Dante Alighieri

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 18:34 21 jul 2008 por VolkovBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Plantilla:Infobox personalidades

Dante Alighieri (Florencia, 14 de mayo de 1265Rávena, 14 de septiembre de 1321) fue un poeta florentino italiano. Fue mucho más que un literato. Su máxima obra La Divina Comedia, se volvió la base del pensamiento moderno y culmino con la afirmación del modo medieval de entender el mundo. Es considerada la mayor obra literaria compuesta en italiano y una obra maestra de la literatura Universal.[1][2]​ En italiano es conocido como "el Poeta" Supremo (el il Sommo Poeta). Dante también es conocido como el "Padre del idioma" italiano. Su primera biografía fue escrita por Giovanni Boccaccio (1313-1375), quién le escribió al Trattatello in laude di Dante. Participó activamente en las luchas políticas de su tiempo, por lo cual fue desterrado de su ciudad natal. Fue un activo defensor de la unidad italiana. Escribió varios tratados en latín sobre literatura, política y filosofía. Escribió El tratado De Monarchia en 1310, en latín que constituye una exposición detallada de sus ideas políticas, entre las cuales se encuentran la necesidad de la existencia de un Sacro Imperio Romano y la separación de la Iglesia y el Estado.[3]​ Luchó contra los Gibelinos de Arezzo. La fecha exacta del nacimiento de Dante es desconocida, aunque generalmente se cree que está alrededor de 1265. Esto puede deducirse de las alusiones autobiográficas reflejadas en La Vita Nuova.[4]

Infancia

Dante nació el 14 de mayo de 1265. Como infante, Dante pudo haber sido bautizado originalmente «Durante» en el Baptisterio de Florencia, y el Dante conocido podría ser una versión hipocorística de ese nombre. Su familia era una gran familia florentina cuyo verdadero nombre es Alaghieri, favorable al partido güelfo. Su padre, Alighiero de Bellincione, era un güelfo blanco,[5]​ pero no sufrió la venganza de los Gibelinos, después de su victoria en la batalla de Montaperti. Esta salvación le dio un cierto prestigio a la familia.

La madre de Dante era Bella degli Abat[6]​ y murió cuando Dante tenía sólo 5 ó 6 años. Al poco su padre Alighiero se volvió a casar con Lapa di Chiarissimo Cialuffise (Existe controversia cuanto a esa boda, proponiendo que los dos se hayan unido sin contraer matrimónio, debido a las dificultades levantadas, en la época, a la boda de viudos). El padre de Dante Tuvo con ella dos niños, el hermano de Dante, Francesco y su hermana, Tana (Gaetana).

Dante y Beatriz, por el pintor prerrafaelista Henry Holiday, que imagina el encuentro entre Dante y Beatriz en el Puente Santa Trinidad.

Mientras estudiaba en su ciudad natal en 1278, fue discípulo de Brunetto Latini, que hace aparición en Infierno (canto XV), y fue amigo del poeta Cavalcanti. Cuando Dante tuvo 12 años, se comprometió con Gemma, hija de Messer Manetto Donati, con la que se casó luego, en 1291. Los matrimonios negociados a edades tan precoces eran entonces frecuentes y constituían una ceremonia importante, que exigía actos oficiales firmados delante de notario. Dante tuvo varios hijos con Gemma. Como es frecuente algunas personas se hacen llamar hijos naturales de algún personaje célebre, lo mismo ocurrió con Dante, y es probable que Jacopo, Pietro o Antonia fueran sus hijos reales. Antonia se hizo monja con el nombre de Hermana Beatrice.[7]

Educación y poesía

Muy poco se sabe de la educación de Dante. Se presume que se educaba en casa y que estudió poesía toscana de Guittone de Arezzo y Bonagiunta Orbicciani. En ese momento la Escuela Siciliana (Scuola poetica siciliana), un grupo cultural de Sicilia, cautivó a Dante. Sus centros de interés lo llevaron a conocer juglares de Provenza y la cultura latina. También se hacía evidente su devoción hacia Virgilio. Además estudió la lengua vernácula italiana, el latín (el idioma franco de esa época), el Provenzal, de hecho insertó algunos versos en este idioma en el Purgatorio.

