Usuario discusión:AnselmiJuan/2012b

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Veo que este artículo tiene una temática muy parecida a Camarilla (conciliábulo) y Cabale. ¿Crees que deberían fusionarse o, por el contrario, que hay alguna diferencia relevante entre los tres conceptos? Saludos. Sabbut (めーる) 07:09 30 jul 2012 (UTC)[responder]

Pero Sabbut, excelente tu observación. En realidad, yo mismo tuve mis dudas al respecto.

Luego me resolví a mantener los dos artículos como independientes, pues creo es lo mejor, aunque aquí hay razones que yo llamaría de periferia, o sea, tal vez no fundamentales.

¿QUÉ ES IMPORTANTE EN WIKIPEDIA?

Sin duda, los cinco pilares.

Además, la neutralidad, y por otra parte, nunca interpretar las recomendaciones de Wikipedia muy al pie de la letra, sino que siempre poner cierta dosis de sentido común.

Una de las cosas que yo considero muy importante en Wikipedia, es que es una enciclopedia multilingüe, y ese también es un elemento a considerar y a respetar.

Los enlaces internos a Wikipedia, permiten navegar pasando de un artículo a otro dentro de un mismo idioma. Y en el cuerpo de un artículo, no es bueno poner enlaces a artículos de Wikipedia en otros idiomas (o al menos no es recomendable), y tampoco lo es ponerlos en "Véase también" o en "enlaces externos".

Pero en la columna de la izquierda, ahí sí se puede pasar de un artículo en un idioma, al artículo equivalente en otro idioma. Y ese mecanismo, claro, lo usan solamente los Wikipedistas que dominan varios idiomas, con fines de verificación, con fines de intentar una ampliación de un artículo con base en lo que se dice en otro artículo, o para aclarar un concepto tal vez mal expresado, etc.

Ahora bien, la entrada de título Cábala (camarilla) básicamente la generé por traducción del inglés al castellano, y refleja el concepto poniendo énfasis en su origen histórico y etimológico (el Ministerio CABAL), con las connotaciones de concepto que ello tiene, complot, intriga, conveniencias personales o institucionales, corrupción, defensa de ideologías, etc.

La entrada de título Cabale básicamente la generé por traducción del francés al castellano, y el cuerpo del correspondiente artículo dice cosas distintas, pero además, el concepto histórico y etimológico está mucho más enraizado con la Kabale judía (interpretación mística y reservada o secreta de las santas escrituras), así como con la Cabale de los importantes (en Francia), y con las pequeñas (o grandes) rencillas entre artistas, por lograr el éxito comercial o moral a toda costa, y/o por influir en política a través de las connotaciones sociales de denuncia, fundamentalmente en el teatro.

CON TOTAL CERTEZA son conceptos próximos uno de otro, pero hay matices históricos, etimológicos, y conceptuales, que me inducen a recomendar que se mantengan como entradas separadas. Por otra parte, al ponerlas como entradas separadas, eso permite a una asociarla con las entradas más próximas en otros idiomas, y lo mismo para la otra entrada, manteniendo así, en mi humilde opinión, un mejor ordenamiento de WIKIPEDIA en el aspecto MULTILINGÜE.

En la entrada titulada Cábala (desambiguación), tímidamente intenté poner en evidencia las diferencias de matices entre ambos conceptos:

O sea, en mi opinión lo que prima en Cabale es el complot, y el grupo se amplia, se reduce, y cambia, pero el objetivo hacia afuera se mantiene dentro de cierto rango, y también se mantiene cierto grado de éxito y de eficiencia.

En el segundo caso, lo que prima es el grupo estable o más o menos estable, con disidencias a veces dentro del grupo, disidencias y alianzas, peleas, y donde hay secretismo, complot, conciliábulos, disputas internas, ineficiencia.

La entrada Cabale ya la doy por terminada, en lo que se refiere a mi aporte personal, por el momento.

La entrada Cábala (camarilla) aún la estoy trabajando, y al menos me faltan traducir algunas partes.

Felicidades.

--AnselmiJuan (discusión) 00:58 31 jul 2012 (UTC)[responder]

Muchas Gracias[editar]

Es totalmente increíble gracias por el apoyo!!. Sinceramente no puedo encontrar adjetivos para describirlo a usted, simplemente tendré que inventarlos. Por eso no me vienen palabras a la cabeza, usted es una persona exelente. Algun día me gustaría ser un administrador de la Wikipedia y lo sueño. Ojalá un día pueda darse, y vos serás la principal causa de mi fama en Wikipedia. Muchas gracias!! --Marceeaax (discusión) 21:42 31 jul 2012 (UTC)[responder]

Disculpame la molestia que te hago perder tiempo, solo quería un poco de ayuda con la creación de mi página de usuario que es uno de mis pasos para el trabajo aquí. Me encantaría que me pueda dar una guía o un artículo para poder aprender paso a paso. Muchas Gracias y que tengas un hermoso dia!! --Marceeaax (discusión) 23:32 31 jul 2012.

Podras hacerlo? --Marceeaax (discusión) 17:20 1 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola, en relación a Jack the Ripper: The Final Solution[editar]

Me tomé la libertad de volver a colocar el parámetro «upright», que habías retirado aquí. En este caso el «upright» no tiene que ver con una ubicación izquierda o derecha, sino que sirve para modificar el tamaño de las imágenes en el caso de que sean muy alargadas. Comparando la imagen en ambos diff, verás que al retirarlo la foto se veía más grande y alargada y perdía homogeneidad con el resto, como este artículo tiene además la calidad de «artículo destacado», los aspectos de estilo y estética también son importantes. Saludos y gracias por estar al pendiente.--Rosymonterrey (discusión) 14:16 4 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola Rosymonterrey, muy adecuada tu observación y tu intervención. Es cierto, yo saqué esta indicación "upright", y no solamente de donde tú la restauraste, sino además en media docena de otras entradas. El motivo que me llevó a ello fue mi desconocimiento sobre qué hacía este indicador, y ante la ignorancia, opté por borrarlo. Pero bueno, para otras oportunidades estaré advertido sobre este indicador. Muchas gracias. --AnselmiJuan (discusión) 13:54 8 ago 2012 (UTC)[responder]
Hola Juan, pues sí, sí me interesa ese tema. Yo tradujé «The Final Solution» de su versión en inglés y también traduje Alberto Víctor de Clarence, el principe acusado, y Asesinato por decreto. Estos son mis artículos, aunque la lista no está actualizada. Como verás, mis intereses son muy variados, aunque me inclino por la Historia del Reino Unido. Por afición y conocimientos. Tengo algo de material sobre «el Destripador» si encuentro algo útil te aviso. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 07:58 9 ago 2012 (UTC)[responder]
Hola Rosymonterrey, gracias por contestar. Por lo que me dices, tú manejas bien las traducciones del inglés al español, y yo por mi lado me siento más cómodo traduciendo del francés al español, así que ten esto en cuenta, pues al margen de que mis intereses se centran en tres o cuatro temas específicos, también tengo intereses variados, así que he incursionado en muy diferentes temáticas. Y te digo que tengas esto en cuenta, pues si para complementar algún artículo que tú generes, te viene bien que yo traduzca algo del francés al español, pues estaría encantado. Saludos desde Uruguay. --AnselmiJuan (discusión) 19:23 9 ago 2012 (UTC)[responder]

Saludos desde Costa Rica[editar]

Hola Anselmi Juan. Me agradó mucho que me saludaran desde Uruguay. En cierta forma tenemos ciertas similitudes (países pequeño, una demografía algo similar, países agropecuarios, etc, etc). Yo en lo personal he hecho innumerables artículos sobre temas muy diversos, pero básicamente sobre múisca, cine y geografía.

Para mí Wikipedia es un mundo aparte, para compartir conocimiento, y hacerlo de una forma responsable y bien reverenciada. Me gustaría saber en qué consiste un Wikipedia de un país, como en tu caso, Wikipedia Uruguay,--Apega71 (discusión) 14:12 10 ago 2012 (UT

Muy interesante Wikimedia Uruguay. Hay una buena cantidad de países adscritos, aunque desgracidadmente ninguno de la zona de Centromérica y Caribe.

Ojalá en el futuro nosotros los "ticos" podoamos contar con una organización similar. Me parece excelente para divulgar los conocimientos del país en el que uno vive.--Apega71 (discusión) 21:03 11 ago 2012 (UTC)[responder]


Hoia! Vamos a ver si se puede organizar algo por acá con Wikipedia. Con respecto al artículo de Anders Hilde, originalmente me lo borraron porque no tenía mucha información que contar, pero veo que lo restauraste. El de Einar Moen (muy similar) continúa fuera del aire. De esa banda Tristania y otras relacionadas como Sirenia, Trail of Tears y la discografía casi completa de Europe y de Whitesnake (entre otras), he hecho íntegramente lo que puedes ver en Wikiepdia. Leíste el de Los Tres Chiflados? Ese lo hice traduciendo del inglés, aunque es una película que apenas está llegando a Latinoamérica.--Apega71 (discusión) 14:49 12 ago 2012 (UTC)[responder]


Hola! Muchas gracias por mejorar mi artículo Los Tres Chiflados. Si hago uno nuevo, íntegramente nuevo, le aviso a ver si está bien en su redacción. Saludos!! --Apega71 (discusión) 01:20 13 ago 2012 (UTC)[responder]


Jajaja! que bueno Anselmi,ya redifiniste el concepto de "Chiflado". Es un término muy latino, en inglés no hay algo similar (casi que diría que es una frase idiomñatica del español), a no ser el término "Loon", que por lo que general se traduce como "lunático". --Apega71 (discusión) 01:33 14 ago 2012 (UTC)[responder]

Aunque no lo creas, el popular término "Stooge" literalmente significa "secuaz", o una persona que no tiene un carácter propio, es pasivo, y no tiene nada que ver con lo propiamente conocido como "chiflado". Por una cuestión de buscarle un significado con la obra televisiva de este grupo, se les tradujo de esa forma.

