Diferencia entre revisiones de «Ranma ½»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.138.80.83 (disc.) a la última edición de 201.205.1.46
Línea 52: Línea 52:


Tanto el manga como el anime han conseguido notable éxito en tanto fuera como dentro de [[Japón]]. En el ''ranking'' de los 100 animes favoritos de [[2006]] de [[TV Asahi]], ''Ranma ½'' alcanzó el trigésimo quinto puesto.<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-10-13/japan's-favorite-tv-anime|título=Japan's Favorite TV Anime|fechaacceso=16 de noviembre de 2009|editorial=[[Anime News Network]]|idioma=inglés}}</ref>
Tanto el manga como el anime han conseguido notable éxito en tanto fuera como dentro de [[Japón]]. En el ''ranking'' de los 100 animes favoritos de [[2006]] de [[TV Asahi]], ''Ranma ½'' alcanzó el trigésimo quinto puesto.<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-10-13/japan's-favorite-tv-anime|título=Japan's Favorite TV Anime|fechaacceso=16 de noviembre de 2009|editorial=[[Anime News Network]]|idioma=inglés}}</ref>

== Argumento ==
Durante un entrenamiento en [[China]], [[Genma Saotome|Genma]] y [[Ranma Saotome]] caen dentro de las pozas encantadas de Jusenkyo. Cuando alguien cae en una poza encantada, toma la forma física de cualquier ahogado allí hace cientos o miles de años atrás cada vez que entran en contacto con agua fría, y la maldición se revierte cuando se expone al agua caliente hasta la siguiente vez que entren en contacto con agua fría. Genma cayó en "La Poza del Panda Ahogado" mientras Ranma cayó en "La Poza de la Muchacha Ahogada".<ref name=Cap1>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 1|año=1988|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 1|isbn=4-09-122031-2}}</ref>

Al regresar a [[Japón]], ambos van a establecerse en el [[dojo]] del viejo amigo de Genma [[Soun Tendo]].<ref name=Cap1></ref> Genma y Soun acordaron hace años que sus hijos se casarían y se encargarían del Dojo Tendo.<ref name=Cap2>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 1|año=1988|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 2|isbn=4-09-122031-2}}</ref> Soun tiene tres hijas adolescentes: [[Kasumi Tendo|Kasumi]], [[Nabiki Tendo|Nabiki]] y la temperamental [[Akane Tendo|Akane]]. Al ser ésta última de la misma edad que Ranma, es nombrada como la prometida por sus hermanas. Su razonamiento está en que a Akane no le agradan los hombres, y que Ranma es mitad hombre, por lo tanto, son perfectos juntos.<ref name=Cap2></ref> Aunque ambos niegan inicialmente la participación al no haber sido consultados sobre la decisión, generalmente son tratados como prometidos y terminan ayudándose el uno al otro.

Ranma va a la escuela con Akane, donde conoce a su oponente usual [[Tatewaki Kuno]], el capitán del equipo de kendo que persigue agresivamente Akane, aunque también se enamora de la forma femenina de Ranma, sin descubrir su maldición.<ref name=Cap5>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 1|año=1988|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 5|isbn=4-09-122031-2}}</ref> Mediante avanza la serie el protagonista se hace de más enemigos, como el siempre perdido [[Ryoga Hibiki]],<ref name=Cap10>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 2|año=1988|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 10|isbn=4-09-122031-2}}</ref> el míope [[Mousse (Ranma ½)|Mousse]],<ref name=Cap99>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 10|año=1990|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 99|isbn=4-09-122040-1}}</ref> y el pervertido [[Happosai]].<ref name=Cap63>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 7|año=1989|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 63|isbn=4-09-122037-1}}</ref> Sus amantes potenciales incluyen a la campeona de gimnasia rítmica [[Kodachi Kuno]],<ref name=Cap18>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 3|año=1988|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 18|isbn=4-09-122033-9}}</ref> su prometida segunda y amiga de la infancia [[Ukyo Kuonji]],<ref name=Cap85>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 9|año=1989|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 85|isbn=4-09-122039-8}}</ref> junto con la [[Amazona (mitología)|amazona]] china [[Shan Pu|Shampoo]], con el apoyo de su bisabuela [[Cologne]].<ref name=Cap31>{{cita libro|apellido=Takahashi|nombre=Rumiko|título=Ranma ½, volumen 4|año=1988|editorial=[[Shōgakukan]]|capítulo=Capítulo 31|isbn=4-09-122034-7}}</ref>

