Código Lyoko

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Code Lyoko»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Código Lyoko
Code Lyoko
Logocodigolyoko.gif
Logo de Código Lyoko (2003-2007).
Género Ficción
Creador Thomas Romain y Tania Palumbo
Voces (Ver doblajes)
País de origen Flag of France.svg Francia
Idioma/s Francés
Temporadas 5 (+ preludio dividido en dos partes)
Episodios 123 (95, 2 del preludio y 26 de Código Lyoko: Evolución). (Lista de episodios)
Producción
Producción ejecutiva Christophe y Benoit di Sabatino y Nicolas Atlan
Dirección Jérôme Mouscadet
Emisión
Cadena original Bandera de Francia France 3 y Canal J
Calificación por edades Para todas las edades
Duración 24 minutos (aprox.)
Fechas de emisión Bandera de Francia 3 de septiembre, 2003
Bandera de los Estados Unidos 19 de abril, 2004
Presente (Evolución)
Fechas de emisión en Hispanoamérica 1 de agosto, 2004
28 de mayo, 2010
Fechas de emisión en España 19 de abril, 2004
16 de febrero, 2008
Emisiones por otras cadenas Flag of Spain.svg España: Cartoon Network, Clan TVE, Extremadura TV (en Extremadura), ahora Disney XD
Latinoamérica Latinoamérica: Jetix
Cadena Tres (México)
Bandera del Reino Unido Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos: Cartoon Network
Flag of Catalonia.svg Cataluña:
Codi: Lyoko fue emitido en TV3, K3, Super3 (ahora ninguno)
Flag of Galicia.svg Galicia:
Código Lyoko fue emitido en TVG
Flag of the Basque Country.svg País Vasco:
Kodea Lyoko fue emitido en ETB 1
Flag of Portugal.svg Portugal: Canal Panda, Panda Biggs (como Code Lyoko)
Flag of Brazil.svg Brasil: Jetix (y después Disney XD)
Flag of Poland.svg Polonia: ZigZap (como Kod Lyoko)
Cronología
Precedido por Garage Kids
Sucedido por Código Lyoko: Evolución
Enlaces externos
Sitio web oficial
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

Código Lyoko (en España) (título original Code Lyoko) es una serie animada francesa creada por Thomas Romain y Tania Palumbo en el año 2003, producida por Antefilms en asociación con France 3 y Canal J. La serie utiliza la animación convencional para representar el mundo real, y animación CGI en un mundo virtual tridimensional llamado Lyoko.

Índice

Ficha técnica [editar]

Cargo Encargado
Productor Christophe y Benoit di Sabatino
Director Jéromê Mouscadet
Director de arte Tania Palumbo (Temporada 1-3)
Escritor jefe Sophie Decroisette
Escritores Sophie Decroisette, Françoise Charpiat, Bruno Regeste, Ghislaine Pujol, Bruno Merle, Laurent Turner, Jean Rémi François y Karine Lollichon
Storyboards Monica Marten, Paul Béneteau, William Renaud, Olivier Poirette, Alain Le Dong, Marc Antoine Boidin, Philippe Riche y Christophe Pittet
Proyecto original Tania Palumbo y Thomas Romain

Sinopsis [editar]

Un grupo de compañeros de escuela formado por Jeremie Belpois, Ulrich Stern, Odd Della Robbia y Yumi Ishiyama descubren la existencia de un superordenador en una fábrica abandonada próxima a su academia Kadic.

Al encender este superordenador, descubren un mundo virtual llamado Lyoko dividido en cuatro sectores, así como también la existencia de un virus llamado XANA, y de una persona de su edad que se encuentra "virtualizada" llamada Aelita.

La serie consiste en que este grupo de amigos contribuyen a la supervivencia de Aelita combatiendo contra XANA. Para ello, se "virtualizan" por medio de escáners presentes en la fábrica que los transporta al mundo virtual.