No pensé que hubieran tantas cosas relacionadas con el término.--Apega71 (discusión) 01:33 14 ago 2012 (UTC)[responder]

De Chiflados y otras cosas[editar]

Hola Anselmi, le agradezco mucho las valiosas aportaciones que ha hecho a mi artículo. No he tenido suficiente tiempo de revisarlo con más detenimiento; sin embargo, me parece que el párrafo referido al término “Chiflado” (Sobre las traducciones de los títulos de las películas) hay que unificarlo o referenciarlo más al artículo principal en cuestión (ya sea a la película como tal, o a los personajes en sí) para que el lector no tenga la impresión de es una especie de "apéndice" independiente del texto principal. --Apega71 (discusión) 14:44 16 ago 2012 (UTC)[responder]

No sé si me entiendes lo que expongo, pero esa es mi opinión. En otro momento, lo voy a revisar más y le pongo citas hacia la película o a la obra de este famoso trío. No se si conoces un poco de la formación de The Treee Stooges, pero “creo”, y eso lo tengo verificar más, que el término Stooges es porque originalmente el grupo se llamaba Ted Healy and the Three Stooges (literalmente, Ted Healy y los tres secuaces), por lo que cuando partió el mentor o creador del show, ellos siguieron utilizando ese término. Saludos! --Apega71 (discusión) 14:45 16 ago 2012 (UTC)[responder]

Gracias[editar]

Tu apoyo es importante, muchas gracias. Ahora intentando contactar un biblio porque demoran mucho tiempo. Tzahi.pe (discusión) 18:03 13 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola AnselmiJuan, el articulo fue rechazado por la decision del bibliotecario. Tu apoyo por favor con esto... Saludos Tzahi.pe (discusión) 19:15 25 sep 2012 (UTC)[responder]

Referencias en «Director de colección»[editar]

Hola , el artículo Director de colección en el que colaboraste no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual ha sido marcado con la plantilla {{referencias}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consulta primero con el usuario que la colocó, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. Si esta vez no lo has hecho, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Saludos y buena suerte en tus ediciones, Dangelin5 (discusión) 00:37 14 ago 2012 (UTC)[responder]

Muchas gracias AnselmiJuan, el articulo ha quedado muy bien, ya he quitado la plantilla de pedido de referencias, saludos Dangelin5 (discusión) 20:20 15 ago 2012 (UTC)[responder]

Wikiproyecto Historia[editar]

Estoy intentando crear el Wikiproyecto Historia. Estás invitado a participar!

http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikiproyectos/Solicitudes#Solicitudes_en_curso --EdgarFabiano (discusión) 01:30 15 ago 2012 (UTC)[responder]

Wikiproyectos[editar]

Interesantes aportaciones! El problema es que estoy ahora en época de exámenes y no podré colaborar mucho. Solamente creé el Wikiproyecto para reunir a personas que contribuyen en artículos de Historia.

Un saludo!

--EdgarFabiano (discusión) 17:36 15 ago 2012 (UTC)[responder]

Wikiproyecto Historia[editar]

Al haberse alcanzado el número de cinco participantes, ya es posible crear el Wikiproyecto Historia ( http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikiproyecto:Historia&action=edit&redlink=1 ). Gracias por participar.

--EdgarFabiano (discusión) 20:15 15 ago 2012 (UTC)[responder]

Colaboración en artículo Las Aventuras de Carland Cross[editar]

Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 01 de July de 2012, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 01 de July de 2012). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. TiriBOT (discusión) 19:33 16 ago 2012 (UTC)[responder]

Artículo Intriga[editar]

Se ha abierto una consulta de borrado para Intriga[editar]

Hola, AnselmiJuan. Se ha abierto una consulta de borrado para un artículo en el que has colaborado, Intriga. Una consulta de borrado es un proceso que se inicia para buscar la opinión de más wikipedistas para dirimir el futuro de un artículo. Si estás interesado en participar de la discusión, deja tus comentarios en Wikipedia:Consultas de borrado/NombrePágina. Gracias, Creosota (discusión) 22:08 17 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola AnselmiJuan, encantado de saludarte. Me surgen dudas sobre el tema del artículo, ya que queda entre la definición y un ensayo sobre el concepto desde la perspectiva de Aristóteles. Consultando el asunto con otros usuarios, la opinión se decanta por llevar el artículo a una CDB. Espero que allí con el consenso de otros usuarios podamos ver la mejor alternativa para el artículo. Un saludo.-- Creosota (discusión) 22:08 17 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola AnselmiJuan. Te escribo para pedirte disculpas ya que creo que me precipité al proponer el artículo para una CDB sin haber comentado el tema contigo primero. Recibe un cordial saludo! -- Creosota (discusión) 23:20 18 ago 2012 (UTC)[responder]

Los Detectives de ficción[editar]

Hola!! Muy interesante su artículo Anselmi. Creo que se podría amplizar refiriendolo a otras aplciaciones que ha tenido este género (en particular cómics o películas y series). --Apega71 (discusión) 00:23 19 ago 2012 (UTC)[responder]

Incluso se puede indicar la famosa parodia de Peter Sellers en su personaje de Jacques Clouseau (dicho sea de paso, yo aporté la mayoriía de lo que ves en cuanto a su biografía y películas), o en las famosas series políciacas que se han dado desde los 50s a la actualidad. Material bibliográfico, sobra y a montón. --Apega71 (discusión) 00:23 19 ago 2012 (UTC)[responder]

Si tienes razón, no hace mucho borraron precisamente la foto que tenía de portada de Peter Sellers, así tuve que recurrir a otra que tenían en archivo. De igual forma, hasta hoy me doy cuenta que otro colaborador resumió al máximo mi artículo original. A veces no deja de ser un problema o algo frustrrante esos recortes o ediciones de otros, pero hay que entender que esto es un espcacio abierto y no se puede hacer mucho en ocasiones. A veces he tendio que restaurar lo hecho, si veo que lo editado no está bien en ningún sentido.--Apega71 (discusión) 01:41 19 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola Anselmi, voy a pasar la hoja a un tema que me parece apasionante. Siempre me ha interesado un poco la cuestión demográfica del Uruguay, en muchas cosas es bastante particular tu país, y me gustaría conocer la opinión de alguien que vive y es de allí. --Apega71 (discusión) 19:23 20 ago 2012 (UTC)[responder]

  • Según he leído, Uruguay es el país con la tasa de crecimiento demográfico más baja de todo el continente americano. Eso se me ocurre que puede redundar en una población envejecida o con pocos niños en las calles, pienso yo. Por acá en Costa Rica hay una pequeña colonia uruguaya, muchos que vinieron con lo del fútbol, y se quedaron acá.--Apega71 (discusión) 19:26 20 ago 2012 (UTC)[responder]
  • Por otro lado, está la cuestión del origen étnico. ¿Cuánta gente de origen italiano hay en Uruguay? El italiano es de uso frecuente en la calle o en algunas zonas?
  • Y otra particularidad (tercera y última), un país con poco más de tres millones de habitantes, tiene una capital (Montevideo), con un área metropolitana de un millón novecientos. Eso me parece tan descabellado, una mega ciudad y el resto prácticamente sin gente, creo que ninguna otra ciudad llegara ni siquiera a los 100,000 habitantes. De hecho, me parece que todos los equipos de fútbol de primera división son de la capital.--Apega71 (discusión) 19:27 20 ago 2012 (UTC)[responder]

Acá te transcribo una cita de un demógrafo que hizo un análisis sobre el comportamiento demográfico uruguayo:

"INFORME

El problema demográfico en Uruguay (Nota I)

Lic. Hugo Varela Brown. Redacción

26 de enero 2009

Demógrafo Juan José Calvo :

"En URUGUAY las políticas de población estuvieron ausentes en los gobiernos de turno…había una creencia generalizada aceptada por los elencos gobernantes que se estaba en presencia de un país sin problemas demográficos…” (1)

Desde el punto de vista demográfico Uruguay es un país que podríamos definir como inusual, pues procesó muy temprano su transición demográfica, distinguiéndose de sus vecinos latinoamericanos. No hubo explosivas tasas de crecimiento poblacional; desde el inicio del siglo XX las tasas de natalidad y mortalidad se comportaron como en algunos países europeos.