=== Diferencia entre formatos ===

El [[anime]] posee discrepancias con el [[manga]] que se deben en parte a que el manga continuó publicándose después del final del anime, alcanzando 38 tomos en total. El anime concluye en el tomo 22, cuando [[Ranma Saotome|Ranma]] conoce por primera vez a su madre, [[Nodoka Saotome]].<ref name="anime2">{{cita episodio|título={{Nihongo|Quizá algún día...|いつの日か、きっと…|Itsu no hika, Kitto...}}|serie=Ranma ½|enlaceserie=Ranma ½|creditos=[[Junji Nishimura]] (director)|cadena=[[Fuji Television]]|enelaire=25 de septiembre de 1992|número=161}}</ref> Los primeros capítulos del anime son fieles al manga, las diferencias comienzan luego de que Ranma derrota a [[Kodachi Kuno|Kodachi]], ya que en el anime adelantaron la aparición de [[Shan Pu|Shampoo]] saltándose la pelea con [[Anexo:Personajes de Ranma ½#Personajes menores|Mikado y Asuza]], que dan mucho después.

En el manga hay menos historias que el anime y son más largas, habiéndose recortado algunas para que puedan entrar en un capítulo de la versión animada, así que hay más detalles; sin embargo esto se compensa ya que el anime tiene más historias que no vemos en el manga. Existen además personajes que no aparecen en el manga y sí en el anime, como por ejemplo [[Sasuke Sarugakure]] el sirviente de [[Tatewaki Kuno|Kuno]], Rin Rin y Ran Ran, la mamá del [[Doctor Tofu]], y otros. En el manga aparecen nuevos personajes y se desarrolla más la historia de personajes secundarios.


== Personajes principales ==
== Personajes principales ==

Revisión del 20:48 3 feb 2010

Ranma ½
らんま½
(Ranma nibun no ichi)
CreadorRumiko Takahashi
GéneroComedia, romance, artes marciales
Manga
Creado porRumiko Takahashi
EditorialShōgakukan
Publicado enShōnen Sunday
DemografíaShōnen
Primera publicación1987
Última publicación1996
Volúmenes38
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database
Anime
DirectorTomomi Mochizuki,
Koji Sawai,
Junji Nishimura,
Tsutomu Shibiyama
Producido porKitty Films
EstudioStudio DEEN
Cadena televisivaBandera de Japón Fuji TV
Primera emisión15 de abril de 1989
Última emisión25 de septiembre de 1992
Episodios161
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database
OVA
Producido porKitty Films
EstudioStudio DEEN
Cadena televisivaTokyo's Takahashi
Primera emisión1993
Última emisión1996
Duración30 minutos
Episodios12
Ficha en Anime News Network
Ficha en Visual Novel Database

Ranma ½ (らんま½ Ranma Nibun no Ichi?) es un manga y anime humorístico de Rumiko Takahashi sobre un chico llamado Ranma Saotome (早乙女 乱馬 Saotome Ranma?) que sufre una peculiar maldición desde que cayó en un estanque maldito durante un entrenamiento de artes marciales en China. Desde aquel día, cuando se moja con agua fría se convierte en una chica pelirroja, y al tener contacto con agua caliente vuelve a su estado original de chico.