También aparece en la 2ª temporada un nuevo sector llamado Cartago pero en la serie lo llaman el sector 5, en el cual está el núcleo de Lyoko y toda la información sobre XANA y los sectores del hielo, del desierto, del bosque y de las montañas. En la 4ª temporada, William (un chico nuevo que llega a la escuela) queda atrapado por XANA, por su culpa pierden Lyoko, pero entre Jeremie y Aelita lo recuperan con ayuda de Franz Hopper; por lo que Jeremie y los demás construyen una nave virtual, el Skidbladnir, a través del superordenador. Esta nave hace que los Guerreros de Lyoko viajen por el Mar digital (más tarde se descubre que es Internet). Con este aparato hacen posible la búsqueda de los datos necesarios para salvar a William de las garras de XANA, y encuentran Replikas, copias de los sectores de Lyoko.

Garage Kids [editar]

Los 5 minutos del piloto de Código Lyoko, titulado Garage Kids, fue publicado en 2001 por Antefilms. Aunque similar en concepto, difiere en su ejecución, tales como la posesión de los poderes de los protagonistas en el mundo real, y sólo aparecen los Guerreros de Lyoko excepto Aelita. Tampoco están los vehículos. En Garage Kids, Lyoko es llamado "XANAdu".

Temporadas de la serie [editar]

La serie ha sido emitida en su totalidad en español por los canales Clan TVE y Cartoon Network. Además, en TV3 se ha emitido entera en catalán. 52 episodios han sido doblados al gallego para TVG y en euskera para ETB. 26 episodios han sido emitidos en valenciano para Canal Nou.

Preludio [editar]

Es un episodio llamado "El despertar de XANA" dividido en dos partes. El episodio es un extra de la 3ª temporada, aunque los hechos que describe suceden antes del primer episodio de la 1ª temporada (de ahí su nombre). En estos dos episodios se muestra como se conocen los personajes. Primero Jeremie fue a buscar material a la fábrica abandonada para terminar su robot miniatura y encontró el laboratorio. Se ve como si ya hubiese pasado todo, ya que Jeremie lo estaba escribiendo todo en su diario. Al principio Jeremie llamó a Aelita "Maya", puesto que no sabía su nombre real, pero cuando ella entra para desactivar la torre encuentra escrito su nombre real, ya que lo había olvidado por culpa de XANA. También Yumi es introducida como la nueva, conoce a Ulrich, en clase de lucha. Ella le gana por lo que Ulrich se enfada y se va sin despedirse. Sissi es tomada como parte del equipo, pero tenía miedo de ir a Lyoko, y por tanto, al no ser escaneada, no era inmune a las vueltas al pasado, cosa que aprovecharon para eliminarla del grupo por no ser de fiar. Aelita se ve que es la protagonista, y que ella tiene que luchar contra XANA.

Primera temporada [editar]

La primera temporada de la serie tiene poco desarrollo, haciéndose las verdaderas revelaciones en los últimos episodios de la misma. El resto de los episodios son "de relleno" ya que en cada uno de ellos el grupo de amigos descubre un intento de ataque de XANA, luchan contra él, lo detienen y regresan en el tiempo.

Como complemento para evitar la monotonía de la saga, se incluyen relaciones entre los protagonistas y otros estudiantes y profesores de la escuela, con sus padres, familiares, etc. Durante todo esto, Jeremie trabaja en un programa para "materializar" a Aelita (transportarla desde el mundo virtual hasta el mundo real) y así poder apagar el superordenador para olvidarse de XANA. Al final de la temporada, Jeremie logra su objetivo pero XANA infecta a Aelita con un virus para que siga unida a Lyoko y no puedan así apagar el superordenador.

Segunda temporada [editar]

La segunda temporada, en contraste con la primera, es más enfocada.

La animación es más realista y detallada y la personalidad de algunos personajes cambian. Al comienzo de esta porción de la serie, Aelita vive en la Tierra y llega a Kadic bajo el nombre de Aelita Stones, presentándose como una supuesta prima de Odd que procedía de Canadá (aunque en un principio Yumi dijo que se llamaba Aelita "Lyoko" y Odd dijo que era de Holanda).

