Príncipe

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Corona del Príncipe de Asturias.

Un príncipe (femenino princesa) es un miembro de una aristocracia gobernante o nobleza. Normalmente es un título asociado a la realeza, siendo usado por hijos del rey. Típicamente, en la mayoría de las dinastías europeas, recibe el título de príncipe el hijo varón y heredero de un monarca (ver Príncipe de Asturias y Príncipe de Gales), aunque a veces se usa de forma más amplia en el sentido del infante castellano. También es el título de algunos soberanos, cuyos países no son considerados reinos (tal es el caso de Mónaco, el Príncipe Alberto II, como ejemplo). En algunos países es también uno de los más altos títulos de nobleza (normalmente reservado para familias con sangre real). El título príncipe también se usa para referirse al esposo de una reina.

Es uno de los títulos más estereotipados, siendo normalmente asociado a la belleza y virtud y formando parte de numerosos cuentos y leyendas.

Etimología y origen[editar]

Corona del Príncipe de Gales.

La palabra príncipe viene del latín princeps (primer ciudadano).

El título se convirtió en hereditario tras Augusto, en la etapa conocida como Principado, previa a la instauración oficial del imperio.

En los tiempos de la monarquía visigoda, en los que el monarca se designaba por elección, los príncipes eran los gobernantes locales con derecho a elegir y a ser elegidos rey.

Príncipados independientes[editar]

El título de príncipe es usado por algunos nobles que son cabeza de estados independientes, pero no considerados reinos. Actualmente Liechenstein y Mónaco son los únicos que quedan (aunque Andorra es un principado, no tiene príncipe sino dos copríncipes). Como rango nobiliario, se considera superior a Duque, pero inferior a Gran Duque.[cita requerida]

El príncipe como soberano[editar]

El término príncipe también se ha usado como sinónimo de cabeza del Estado, de la misma forma que César es una forma de designar al poder político. Debe destacarse la obra El Príncipe, en la que el estadista Maquiavelo describe cómo debería ser el soberano de un país.

La tradición política medieval catalana fue heredera de la noción de "Princeps" (Príncipe) que, en tiempos de la transición de la república romana clásica hacia la época del Principado, se utilizó en contraposición con la noción de "Rex" (Rey), reflejando un debate político de gran calado (muy intenso en transición entre la República romana y el Principad) donde el "Prínceps" «el primer ciudadano» era la cabeza del Imperio, por tener adjudicado los principales puestos y funciones heredados de la República, la soberanía en términos teóricos pero no prácticos residía en los órganos representativos de los considerados ciudadanos (Senado, en Roma) y, contrariamente, el "Rex", que, en los sistemas monárquicos de gobierno (como la época de los reyes en roma y los reinos en la época medieval) poseía la soberanía a título personal. Los partidarios de la República aceptaban a un "Princeps" (sujeto al senado) pero no a un Rey (con el poder absoluto). En la Roma clásica, el Imperio sucedió a la República y Cesar Augusto, elegido como "Princeps", mantuvo la constitución republicana hasta el año 23 A.C. en que el poder tribunicio y el "Imperium" (mando) fueron revestidos con el poder unipersonal absoluto, propio de los reyes.

El estereotipo[editar]

Los príncipes, al igual que las princesas, son habituales protagonistas en cuentos de hadas tradicionales. Algunos ejemplos de esto son Blanca Nieves, La bella durmiente, La Cenicienta, Ruidoquedito (en el que el príncipe es un villano), Rapunzel o el típico personaje del príncipe azul. Estereotípicamente, los príncipes son bellos, caballerosos, valerosos, y montan un caballo blanco.

En la Iglesia[editar]

Dentro de la jerarquía de la Iglesia Católica, se usa la forma "Príncipes de la Iglesia" para referirse a los Cardenales.

Príncipes europeos de hoy[editar]

Oficiales[editar]

  • Bandera del Reino Unido Príncipe Carlos de Gales.
    • Bandera del Reino Unido Duque Guillermo de Cambridge.
      • Bandera del Reino Unido Duque Jorge de Cambridge.
  • Bandera de España Princesa Leonor de Asturias.
  • Flag of Belgium (civil).svg Duquesa Isbael de Brabante.
  • Bandera de Noruega Príncipe Haakon Magno de Noruega.
    • Bandera de Noruega Princesa Ingrid Alejandra de Noruega.
  • Bandera de Suecia Princesa Victoria de Suecia.
    • Bandera de Suecia Princesa Estela de Suecia.
  • Bandera de Dinamarca Príncipe Federico de Dinamarca.
    • Bandera de Dinamarca Príncipe Cristian de Dinamarca.
  • Flag of Liechtenstein.svg Príncipe heredero Luis de Liechtenstein.
    • Flag of Liechtenstein.svg Príncipe heredero José Venceslao de Liechtenstein.
  • Flag of Monaco.svg Princesa heredera Carolina de Mónaco.
    • Flag of Monaco.svg Príncipe heredero Andrés de Mónaco.
      • Flag of Monaco.svg Príncipe heredero Alejandro de Mónaco.
  • Bandera de los Países Bajos Princesa Amalia de Orange.
  • Bandera de Luxemburgo Gran duque heredero Guillermo de Luxemburgo.

