten, 1861, p. 165.
  29. a b c d Simpson y Roud, 2000, p. 119.
  30. a b Simpson y Roud, 2000, p. 402.
  31. a b Roud, 2006, pp. 385–387.
  32. a b Durston, Chris (12 de diciembre de 1985). «The Puritan War on Christmas». History Today (en inglés) 35 (12). Archivado desde el original el 15 de enero de 2016. Consultado el 25 de diciembre de 2022. (requiere suscripción). 
  33. Taylor, John; Anónimo (22 de diciembre de 1652). «Tracts on Liberty by the Levellers and their Critics Vol. 7 (1650–1660)». G Horton (en inglés antiguo) (Londres) 7. Archivado desde el original el 29 de enero de 2016. Consultado el 26 de diciembre de 2022. 
  34. Simpson y Roud, 2000, p. 62.
  35. «Sinterklaas». LECA (en neerlandés). p. lecavzw.be. Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2018. Consultado el 3 de enero de 2023. 
  36. «Sinterklaas». Meertens Instituut (en neerlandés). 5 de diciembre de 2007. p. meertens.knaw.nl. Consultado el 3 de enero de 2023. 
  37. a b Verhoeven, Nel (2009). «Onderzoek Sint-Nicolaas: Werd Sint-Nicolaas altijd op de zelfde manier gevierd?» (en neerlandés). p. juffielaura.webs.com. Archivado desde el original el 11 de enero de 2013. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  38. «Maarten Luther verzette zich tegen Sinterklaasfeest». Cvandaag (en neerlandés). 17 de noviembre de 2010. p. cvandaag.nl. Consultado el 4 de enero de 2023. 
  39. a b Muehlhausen, Michael (21 de diciembre de 2015). «The Christmas Conspiracy (or How New Yorkers Created Santa Claus)». Edible Manhattan (en inglés). Nueva York. p. ediblemanhattan.com. Consultado el 13 de mayo de 2023. 
  40. Otaduy-Tristan, Arantza (01-12-2022). «San Nicolás de Mira, festividad de Adviento en Mondragón». 4buru. Consultado el 06-12-2022. 
  41. «Where Santa Claus is not welcome | The World from PRX». web.archive.org. 30 de mayo de 2023. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  42. «Creadores de publicidad checos se rebelaron contra Santa Claus». Radio Prague International. 27 de noviembre de 2006. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 
  43. «Austria campaign over Christmas» (en inglés británico). 14 de diciembre de 2009. Consultado el 30 de diciembre de 2023. 

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]

Acerca de San Nicolás de Bari y el origen de Santa Claus.

Papá Noel en la cultura popular contemporánea

Sitios anti-Papá Noel