El manga comenzó a publicarse en la revista Shōnen Sunday, de la editorial Shōgakukan, en Japón entre 1987 y 1996, contando con 38 volúmenes en total.[1]​ En 1989, fue adaptado a una serie de animación emitida entre 1989 y 1992 por Fuji Television con un total de 161 episodios.[2]​ Asimismo, la seria cuenta con 2 películas; Gran Golpe en Nekonron, China emitida en 1991 y Nihao mi Concubina en 1992, también 12 OVAs que han sido emitidas progresivamente desde 1993 hasta 1996, y al mismo tiempo múltiples videojuegos para variadas consolas. Las versiones en español del manga fueron publicadas por Planeta DeAgostini y luego re-editada por Glénat en España,[3]​ por Ivrea en Argentina,[4]​ y por Toukan Manga en México[5]

Tanto el manga como el anime han conseguido notable éxito en tanto fuera como dentro de Japón. En el ranking de los 100 animes favoritos de 2006 de TV Asahi, Ranma ½ alcanzó el trigésimo quinto puesto.[6]

Argumento

Durante un entrenamiento en China, Genma y Ranma Saotome caen dentro de las pozas encantadas de Jusenkyo. Cuando alguien cae en una poza encantada, toma la forma física de cualquier ahogado allí hace cientos o miles de años atrás cada vez que entran en contacto con agua fría, y la maldición se revierte cuando se expone al agua caliente hasta la siguiente vez que entren en contacto con agua fría. Genma cayó en "La Poza del Panda Ahogado" mientras Ranma cayó en "La Poza de la Muchacha Ahogada".[7]

Al regresar a Japón, ambos van a establecerse en el dojo del viejo amigo de Genma Soun Tendo.[7]​ Genma y Soun acordaron hace años que sus hijos se casarían y se encargarían del Dojo Tendo.[8]​ Soun tiene tres hijas adolescentes: Kasumi, Nabiki y la temperamental Akane. Al ser ésta última de la misma edad que Ranma, es nombrada como la prometida por sus hermanas. Su razonamiento está en que a Akane no le agradan los hombres, y que Ranma es mitad hombre, por lo tanto, son perfectos juntos.[8]​ Aunque ambos niegan inicialmente la participación al no haber sido consultados sobre la decisión, generalmente son tratados como prometidos y terminan ayudándose el uno al otro.

Ranma va a la escuela con Akane, donde conoce a su oponente usual Tatewaki Kuno, el capitán del equipo de kendo que persigue agresivamente Akane, aunque también se enamora de la forma femenina de Ranma, sin descubrir su maldición.[9]​ Mediante avanza la serie el protagonista se hace de más enemigos, como el siempre perdido Ryoga Hibiki,[10]​ el míope Mousse,[11]​ y el pervertido Happosai.[12]​ Sus amantes potenciales incluyen a la campeona de gimnasia rítmica Kodachi Kuno,[13]​ su prometida segunda y amiga de la infancia Ukyo Kuonji,[14]​ junto con la amazona china Shampoo, con el apoyo de su bisabuela Cologne.[15]

Diferencia entre formatos

El anime posee discrepancias con el manga que se deben en parte a que el manga continuó publicándose después del final del anime, alcanzando 38 tomos en total. El anime concluye en el tomo 22, cuando Ranma conoce por primera vez a su madre, Nodoka Saotome.[16]​ Los primeros capítulos del anime son fieles al manga, las diferencias comienzan luego de que Ranma derrota a Kodachi, ya que en el anime adelantaron la aparición de Shampoo saltándose la pelea con Mikado y Asuza, que dan mucho después.

En el manga hay menos historias que el anime y son más largas, habiéndose recortado algunas para que puedan entrar en un capítulo de la versión animada, así que hay más detalles; sin embargo esto se compensa ya que el anime tiene más historias que no vemos en el manga. Existen además personajes que no aparecen en el manga y sí en el anime, como por ejemplo Sasuke Sarugakure el sirviente de Kuno, Rin Rin y Ran Ran, la mamá del Doctor Tofu, y otros. En el manga aparecen nuevos personajes y se desarrolla más la historia de personajes secundarios.

Personajes principales

Aquí se presentan una lista de los personajes principales detallados brevemente, con sus respectivos seiyūs y actores de de doblaje.

