Usuario:AnselmiJuan/PorTemas

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hoy viernes 3 mayo 2024, Wikipedia (en español) cuenta con 1 950 489 artículos.

Número de ediciones de este usuario: 100089 - Número de artículos iniciados por este usuario: 983
Estadísticas detalladas de este usuario en: Contador de ediciones.

La presente es una subpágina del sitio digital de Wikipedia (en español) del usuario AnselmiJuan    
Otros idiomas: ca | de | en | fr | gl | it | pt


  AnselmiJuan   Mis entradas   Mis imágenes   Mis consejos  


Conceptos fundamentales[editar]

Artículos sobre asesinos y detectives[editar]

  1. Joseph Barnett
  2. Michael Ostrog
  3. Joseph Isenschmid
  4. John Pizer
  5. Thomas Cutbush Haynes
  6. Carl Feigenbaum
  7. Robert D'Onston Stephenson
  8. Francis Thompson - Basado en la correspondiente entrada en francés Francis Thompson
  9. Aaron Kosminski - Basado en la correspondiente entrada en francés Aaron Kosminski
  10. Frederick Deeming
  11. Severin Klosowski
  12. James Kelly
  13. William Bury
  14. El torso de la calle Pinchín
  15. Frances Coles
  16. Saucy Jacky (postal)
  17. Comité de Vigilancia de Whitechapel
  18. Peter Sutcliffe
  19. Robert Anderson (Scotland Yard) - Basado en la correspondiente entrada en francés Robert Anderson (Scotland Yard).
  20. Central News Agency (Londres) - En su etapa inicial traducido del inglés Central News Agency (London).
  21. Carta « Dear Boss » - Basado en la correspondiente entrada en francés Lettre « Dear Boss ».
  22. Sherlockiana - Basado en la correspondiente entrada en francés Sherlockiana.
  23. Bandidismo organizado - Basado en la correspondiente entrada en francés Banditisme.
  24. Bandidismo revolucionario - Basado en la correspondiente entrada en francés Banditisme révolutionnaire.
  25. Investigador de policía - Basado en la correspondiente entrada en portugués Investigador de polícia.
  26. Detective (investigador) - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en portugués Detetive.
  27. Agente de policía - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en portugués Investigador de polícia.
  28. Donald Rumbelow - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en inglés Donald Rumbelow.

Artículos sobre literatura policial y hechos policiales[editar]

  1. George Hutchinson
  2. Thomas Neill Cream
  3. James Thomas Sadler
  4. The Lodger (película de 2009) - Basado en la correspondiente entrada en inglés The Lodger (2009 film)
  5. Tony Hillerman - Basado en la correspondiente entrada en francés Tony Hillerman
  6. Isola (ciudad ficticia) - Basado en la correspondiente entrada en inglés Isola (fictional city)
  7. Lawrence Treat - Basado en la correspondiente entrada en inglés Lawrence Treat
  8. Hillary Waugh - Basado en la correspondiente entrada en francés Hillary Waugh
  9. Pastiches de las aventuras de Sherlock Holmes
  10. Adaptaciones de las aventuras de Sherlock Holmes

Artículos sólo mejorados sobre el tema[editar]

  1. Jack the Ripper: The Final Solution
  2. Alberto Víctor de Clarence
  3. Asesinatos de Whitechapel
  4. From Hell (historietas)
  5. Jack el Destripador
  6. Sospechas de la identidad de Jack el Destripador
  7. Walter Richard Sickert
  8. William Withey Gull
  9. Stephen Knight

Artículos sobre política, geopolítica, y temas relacionados[editar]