En esta temporada aparece William Dunbar, un chico nuevo que llega a la escuela, que le gusta Yumi, cosa que provoca rivalidad con Ulrich.

Aelita comienza a tener visiones de una vida que ella supuestamente nunca vivió y descubren a una persona llamada Franz Hopper que podría tener conexión con Lyoko. Además, descubren un quinto sector (llamado Cartago) en Lyoko que es donde habita XANA y por el cual pueden llegar hasta sus datos y destruirle y una especie de segunda identidad que más tarde se revela como Franz Hopper atrapado en Lyoko, y es el creador del superordenador.

Mientras tanto, XANA crea y envía un monstruo llamado Scyphozoa para robar la memoria de Aelita. A parte de la Schypozoa, XANA, también crea otros monstruos a los que Odd les pone el nombre de "gusanos" y "tarántulas". Finalmente, se revela que Aelita es hija de Franz Hopper, creador de Lyoko y de XANA. También Jeremie descubre que XANA no infectó a Aelita con ningún virus sino que le quitó un fragmento de ella. Pero en el último episodio de la segunda temporada, el episodio 52 (La llave), al ir a recuperarlo a Cartago (o como lo llaman ellos "sector 5") Ulrich, Yumi y Odd son desvirtualizados y Aelita es atacada por la Scyphozoa y le quita la llave de Lyoko con la que XANA escapa del superordenador y hace que Aelita muera, pero su padre Franz Hopper le devuelve la vida y le devuelve su fragmento perdido que eran sus recuerdos perdidos sobre la vida que llevaba en la Tierra.

Tercera temporada [editar]

En la tercera temporada, XANA logra poseer a Aelita y le ordena que borre todos los sectores, uno por uno, menos el sector 5, donde él habita. A pesar de que el grupo de amigos trata de impedirlo, XANA tiene éxito en su operación. Sin embargo, después de todo, Jeremie frustra los planes de la entidad maligna encontrando un método por el cual entrar en el sector cinco sin necesidad de hacerlo por medio de otro sector.

Considerando que XANA ahora es más poderoso que antes, el grupo decide reclutar a William Dunbar al equipo. Esto resulta ser un error desastroso ya que la Scyphozoa logra poseerlo y XANA consigue inutilizar el superordenador y, supuestamente, también destruye Lyoko. Dentro de la máquina vacía e inútil, William se transforma en una versión oscura de sí, controlado por la voluntad de XANA.

En esta temporada Aelita ya es libre, por lo que sin Lyoko puede permanecer viva de todos modos. Aunque Aelita ya sea libre, XANA por desgracia, también lo es, así que no apagan el superordenador para poder seguir luchando contra XANA. Y la destrucción del mundo virtual obstruiría las posibilidades de que pueda conocer a Franz Hopper, su padre, pero increíblemente Jeremie recibe un mensaje cifrado de él a través de Internet, que demuestra que no todo está perdido.

Cuarta temporada [editar]

En la cuarta temporada, se revela que Lyoko no fue destruido completamente. Jeremie y Aelita intentan restaurar el sector 5 y logran restaurar los otros 4 sectores y así continúan el seguimiento de XANA.

El grupo tiene nuevos uniformes y armas más potentes. Viajando en el Mar digital con una nave virtual creada por Jeremie, el Skidbladnir (Skid), el grupo se encuentra con una serie de "Replikas", esferas parecidas a Lyoko formadas por un solo sector exactamente igual al de Lyoko. Cada una de estas Replikas están controladas por otro superordenador a su vez controlado por XANA. Jeremie crea una forma de materializar a sus amigos en el sitio de la Tierra de estos superordenadores con sus capacidades intactas de Lyoko. XANA planea conquistar el mundo con un gran ejército de androides en Siberia.