Seiyū: Kappei Yamaguchi (chico);[17]Megumi Hayashibara (chica)[18]
Doblaje: Carlos Hugo Hidalgo (chico);[19]Irma Carmona (chica)[20]

Ranma es hijo de Genma Saotome y Nodoka Saotome. Su padre le entrenó en las artes marciales durante 16 años. Después de caer en una de las las pozas de Jusenkyo, sufrió una maldición que le transforma en mujer con el contacto con el agua fría. Está comprometido oficialmente con Akane Tendo, de quién siempre se preocupa aunque se niega a reconocerlo, pero también lo esta de un modo u otro con otras mujeres, con Shampoo y Ukyo Kuonji. Además de los compromisos con estas chicas, es perseguido por Kodachi Kuno. Debido a un incidente en su infancia, sufre fobia hacia los gatos.[21]

Las artes marciales influyeron en gran medida la obra de Takahashi a la hora de crear a sus personajes, algunos de ellos caracterizados fuertemente por muchos estilos de combates de China y Japón. En la imagen se aprecia un dojo, lugar de meditación y práctica de distintas artes marciales.
Seiyū: Noriko Hidaka[22]
Doblaje: Rossy Aguirre[23]

Hija menor de Soun Tendo y su fallecida madre de nombre desconocido. Es de carácter muy fuerte y decidido, muchas veces Ranma la califica de "marimacho" por sus actitudes poco femeninas. A pesar de discutir y pelear reiteradas veces con Ranma, se preocupa mucho por él. En un principio estaba enamorada del Doctor Tofu, pero se enteró que Kasumi también lo estaba, por lo que decide olvidarle.[24]​Tiene varios pretendientes como Ryoga, Kuno, Gosunkugi y varios otros compañeros de la preparatoria Furinkan. No sabe nadar,[25]​ lo que ha causado problemas a Ranma en más de una ocasión.

Seiyū: Kōichi Yamadera[26]
Doblaje: Benjamín Rivera[27]

Al igual que Ranma Ryoga es un practicante de las artes marciales. Durante un entrenamiento cayó en "La Poza del Cerdo Ahogado", por lo que al tener contacto con el agua fría se transforma en cerdito.[28]Akane llama a éste cerdo "P-Chan" y lo mantiene como su mascota, pero desconociendo de que el mismo se trata de Ryoga. Guarda rencor contra Ranma por ser el culpable de que cayera a tal poza,[28]​ aunque en los malos momentos ambos son capaces de apoyarse mutuamente. Carece completamente de sentido de la orientación, cosa que el mismo admite.[29]

Seiyū: Rei Sakuma[30]
Doblaje: Araceli de León[31]

Su nombre se escribe Xian-pu, debido a su procedencia china. Es originaria de una tribu china amazona. Debido a que también cayó en las pozas de Jusenkyo se convierte en gato al contacto con el agua fría.[32]​ Mientras Ranma (en su forma mujer) y su padre (como un panda) viajaban encontraron comida reunida y la comieron, pero éste era el premio para el ganador de un show de artes marciales. Para enmendarlo, Ranma luchó contra Shampoo y la venció, y la tradición de su tribu es que si una mujer es quién la derrota, éstas deben matarla, y si es un hombre deben casarse con el, por esa razón él y la amazona están comprometidos.[15]​ De ella está enamorada Mousse.[33]

Seiyū: Tsuru Hiromi[34]
Doblaje: Gabriela Willert[35]

Amiga de la infancia de Ranma.[14]​ Su padre era un vendedor ambulante de okonomiyaki y amigo del padre de Ranma. Cuando sus hijos eran pequeños los prometieron en matrimonio a cambio de que el padre de Ukyo le regalara a Genma su carro de okonomiyaki y se llevará a Ukyo con él. Genma aceptó, pero se llevó el carro sin llevarse a Ukyo rompiendo así su promesa.[14]​ Después de eso Ukyo partió por todo el mundo en busca de Ranma para cumplir su noviazgo.[14]​ Al principio todos se pensaban que Ukyo era un chico por su apariencia.

Durante la serie aparecen muchos otros personajes de relevancia, como el padre de Ranma y Akane, Genma Saotome y Soun Tendo respectivamente. Las hermanas mayores de Akane, Nabiki y Kasumi. Happosai, el maestro de Genma y Soun, y Cologne, la bisabuela de Shampoo.