En el 1900 la tasa de natalidad era de 33 por mil, en el 2002 era de 16 por mil, en tanto la mortalidad pasó del 14 por mil en 1900 al 8 por mil en 1950 y al 9 por mil en el 2002. Estas cifras llevaron al demógrafo Calvo a plantear esa afirmación con la que encabezamos esta nota en una serie de foros que se denominaron “Políticas de población para un país de poca gente” (año 2001), hechos que luego fueron corroborados por los respectivos censos de población .

Dicho especialista afirmaba que a la falta de información se le agregaba una percepción equivocada en relación a la dinámica e importancia del fenómeno demográfico. Si bien los problemas no son iguales para el resto del continente, deberían haberse pensado y planificado políticas a mediano y largo plazo con respecto a: 1) envejecimiento, 2) colapso de sistema jubilatorio y de la seguridad social, 3) fenómeno migratorio, 4) expulsión de la gente del campo a la ciudad debido a la forma de explotación económica, 5) infantilización de la pobreza, entre otros. En los momentos actuales hay alrededor de 500 mil uruguayos en el exterior, es decir la séptima parte de la población, existiendo picos importantes de diáspora en la década del 60, etapa de la dictadura militar y años de crisis profundas como el 2002.

Las zonas elegidas han sido principalmente: Estados Unidos, España y dentro del resto del mundo Argentina y Australia. Por lo general la migración se produce con personas menores a los 40 años que poseen importante especialización y formación técnico-universitaria.

El fenómeno de la migración, al ser el nuestro un país con baja presión demográfica, sin dudas perjudica su desarrollo social y económico, agregado a esto el envejecimiento de su población, la pérdida de capital humano, el efecto depresivo en la sociedad y la familia y la desigual relación pasivo-activo.

Otro estudio efectuado por la Facultad de Ciencias Sociales (y con esto destacamos el rol de la Universidad en este aspecto) con el apoyo del Fondo de Población de Naciones Unidas que culminó en la publicación del libro “Demografía de una sociedad en transición” revela datos interesantes y preocupantes del Uruguay en materia de población. Según detalla este informe (versión más completa y actualizada del problema demográfico uruguayo) entre 1996 y 2006 han emigrado 126.000 personas.

Técnicos actuales de la OPP resaltan también, al igual que los estudios técnicos mencionados, que en los años anteriores las políticas públicas uruguayas han sido omisas en este tema y si se pretende tener un desarrollo sustentable en el mediano plazo es necesaria una rigurosa investigación y adopción de políticas activas con urgencia.

La caída del número de nacimientos, las tasas de emigración y el aumento de la esperanza de vida, hacen que Uruguay sea uno de los países mas envejecidos de la región, estando en el límite de comenzar a perder población.

Cada año nacen 47.000 uruguayos y mueren 32.000, emigrando 12.500 por lo que el país está en ese peligroso límite, según la investigación efectuada por la Facultad de Ciencias Sociales.

En otro punto el Informe señala que la natalidad y la fecundidad van a bajar aún más y que la media de edad de las mujeres uruguayas es de 80 años, frente a 73 años de los varones.

Para el año 2040 los mayores de 64 años serán más que los menores de 15, por lo que acentuará la sobrecarga del sistema de la seguridad social y de la relación de dependencia entre activos y pasivos.

En el 2010 se realizará un censo de población que nos indicará claramente “donde estamos parados” en un tema de profundo contenido estructural, que requiere políticas coordinadas y rápidas en la cual deben participar los más diversos actores sociales públicos y privados para delinear estrategias al respecto.

Sin dudas el problema -que viene de varias décadas atrás- es uno de los más importantes a analizar, por su complejidad, sus causales estructurales (ejemplo despoblación rural)y por sus profundas derivaciones sociales". --Apega71 (discusión) 19:54 20 ago 2012 (UTC)[responder]


Interesante todo eso que me cuentas del Uruguay. Una amiga mía fue hace unos cinco años por allá, y efectivamente me comentó que era bastante impactante ver tanto adulto mayor en las calles, y comparativamente, poca gente joven. Eso lo siente cualquier extranjero que llega al país y no está familiarizado con el hecho.

De Montevideo lo que me comentó es que es una ciudad relativamente chica, en algo se parece a nuestra capital San José, pero mucho más moderna o europeizada y con mucha evidencia colonial. El hecho de ser un puerto de mar, es un atractivo adicional. El clima por lo general es muy frío para los que estamos acostumbrados a la calidez de los trópicos.--Apega71 (discusión) 00:45 21 ago 2012 (UTC)[responder]

Acá te mando el enlace a los datos censales oficiales de Uruguay, muy completa la radiografía como verás.

Mi país hizo uno en 2010, y los resultados oficiales se publicaron el año pasado. Costa Rica tiene un total de 4,300,000 habitantes, alrededor de un millón más que Uruguay. El crecimiento se ha estancado drásticamente en estos últimos diez años. Había cierta expectativa de que ya teníamos los 5 millones, pero ha bajado tanto la natalidad como los flujos migratorios, que ésto no lo hizo posible. Costa Rica, por su ubicación geográfica y cierta estabilidad política y económica ha sido históricamente un receptor de extranjeros.

Los datos son escuetos en cuanto a los ciudadanos de cada país que residen en esta nación, pero me parece que los uruguayos en Costa Rica sumarán a lo sumo unos cuantos centenares.

Ellos hicieron estas páginas:

Yo por supuesto desconozco por completo si habrá ticos por allá, pero tendrán que haberlos también!--Apega71 (discusión) 00:42 21 ago 2012 (UTC)[responder]

Bibliotecarios de Wikipedia[editar]

Hola Anselmi. Gracias por la información sobre el demógrafo español, lo voy a considerar.

De momento, lo que me interesaría es saber como se puede tener un perfil como el que tienes en Wikipedia (incluso en varios idiomas). Me parece muy útil para que la gente conozco al que está detrás de las colaboraciones de los artículos. ¿Será complicado tener uno así?. ¿Uno mismo lo fabrica o hay que pedir algún permiso?

También me gustaría ver algunas fotos uruguayas, en particualr de Montevideo. Mi correo es apega71@hotmail.com

Saludos a la distancia. --Apega71 (discusión) 15:52 21 ago 2012 (UTC)[responder]


Por cierto, me están informando en la página de Facebook "Uruguayos en Costa Rica", que la embajada está en un proceso de censo en este país y por lo tanto, la cifra oficial es desconocida.

Sin embargo, el administrador de esa página estima que a lo sumo hay unos 250 a 300 uruguayos viviendo en Costa Rica.

Mas bien pensé que eran un poco menos. --Apega71 (discusión) 20:37 21 ago 2012 (UTC)[responder]

Colaboración en artículo Gong An (historias)[editar]

Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 03 de julio de 2012, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 03 de julio de 2012). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 19:19 24 ago 2012 (UTC)[responder]

Hola de nuevo Juan[editar]

He visto tus ediciones en el artículo de Alberto Víctor de Clarence y quería comentarte un par de cosas, este artículo lo traduje de su versión en inglés para un concurso que acaba de terminar y los artículos están aún pendientes de revisión, además, en este momento es un candidato a artículo destacado y está en lista de espera. Te comento lo anterior porque tendré que modificar algunos de los cambios que hiciste (espero que no te molestes conmigo) y procedo a explicarte porque:

  • Para empezar, el libro que agregaste como referencia no debe permanecer ahí por varias cosas, entre ellas, porque no fue usado en la elaboración del artículo original y porque tal vez no sea considerado una fuente fiable por ser un libro autopublicado y de un autor poco conocido, en contraste con las fuentes originales, que son autores reconocidos como: James Pope-Hennessy y John Van der Kiste (prestigiados biógrafos británicos) o Donal Rumbelow (prestigiado riperólogo).
  • Además, en un artículo destacado se recomienda que la introducción sea un resumen conciso de la historia del biografiado y no creo que Thomas Stowell (con sus teorías refutadas) sea tan importante como para aparecer en la introducción de este artículo, que es sobre la vida del príncipe.
  • Por otro lado, aquí agregaste un enlace interno a Eduardo VII, cuando apenas cinco o seis palabras antes ya estaba enlazado al nombre de Alberto Eduardo, príncipe de Gales.