Mientras tanto, continúan combatiendo a William poseído por XANA y en el episodio 93 (Vuelta a la Tierra) logran que vuelva a la normalidad a la Tierra (después de eso ya no es admitido para regresar a Lyoko a menos que sea totalmente necesario) y el Skid es destruido por un monstruo nuevo enorme creado con la energía de las Replikas: el Koloso. Franz Hopper es destruido segundos antes de que Aelita pudiera acabar con XANA. La temporada acaba cuando cada uno habla sobre sus mejores recuerdos antes de desactivar el superordenador. En esta temporada se descubre que Aelita se apellida Schaeffer, porque Franz Hopper en realidad se llamaba Waldo Franz Schaeffer. El padre de Aelita se puso el seudónimo de "Franz Hopper" para no ser pillado por la policía. "Hopper" viene del apellido de la madre de Aelita, Anthea Hopper.

Código Lyoko: Evolución [editar]

MoonScoop, conjuntamente con France Télévisions y Canal J, prepararon una nueva temporada llamada Code Lyoko: Evolution (en español Código Lyoko: Evolución),[1] que se estrenó el 19 de diciembre del 2012 en Francia.[2] En verano del 2012 salió un videojuego social en Facebook. Además, los actores son reales y los lugares en la Tierra también, pero los personajes en forma virtual en Lyoko siguen en animación CGI 3D. Antes del estreno, MoonScoop inició un pequeño casting para decidir quien va a interpretar en el mundo real los personajes de la serie. El casting terminó el 1 de abril del 2012 y los adolescentes que interpretarán a los personajes de la serie ya fueron seleccionados, y ya se conocieron. El rodaje empezó el 2 de julio del 2012 y a partir de ese momento grabaron ocho semanas seguidas terminando el 30 de agosto, pero la animación 3D acabó en noviembre del 2012, y se estrenó en Francia el 19 de diciembre del 2012. En España se estrenará en 2013 por el canal Clan TVE.

Código Lyoko: Plus [editar]

Código Lyoko: Plus o también Los archivos de Jeremie es un añadido de Código Lyoko creado por Clan TVE donde Jeremie Belpois hace una explicación de los personajes y monstruos de XANA que salen en la serie, y también hay videoclips.

Dividido en 12 episodios:

# Parte 1 Parte 2 Parte 3
1 Nicolas Poliakoff Jeremie Belpois El Koloso
2 Odd en el instituto El misterioso pasado de Jim Los bloques
3 La vuelta al pasado Aelita en la Tierra El Mar digital
4 Aelita, medio virtual medio humana El profesor Jim Las mantarrayas
5 Jeremie y Aelita Odd Della Robbia, el gato Los avispones
6 Los ataques de XANA en la Tierra Sissi Delmas, la guapa Las cucarachas
7 Ulrich Stern, el espadachín Herb Pichon
8 Waldo Franz Schaeffer Franz Hopper, un gran científico
9 El sr. Delmas, el director Yumi Ishiyama, la gimnasta
10 Kiwi, de tal dueño tal perro Un Guerrero de Lyoko diferente
11 Un pretendiente para Yumi Las tarántulas
12 William Dunbar, el rebelde Los cangrejos

Saga de libros de Pierdomenico Baccalario [editar]

En estos libros tiene lugar la continuación de la serie. La trama se desenvuelve tras la desactivación del superordenador, haciendo ver que XANA continúa vivo y que los Guerreros de Lyoko se proponen el objetivo de encontrar a Anthea Hopper, la madre de Aelita. Sin embargo se irán encontrando con claves que el propio Franz Hopper (Waldo Schaeffer) les ha dejado, con los Hombres de negro que se involucran tras el proyecto Cartago y con una organización terrorista, el Green Phoenix, que quiere hacerse con el control del superordenador.