Contenido de la obra

Manga

Publicación japonesa

Ranma ½ comenzó a publicarse en septiembre de 1987 en la Shōnen Sunday, de la editorial Shōgakukan, tras la finalización del anterior trabajo importante de Rumiko Takahashi, Urusei Yatsura. Desde septiembre de 1987 hasta marzo de 1996, después de casi una década de historias, el capítulo final de Ranma ½ fue publicado en la edición número 12 de la Shōnen Sunday.[1]

Tras la publicación en Shonen Sunday, Ranma ½ se recopiló en tankōbon contando con 38 volúmenes en total. En 2002, Shogakukan optó por publicar el manga en un nuevo formato, el shinsōban. Estos eran básicamente los mismos que los tankōbon a excepción de una portada diferente.

En adición a las ediciones ya mencionadas, Ranma ½ ha contado con varios lanzamientos especiales. En primer lugar, The Ranma ½ Memorial Book fue publicado cuando manga terminó en 1996. Actuando como un capítulo-final a la serie, recoge varias ilustraciones de la serie, contiene una entrevista con Rumiko Takahashi, e incluye chismes sobre Ranma: resúmenes de sus batallas, su horario diario, trivia, y algunas ilustraciones exclusivas.[36]​ En segundo lugar, Movie + OVA Visual Comic fue lanzado para ilustrar los episodios OVA "Condúceme al camino" (ambas partes) y la película teatral "El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix". También incluye información sobre los seiyūs, diseños de personajes, y un diseño del dojo Tendo.[37]

Publicación inglesa

VIZ Media, una empresa propiedad de Shūeisha y Shogakukan, publicó la versión en inglés del manga de Ranma ½. VIZ comenzó a publicar Ranma ½ en 1993 mensualmente.[1]​ Debido al tiempo necesario para acumular materiales, los volúmenes posteriores eran lanzados cada vez más lento. Cada novela gráfica abarca aproximadamente la misma cantidad de material como tankōbon, pero VIZ incorporó pequeñas diferencias en la agrupación de modo que la versión en inglés abarca 36 volúmenes en lugar de 38, como la versión japonesa. El tomo 36, el volumen final, fue lanzado en las tiendas el 14 de noviembre de 2006.[38]

El 18 de marzo de 2004, Viz anunció que iba a volver a imprimir un número de sus novelas gráficas. El contenido sigue siendo el mismo, pero las novelas se trasladó a un formato más pequeño, con portadas distintas.[39]

Publicación española

Existen tres versiones en español, una fue publicada por Glénat, otra por Toukan Manga y otra por Ivrea. La primera en ser distribuida fue en España por Planeta DeAgostini[40]​ Luego ésta versión fue reeditada por Glénat.[3]​ En Argentina el manga se está siendo publicado por Ivrea,[4]​ y en México fue publicado por Toukan Manga.[5]

Volumen ISBN Publicación en Japón [41]​ Volumen ISBN Publicación en Japón.[41]
01 ISBN 4-09-122031-2 18 de marzo de 1988 20 ISBN 4-09-122440-7 18 de junio de 1992
02 ISBN 4-09-122032-0 18 de abril de 1988 21 ISBN 4-09-123091-1 17 de julio de 1992
03 ISBN 4-09-122033-9 18 de junio de 1988 22 ISBN 4-09-123092-X 18 de septiembre de 1992
04 ISBN 4-09-122034-7 18 de agosto de 1988 23 ISBN 4-09-123093-8 12 de diciembre de 1992
05 ISBN 4-09-122035-5 18 de octubre de 1988 24 ISBN 4-09-123094-6 18 de marzo de 1993
06 ISBN 4-09-122036-3 13 de diciembre de 1988 25 ISBN 4-09-123095-4 18 de junio de 1993
07 ISBN 4-09-122037-1 18 de mayo de 1989 26 ISBN 4-09-123096-2 18 de septiembre de 1993
08 ISBN 4-09-122038-X 18 de agosto de 1989 27 ISBN 4-09-123097-0 11 de diciembre de 1993
09 ISBN 4-09-122039-8 18 de noviembre de 1989 28 ISBN 4-09-123098-9 18 de marzo de 1994
10 ISBN 4-09-122040-1 17 de marzo de 1990 29 ISBN 4-09-123099-7 18 de junio de 1994
11 ISBN 4-09-122431-8 18 de mayo de 1990 30 ISBN 4-09-123100-4 18 de agosto de 1994
12 ISBN 4-09-122432-5 18 de julio de 1990 31 ISBN 4-09-123461-5 18 de noviembre de 1994
13 ISBN 4-09-122433-4 17 de noviembre de 1990 32 ISBN 4-09-123462-3 18 de febrero de 1995
14 ISBN 4-09-122434-2 18 de abril de 1991 33 ISBN 4-09-123463-1 18 de mayo de 1995
15 ISBN 4-09-122435-0 18 de mayo de 1991 34 ISBN 4-09-123464-X 18 de julio de 1995
16 ISBN 4-09-122436-9 18 de julio de 1991 35 ISBN 4-09-123465-8 18 de octubre de 1995
17 ISBN 4-09-122437-7 18 de octubre de 1991 36 ISBN 4-09-123466-6 18 de enero de 1996
18 ISBN 4-09-122438-5 11 de diciembre de 1991 37 ISBN 4-09-123467-4 18 de abril de 1996
19 ISBN 4-09-122439-3 18 de marzo de 1992 38 ISBN 4-09-123468-2 18 de mayo de 1996