Hay que señalar que en la edad media la caída del Imperio romano dejó una docena de pequeños estados, de modo que Sicilia estaba alejada cultural y políticamente de Toscana como ésta lo estaba de Provenza: las regiones no compartían la misma lengua ni la misma cultura y los medios de comunicación eran difíciles.[8]

Cuando tenía nueve años encontró a Beatriz Portinari, hija de Folco Portinari, de quien se enamoró «a primera vista», y al parecer sin aún haberle hablado. Él la vio con frecuencia después de los 18 años, a menudo intercambiaban saludos en la calle, pero él nunca llego a conocerla bien — él con eficacia propuso el ejemplo para el supuesto Amor cortés.

Es difícil entender lo que este amor comprendía en realidad, pero algo sumamente importante para la cultura italiana pasaba. Era en nombre de este amor que Dante dio su impresión al Dolce stil nuovo que influenciaría a escritores y poetas a descubrir el tema del Amor, que nunca antes había sido tan acentuado. El amor por Beatriz al parecer era la razón de la poesía y de la vida, junto con sus pasiones políticas.[9]

Cuando Beatriz murió en 1290, Dante trató de encontrar un refugio en la literatura latina. Entonces se dedicó a estudios filosóficos en escuelas religiosas como Santa Maria Novella.

Esta pasión «excesiva» por la filosofía más tarde sería criticada por el carácter Beatriz, en el Purgatorio, el segundo libro de la Divina Comedia.

La Vita Nuova

La Vita Nuova ("Vida nueva") es la primera obra conocida de Dante Alighieri, escrita entre 1292 y 1293, poco después de la muerte de su amada Beatriz. En la obra se alternan 31 poemas líricos y 42 capítulos en prosa. El sentido del título viene dado por la renovación vital que experimenta el poeta al enamorarse de su amada. La parte en prosa sirve como explicación de los sonetos, escritos según los cánones del dolce stil nuovo, y escogidos entre los que Dante había compuesto desde 1283, en honor de diversas mujeres y de la propia Beatriz. Destacan algunos, como Donne ch'avete intelletto d'amore (capítulo V), o Tanto gentile e tanto onesta pare (capítulo XXVI). Las explicaciones en prosa se escribieron después, con el objeto de dar un marco narrativo a los poemas. La Vita Nuova es la máxima expresión del sentido de Dolce Stil Novo.

El tema de la obra es el amor platónico de Dante por su amada Beatriz. Dante encuentra por primera vez a Beatriz a los nueve años y se enamora de ella en el acto. Vuelve a encontrarla nueve años después, a los dieciocho de edad, y compone un soneto en honor suyo. Desde ese momento, siente por Beatriz un amor platónico, y su mayor felicidad es ser saludado por ella. Sin embargo, oculta cuidadosamente el amor que tiene por Beatriz cortejando abiertamente a otra dama.[10]

Estatua de Dante en Florencia.

Llegado esto a oídos de Beatriz, ella le niega el saludo. Se le aparece el Amor, y en su discurso, que el poeta no comprende, se profetiza la muerte de Beatriz Portinari. Dante toma como objetivo de su vida expresar a través de la poesía su amor por Beatriz. Muere el padre de Beatriz y, poco después, Dante cae gravemente enfermo. Durante su enfermedad tiene una pesadilla que es un presagio de la muerte de Beatriz. Tras la muerte de Beatriz, que se relaciona con el número 9.

Dante se cree enamorado de otra dama, pero vence esta falsa pasión, y una visión le muestra a Beatriz, vestida de rojo, en la gloria de los cielos, por lo cual el poeta decide no amar a otra mujer y consagrar su vida al recuerdo de su amada, aunque no escribirá sobre ella hasta que no sea capaz de encontrar la forma adecuada de hacerlo. En el ámbito universal se conoce a Beatriz como una de las más grandes musas de la historia. Fue esta mujer quien inspiró a Dante para escribir una de las más grandes obras de la literatura mundial.[11]

De Vulgari Eloquentia

Del eloquentia del vulgari (La Elocuencia en la lengua vernácula) es el título de un ensayo de Dante Alighieri, escrito en latín e inicialmente quiso consistir en cuatro libros, pero dante abortó la idea después del segundo. Fue probablemente escrito en los años que precedieron el destierro de Dante de su natal Florencia, entre 1303 y 1305. Los ensayos latinos eran muy populares en la Edad media, pero Dante le hizo algunas innovaciones a su trabajo, primero el tema que es la lengua vernácula era una opción rara en ese momento. Secundariamente, la manera en que Dante se acercó a este tema que está dando a la lengua vernácula la misma dignidad que sólo se significó para latín. Finalmente, Dante escribió este ensayo para analizar el origen y la filosofía de lengua vernácula, porque, en su opinión, este idioma no era algo estático, pero si algo que evoluciona y necesitaba un contextualización histórica.