Los libros de Código Lyoko están escritos por Jeremy Belpois (Pierdomenico Baccalario) y son:

Anexos e información complementaria [editar]

Datos de interés [editar]

Datos en general [editar]

El efecto Matrix.
  • El diseño de la academia Kadic está inspirado en el Liceo Lakanal, Sceaux, París. Los detalles son casi idénticos con esta escuela.[4] (En francés)
  • La película Tron es una de las fuentes de inspiración de la serie.[5]
  • La fábrica (L'usine en francés) está basada en la fábrica Renault, situada en la ciudad de Boulogne-Billancourt. Demolida a finales del año 2004.[6] (En francés)
  • Código Lyoko ha sido comparado con la película Matrix, posiblemente debido a la trama sobre la lucha contra una inteligencia artificial malvada y el uso de algunos fondos semejantes.
  • En el episodio 32 (El día de San Valentín), cuando Jeremie sale del despacho del director por segunda vez, se ve que la hoja que tiene en sus manos cuando va por el pasillo tiene la firma de Franz Hopper, Fz Hopper.
  • "Un Monde Sans Danger" es el título de la canción de inicio de la serie en la versión original (francés), "A world without danger" en la versión estadounidense y española, se nombró en Latinoamérica como "El Mundo Es Nuestro" porque la canción se dobló al español de Latinoamérica, pero no existe una versión completa en castellano oficialmente. Por otro lado en los créditos iniciales es siempre un corte de ésta y en los créditos finales de las temporadas 2, 3 y 4 es Break Away, la cual aparece numerosas veces en la serie.
  • El nombre de Aelita está basado en Aél, nombre que en un principio se le daría a la madre de Aelita, Anthea. Debido a esto, en alguna ocasión se ha visto Aelita escrito Aélita.[7] [8] El nombre también aparece en el carácter y título de la película soviética de 1924, Aelita: Reina de Marte, basada en el libro del mismo título de Alexei Tolstoi.
  • A partir de la segunda temporada, los títulos de los episodios se muestran numerados, junto a una torre, que muestra el estado que aparecerá en ese episodio, cuando está en rojo (que es regularmente) significa XANA activará una y atacará la Tierra, o azul, que ninguna de las torres se activaran y XANA no atacara directamente.
  • Algunas escenas e imágenes de Garage Kids han sido conservadas en Código Lyoko.
  • Igualmente, en Garage Kids Yumi le pregunta a Odd: ¿puedes guardar un secreto? Ese parece ser el eslogan de Código Lyoko.
  • Los escáners que aparecen en la serie se parecen técnicamente a los que describe Michael Crichton en su novela Timeline. En ambos casos son cabinas herméticas donde los guerreros de Lyoko sufren fogonazos de luz y corrientes de aire (Crichton especifica que sus cabinas de escaneado usan xenón) mientras son escaneados.
  • A diferencia de otras series, en esta nunca se ha podido ver al villano principal. Sin embargo, en el episodio 94 (Luchar hasta el final) en el momento que Aelita lanzó el virus, William, que estaba poseído, "escupió" un espectro que, al final, parecía formar un rostro humano.
  • Yumi tiene un hermanito llamado Hiroki, y Odd tiene cinco hermanas: Elisabeth, Louise, Pauline, Marie y Adèle.
  • La palabra Lyoko en japonés significa Viaje (旅行, Ryokō); y se pronuncia "Rioko". Además, es posible que Lyoko se escriba realmente Lyokô, o Lyokō, pues podemos observar esta escritura en varias imágenes.[9]
  • En la segunda parte del preludio (El despertar de XANA), cuando Sissi habla a su padre y a Jim del monstruo eléctrico, la toman por loca y Jim dice: ¡Claro que sí!, y también un osito de peluche gigante. Eso podría tomarse como alusión al primer episodio de la 1ª temporada (Osito Godzilla).