Anime

La adaptación al anime de Ranma ½ se divide en dos series, fruto del limitado éxito de su primera versión, de mucha más calidad que la que acabaría por triunfar en la televisión japonesa.

La primera serie se llamó Ranma ½ y comenzó a emitirse en 1989 y constituyó de 18 episodios. El éxito no fue el esperado durante su emisión en Fuji TV por lo que el estudio Kitty Films (responsable de la animación) se vio en obligación de adelantar la aparición de Shampoo y dar por finalizada la serie con un total de 18 episodios.[2]

No obstante, un mes después aparece Ranma ½ Nettohen, segunda serie de la adaptación animada del manga. Ésta pudo seguir paulatinamente hasta 1992, contando con 143 episodios, y 161 en total.[42]

La serie debutó por primera vez en 1989 por el canal Fuji Television, cerrando su ciclo tras 161 episodios, aunque la serie como tal termina realmente en el manga.

Su emisión en España por primera vez, tuvo lugar en 1993 en la cadena privada Antena 3.[43]​ También tuvo emisión en varios canales de Latino américa como América TV en Perú,[44]RedTelesistema en Ecuador,[45]Chilevisión[46]​ y Etc...TV en Chile,[47]Magic Kids en Argentina,[48]Canal Caracol en Colombia,[49]Canal 5 de Televisa en México,[50]​ y Cartoon Network Latinoamérica para el resto de América Latina y otras señales.

Películas

El éxito limitado de la serie ha permitido la realización de 2 películas. La primera, «Gran Golpe en Nekonron, China», fue estrenada el 2 de noviembre de 1991 en Japón.[51]​ Su versión en DVD fue lanzada 7 años después, el 3 de junio de 1998[52]​ Narra como Ranma y sus amigos deben salvar a Akane de una boda errónea, al haber sido secuestrada por un príncipe al tener ésta última un pergamino que encontró. La segunda película, «Nihao mi Concubina», fue lanzada el 1 de agosto de 1998 en el país del sol naciente.[53]​ Su versión en DVD fue lanzada el 10 de noviembre de 1998.[54]​ Relata el después de una tormenta, que destruye el yate de Kuno. Misteriosamente empiezan a desaparecer las mujeres del yate. Ranma, Ryoga, Mousse y Genma van a rescatarlas a una isla, pero también van con el propósito de sumergirse en "La Poza del Hombre Ahogado", con la esperanza de recuperar sus formas originales. El 16 de mayo de 2006 VIZ Media lanzó un box set conteniendo ambas películas.[55]​ Como dato, muchos fans y portales de anime consideran la OVA «El Equipo Ranma contra el Legendario Fénix» como una tercera película, considerando también que Movie + OVA Visual Comic incluye dicha OVA (Movie: película en inglés).