Como te dije al inicio, espero que no te molestes conmigo, pero algunos de los cambios rompen con la estructura de un candidato a destacado y es por eso que tengo que modificarlos, pero no estoy cerrada a opinones. Un abrazo.—Rosymonterrey (discusión) 19:26 30 ago 2012 (UTC)[responder]

Vengo a hacerte una consulta, a mí me inquietaba que se dijera que la primera mención de la asociación de Alberto Víctor con el Destripador fue en 1962 y no la de Stowell en 1970, así que acudí con Dr.Kiernan el autor del artículo en inglés, quien me comunicó una información muy interesante. Podría arreglar el párrafo de legado para que quedara algo así:
Philippe Jullian publicó una biografía en francés de Eduardo VII en 1962, en su libro hizo una breve referencia a ciertos rumores que señalaban que Alberto Victor pudo haber sido responsable de los asesinatos, aunque no daba detalles de sus fuentes. Es posible que los «rumores» provinieran del cirujano británico Thomas E. A. Stowell, a pesar de que en esa época la teoría de Stowell era inédita, y que llegaron a oidos de Jullian a través de comentarios de amigos en común.[1][2]​ En 1970, Stowell finalmente publicó su teoría en un artículo titulado «Jack the Ripper - A Solution?» («Jack el Destripador - ¿Una solución?») en el ejemplar de noviembre de la revista The Criminologist.[3][4]​ Aunque nunca nombró directamente a su sospechoso en el artículo, sí describió detalladamente a la familia, su aspecto físico y apodos; todo esto indicó que se trataba del nieto de la reina Victoria, el príncipe Alberto Víctor, duque de Clarence y Avondale.[5][6]
  1. Evans, Stewart P. (octubre de 2002). «On the Origins of the Royal Conspiracy Theory» (en inglés). Ripper Notes. Publicado online por Casebook: Jack the Ripper. Consultado el 30 de agosto de 2012.
  2. Cook, pp.8–9
  3. Stowell, T. E. A. (noviembre de 1970). «Jack the Ripper – A Solution?». The Criminologist 5: 40-51.  citado en Rumbelow, pp. 209–212
  4. O'Neil, Paul (13 de noviembre de 1970). «Parting shots: Clarence the Ripper?» (en inglés). Life. Consultado el 30 de mayo de 2010. 
  5. Rumbelow, pp. 209–213
  6. Ver por ejemplo: «World: Who Was Jack the Ripper?» (en inglés). Time Magazine. 9 de noviembre de 1970. Consultado el 1 de marzo de 2010. 
¿Qué opinas? --Rosymonterrey (discusión) 21:32 30 ago 2012 (UTC)[responder]
Por lo pronto te hago una propuesta de traducción de Saucy Jacky y una observación porque ahora acá son las 3:23 a.m. y ya mañana me extiendo. En el original en inglés viene la palabra sic entre corchetes y tu se los retiraste: «sic se utiliza en los textos escritos para indicar que la palabra o frase que lo precede es literal, aunque sea o pueda parecer incorrecta» y se encierra entre corchetes para indicar que la palabra, en este caso sic, no existe en el texto original. Como dice el DPD: «En la transcripción de un texto, [los corchetes] se emplean para marcar cualquier interpolación o modificación en el texto original, como aclaraciones, adiciones, enmiendas o el desarrollo de abreviaturas». En el caso de saucy, sic se incluyo porque codding es un error ortográfico, la palabra correcta es coding, y con el sic se señala que así viene en el original.
Original:
I was not codding [sic] dear old Boss when I gave you the tip, you'll hear about Saucy Jacky's work tomorrow double event this time number one squealed a bit couldn't finish straight off. Had not got time to get ears off for police thanks for keeping last letter back till I got to work again.
Mi propuesta:
Cuando te pase el dato no lo hice en clave querido Jefe, escucharás sobre el trabajo de Saucy Jacky mañana[,] doble evento esta vez[,] la primera chilló un poco y no pude terminar. No tuve tiempo de tomar las orejas para agradecer a la policía por no divulgar mi última carta hasta que me puse a trabajar de nuevo.
Tú me dices que te parece.--Rosymonterrey (discusión) 08:53 31 ago 2012 (UTC)[responder]
Ahora sí, como diría Jack, vamos por partes
  • Gracias por tus elogios para mí trabajo, que son inmerecidos; todos aquí aportamos nuestro granito de arena, tú incluido, y cada quien lo hace de la forma que mejor le va. Conozco bastante de la historia y nobleza del Reino Unido y de otras monarquías de Europa, más por afición que por otra cosa; aprendí a leer desde los cinco años y desde entonces no he parado, y éste es uno de mis temas favoritos.
  • Concuerdo contigo en que es necesario «señalar o aclarar que Alberto Víctor fue sospechoso de ser el asesino de Whitechapel, aunque en forma infundada» y en eso el artículo me parecía flojo, pero no sabía como remediarlo. Tu intervención me hizo pensar en como solucionarlo. Yo creía que el primero que mencionó la posible relación del príncipe con Jack había sido Stowell en 1970, como se mencionaba en: Jack the Ripper: The Final Solution, artículo que también traduje y que es destacado, pero en el artículo del príncipe se decía que la primera mención databa de 1962. Como no tengo las fuentes en papel, ni acceso a ellas, acudí a la Wikipedia en inglés a solicitar la ayuda del autor (DrKiernan), quien amablemente me orientó. Finalmente lo dejé parecido a lo que tu señalabas e incluso tomé una de tus fuentes, la revista Life. Mira a ver que piensas:
Las suposiciones de que Alberto Víctor pudo estar relacionado con los asesinatos de Jack el Destripador salieron a la luz por vez primera en 1962, cuando el escritor francés Philippe Jullian publicó una biografía de Eduardo VII donde hacía alusión a ciertos rumores que señalaban al príncipe como el responsable de los homicidios, sin embargo, no daba detalles de sus fuentes. En 1970, el cirujano británico Thomas E. A. Stowell publicó un artículo titulado «Jack the Ripper - A Solution?» («Jack el Destripador - ¿Una solución?») en el ejemplar de noviembre de la revista The Criminologist. Aunque nunca nombró directamente a su sospechoso en el artículo, sí describió detalladamente a la familia, su aspecto físico y apodos; todo lo cual indicó que se refería al nieto de la reina Victoria, el príncipe Alberto Víctor. Más tarde, algunas personas afirmaron, entre ellas Stephen Knight en Jack the Ripper: The Final Solution (1976), que el príncipe engendró un hijo con una mujer en el distrito de Whitechapel, en Londres, y que él o varios hombres de alto rango cometieron los asesinatos en un intento por encubrir su indiscreción. Aunque estas teorías se repiten con frecuencia, los académicos las han desestimado, las califican como fantasías y hacen referencia a las pruebas indiscutibles de la inocencia del príncipe. Por ejemplo, el 30 de septiembre de 1888, cuando fueron asesinadas Elizabeth Stride y Catherine Eddowes, Alberto Víctor estaba en Balmoral, la residencia real en Escocia, en presencia de la reina Victoria y otros miembros de la familia, entre ellos los miembros de la familia real alemana, y un numeroso personal. Según la circular oficial de la corte, diarios y cartas de familiares, periódicos y otras fuentes, el príncipe no podría haber estado cerca del sitio de cualquiera de los asesinatos.
No obstante, considero que no vale la pena mencionar a Jullian o Stowell en la introducción, pues sus especulaciones no fueron más que eso.
  • En cuanto a lo del manual de estilo y la redacción de artículos destacados, pues sí, no estaría mal que les dieras un repaso y que conste que no lo digo con afán crítico. Nadie sabe todo, yo cometí y cometo errores, aunque trato de apegarme a las normas de estilo porque me he dedicado más a traducir artículos para que sean destacados o buenos, que se supone que es lo mejor de Wikipedia, por eso soy un tanto puntillosa con la ubicación de una afirmación o con el formato de alguna referencia, aunque repito, todavía se me van muchas rolas. Aunque los artículos no son de nadie, cuando se pretende modificar un artículo que es destacado o candidato a destacado, lo mejor es proponer los cambios en la discusión y consensuarlos, lo mismo aplica para los artículos buenos y también para los de temas polémicos.
  • Has hecho un excelente trabajo con los artículos relacionados con Jack, no tengas la menor duda. Has brindado una excelente ayuda azuleando enlaces para artículos como el del propio Jack y Jack the Ripper: The Final Solution, que tal vez nadie más hubiera hecho. Tus conocimientos no serán de excelencia, como no lo son los míos y los de tantos otros; los únicos conocimientos de excelencia que tengo yo son los relacionados con mi profesión, la Ginecología. Si tuviera algo que criticarte serían meras cuestiones de estilo, como lo del formato de las referencias y cosillas menores como que los títulos de libros van en cursiva y los de artículos entre comillas y cosas así, pero eso se aprende con la práctica.

Espero que te hayan quedado claras mis motivaciones, nunca pretendí causarte una molestia o menospreciar tus contribuciones, sino señalar lo que considero más adecuado, pero igual puedo equivocarme. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 23:18 31 ago 2012 (UTC)[responder]

Pues ya, agregué la traducción y me permití hacer unos cambios de estilo, si no te gustan revierteme sin problemas, miralo aquí. Un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 04:49 3 sep 2012 (UTC)[responder]

Redirección[editar]

¿Que sentido tiene esta redirección?. UA31 (discusión) 22:20 30 ago 2012 (UTC)[responder]

Al crear esas rediecciones, no hay una mejoría en las búsquedas de google, además, para un lector las páginas de desambiguación no tienen ningún interés mas allá de la de escoger el término correcto en caso de dirigirle a la página(al ser una redirección, los buscadores no les dan importancia). En cuanto a los editores, existe un accesorio en las preferencias para resaltar estas páginas en Accesorios sección  Navegación que resalta los enlaces en amarillo. Solo se justifica que la página de desambiguación tenga el nombre en el título cuando hay un término de mucha importancia respecto a los demás, como se indica en Wikipedia:página de desambiguación. UA31 (discusión) 18:46 31 ago 2012 (UTC)[responder]

RE: Sobre el artículo Poder duro[editar]

Hola, AnselmiJuan. He retirado las plantillas de mantenimiento. Gracias por mejorar el artículo. Ralgisdisc 20:52 5 sep 2012 (UTC)[responder]

Artículo El Pantano[editar]

Hola don Juan

La serie española de la que me hablas "El pantano·, la verdad nunca la había escuchado mencionar, así que no te puedo ayudar en ese sentido. Viendo ambos artículos, son exactamente idénticos, por lo que es preciso borrar una de las referencias en la página de desambiguación. Se debe dejar al menos una de ellas o fusionarla, desde mi punto de vista, en el entendido de que no la conozco.