  • En la 4ª temporada el nombre de "Skid" hace una clara alusión a "Garage Kids", el piloto de Código Lyoko.
  • La moneda que se usa en la serie es el euro, incluso en el doblaje de España, pero en los doblajes hechos a partir de la versión de Estados Unidos (incluyendo el doblaje de Latinoamérica) se trata a la moneda como dólar (ésta es una observación muy curiosa, ya que nunca se menciona el nombre de la moneda). Aun así la moneda sigue siendo el euro y en la versión francesa (la original) se oye como utilizan esa palabra para referirse a la moneda. Es más, en las imágenes se puede reconocer claramente el diseño del euro.
  • En el episodio 51 (La gran revelación) se pueden ver los 4 tipos de torres (la azul, que está desactivada; la roja, activada por XANA; la verde, activada por Jeremie; y la blanca, activada por Franz Hopper). Pero a partir de la 3ª temporada, cuando desactivan una torre, siempre se vuelve blanca, incluso en las Replikas.
  • Se pueden observar algunos rasgos parecidos entre Aelita y Amy Rose (de la saga de videojuegos de Sonic the Hedgehog). Ambas tienen doce años, el pelo rosa y corto, los ojos verdes y visten vestido corto (rojo en el caso de Amy y rosa en el de Aelita), con botas altas del mismo color que el vestido. Además coinciden en una personalidad infantil, aventurera e insensata. Por último, en el videojuego Mario y Sonic en los Juegos Olímpicos de Invierno, Amy viste un vestido diferente adaptado al clima más frío (pues se celebra en febrero, en Vancouver, Canadá). Ese vestido, al igual que el de Aelita en las temporadas 2 y 3, tiene dos pompones colgando del cuello.
  • Franz Hopper encendió el superordenador el 6 de junio de 1994 (aniversario del Día D). Jeremie descubrió la fábrica el 9 de octubre de 2004.
  • En el episodio 52 (La llave) se descubre que Franz Hopper tardó casi siete años en construir el superordenador, pero fue hiciendo vueltas al pasado, en total hizo 2546 vueltas al pasado, una por día, con lo que se supone que XANA alcanzó el poder que tenía al encender el superordenador de nuevo.
  • Aelita utiliza durante la serie un total de 5 nombres distintos y 2 nacionalidades: los nombres son Maya, Aelita Lyoko, Aelita Stones, Aelita Hopper y Aelita Schaeffer y las nacionalidades canadiense y holandesa, esta última únicamente en el episodio 26 (Salida en falso).
  • El apodo Maya (Maïa originalmente en francés) que Jeremie le dio a Aelita cuando no sabía su nombre proviene del significado Ma IA, (IA= Intelligence Artificielle), "Mi inteligencia artificial".[10] (En francés)
  • En el episodio 73 (Replika) Odd juega con algo, que es muy parecido a una Game Boy Advance SP. Además, en el episodio 37 (Por el bien común), Jeremie le dice a Odd "¡Un superordenador no es como una Game Boy, Odd!". En el episodio 72 (Curso Intensivo) le dice prácticamente lo mismo. Además, en el videojuego de la Nintendo DS de Código Lyoko, Jeremie debe utilizar la batería de la consola de Odd, que es representada como una Nintendo DS Lite plateada.
  • Hay algunas similitudes entre Código Lyoko y Gormiti: El retorno de los señores de la naturaleza: en ambas series hay un mundo paralelo a la Tierra (Lyoko; Gorm) al que un grupo de niños (Yumi, Jeremie, Odd, Aelita y Ulrich; Lucas, Toby, Nick y Jessica) van a luchar para que la Tierra no esté en peligro. Además, mientras la mayoría de los niños luchan, uno de ellos se queda en una terminal en la Tierra para avisarles de los monstruos y ayudarles, enfrente de una pantalla (Jeremie; uno aleatorio). También podemos acordarnos de Código Lyoko al ver esta serie porque Lucas tiene la voz del doblador de Odd, Toby la de Ulrich y Jessica la de Sissi.