Al principio, Dante enfrentó la evolución histórica del idioma que él piensa nació unitario y luego estaba separado en los modismos diferentes debido a la vanidad demostrada por la humanidad en la Torre de Babel. Él compiló un mapa de la posición geográfica de los idiomas que él conocía, mientras dividiendo el territorio europeo en tres partes: uno al este, con los idiomas griegos, uno al norte, con los idiomas germánicos, y al sur los idiomas del Romance, separado en tres ramas, identificadas por el adverbio de afirmación, el idioma del oc, idioma del oïl e idioma del sì. Él discutió entonces que la gramática que es un idioma estático que consiste en reglas inmutables. Dante necesitó recuperar los idiomas naturales.[12]

Entre los capítulos diez y quince del primer libro, Dante escribe sobre su investigación para una lengua vernácula ilustre, entre las catorce variedades encontradas en la región italiana. Directamente o indirectamente, Dante vino a leer los trabajos de San Agustín, los trabajos de Tomás de Aquino y algunos diccionarios enciclopédicos como el Etymologiae por Isidoro de Sevilla y el du más Vivo Tresor por Brunetto Latini. Él también toma la inspiración de la filosofía Aristotélica, y en el trabajo de Dante es identificable algunas referencias a los textos por representantes de lo que a veces está llamado Aristotelismo Radical.

La Divina Comedia

Dante en el Purgatorio.

La Divina Comedia es un poema épico, considerada como una de las obras maestras de la literatura italiana y literatura mundial.[13]​ Numerosos pintores de todos los tiempos crearon ilustraciones sobre ella, destacan Botticelli, Gustave Doré y Dalí. Dante la escribió en el dialecto toscano, matriz del italiano actual el cual se usó entre los siglos XI y XII. La obra se divide en tres partes: Infierno, Purgatorio y Paraíso.

Cada una de sus partes está dividida en cantos, a su vez compuestos de tercetos. La composición del poema se ordena según el simbolismo del número tres (número que simboliza la trinidad sagrada, Padre, Hijo y Espíritu Santo, así como también, el número tres simboliza el equilibrio y la estabilidad en algunas culturas, y que también tiene relación con el triángulo): tres personajes principales, Dante, que personifica al hombre, Beatriz, que personifica a la fe, y Virgilio, que personifica a la razón; la estrofa tiene tres versos y cada una de las tres partes cuenta con treinta y tres cantos.[14]​ El poema puede leerse según los cuatro significados que se atribuyen a los textos sagrados: literal, moral, alegórico y anagógico. En este poema, Dante hace gala además de un gran poder de síntesis que es característico de los grandes poetas.

Dante Alighieri llamó comedia a su libro pues, de acuerdo con el esquema clásico, no podía ser una tragedia, ya que su final es feliz. El libro suele presentarse actualmente con un gran cuerpo de notas que ayudan a entender quiénes eran los personajes mencionados. Estos comentarios incluyen interpretaciones de las alegorías o significados místicos que contendría el texto, que otros prefieren leer como un relato literal. Esta tendencia se acentuó en el siglo XX entre los exégetas y críticos de "La divina comedia", muchos de los cuales sostienen que Dante narró una historia en el mundo material de ultratumba tal como se lo concebía en su tiempo. Miguel Asín Palacios, por otra parte, destacó la importancia de la escatología musulmana en la estructura del Infierno dantesco.[15]

Política

Estatua de Dante en Nápoles.

Dante, como muchos florentinos de aquellos días, estuvo involucrado en el conflicto de los güelfos y gibelinos. Luchó en la batalla de Campaldino (el 11 de junio de 1289), con los Caballeros Florentinos Güelfos contra los Gibelinos de Arezzo, luego en 1294 estuvo entre los caballeros que escoltaron a Carlos Martel de Anjou-Sicilia (el hijo de Carlos I de Sicilia) mientras él estaba en Florencia. En junio de 1290, se sitúa la fecha de la presunta muerte de Beatrice, a la edad de 24 años.

