Lipsync Audio Video

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Lipsync Audio Video

Lipsync Audio Video es una empresa, estudio de doblaje, traducción y posproducción, venezolana, con sede central en Caracas, Venezuela y Miami, Florida, Estados Unidos. Fundada en 1990. Los servicios de traducción y subtitulado que Lipsync realiza se aplica en dibujos animados, programas de televisión, documentales y películas.

Al término de sus trabajos dice: «Doblado al español en Lipsync Audio Video».

Clientes[editar]

Lista de trabajos[editar]

Series de televisión[editar]

Dibujos animados[editar]

Películas[editar]

Anime[editar]

Películas de anime[editar]

Directores de doblaje[editar]

Mayormente los directores no son fijos, por el cual se encargan los técnicos de sala y demás del personal:

Personal[editar]

  • Luis Cancino: Gerente general
  • Marcel Rengifo: Gerente de operaciones
  • Mariana Núñez: Directora de casting y coordinadora de producción
  • Karina Cancino: Gerente de mercadeo
  • Esther Levy: Traductora y adaptadora al español
  • Nestor Villasmil: Ingeniero de mezcla
  • Carlos Ravelo: Ingeniero de mezcla
  • Orlando Navas: Ingeniero de mezcla
  • Jhaidy Barboza: Directora de casting y asesora de doblaje
  • Juan Guzmán: Director artístico, asesor y supervisor de doblaje
  • Salomón Adames: Director artístico y asesor de doblaje
  • Carmen Olarte: Directora musical, adaptadora musical y letrista

Enlaces externos[editar]