Casualmente en estos días hice un artículo sobre un famoso actor de teatro español, radicado en Perú y Chile. Me pareció una verdadera injusticia a la labor de este señor que no se le haya dedicado ni una página en Internet, y he leído varios usuarios que lamentan el hecho. Se pueden ver varios extractos de sus comedias en Youtube.

Su obra teatral en televisión fue muy popular en Costa Rica en los años 80s, porque las trajo el Canal 13 compradas a la Universidad Católica de Chile . Por ese motivo, las referencias que conseguí fueron algo difusas, y no había mucho material que consular para aportar. Estoy hablando, ni más ni menos que de don José Vilar. --Apega71 (discusión) 20:00 6 sep 2012 (UTC)[responder]

Re: Respecto del artículo "Atracción interpersonal"[editar]

Hola AnselmiJuan. Sólo puedo decir que me parece un gran trabajo, has ampliado y referenciado un artículo que era sólo un esbozo, la plantilla de wikificar se podría quitar sin pensarlo dos veces.

No tengo tanto tiempo como antes, pero hubo temporadas en que le echaba horas y horas, y resultaba divertido. Ahora estoy bastantes desconectado de la comunidad, hay mucha gente que ni conozco ni me conoce, no como antes, pero supongo que como siempre, es cuestión de echarle tiempo. Saludos, Folkvanger - Contact 19:20 10 sep 2012 (UTC)[responder]

AnselmiJuan, no tienes que ser bibliotecario ni nada particular para quitar una plantilla de wificar: si consideras que el artículo está listo, quítala. Yo no soy el tipo de editor que amplía artículos, que genera contenido por sí mismo; en todo caso traduzco del inglés, pero mi labor principal ha sido siempre la de mantenimiento, así que no sabría indicarte siguientes pasos más allá de "ampliar el artículo". La labor con los otros dos me parece igualmente buena; definitivamente necesitamos más editores que les guste crear contenido nuevo. Saludos, Folkvanger - Contact 18:25 14 sep 2012 (UTC)[responder]

Dedicatoria creciente[editar]

Un saludo Juan. He seguido con atención y preocupación tus numerosas aportaciones y mejoras en "Dedicatoria". Lo quito de mi lista de seguimiento y te dejo trabajar tranquilo. --milartino (discusión) 18:52 12 sep 2012 (UTC)[responder]

Small[editar]

Hola Juan. Añadir Small al texto de las imágenes genera un tamaño minúsculo, por lo menos desde un tamaño de pantalla estandar como el que uso. --Xabier (discusión) 14:00 26 sep 2012 (UTC)[responder]

Como te comentaba, son tan solo aspectos de edición. Small genera texto que a mí por lo menos me es difícil de leer con comodidad. Ten en cuenta que se deben generar ediciones aptas para todos los públicos. Respecto de las imágenes, considero que se trata de un añadido completamente arbitrario en un artículo que además es destacado, por no hablar de la cuantía ni de la sección a insertar, nada menos que el encabezado. Un cordial saludo. --Xabier (discusión) 14:21 26 sep 2012 (UTC)[responder]
Estimado Juan. Agradezco sobremanera su extenso y exhaustivo análisis, sin embargo debo recordarle dos aspectos desde los que tenderé a la simplicidad y a la mayor brevedad. El artículo Alquimia en castellano sí conlleva imagen en el encabezado, su desplazamiento a la parte inferior del mismo resulta de una conveniencia colectiva originada por múltiples usuarios que así lo consideran oportuno. Por lo tanto es incierta su afirmación de que sólo usa imágenes en el cuerpo del artículo. De hecho me sorprende que incida y reitere en dicha afirmación. Pero sobre todo deseo resaltar lo fundamental: nuestra enciclopedia en español no se fundamenta en los estándares establecidos en otras Wikipedias hermanas, sencillamente no es homologable ni equiparable, las políticas no son las mismas. Como usuario habitual debería saberlo. Un cordial saludo. --Xabier (discusión) 23:34 26 sep 2012 (UTC)[responder]

Colaboración en artículo Conjura de Pison[editar]

Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 06 de agosto de 2012, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 09 de agosto de 2012). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 16:37 28 sep 2012 (UTC)[responder]

Ulpioaelios[editar]

Por si acaso no ve allí el comentario, lo repito: Agradezco su opinión, que es acertada. En realidad no tienen mucho que ver, son dos formas muy distintas de analizar la misma dinastía, que para quienes la denominan "antonina" no es siquiera una verdadera dinastía. Saludos --Alicia M. Canto (discusión) 07:41 7 oct 2012 (UTC)[responder]

Lo he repetido, más argumentado, en http://es.wikipedia.org/wiki/Discusi%C3%B3n:Dinast%C3%ADa_antonina . Saludos, --Alicia M. Canto (discusión) 08:12 7 oct 2012 (UTC)[responder]

Muchas gracias por la ampliación. De hecho, con ella ha tocado un tema de interés general para la Wiki en español. ¿No cree que debería trasladarlo también al Café? Un saludo cordial, --Alicia M. Canto (discusión) 10:50 8 oct 2012 (UTC)[responder]

Vuelvo porque antes no le di las gracias por las felicidades ;-) Y de paso para decirle que yo a veces también me quejo de la falta de indicaciones a recursos en español cuando se trae un artículo de una Wiki en otro idioma, generalmente la inglesa. Ayer sin ir más lejos lo hice, al retocar un poco a fondo el artículo sobre "la reina de las inscripciones romanas" según Theodor Mommsen, las Res Gestae divi Augusti, nada menos. Pero, en el caso que tratamos, de "mis" ulpioaelios, ¡es que ni siquiera en la Wiki inglesa creen ya en "los Antoninos"! Por eso sería triste que en la española, que nos adelantamos en ver los emperadores del siglo II de otra manera más real, volviéramos hacia atrás, fusionando. Y disculpe la digresión, un saludo, --Alicia M. Canto (discusión) 11:01 8 oct 2012 (UTC)[responder]

Muchas gracias por su último mensaje, le debo respuesta, y lo haré. Al volver del puente, he dedicado demasiado tiempo a investigar el problema de la fecha y lugar de nacimiento de Winsor McCay, aunque luego siempre me arrepiento ;-), dichosos doodles... Da gusto tener ahora los datos principales más exactos que en la inglesa, aunque ellos ni se van a enterar ;-( , quizá por lo que Ud. comentaba. Saludos, --Alicia M. Canto (discusión) 14:46 15 oct 2012 (UTC)[responder]

Incluiste una fotografía con un pie de foto en el artículo clarividencia, sería bueno que añadieras de acuerdo con quién las nubes en el crepúsculo facilitan la clarividencia, no podemos dejarlo así hay que añadir quien lo ha dicho, sugerido, creído o imaginado. Un saludo, --Davius (discusión) 15:25 7 oct 2012 (UTC)[responder]

Bueno en realidad no me parecía mal la fotografía, tal vez algún escritor del romanticismo o alguien en un ejercicio literario dijo algo así (es lo que asumí). No es que sea problemático el pie de foto, pero deberíamos intentar que diga algo que alguien ha dicho, más que nada por el asunto de Wikipedia no es una fuente primaria. Bastaría con que encontraras una referencia poética o literaria, ya se entiende que es una fotografía de acompañamiento y no el cuerpo del artículo. Dejémosla unos días con el "cita requerida" hasta que aparezca algo, otra posibilidad es modificar el pie de foto ligeramente, en fin algo se nos ocurrirá, --Davius (discusión) 19:31 7 oct 2012 (UTC)[responder]
La foto es usable dentro de wikipedia, ya que al clicar sobre ella se lee claramente la autoría (el problema sería publicarla en un poster o publicación escrita donde debería recogerse en alguna parte de la misma la autoría, pero estando donde está ya está cubierta clicando sobre la foto). No te preocupes por eso, está resuelto. Miremos mejor lo de la cita, buscando algo alusivo sin problemas, buen trabajo por las correcciones adicionales, --Davius (discusión) 20:59 8 oct 2012 (UTC)[responder]

Colaboración en artículo Conspiración (entendimiento secreto)[editar]

Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 03 de August de 2012, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 25 de August de 2012). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. TiriBOT (discusión) 20:25 10 oct 2012 (UTC)[responder]

Interwiki question[editar]

Hi, could you explain this edit? I would not expect a differentiation between en:Obituary and no:Nekrolog, and I'm not sure why you removed many interwikis. Danmichaelo (discusión) 23:27 17 oct 2012 (UTC)[responder]

Obituario vs Esquela[editar]

Hola don Juan, felicidades por sus buenos artículos.

Anoche estuve revisando y dándole vueltas un poco a los dos artículos que me refieres, tanto Obituario como Esquela- Lo primero que me vino a la mente fue, ¿cuál es la verdadera diferencia entre ambos conceptos? Eso te lo digo con todo respeto claro está.