Más adelante en su carrera política, el se hizo doctor y farmacéutico. Se propuso no ejercer estas profesiones, pero una ley emitida en 1295 "el efecto de las reglas de Giano del Bella" requirió que la nobleza que pretendía ocupar cargos públicos debían alistarse en uno de los gremios de Corporazioni di Arti e Mestieri, entonces Dante obtuvo una rápida admisión en el gremio de los boticarios. La profesión que él escogió no era completamente inepta, vendía sus libros en las tiendas de los boticarios. Como un político, logró un poco de importancia.[16]

Después de derrotar a los Gibelinos, los Güelfos se dividieron en dos facciones: Güelfos Blancos (Guelfi Bianchi), el partido de Dante, liderados por Vieri dei Cerchi, y el Güelfos Negros (Guelfi Neri), conducidos por Corso Donati. Los «colores» fueron escogidos cuando Vieri dei Cerchi dio su protección a la familia Grandi en Pistoia, aquella zona fue llamada La parte bianca («La parte blanca»); Corso Donati por consiguiente había protegido al rival (Parte nera), y estos colores se hicieron los colores distintivos de los partidos en Florencia. Es miembro del consejo especial del pueblo entre 1295 y 1296 y posteriormente formó parte del consejo que elegía los priores. De 1296 a 1297 fue miembro del Consejo de los Ciento. En el año 1300 fue designado como embajador en San Gimignano. En 1300 Dante es elegido como uno de los seis magistrados más altos en la ciudad de Florencia.[17]

La situación política en Florencia no era fácil, porque el Papa Bonifacio VIII planificaba una ocupación militar de la misma, y eso dificultó su labor como funcionario político. En 1301, Carlos de Valois, hermano del rey Felipe IV de Francia, visitó Florencia porque el Papa lo había designado el pacificador de Toscana. Pero el gobierno de la ciudad ya había reaccionado negativamente a la llegada de los embajadores del Papa algunas semanas antes, buscando así la independencia de las influencias papales.[18]

Para resolver el problema Dante fue designado como embajador y jefe de una delegación para proponer un tratado de paz, pero al llegar a Roma fue retenido por El Papa Bonifacio VIII que pretendía tomar Florencia, para que, de acuerdo con los güelfos negros, la ciudad se anexara a los Estados Pontificios. Corzo Donati, jefe de los güelfos negros desató una persecusión en contra de los güelfos blancos, después de que el pontífice tomó la ciudad por la fuerza, en 1301.[19]

Exilio y muerte

Estatua de Dante Alighieri en la Galería Uffizi
Dante en el exilio.

Bonifacio VIII pidió a la delegación volver a Florencia y obligó a Dante a permanecer en la ciudad, Al mismo tiempo (el 1 de noviembre de 1301) Carlos de Valois entraba en Florencia con los Güelfos negros, y en los seis días posteriores destruyeron todo y mataron a la mayor parte de sus enemigos. Dante fue condenado a exilio durante dos años, y a pagar una gran suma de dinero. El poeta no podía pagar su multa y finalmente fue condenado a exilio perpetuo al igual que a otros 600 güelfos blancos, partidarios de la independencia y Le fue negada toda participación política. Si él alguna vez hubiese sido atrapado por soldados florentinos lo habrían ejecutado. Gemma, la esposa de Dante permaneció en Florencia con el fin de evitar la total confiscación de los bienes conyugales.[20]

El poeta participó en varias tentativas de los Güelfos blancos para recuperar el poder que habían perdido, pero fallaron entre otras cosas por traiciones. Dante, disgustado por el trato que recibió de las manos de sus enemigos, también se disgustó por las luchas internas y la ineficacia de sus aliados, y de hecho votó a hacer un partido de uno. Llegado a este punto comenzó a bosquejar las ideas para la Divina Comedia.[21]

Fue a Verona como invitado de Bartolomeo Della Scala, entonces se trasladó a Sarzana (Liguria), y es después de esto que él, como se supone, vivió un tiempo en la ciudad de Lucca, en donde estuvo tranquilo con Madame Gentucca (más tarde y, como señal de gratitud, fue mencionada en el Purgatorio, XXIV, 37). Algunas fuentes especulativas dicen que Dante permaneció en París entre los años 1308 y 1310. Otras fuentes, de menor confiabilidad, lo sitúan en Oxford.[22]

En 1310 Enrique VII de Luxemburgo, Rey de los Romanos, invadía Italia; Dante vio en él la ocasión de la venganza, así que le escribió varias cartas (y a otros príncipes italianos) en las que le incitaba a destruir violentamente a los Güelfos Negros. Mezclando la religión y preocupaciones privadas, él invocó la peor cólera de Dios contra su ciudad, sugiriendo varias blancos particulares que coincidían con sus enemigos personales.