Música

Openings
  • "No me hagas sentir una salvaje" (じゃじゃ馬にさせないで Jaja uma ni sasenaide?)
Interpretado por: Etsuko Nishio
Episodios: 1-18
  • "Pequeña ★ Cita" (リトル★デイト Ritoru★Deito?)
Interpretado por:Ribbon (grupo japones)
Episodios: 19-40
  • "Lleno de recuerdos" (思い出がいっぱい Omoide ga ippai?)
Interpretado por: CoCo
Episodios: 41-64
  • "¡Absolutamente! Parte 2" (絶対! Part 2 Zettai! Part 2?)
Interpretado por: Yoshie Hayasaka
Episodios: 65-88
  • "La orquesta de la Tierra" (地球オーケストラ Chikyuu Ōkesutora?)
Interpretado por: KUSUKUSU
Episodios: 89-112
  • "No llores más" (もう泣かないで Mou Nakanaide?)
Interpretado por: Azusa Senou
Episodios: 113-136
  • "Soñador de amor NO PUEDO PARARLO" (ラヴ・シーカー CAN'T STOP IT Ravu Shīkā CAN'T STOP IT?)
Interpretado por: VisioN
Episodios: 137-161
Endings
  • "Amor Platónico" (プラトニックつらぬいて Puratonikku Tsuranuite?)
Interpretado por: Kaori Sakagami
Episodios: 1-13
  • "Romance por IGUAL" (EQUAL ロマンス EQUAL Romansu?)
Interpretado por: CoCo
Episodios: 14-18
  • "No lo pienses, Ven ven chico~" (ド・ン・マ・イ来々少年〜 Don Mai rai rai shūnen?)
Interpretado por: Etsuko Nishio
Episodios: 19-30
  • "Lambada☆RANMA" (乱馬ダ☆RANMA Ranbada☆RANMA?)
Interpretado por: The Ranma ½ Operatic Troupe
Episodios: 42-56
  • "Regalo" (プレゼント Purezento?)
Interpretado por: Tokyo Shônen
Episodios: 57-72
  • "Amigos" (フレンズ Furenzu?)
Interpretado por: YAWMIN
Episodios: 73-87
  • "Amapola" (ひなげし Hinageshi?)
Interpretado por: Michiyo Nakajima
Episodios: 88-117
  • "POSITIVO" (POSITIVE?)
Interpretado por: Miho Morikawa
Episodios: 118-135
  • "La colina del arcoiris y el Sol" (虹と太陽の丘 Niji to Taiyou no Oka ?)
Interpretado por: Piyo Piyo
Episodios: 136-161

Videojuegos

Curiosidades

  • En la serie de Ranma Nibun no ichi, en el episodio 15 hay un pequeño flashback donde se recuerdan a los personajes Mikado y Azusa, y que, curiosamente, no aparecen en la primera temporada. Ello es debido a que en su pase en Japón, la baja audiencia obligó al estudio a quitar el episodio de presentación de estos dos personajes para acelerar la aparición de Shampoo. Es decir, que hay un flashback de un capítulo que no aparecerá hasta la segunda temporada de Ranma ½.
  • Según Megumi Hayashibara, las voces para Ranma ½, eran grabadas cada jueves desde las 6:30 pm hasta las 11:00 pm.[56]
  • Ranma aparece en el volumen 4 del manga Meitantei Conan. Cuando Conan y los detectives están buscando información en una librería, observan el Shōnen Sunday que tiene a Ranma como imagen en la portada.[56]
  • Para algunos, Rumiko Takahashi reaprovechó diseños de esta serie en la posterior InuYasha.