  • El hombre que es poseído por XANA en el episodio 59 (El secreto) se asemeja mucho con Mario de la Saga de videojuegos de Super Mario de Nintendo. Ambos visten de rojo con un peto vaquero de trabajo y una gorra, y lucen un bigote también parecido. El conductor del autobús, aparecido en Código Lyoko en los episodios 4 (Diario de abordo) y 54 (Lyoko menos uno) tiene cierto parecido con Luigi, de la misma saga de videojuegos.
  • En los créditos finales en los que aparece una foto de los participantes en el Proyecto Carthago cuando Franz Hopper trabajaba allí, podríamos identificar al segundo de la fila de detrás como el profesor de historia de Kadic, Gilles Fumet, unos años más joven.
  • En los créditos finales de las temporadas 2, 3 y 4 se ve una fotografía de Waldo y Anthea en la misma casa del episodio 82 (Recuerdos lejanos), sólo que 25 años antes, ya que Anthea aún estaba embarazada de Aelita.
  • En el episodio 88 (Dos primos enfrentados) Odd le dice al primo de Jeremie (Patrick): "Mi estilo es único porque es igual a la ropa del protagonista del videojuego Comando Kung-Fu". Después Patrick le dice que en el nivel superior la ropa se vuelve gris. Clara referencia al videojuego Ninja Gaiden Sigma, pues en el nivel 1 la ropa es morada y en el nivel siguiente es negra.
  • En el episodio 94 (Luchar hasta el final) Sissi está escuchando por el MP3 la canción de los créditos finales, Break Away.
  • Los libros de Código Lyoko pueden parecer ser al principio una secuela de la serie. Pero sin embargo no se trata sólo de eso. Se puden percibir ciertas relaciones entre elementos ocultos en la serie y con los libros. Por ejemplo, en la carpeta de los créditos finales de las temporadas 2, 3 y 4, aparece estampado el símbolo del Fénix Verde, donde en el libro se explica que es una Organización Terrorista que quiere conseguir los planos del superordenador.
  • El avión en que monta Jeremie en el episodio 84 (Misil teledirigido) parece ser un caza bimotor F/A 18 Hornet de origen americano, del que no dispone la Fuerza Aérea Francesa. Igualmente este avión, controlado por XANA, dispara lo que parece ser un misil AIM-7 Sparrow contra la fábrica.
  • El apellido Schaeffer podría hacer referencia a Jonathan Schaeffer, creador de un software, ya que Aelita y Waldo Schaeffer (Franz Hopper) usaban mucho el ordenador.
  • XANA siempre construye sus Replikas en base a la geografÍa que las rodea. La del sector del Desierto estaba en Nuevo México, la del Hielo en Siberia y la del Bosque en el Amazonas de Brasil, la del Sector 5, al no haber ningún lugar comparable, está en el espacio. Además, en el videojuego Quest for Infinity, el superordenador de la Replika del volcán está en el cráter de un volcán.
  • El código que se ve en el superordenador y en el ordenador de Jeremie es PHP. En algunos episodios se ven funciones y variables básicas para iniciar conexiones con bases de datos MySQL y además se ve una línea de comentario entre 2 líneas de asteriscos que dice algo parecido a "DO NOT EDIT BELOW THIS LINE IF YOU DON'T KNOW WHAT YOU ARE DOING", que en español es: "No edites lo que sigue si no sabes lo que estás haciendo".
  • La espada que utiliza William antes de ser poseído por XANA es muy similar a la Buster Sword de Cloud, personaje principal del videojuego Final Fantasy VII.
  • Los cambios de apariencia en Lyoko ocurren en el episodio 67 (Doble o nada), donde Jeremie los reprograma. Pero la vestimenta en el mundo real cambia en 4 episodios más, especifícamente en el episodio 71 (Viaje inaugural), sin que nadie haga ningún comentario.