En Florencia Baldo d'Aguglione perdonó a la mayor parte de Güelfos Blancos del exilio, permitiéndoles volver; sin embargo, Dante había ido al margen de la sociedad en sus violentas cartas a Enrique VII, y por ello no fue perdonado. En 1310, Enrique VII, emperador de Alemania fue coronado en Milán, como rey de Italia. En 1312, Enrique VII asaltó Florencia y derrotó a los Güelfos Negros, pero no hay ninguna prueba de que Dante estuvo implicado. Unos dicen que él rechazó participar en el asalto sobre su ciudad; los otros sugieren que su nombre se hubiera hecho desagradable para los Güelfos Blancos y también que cualquier rastro de su paso por la ciudad había sido quitado cuidadosamente. Dante buscó entrevistarse con Enrique VII y aunque no pretendía deber su regreso al ejército alemán, si quería ver una Florencia libre de la codicia pontifical. Los deseos de Dante cambiaron a raiz de enterarse que Enrique VII habia fallecido envenenado, y con él cualquier esperanza para que Dante vuelva a ver Florencia otra vez. Así que volvió a Verona, donde Cangrande della Scala le permitió vivir con cierta seguridad, por lo visto, en una cantidad justa de prosperidad. Cangrande fue admitido al Paraíso de Dante.

En 1315, Florencia fue forzada por Uguccione della Faggiuola (el oficial militar que controla la ciudad) a conceder una amnistía a los exiliados. Dante estaba en la lista de ciudadanos para ser perdonados. Pero Florencia requirió que, aparte del pago de una suma del dinero, estos ciudadanos estuvieran de acuerdo con ser tratados como delincuentes en una ceremonia religiosa y someterse a un consejo público en el que se les reconocería como delincuentes públicos. Dante rechazó este vergonzoso requerimiento y prefirió permanecer en el exilio.[23]

Cuando Uguccione finalmente derrotó a Florencia, la pena de muerte de Dante fue convertida en el confinamiento, en la condición única de que él vuelva a Florencia a jurar que nunca entraría a la ciudad otra vez. Dante no fue. Confirmaron su condena a la muerte y la ampliaron a sus hijos. Dante esperó mucho tiempo en ser invitado a volver a Florencia en términos honorables. Para él, el exilio era casi una forma de muerte despojándolo de la mayor parte de su identidad. Desde luego, nunca regresó. El príncipe Guido Novello da Polenta lo invitó a Rávena en 1318 y él aceptó. Terminó el Paraíso, y finalmente murió en 1321 (a la edad de 56 años) de regreso a Rávena de una misión diplomática en Venecia, quizás de malaria. Dante fue enterrado en la Iglesia de San Pier Maggiore (llamada más tarde San Francisco de Asís). Bernardo Bembo, pretor de Venecia, en 1483 mostró preocupación por sus restos organizando su traslado a una mejor tumba.

Finalmente, Florencia lamentó el exilio de Dante. En 1829, se construyó una tumba para él en Florencia en la Basílica de Santa Cruz. Esa tumba ha estado siempre vacía y el cuerpo de Dante permanece en su tumba en Rávena. El frente de su tumba en Florencia se lee Onorate l'altissimo poeta («Honrad al más alto poeta»).