Referencias

  1. a b c «Ranma ½ (manga)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  2. a b «Ranma ½ (anime)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  3. a b «Ranma ½ en Glénat». Glénat. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  4. a b «Ranma ½ en Ivrea». Ivrea. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  5. a b «Mangas publicados por Editorial Toukan» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  6. «Japan's Favorite TV Anime» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  7. a b Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 1». Ranma ½, volumen 1. Shōgakukan. ISBN 4-09-122031-2. 
  8. a b Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 2». Ranma ½, volumen 1. Shōgakukan. ISBN 4-09-122031-2. 
  9. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 5». Ranma ½, volumen 1. Shōgakukan. ISBN 4-09-122031-2. 
  10. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 10». Ranma ½, volumen 2. Shōgakukan. ISBN 4-09-122031-2. 
  11. Takahashi, Rumiko (1990). «Capítulo 99». Ranma ½, volumen 10. Shōgakukan. ISBN 4-09-122040-1. 
  12. Takahashi, Rumiko (1989). «Capítulo 63». Ranma ½, volumen 7. Shōgakukan. ISBN 4-09-122037-1. 
  13. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 18». Ranma ½, volumen 3. Shōgakukan. ISBN 4-09-122033-9. 
  14. a b c d Takahashi, Rumiko (1989). «Capítulo 85». Ranma ½, volumen 9. Shōgakukan. ISBN 4-09-122039-8. 
  15. a b Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 31». Ranma ½, volumen 4. Shōgakukan. ISBN 4-09-122034-7. 
  16. Junji Nishimura (director) (25 de septiembre de 1992). «Quizá algún día... (いつの日か、きっと… Itsu no hika, Kitto...?)». Ranma ½. Episodio 161. Fuji Television. 
  17. «Kappei Yamaguchi» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  18. «Megumi Hayashibara» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  19. «Carlos Hugo Hidalgo» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  20. «Irma Carmona» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 16 de noviembre de 2009. 
  21. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 38». Ranma ½, volumen 5. Shōgakukan. ISBN 4-09-122035-5. 
  22. «Rossy Aguirre» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 17 de noviembre de 2009. 
  23. «Carlos Hugo Hidalgo» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 17 de noviembre de 2009. 
  24. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 14». Ranma ½, volumen 2. Shōgakukan. ISBN 4-09-122032-0. 
  25. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 49». Ranma ½, volumen 6. Shōgakukan. ISBN 4-09-122036-3. 
  26. «Kōichi Yamadera» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
  27. «Benjamin Rivera» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
  28. a b Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 16». Ranma ½, volumen 2. Shōgakukan. ISBN 4-09-122032-0. 
  29. Takahashi, Rumiko (1990). «Capítulo 103». Ranma ½, volumen 11. Shōgakukan. ISBN 4-09-122431-8. 
  30. «Rei Sakuma» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
  31. «Araceli de León» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
  32. Takahashi, Rumiko (1988). «Capítulo 41». Ranma ½, volumen 5. Shōgakukan. ISBN 4-09-122035-5. 
  33. Takahashi, Rumiko (1990). «Capítulo 95». Ranma ½, volumen 10. Shōgakukan. ISBN 4-09-122040-1. 
  34. «Tsuru Hiromi» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  35. «Gabriela Willert» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  36. «Ranma ½ Memorial» (en inglés). ex.org. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  37. «About the Manga» (en inglés). Furinkan.com. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  38. «Ranma ½, Vol. 36» (en inglés). VIZ Media. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  39. «VIZ announces release of second edition manga titles» (en inglés). VIZ Media. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  40. «Planeta DeAgostini Comics» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 19 de noviembre de 2009. 
  41. a b «Publicaciones de Shogakukan» (en japonés). 
  42. «Lista de episodios en ANN» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  43. «Programas transmitidos por Antena 3» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  44. «Programas transmitidos por América TV» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  45. «Programas transmitidos por RedTelesistema» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  46. «Programas transmitidos por Chilevisión» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  47. «Programas transmitidos por ETC...TV» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  48. «Programas transmitidos por Magic Kids» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  49. «Programas transmitidos por Canal Caracol» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  50. «Programas transmitidos por Televisa Canal 5» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 14 de diciembre de 2009. 
  51. «Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
  52. «Ranma ½: Big Trouble in Nekonron, China (DVD)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
  53. «Ranma ½: Nihao My Concubine» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
  54. «Ranma ½: Nihao My Concubine (DVD)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
  55. «Ranma ½ - Movie DVD Box Set (DVD)» (en inglés). Anime News Network. Consultado el 30 de diciembre de 2009. 
  56. a b c «Ranma ½: Trivia» (en inglés). 

Enlaces externos