A. Más relacionados con la economía[editar]

  1. Tasa de desocupación - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Taux de chômage.
  2. Alta calidad medioambiental - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Haute qualité environnementale.
  3. Obligación (filosofía) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Obligation (philosophie).
  4. Seguridad jurídica (principio) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Sécurité juridique.
  5. McKinsey & Company - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés McKinsey & Company.
  6. Estructura social con forma de "M" (M-shape Society) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en inglés M-shape Society.
  7. Modelo de las tres "C" (3C's Model) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en inglés 3C's Model.
  8. Intercambio, compensación, y reglamentación bancaria - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Échange, compensation et règlement.
  9. Compensación (bancos) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Compensation.
  10. Ley del 4 de octubre de 1940 sobre los extranjeros de raza judía - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Loi du 4 octobre 1940 sur « les ressortissants étrangers de race juive ».
  11. Ley contra los judíos y los extranjeros durante el régimen de Vichy - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Lois contre les Juifs et les étrangers pendant le régime de Vichy.
  12. Historia del imperio colonial francés durante la Segunda Guerra Mundial - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Histoire de l'Empire colonial français pendant la Seconde Guerre mondiale.
  13. Die Wacht am Rhein - Basado en el artículo en francés Die Wacht am Rhein.

B. Más relacionados con la prospectiva económica y social[editar]

  1. Brasil como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en portugués Brasil como superpotência emergente.
  2. Rusia como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Émergence de la Russie comme superpuissance.
  3. India como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Émergence de l'Inde comme superpuissance.
  4. China como superpotencia emergente - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Perspectives de la Chine comme superpuissance potentielle.
  5. Progreso científico - Se generó tomando como guía la correspondiente entrada en francés Progrès scientifique.
  6. Premio Yrjö Jahnsson - Se generó tomando como guía las correspondientes entradas en francés Prix Yrjö Jahnsson y en inglés Yrjö Jahnsson Award.

C. Más relacionados con política y geopolítica[editar]

  1. Tríada (economía) - Traducido del francés Triade (économie)
  2. G22 (APEC) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en portugués G22 así como con los contenidos de las otras entradas hermanas en inglés e italiano, complementando luego con información adicional de Internet.
  3. G33 - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en portugués G33.
  4. Hiperpotencia (política) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Hyperpuissance (politique).
  5. Mundo multipolar - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Monde multipolaire.
  6. Segunda superpotencia - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en portugués Segunda superpotência.
  7. Brasil - Rusia - India - China - Sudáfrica - En su etapa inicial a elaborar por traducción desde el francés del artículo Brésil – Russie – Inde – Chine – Afrique du Sud. Candidatos a ingresar al grupo: Australia, Indonesia, México, Corea del Sur.
  8. Prosperidad (economía) - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Prospérité.
  9. Por una ética del futuro - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Pour une éthique du futur.
  10. Futuras generaciones - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Générations futures.
  11. Sistema internacional (relaciones internacionales) - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Système international (relations internationales).
  12. Bipolarización - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Bipolarisation.
  13. Polaridad en el sistema internacional - Generado en base a la correspondiente entrada en portugués Polaridade no Sistema Internacional.
  14. Anexo:Lista de términos antiétnicos y antinacionalistas - Generado sobre la base de la traducción al español del artículo en inglés (List of anti-ethnic and anti-national terms)
  15. Sentimiento antifrancés en los Estados Unidos - Generado en base a la correspondiente entrada en francés Ressentiment antifrançais aux États-Unis.
  16. G30 (Group of Thirty) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Group of Thirty.
  17. Union sacrée (movimiento francés) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Union sacrée (mouvement).
  18. La « Union sacrée » y los socialistas - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés L'Union sacrée et les socialistes.
  19. Paz blanca - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Paix blanche.
  20. Guerra revolucionaria - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Guerre révolutionnaire.
  21. Internacional (política) - En su etapa inicial elaborado en base a la versión en francés Internationale (politique).

Artículos sobre ciencias empresariales y administrativas, mercadotecnia, etcétera[editar]

  1. Analista-Investigador - En su etapa inicial generado por traducción del inglés Intelligence analysis y del francés Analyste (renseignement)
  2. Acuerdo estratégico-social - En su etapa inicial generado por traducción del francés Partenariat
  3. Alianzas y asociaciones estratégicas - En su etapa inicial generado por traducción del francés Alliances et partenariats
  4. Empresa en red - En su etapa inicial generado por traducción del francés Entreprise étendue
  5. Sociología de las organizaciones - En su etapa inicial generado por traducción del francés Sociologie des organisations
  6. Economía de las organizaciones - En su etapa inicial generado por traducción del francés Économie des organisations
  7. Teoría de los costos de transacción - En su etapa inicial generado por traducción del francés Théorie des coûts de transaction
  8. Plan quinquenal (planificación) - En su etapa inicial generado por traducción del francés Plan quinquennal
  9. Toilet Compost - En su etapa inicial generado por traducción del francés Toilettes sèches