Curiosidades

Archivo:2 euro Italy.jpg
Retrato de Dante Alighieri en la moneda de 2 Euros por el pintor Rafael Sanzio.
  • En 2007, científicos italianos de la Universidad de Bolonia volvieron a crear la faz de Dante. Se cree que el modelo es el más parecido a su verdadera apariencia. Un su retrato, hecho por Botticelli fue usado como base, junto al cráneo.[25]
  • En la película Hannibal, el Dr. Hannibal Lecter y el Inspector Pazzi ven una ópera al aire libre en Florencia que se basó en La Vita Nuova de Dante, llamado Vide Cor Meum llamado. Que estaba especialmente compuesto para la película. Basado en el capítulo 3 del La Vita Nuova.
  • En La Divina Comedia el Papa Nicolás III confunde a Dante con Bonifacio VIII en el cerco de los Simoniacos. Esto es una alusión de Dante a que ese castigo le espera al pontífice por haber cedido a la flaqueza de la Simonía. Se decíaen ese entonces que Bonifacio VIII obtuvo el papado por medio de la corrupción y que una vez logrado esto se resarció con los bienes de la iglesia. Segun Dante ya está destinado al infierno, y tras él le seguirá Clemente V, que destruyó a los Templarios por dinero.[26]
  • La escultura conocida como El Pensador, de Rodin, fue bautizada originariamente por Rodin como Dante pensando en las puertas del infierno. Aunque se conoce popularmente como "El Pensador".[28][29][30]
  • La Sociedad Dante Alighieri que se dedica a difundir la lengua italiana nace en Roma en 1889, mediante el Real Decreto Nº 347.[31]
  • Rodin nos presenta en su obra El beso (Le Baiser), en un principio llamada Francesca de Rimini. a uno de los personajes del Infierno de Dante, que se enamoró del hermano de su marido, quién les descubrió y asesinó.[33]
  • Un compositor del Vaticano se dispone a montar una ópera basada en las visiones de Dante en La Divina Comedia. Monseñor Marco Frisina, se dispone a montar una ópera basada en las visiones de Dante del infierno, el purgatorio y el cielo. El compositor dijo que la obra contendría una variedad de estilos musicales, en la que en el infierno habría rock, punk y rave.[34]
  • El concejo de su natal Florencia respaldó una moción setecientos años después que pide la rehabilitación del poeta por el alcalde de Florencia en una ceremonia pública. La ceremonia también incluiría la revocatoria formal de la orden que envió a Dante al exilio en 1302.[35]
  • La capital Toscana, desea que su hijo pródigo vuelva a la tumba vacía que lo espera desde 1865 en la Iglesia de Santa Croce. El ayuntamiento de Florencia también estudia conceder el "Florín de oro" al Conde Pierasilve Serego Alighieri, descendiente del "Sumo Poeta".[36]

Referencias

Plantilla:Muchasref

Bibliografía

  • Didier Ottaviani, La philosophie de la lumière chez Dante, Honoré Champion, 2004.
  • Etienne-Jean Delécluze, Dante et la poésie amoureuse, 1854.
  • Claude Fauriel, Dante et les origines de la langue et de la littérature italiennes, cours fait à la Faculté des lettres de Paris, 1854.
  • Jacqueline Risset, Dante écrivain, ou L'intelletto d'amore, Seuil, coll. Fiction & Cie, 1982.
  • René Guénon, L’Ésotérisme de Dante, Charles Bosse (1925), Gallimard (1957, regolarmente rieditata).
  • Kurt Leonhard: Dante. Mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten, Rowohlt, Reinbek 1998, (Rowohlts Monographien; Bd. 167) ISBN 3-499-50167-8
  • GONZÁLEZ, Isabel: Antología de la literatura italiana. Barcelona, Ariel, 1986. ISBN 84-344-8357-2.
  • Ulrich Prill: Dante, Metzler, Stuttgart 1999, (Sammlung Metzler; Bd. 318), ISBN 3-476-10318-8
  • Rolf Hellmut Foerster, EUROPA - Nymphenburger Verlagshandlung 1967 - Verlagsnummer 785
  • Winfried Wehle: Dichtung über Dichtung. Dantes 'Vita Nuova': Die Aufhebung des Minnesangs im Epos, Fink, München 1986.
  • Mario Tobino: "Biondo era e bello"
  • Historia del Arte, Anaya, Madrid, 1986. ISBN 84-207-1408-9
  • Graham-Leigh, Elaine. The Southern French Nobility and the Albigensian Crusade. Woodbridge: The Boydell Press, 2005. ISBN 1 84383 129 5
  • Das Gastmahl. Buch I. Einleitung. Ital.-dt., übers. v. Thomas Ricklin. Meiner, Hamburg 1996. ISBN 978-3-7873-1298-6
  • "Botticelli", Los grandes genios del arte, n.º 29, Eileen Romano (dir.), Unidad Editorial, S.A., 2005, ISBN 84-89780-97-8
  • Bacci, M., "Botticelli", en el Diccionario Larousse de la pintura, tomo I, Editorial Planeta-De Agostini, S.A., 1987. ISBN 84-395-0649-X.
  • PETRONIO, Giuseppe: Historia de la literatura italiana. Madrid, Cátedra, 1990. ISBN 84-376-0942-9.
  • – (2003). «Obras completas». (texto bilingüe). Madrid: Ediciones Cátedra (Bibliotheca Aurea). ISBN 978-84-376-2036-7. 
  • Davide Shamà, Genealogie delle dinastie nobili italiane, "Alighieri", sidan besökt 2006.08.30
  • Winthrop Wetherbee, Cornell University, "Dante Alighieri"; Stanford Encyclopedia of Philosophy (sidan besökt 2006.08.24)