No reconocidos[editar]

  • Bandera de Rumania Princesa Margarita de Rumania.
  • Bandera de Austria Príncipe Carlos de Habsburgo-Lorena.
    • Bandera de Austria Princesa Leonor de Habsburgo-Lorena.
  • Flag of Bulgaria.svg Príncipe Kardam de Bulgaria.
    • Flag of Bulgaria.svg Príncipe Boris de Bulgaria.
  • Bandera de Grecia Príncipe Pablo de Grecia.
    • Bandera de Grecia Princesa Maria Olympia de Grecia.
  • Bandera de Alemania Príncipe Jorge Federico de Prusia.
    • Bandera de Alemania Príncipe Carlos Federico de Prusia.
  • Bandera de Francia Príncipe Napoleón Carlos María Bonaparte.
    • Bandera de Francia Príncipe Napoleón Juan Cristóbal Bonaparte.
  • Bandera de Rusia Gran duquesa María de Rusia.
    • Bandera de Rusia Gran duque Jorge de Rusia.
  • Bandera de Italia Príncipe Manuel Filiberto de Saboya.
    • Bandera de Italia Princesa Victoria de Saboya.
  • Bandera de Macedonia Príncipe Andrés del Pindo
    • Bandera de Macedonia Princesa Valentina del Pindo

Debates y controversias[editar]

Pese a la legitimidad honoraria de los títulos, muchas veces la disputa por el trono ha llegado hasta la justicia local, y el parentesco entre todos los príncipes ha conducido a disputarse países enteros, dando pie a múltiples guerras y litigios entre familia. Por otra parte, aún a la preparación, los príncipes no son electos por los ciudadanos, y es cuestión de suerte que ganen la aprobación de los mismos. Aunque sus funciones políticas sean escasas o nula, hay muchos casos comprobados de corrupción y negocios negros, así como de amenazas y extorsiones, en su gran mayoría, durante el Medioevo.

En otros idiomas[editar]

Se da la forma en masculino seguida de la femenina. Si después hay un guion, indica la existencia de formas separadas para los hijos del rey sin principado (similar al infante castellano)

  • Lenguas germanas, con títulos derivados del equivalente alemán Fürst:
    • Alemán: Fürst /Fürstin - Prinz /Prinzessin
    • Danés: Fyrste /Fyrstinde - Prins /Prinsesse
    • Islandés: Fursti /Furstynja - sería Prins /Prinsessa
    • Inglés:Prince /Princess
    • Luxemburgués:Fürst /Fürstin - sería Prënz /Prinzessin
    • Neerlandés: Vorst /Vorstin - Prins /Prinses
    • Noruego: Fyrste /Fyrstinne - sería Prins /Prinsesse
    • Sueco: Furste /Furstinna - Prins /Prinsessa
  • Lenguas eslavas y bálticas, que usan formas derivadas del título latino Caesar, que terminó por ser el de los herederos al imperio (véase Zar):
    • Bielorruso: Zarevitch, Karalevich, Prynts /Tsarewna, Karalewna, Pryntsesa
    • Búlgaro: Knyaz /Knaginya Zarevitch, Kralevich, Prints /Printsesa
    • Croata, Serbio, Bosnio: Knez /Kneginja Kraljević/Kraljevna, Princ/Princeza
    • Checo: Kníže /Kněžna, Králevic/Králevična, Princ/Princezna
    • Letón: Firsts /Firstiene - Princis/Princese
    • Lituano: Kunigaikštis /Kunigaikštiene - Princas /Princese
    • Macedonio: Knez /Knezhina, Tsarevich, Kralevich, Prints /Tsarevna, Kralevna, Printsesa
    • Polaco: Książę /Księżna, Książę, Królewicz /Księżna, Królewna
    • Ruso: Knyaz /Knyagina Knyazhnya, Zarevitch, Korolyevich, Prints/Tsarevna, Korolyevna, Printsessa
    • Eslovaco: Knieža /Kňažná, Kráľovič, Princ /Princezná
    • Esloveno: Knez /Kneginja, Kraljevič, Princ /Kraljična, Princesa
    • Ucraniano: Knyaz /Knyazhnya, Tsarenko, Korolenko, Prints /Tsarivna, Korolivna, Printsizna
  • Otras:
    • Albanés:Princ /Princeshë
    • Finés: Ruhtinas /Ruhtinatar - Prinssi /Prinsessa
    • Estonio: Vürst /Vürstinna - sería Prints /Printsess
    • Griego: Igemonas /Igemonida - Pringipas /Pringipesa
    • Húngaro: Fejedelem / Fejedelemnő ((en caso de príncipe o princesa reinante)) / Fejedelemasszony (en caso de príncipe consorte)
    • Euskera: Printzea/Printzesa
    • Irlandés: Prionsa /Banphrionsa
    • Galés: Tywysog /Tywysoges

Véase también[editar]