Sobre la vuelta al pasado [editar]

  • La vuelta al pasado es un programa instalado en sl superordenador que permite lanzar un retroceso en el tiempo, aumentando los qubits del superordenador (no se explica como es esto posible). Su efecto más visible es un rayo de luz blanca que se supone cubre toda la Tierra, algo muy parecido a las luces que describe Michael Crichton en su novela Rescate en el tiempo.
  • Del mismo modo, el programa de la vuelta al pasado es ciertamente similar al programa Backstep de la serie de televisión Seven Days. Ambos programas son activados desde un ordenador por energía nuclear y permiten viajar de vuelta en el tiempo varios días (en Código Lyoko no se ha mencionado un límite de retroceso, pero se especula con que también tiene un máximo de 7 días), permitiendo evitar cualquier catástrofe siempre que se posea información previa. La diferencia crucial es que aquí no hay un fullereno de metal azulado donde se meta a un crononauta.
  • Los programas instalados en el superordenador se mantienen aunque se haga una vuelta al pasado hasta antes del momento en el que Jeremie los instala por primera vez, porque están añadidos al superordenador (como ya ha sido indicado antes).

Doblajes [editar]

Estos son los actores de doblaje de algunos personajes:

Personaje Doblaje en español de Latinoamérica Doblaje en español de España Doblaje en inglés Doblaje en francés
Jeremie Belpois Claudio Velázquez (1)
Alan Prieto (2-4)
Juan Antonio Soler
Alex Saudinós (episodio 5)
Sharon Mann Raphaëlle Bruneau
Aelita Schaeffer Xóchitl Ugarte Olga Velasco Sharon Mann Sophie Landresse
Ulrich Stern Noé Velázquez Adolfo Moreno Barbara Weber-Scaff Marie-Line Landerwijn
Yumi Ishiyama Liliana Barba Adelaida López Mirabelle Kirkland Géraldine Frippiat
Odd Della Robia Gabriel Ortiz Jesús Alberto Pinillos Christophe Caballero (1)
Matthew Géczy (2-4)
Raphaëlle Bruneau
William Dunbar Alexei Mayén Pablo Sevilla David Gasman Mathieu Moreau
Franz Hopper/Waldo Schaeffer Víctor Delgado Paul Bandey Arnaud Léonard
Mathieu Moreau (episodio 82)
XANA - David Gasman
Elisabeth "Sissi" Delmas Gaby Ugarte (1-2)
Adriana Nuñez (3.4)
Cristina Yuste Christine Flowers (1)
Jodi Forrest (2-4)
Carole Baillien
Jean-Pierre Delmas Alejandro Mayén Fernando Hernández Allan Wenger
Jim Morales Luis Alfonso Padilla (1-2)
Jorge Ornelas (3-4)
Cholo Moratalla David Gasman Frédéric Meaux
Nicolas Poliakoff César Garduza
Omar Soto
Javier Balas Matthew Géczy Carole Baillien
Herb Pichon Gerardo García Javier Balas
Iván Jara
Bruno Mullenaerts
Milly Solovieff Nallely Solís Beatriz Berciano Mirabelle Kirkland Nathalie Stas
Tamiya Diop Mar Bordallo Barbara Weber-Scaff Julie Basecqz
Suzanne Hertz Patricia Acevedo (1-2)
Alejandra Vegar (3-4)
Cristina Victoria Jodi Forrest
Señorita Meyer Amparo Bravo Jodi Forrest Marie-Line Landerwijn
Akiko Ishiyama Pilar Santiagosa
Theo Pablo Tribaldos
Hiroki Ishiyama Gergei Mayén Amparo Bravo
Taelia Xóchitl Ugarte Olga Velasco -
Voces adicionales Gabriela Gómez
Igor Cruz
René García
Gerardo Vásquez
Laura Ayala
Adriana Casas
Gabriel Gama
Manuel Díaz
Diana Pérez
Mariana Ortiz
Pablo Sevilla

Actores para Código Lyoko: Evolución [editar]

Estos son los actores que interpretarán a los personajes en Código Lyoko: Evolución.

Personaje Actor/Actriz
Jeremie Belpois Marin Lafitte
Aelita Schaeffer Léonie Berthonnaud
Ulrich Stern Quentin Merabet
Yumi Ishiyama Mélanie Tran
Odd Della Robbia Gulliver Bevernaege
William Dunbar Diego Mestanza
XANA Sin actor/actriz, sólo está en Lyoko.
Laura (nueva protagonista) Pauline Serieys
Jean-Pierre Delmas Eric Soubelet
Jim Morales Bastien Thelliez
Alan Meyer Desconocido

Premios [editar]

Código Lyoko ha sido calificado como uno de los mejores shows de Cartoon Network, y es un espectáculo clave en Francia. Fue votado como el mejor espectáculo por los televidentes del Canal J. También ganó el prestigioso Premio de Francia, el Premio a la Exportación 2006, de la animación en diciembre del 2006.

Véase también [editar]

Referencias [editar]

Enlaces externos [editar]