Al menos en mi país son sinónimos, o significan exactamente lo mismo. Quiere decir una nota impresa (por lo general en un diario o periódico) que avisa la muerte de una persona. Así como donde se van a realizar las honras fúnebres o entierro.

Incluso, si analizas un poco, el idioma inglés carece de un artículo para esquela, puesto que en su idioma significa lo mismo que un obituario (obturay).

Llendo un poco más allá, según la Real Academia:

obituario (De óbito). 1. m. Libro parroquial en que se anotan las partidas de defunción y de entierro. 2. m. Registro de las fundaciones de aniversario de óbitos. 3. m. necrología. 4. m. Sección necrológica de un periódico

esquela. (Etim. disc.). 1. f. Carta breve que antes solía cerrarse en forma casi triangular. 2. f. Papel en que se dan citas, se hacen invitaciones o se comunican ciertas noticias a varias personas, y que por lo común va impreso o litografiado. 3. f. Aviso de la muerte de una persona que se publica en los periódicos con recuadro de luto. Suele indicar la fecha y el lugar del entierro, funeral, etc. ~ mortuoria. 1. f. esquela (‖ aviso de la muerte de una persona).

De esto se concluye, que si bien el concepto de esquela es mucho más amplio, también encaja perfectamente en el término señalado “Sección necrológica de un periódico” con el de “Aviso de la muerte de una persona que se publica en los periódicos con recuadro de luto. Suele indicar la fecha y el lugar del entierro, funeral, etc”.

YO RECOMIENDO que ambos artículos se deben fusionar en uno solo.

Saludos.--Apega71 (discusión) 15:36 18 oct 2012 (UTC)[responder]

Se ha abierto una consulta de borrado para Temática (desambiguación)[editar]

Hola, AnselmiJuan. Se ha abierto una consulta de borrado para un artículo en el que has colaborado, Temática (desambiguación). Una consulta de borrado es un proceso que se inicia para buscar la opinión de más wikipedistas para dirimir el futuro de un artículo. Si estás interesado en participar de la discusión, deja tus comentarios en Wikipedia:Consultas de borrado/Temática (desambiguación). Gracias, Jmvgpartner (discusión) 14:42 26 oct 2012 (UTC)[responder]

Consulta de borrado y modificación de mensaje[editar]

Hola AnselmiJuan, veamos que pasará con la consulta, en mi opinión debe ser borrada; dicha justificación ya está en la respectiva consulta. Por otro lado, te recomiendo que no realices este tipo de ediciones, dado que está prohibido. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 08:39 27 oct 2012 (UTC)[responder]

No es necesario que te disculpes conmigo, solo la observación que te hago es porque los mensajes de otros no deben modificarse porque es mal visto; es cosa de ver un par de casos que han ocurrido últimamente y que han derivado desde llamados de atención hasta bloqueos. Si te fijas «corregir errores de ortografía, y limitarse solamente a eso» no está incluído en la convención correspondiente, sino que dice «En discusiones de usuarios está prohibido modificar o borrar mensajes de otros wikipedistas (excepto si contiene ataques personales o etiqueta)» (el subrayado es mío), cosa que no ha cambiado. Ahora bien, actualmente se está discutiendo este tema para una nueva convención, por lo que creo que podrías pasar por allá también para opinar. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 20:25 27 oct 2012 (UTC)[responder]
Tienes razón, pero el sentido común al que aludes indicaría que hacer correcciones de ortografía es válido en los espacios principales, no en las discusiones, porque tales «ediciones ilustrativas» no son bien recibidas por muchos y son rotundamente rechazadas por algunos, razón por la cual en varios casos han habido llamados de atención o bloqueos. Saludos cordiales. —Jmvgpartner (discusión) 20:53 27 oct 2012 (UTC)[responder]

Hola y... echar un vistazo[editar]

Hoal AnselmiJuan. He visto que estabas por aquí. ¿Podrías, por favor, echar un vistazo a las últimas ediciones en https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Constante_dieléctrica&action=history Constante dieléctrica? Gracias, y un saludo, --Technopat (discusión) 17:17 1 nov 2012 (UTC)[responder]

Consulta de borrado para Pacifico Seguros[editar]

Estimado AnselmiJuan, Agradecería si puedes participar en esta consulta para el articulo Pacifico Seguros... muchas gracias de antemano. Saludos, Tzahi.pe (discusión) 04:09 2 nov 2012 (UTC)[responder]

¡Hola!
No puedo agradecerlo suficiente - que maravillosos comentarios que escribiste. Sin tener en cuenta el resultado, aprecio tu análisis :dedicado y profundo. ¡Espero que algun día puedo devolver el favor!
Agradecería si puedes tambien votar por (o contra) el articulo aqui:
es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Consultas_de_borrado/Pacifico_Seguros
Saludos,
Tzahi.pe (discusión) 00:22 7 nov 2012 (UTC)[responder]

Hola y... contesto[editar]

Hola AnselmiJuan. Gracias por tu nota y por revisar el artículo. Respecto al tema del vandalismo, es, efectivamente un tema complejo y planteas tantas cosas que necesitaré más tiempo para sopesarlas. Ya volveré en otro momento. Saludos, --Technopat (discusión) 01:29 3 nov 2012 (UTC)[responder]

RE:Artículo Reportaje[editar]

Hola AnselmiJuan. Si, tiene razón, es un vandalismo, a simple vista parece una prueba de edición pero viéndolo mejor es un vandalismo. Ya he deshecho la edición, estaré pendiente por si el usuario vuelve a editar. Saludos --Helmy oved 22:26 4 nov 2012 (UTC)[responder]

Respuesta[editar]

Hola AnselmiJuan. Gracias por tu atenta respuesta, disculpa que no te contestara antes, pero esta semana he estado algo ocupado ;) asi que seré breve. Ante todo déjame felicitarte por Evento divergente (ucronía), ¡qué buen hallazgo, qué buen artículo! A mi a veces me ha tocado también en suerte, al editar otras PD. Coincido absolutamente en que queremos lo mismo (la mejora de la wiki) y en que aportar múltiples puntos de vista es una excelente metodología de colaboración. Como dices, los artículos no nos pertenecen, creo que hay que "dejarlos volar" (aunque sí estamos atentos a la correcta supervisión de "las vías" de desarrollo de los artículos, y de la wiki en general). Espero que nos crucemos muy pronto para seguir trabajando, saludos --Jerowiki (discusión) 23:34 6 nov 2012 (UTC)[responder]

Hola otra vez. No me quería olvidar de invitarte a "la previa" sobre la posible creación de un Wikiproyecto dedicado principalmente al mantenimiento de las PD. Atte, Jero.--Jerowiki (discusión) 13:27 14 nov 2012 (UTC)[responder]

Hola, AnselmiJuan. Acabo de ver esta nueva página de desambiguación y tengo la impresión de que la primera parte es un glosario de términos relacionados con la ucronía que una desambiguación del término «ucronía». En mi opinión, deberían quitarse «hito ucrónico» y «evento divergente» de la desambiguación, pues no son acepciones de «ucronía» sino términos relacionados que deberían estar descritos más bien en el propio artículo Ucronía. Un saludo. Sabbut (めーる) 16:01 13 nov 2012 (UTC)[responder]


Uf. Acabas de tocar uno de los temas que más delicados me resultan. XD Lo digo más que nada porque me he visto involucrado en más de una discusión bizantina sobre el uso que se debería dar a las páginas de desambiguación.

De la introducción de WP:PD,

En Wikipedia, una página de desambiguación es una página que contiene enlaces a distintos artículos que corresponden a términos susceptibles de crear confusión o generar ambigüedad.

De hecho, la construcción de la palabra «desambiguación» hace ver que se trata de la acción o efecto («-ción») de eliminar («des-») ambigüedades.

En este sentido, la página Novela (desambiguación) debería enumerar todos aquellos conceptos que puedan llamarse «novela» o de alguna otra manera se puedan confundir con una novela. Pero, según lo veo:

  1. No debería contener géneros de novela (aquí novela se entiende como la obra literaria). Por ejemplo, el concepto de «novela de espionaje» no se confunde con el concepto de «novela» sino que una novela de espionaje es un género de novela. Si acaso, los géneros de novela pueden estar (y, de hecho, están), enumerados en el propio artículo Novela y en Categoría:Novela.
  2. No debería contener premios a la mejor novela porque sus nombres no se confunden tampoco con el nombre «novela». Para eso, en todo caso, podría crearse una categoría Categoría:Premios a la mejor novela dentro de Categoría:Premios literarios.
  3. En «Véase también» puedo entender que se enumeren algunos conceptos directamente relacionados con el de novela, como «novelización», pero no nombres de obras que solo circunstancialmente incluyen la palabra «novela» en su título (como «Protagonistas de novela» y «Un país de novela»). Esto sería algo así como (y disculpa la exageración) citar «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha» en las respectivas desambiguaciones de los términos «ingenio», «hidalgo» y «mancha».

Si se compara con los equivalentes en:Novel (disambiguation) o de:Novelle (Begriffsklärung), estas páginas son mucho más escuetas y solamente contienen artículos cuyo nombre se puede expresar con esa única palabra.

En el caso de Ucronía, como dije antes, teníamos la ucronía como género literario y dos obras tituladas de forma similar. Pero las otras dos entradas no eran independientes de «ucronía» como género literario, sino que se trataba de dos conceptos de este género.