Enlaces externos



Wikipedia:Wikiconcurso/edición 8
  1. www.enciclopedia.us.es (8 de Marzo del 2007). «El poema épico más grande de la literatura Italiana.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  2. www.conocimientosweb.net (18 de Febrero del 2006). «Dante y el modo medieval de entender el mundo.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  3. www.epdlp.com (15 de Abril del 2006). «Dante y el Sacro Imperio Romano.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  4. www.hiru.com (11 de Mayo del 2007). «El Gran Dante y la Literatura.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  5. Los mismos güelfos estaban divididos en güelfos blancos y güelfos negros.
  6. Bella es un diminutivo de Gabriella, pero significa también «guapa físicamente».
  7. www.redescolar.ilce.edu.mx (12 de Septiembre del 2001). «Los inicios de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  8. www.biografiasyvidas.com (10 de Septiembre del 2004). «Biografia de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  9. www.quemequitenlosudado.blogspot.com (17 de Agosto del 2006). «Dante y sus pasiones». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  10. www.epdlp.com (15 de Abril del 2006). «Dante y La Vita Nuova.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  11. www.protocolo.com.mx (01 de junio de 2007). «Grandes Genios Italianos.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  12. www.filologia.org.br (23 de Abril del 2007). «Dante y De Vulgari Eloquentia.» (en portugues). Consultado el 16 de julio de 2008. 
  13. www.epdlp.com (15 de Abril del 2006). «Dante y La Vita Nuova.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  14. www.architecthum.edu.mx (1 de Febrero del 2004). «Dante y las tres gracias.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  15. www.circuloscontinuos.blogspot.com (10 de Mayo del 2006). «Escatología musulmana del Infierno dantesco.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  16. www.epdlp.com (15 de Abril del 2006). «El pensamiento de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  17. www.biografiasyvidas.com (8 de Agosto del 2004). «Biografia de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  18. www.ar.geocities.com (3 de Septiembre del 2006). «Dante y el Papa Bonifacio VIII.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  19. www.taringa.net (12 de Noviembre del 2007). «La situación política de Florencia y Dante.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  20. www.redescolar.ilce.edu.mx (12 de Septiembre del 2001). «Los inicios de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  21. www.biografiasyvidas.com (10 de Septiembre del 2004). «Biografia de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  22. www.rincondelvago.com (6 de Enero del 2007). «Dante en el exilio». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  23. www.elviajeropasional.blogspot.com (9 de Octubre del 2007). «Las dos tumbas de Dante». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  24. www.billetesymonedas.net (17 de Diciembre del 2007). «Billetes y Monedas de Italia.». Consultado el 17 de julio de 2008. 
  25. www.bbc.co.uk BBC-Brasil (12 de Enero del 2007). «Científicos italianos crearon el rostro de Dante.» (en portugues). Consultado el 17 de julio de 2008. 
  26. www.uv.es (18 de Febrero del 2007). «La Comedia de Dante.». Consultado el 17 de julio de 2008. 
  27. www.epdlp.com (15 de Abril del 2006). «El Legado artistico de Dante.». Consultado el 16 de julio de 2008. 
  28. www.tecnoculto.com (19 de Mayo del 2008). «El Pensador, de Rodin.». Consultado el 17 de julio de 2008. 
  29. www.sobremalaga.com (17 de Octubre del 2007). «Dante Pensando.». Consultado el 17 de julio de 2008. 
  30. www.liceus.com (12 de Agosto del 2007). «Las Puertas del infierno.». Consultado el 17 de julio de 2008. 
  31. www.eldeber.com.bo (15 de Enero del 2008). «La Sociedad Dante Alighieri.». Consultado el 17 de julio de 2008. 
  32. «Artes Decorativas de París.». 
  33. «Francesca de Rimini.». 
  34. «BBC Mundo.». 
  35. «Florencia rehabilitará a Dante.». 
  36. «Dante de vuelta a casa.». 
  37. El Papa cita a la Divina Comedia (ZENIT, lunes 23 de enero de 2006 en inglés)