Artículos sobre computación, informática, matemática, lógica, y asuntos afines[editar]

  1. Centro Latinoamericano de Estudios en Informática
  2. Conferencia Latinoamericana de Informática
  3. Decil (estadística) - Primera versión basada en la correspondiente entrada en francés Décile.

Artículos sobre astronomía y cosmología[editar]

  1. Asteroide 7866 Sicoli - Traducido del portugués 7866 Sicoli.
  2. D/1770 L1 (Lexell) - En su etapa inicial traducido del francés D/1770 L1 (Lexell).
  3. (2289) McMillan - En su etapa inicial traducido del inglés y del portugués, 2289 McMillan y 2289 McMillan.
  4. Conmensurabilidad (astronomía) - En su etapa inicial traducido del francés Commensurabilité (astronomie).

Artículos sobre ciencias de la tierra y de la vida, antropología, y temáticas afines[editar]

  1. Dolmen de Dombate - En su etapa inicial traducido del portugués Dolmen de Dombate
  2. Gondwana (India) - Se tradujo de la correspondiente entrada en francés Gondwâna
  3. Dobunni - Se desarrolló tomando como base la correspondiente entrada en francés Dobunni.
  4. Dumnonii - Traducir de la correspondiente entrada en francés Dumnonii

Artículos sobre literatura, cine, televisión, espectáculos[editar]

  1. Archie Bunker - Traducido del inglés Archie Bunker.
  2. Bill Macy
  3. Historia evenemencial

Literatura infantil y juvenil, y temáticas conexas[editar]

  1. Xavière Gauthier - Basado en la correspondiente entrada en francés Xavière Gauthier
  2. Revista literaria - Basado en la correspondiente entrada en francés Revue littéraire
  3. Sorcières (revista) - Basado en la correspondiente entrada en francés Sorcières (revue)
  4. Cuento infantil
  5. Los tres deseos ridículos - Basado en la correspondiente entrada en francés Les Souhaits ridicules
  6. Cuentos de Mamá Ganso - Basado en la correspondiente entrada en francés Les Contes de ma mère l'Oye
  7. Bruja - Basado en la correspondiente entrada en francés Sorcier
  8. Espejo mágico - Basado en la correspondiente entrada en francés Miroir magique
  9. Llave mágica - Basado en la correspondiente entrada en francés Clef fée
  10. Botas de siete leguas - Basado en la correspondiente entrada en francés Bottes de sept lieues
  11. Anexo:Lista de materiales imaginarios - Basado en la correspondiente entrada en francés Liste de matériaux imaginaires
  12. Anexo:Lista de objetos legendarios y sagrados - Basado en la correspondiente entrada en francés Liste d'objets légendaires et sacrés
  13. Anexo:Lista de objetos y lugares de ficción - Basado en la correspondiente entrada en francés Liste d'objets de fiction
  14. Érase una vez (expresión) - Basado en la correspondiente entrada en francés Il était une fois (expression)
  15. Cuento maravilloso - Basado en la correspondiente entrada en francés Conte merveilleux
  16. Maravilloso - Basado en la correspondiente entrada en francés Merveilleux
  17. Fantastique (género literario) - Basado en la correspondiente entrada en francés Fantastique, y complementario de la entrada Género fantástico EN OBRA
  18. La pantera rosa (personaje de dibujo animado)

Anexos[editar]

  1. Anexo:Lenguas internacionales - Basado en la correspondiente entrada en francés Langue internationale
  2. Anexo:Academias de Ciencias
  3. Anexo:Lista de conspiraciones (política) - Basado en la correspondiente entrada en inglés List of conspiracies (political)

Artículos especiales no iniciados por el usuario pero muy trabajados[editar]