Y con Mundos posibles (desambiguación) veo otra página similar a Novela (desambiguación) que contiene muchos enlaces que no se refieren a nada que se pueda llamar «mundos posibles» a secas, y, por tanto, se debería reducir bastante. Supongo que la imagen podría estar sin problema, incluso aunque no ayude a la desambiguación propiamente dicha. En otros casos como Pomelo (desambiguación) las imágenes, de hecho, ayudan. Vamos, no hay una única regla, sino que a veces hay que mirar caso por caso.

Finalmente, sobre la comparación entre el enunciado de las distintas páginas de los espacios Wikipedia: y Ayuda:, estoy de acuerdo en que hay mucho que pulir, porque si dos páginas que hablan sobre lo mismo surgen de fuentes diferentes nos podemos encontrar con contradicciones más o menos obvias. Sabbut (めーる) 22:38 13 nov 2012 (UTC)[responder]

Colaboración en artículo Fantastique (género literario)[editar]

Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 19 de agosto de 2012, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 26 de septiembre de 2012). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 17:04 16 nov 2012 (UTC)[responder]

RE:Páginas de desambiguación[editar]

Hola, don Juan Carlos; reciba un afectuoso saludo.

Discúlpeme por discrepar con usted: aunque quizás tiene razón en cuanto a que “un enlace bien pensado y ubicado allí (en esa breve descripción) permite tal vez dar idea de cuál es la acepción que busca el usuario, mucho más que una descripción en palabras con más caracteres”, a mí me parece que de ninguna manera debemos ir en contra de las normas y convenciones que al respecto prescribe la página creada para tal fin. En todo caso, habría que buscar primero consenso para cambiar dichas normas y convenciones, para luego poder comenzar a incluir enlaces en las descripciones, pues el hecho de que haya “una enorme cantidad de páginas de desambiguación [...] que en las descripciones [...] tienen uno o varios enlaces” no significa que así debamos dejarlas o, lo que es peor (de acuerdo a las prescripciones actuales), hacer lo mismo en otras páginas de desambiguación. Es decir, que el hecho de que muchos actúen mal (a sabiendas o no) no es razón para hacer lo mismo (al contrario: nosotros debemos actuar obedeciendo toda norma, política y convención en todo momento, sean éstas cuales sean).

En cuanto a que “los wikipedistas parecen haber olvidado la recomendación de no poner enlaces”, no creo que sea así, sino más bien que la gran mayoría de ellos nunca han leído la página sobre dichas normas y convenciones. Por otro lado, respecto a que sienta “algo de frustración al saber que hay miles de páginas de desambiguación que tienen enlaces en las descripciones [...] y que nada se les señala”, déjeme comentarle que me parece que, además de que somos pocos los usuarios que hemos leído la susodicha página, somos aún menos los interesados en corregir éstas (de hecho, yo sólo conozco a dos, aparte de mí), pero al menos yo seguiré corrigiéndolas de acuerdo a las normas y convenciones que rijan al momento. • AVIADOR •  • ¡A tus órdenes! • - 6h 11:33 19 nov 2012 (UTC)[responder]

Hola otra vez, don Juan Carlos. Sólo quería decirle que es usted una persona sumamente amable y agradable (nunca cambie). Un abrazo cordial desde México. Que Dios lo bendiga grandemente. (P. D. Cambié algunas palabras porque, debido a la forma tan amable en que me contestó, sentí curiosidad y fui a su página de usuario [por cierto, yo estoy comenzando a estudiar francés: Au revoir et à bientôt !]). • AVIADOR •  • ¡A tus órdenes! • - 6h 13:54 19 nov 2012 (UTC)[responder]

Charlton Comics[editar]

Si te animas, hay artículos de otras editoriales de comics que no están empezados, pero que pueden traducirse de otras wikipedias, como Skywald Publishing.--Manu Lop (discusión) 13:24 25 nov 2012 (UTC)[responder]

Sí que era pobre la versión de cuento... No querría que lo abandonaras, pues es un artículo fundamental.
En cuanto a traducciones, recurro fundamentalmente a la wikipedia en inglés, porque no domino el francés. El cómic franco-belga es muy importante, pero nadie traduce directamente artículos de cómic de su wikipedia, desde la marcha de Usuario:Pahpaha. Aún así, he creado recientemente artículos como Partida de caza (historieta). HAce tiempo, en el Wikiproyecto Francia, deje la siguiente tabla:
Artículo en la wikipedia francesa Título del posible artículo en español
Les 7 Vies de l'Épervier Las 7 vidas del gavilán
Bernard Lermite Bernard Lermite
Jack Palmer Jack Palmer
Edmond le cochon El cerdo Edmundo
Rork Rork
La Trilogie Nikopol Trilogía Nikopol
Freddy Lombard Freddy Lombard
Les Aventures de Tanguy et Laverdure Las aventuras de Michel Tanguy y Laverdure
Les Naufragés du temps Los Náufragos del tiempo
Peter Pan (bande dessinée) Peter Pan (historieta)
Le Cœur couronné El corazón coronado
Le Monde d'Edena El mundo de Edena
Nestor Burma (bande dessinée) Néstor Burma
Pin-Up (bande dessinée) Pin-Up (historieta)
Les Aventures d'Alef-Thau Las aventuras de Alef-Thau
Théodore Poussin Theodore Poussin
Kalar Kalar
Lone Sloane Lone Sloane
Estas son series adultas, pero quedan también muchas series juveniles (puedes ver los enlaces en rojo que hay en Spirou Ardilla, Fuera Borda o Tintín). En cuanto a editoriales, dos editoriales muy importantes, Dupuis y Le Lombard, no cuentan con artículo.
De todos modos, no soy especialista en cómic francés.--Manu Lop (discusión) 15:20 25 nov 2012 (UTC)[responder]
Supongo que los artículos más importantes sobre historieta franco-belga que no tenemos son los de las editoriales fr:Le Lombard y fr:Dupuis. Pensaré que otros artículos son más importantes, pero preferiría no revisar el argumento de series que no haya leído :). De todos modos, siempre podría añadir referencias de libros teóricos que las comenten y datos de su publicación en español.--Manu Lop (discusión) 16:04 25 nov 2012 (UTC)[responder]
Sobre la imagen del artículo de "La recherche", me temo que te lo vetarían en Commons (la política del Fair Use fue rechazada en la última votación hace algunos años, y hay que esperar a la siguiente). --Manu Lop (discusión) 16:05 25 nov 2012 (UTC)[responder]
Te dejo el primero de un autor: fr:Floc'h (illustrateur), que se traduciría como Floc'h (historietista). Los títulos de sus obras no hace falta traducirlos. Yo le añadiría algunas referencias hispanas el siguiente fin de semana a que tú lo termines (normalmente entre semana no tengo mucho tiempo) --Manu Lop (discusión) 06:56 27 nov 2012 (UTC)[responder]
Perfecto, empiezo la traducción hoy mismo o mañana. Y me alegra hayas elegido una entrada con artículos hermanos en inglés y francés, pies así, con esos dos apoyos y aportando tú y yo, obtendremos un artículo en español mejorado. Además, me divierte ocupame de biografías. --: AnselmiJuan | Discusión 23:24 27 nov 2012 (UTC)[responder]
Plantilla:Ficha de escritor. La de historietista la borraron sin avisar. Hablamos. --Manu Lop (discusión) 07:21 28 nov 2012 (UTC)[responder]
Ya cuando dejes lista la traducción, me avisas, para que le ponga alguna referencia de un libro teórico en español. Un saludo, --Manu Lop (discusión) 14:44 1 dic 2012 (UTC)[responder]

Re: Artículo Sorpresa[editar]

Tienes razón, habrá sido un error involuntario del reversor. La herramienta de reversor se utiliza sólo para vandalismo evidente (ver Wikipedia:Reversor), además de que tus cambios estaban justificados en la página de discusión y deberían justificarse a su vez para deshacerlos. Ya está el artículo tal cual lo editaste. --Angelito7 (discusión) 18:25 26 nov 2012 (UTC)[responder]

!Una wikiestrella para ti![editar]

Wikiestrella Original
Me enorgullece entregarte esta wikiestrella en honor a tus contribuciones a nuestra enciclopedia. Se necesitan más editores como tú. !Continúa así! --LlamaAl (discusión) 21:18 26 nov 2012 (UTC)[responder]

RE:Estudio del francés[editar]

Buen día, don Juan Carlos. Muchas gracias por los enlaces. Coincido con usted en cuanto a que los niños aprenden un idioma sin estudiar la gramática (siempre lo he creído, ya que así es como aprendí también el inglés [aunque no de niño], el cual creo dominar, tanto en forma oral como en forma escrita). El problema, en mi caso, es que apenas estoy comenzando a aprender francés, y el aprender palabras escritas sin conocer su pronunciación me parece que no ayuda mucho aunque se conozca su significado, pues creo que un idioma se aprende principalmente oyendo y repitiendo (pronunciando, hablando), para posteriormente leer y escribir (o quizás en forma paralela, dependiendo del sistema de aprendizaje), ya que esta es la manera en que los niños aprenden su lengua materna (primero aprenden a hablar y luego a leer y escribir). De cualquier forma, ¡muchas gracias por sus buenos consejos! Reciba un abrazo y una bendición desde el centro de México. • AVIADOR •  • ¡A tus órdenes! • - 6h 17:48 27 nov 2012 (UTC)[responder]


Imágenes en línea clara[editar]

A mí lo que me pasa con las imagenes no tienen comparación en calidad con las de los maestros de la "línea clara"; dan una apareciencia casi negativa de lo que es el estilo. Compara si quieres con una viñeta de Vittorio Giardino: [1]. Tienes más aquí: [2]. Prefiero quitarlas, y esperar la proxima votación a favor del Fair Use. --Manu Lop (discusión) 19:15 28 nov 2012 (UTC)[responder]

Últimas novedades[editar]

Ok. Entre hoy y mañana añadiré esa referencia. El artículo de François Rivière lo he añadido a la lista de seguimiento del Wikiproyecto: [3].--Manu Lop (discusión) 16:01 1 dic 2012 (UTC)[responder]

He revisado ya los artículos de Floc'h (historietista) y François Rivière. Además de añadir referencias de "El canón de los cómics", he ordenado el material en más secciones, potenciando la estructura cronológica. --Manu Lop (discusión) 00:20 2 dic 2012 (UTC)[responder]
¿Nos traduces fr:Kalar? Es que están hablando de esa serie en este artículo. fr:Mac Coy también estaría bien, pues es obra igualmente de un dibujante español.
Luego, si quieres seguir con autores, puedes hacer uno cortito, del que ya hay una serie: fr:Martin Veyron. En "El Canón de los cómics" hablan de otros autores francófonos, cuyos artículos no tenemos: fr:Ted Benoit y fr:Alex Varenne. Algún día, cuando me lea más historietas de la sarcástica "Al Crane", haré también el artículo de la serie, cuyo autor es fr:Alexis (auteur), del que no tenemos artículo: Alexis. El que escojas está bien. Un saludo y gracias por adelantado, Manu Lop (discusión) 00:20 2 dic 2012 (UTC), modificado a las 05:00 (UTC)[responder]
Te he mencionado en el Wikiproyecto: [4]. Un saludo, Manu Lop (discusión) 22:07 2 dic 2012 (UTC)[responder]
Bueno, una anotación sobre traducción: El diseñador de historietas es el dibujante de historietas. Cuando la persona es dibujante y guionista de historietas puede usarse la palabra historietista, que puede englobar ambas.--Manu Lop (discusión) 07:21 4 dic 2012 (UTC)[responder]
Me parece muy buena idea, lo del diccionario trilingüe. ¿Lo propones tú en el foro del Wikiproyecto?

--Manu Lop (discusión) 22:35 4 dic 2012 (UTC)[responder]

Hola AnselmiJuan. Patrullando me encontré con este artículo sin traducir que lleva tres días sin ser editado. Ya ha pasado en otras ocasiones que han surgido conflictos ya que en principio el artículo puede ser marcado para borrado rápido por estar en otro idioma. Una solución podría ser que antes de crear el artículo traduzcas una parte, como ya se planteo cuando se discutió en el Café (puedes verlo aquí), de forma que evitamos que haya artículos en otros idiomas en la parte enciclopédica. Un saludo.-- Creosota (discusión) 13:06 3 dic 2012 (UTC)[responder]

Solo quería comentartelo y evitar que se marcara para borrado. Un saludo!-- Creosota (discusión) 09:23 4 dic 2012 (UTC)[responder]

¿Otros?[editar]

Supongo que no sigues el Wikiproyecto historieta, pero estoy creando artículos sobre series franco-belgas clásicas, aprovechando una traducción de ellas que hay por la red. Me gustaría que hubiera también artículos sobre algunos de sus creadores más recurrentes, como Pierre Seron, Raymond Macherot y Tibet (historietista) (fr:Tibet (auteur)), pero acabo de leerme tu página, y he visto que tus intereses van por otros derroteros. Tal vez te animaría a leer algunos de estos cómics por internet, y así no te resultaría tan árido. En fin, ya me dirás.--Manu Lop (discusión) 16:42 9 dic 2012 (UTC)[responder]

Ok, pues entonces yo te he dejado anotados esos artículos en esta tu página de discusión, y ya lo vas haciendo a tu ritmo. En cuanto a la solución de los problemas del mundo, buenooooooo... Yo creo que el mayor impedimento son los intereses creados, porque hay muchísima gente inteligente. Mejor no digo más Xd. --Manu Lop (discusión) 18:02 9 dic 2012 (UTC)[responder]
Hola, he visto que has creado el muy interesante artículo de "Tanzanide". Te lo he trasladado a "Tarzánido", la traducción en castellano, y cuando lo termines, y a mí me pille en fin de semana, pondré algunas referencias de tarzánidos españoles. Estaría bien que conforme termines tus traducciones, lo anuncies en el foro del wikiproyecto, para así poder echarles un ojo, ampliándolas si es posible. Un saludo y gracias por tu trabajo,--Manu Lop (discusión) 07:21 14 dic 2012 (UTC)[responder]

Respuesta[editar]


Hola AnselmiJuan. Tienes un mensaje nuevo en Wikipedia:Café/Archivo/Miscelánea/Actual.
Puedes eliminar este aviso en cualquier momento quitando la plantilla {{Respuesta}}. --LlamaAl (discusión) 20:10 15 dic 2012 (UTC)[responder]

Felices Fiestas[editar]

Hola AnselmiJuan: que tengas un excelente año 2013. --Marinna (discusión) 02:46 20 dic 2012 (UTC)[responder]

Un primer contacto[editar]

Vi el diccionario, tenemos un wikiprojeto demasiado justo que muchos editores que ya no están colaborando en Wikipedia. existe un vínculo o un libro que demuestra que tarzánido es un término común? para que pueda utilizar también en Wiki-PT. muy buena idea de utilizar el Inglés y francés como base, sólo falta incluir tarzanídos españoles. encontrado en otros países como Kulafu (Filipinas). Otro término que no tiene ningún artículo es "conanesque" de personajes inspirados en Conan el BárbaroHyju (discusión) 16:55 20 dic 2012 (UTC)[responder]

Diccionario trilingüe[editar]

Dale un vistazo a esto: Diccionario trilingüe, espero que sea de su agrado. --Cruento (discusión) 19:24 20 dic 2012 (UTC)[responder]

Perfecto! cualquier duda o sugerencia, con toda confianza. --Cruento (discusión) 20:14 20 dic 2012 (UTC)[responder]

¡Feliz Navidad![editar]

Que en esta temporada de bendiciones hagas realidad todos tus sueños y que estes rodeado de amor, salud y paz. Son mis deseos de todo corazón. Un gran abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 21:32 20 dic 2012 (UTC)[responder]

Agradezco de paso tus preciadas contribuciones al proyecto, un abrazo.--Rosymonterrey (discusión) 21:32 20 dic 2012 (UTC)[responder]

Casi se me olvida: Feliz navidad, que disfrutes estas fiestas con paz, amor y la compañía de la familia y amigos. Saludos. León Polanco:Llama al 01800 Leonpolanco 15:54 25 dic 2012 (UTC)[responder]

Traslado[editar]

Hola AnselmiJuan. Trasladé Tome (guionista) a Philippe Tome, pues no había impedimentos para que la biografía se tiutulara con su propio nombre. Saludos. Santga (discusión) 13:36 21 dic 2012 (UTC)[responder]

Re:Término "Conanesque"[editar]

realmente não tem, como no tarzanide, nem todas as fontes possuiam o termo, porém indicavam que eram cópias de Tarzan. Otro punto a favor es que las historias de Crom, el bárbaro está disponible en Digital Comic Museum, hay también las ilustraciones de Conan originas en Weird Tales. Tebeosfera encuentra en el término traducido "conanesco": Fantasía heroica hecha en España y Cómics precursores de fantasía heroica Hyju (discusión) 12:25 22 dic 2012 (UTC)[responder]

Conanesco.Hyju (discusión) 19:07 22 dic 2012 (UTC)[responder]

actualizado: pt:Conanesco.Hyju (discusión) 01:49 23 dic 2012 (UTC)[responder]

incluyen la falta de juegos de rol, películas y juegos de video.Hyju (discusión) 13:36 23 dic 2012 (UTC)[responder]

Intromisión[editar]

Disculpa que me entrometa acá, pero sólo quería notificarle que me encuentro haciendo unas modificaciones en el artículo de Asesinatos de Whitechapel; le tendré bien al tanto de cualquier cosa que haga. De mientras, me encargaré de añadirle referencias y mejorar algunos puntos de contexto. Sin embargo, debo también agradecerle la magnífica traducción que ha hecho. Gracias. --Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 17:44 23 dic 2012 (UTC)[responder]

Felices fiestas y Feliz 2013[editar]

AnselmiJuan te hago llegar los mejores deseos para el 2013: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Peace_2013.jpg --fedaro (mensaje acá) 16:06 26 dic 2012 (UTC)[responder]

También tienes aquí mis mejores deseos para el 2013. Feliz año nuevo, con mas ediciones en wikipedia y la compañía de la familia y los amigos. León Polanco:Llama al 01800 Leonpolanco 08:41 4 ene 2013 (UTC)[responder]