Diferencia entre revisiones de «San Carlos de Bariloche»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Gonce (discusión · contribs.)
Deshecha la edición 35176499 de 98.183.78.240 (disc.)
Línea 1: Línea 1:
((Infobox town of Argentina
{{Ficha de localidad de Argentina
| Name = Bariloche
| nombre = Bariloche
| Topofi = San Carlos de Bariloche
| topofi = San Carlos de Bariloche
| Imagen_bandera = no
| imagen_bandera = no
| Imagen_escudo = Bariloche Coats of arms.svg
| imagen_escudo = Bariloche Coats of Arms.svg
| Map = Mapa Bariloche (Rio Black). Png
| mapa = Mapa Bariloche (Rio Negro).png
| Image = San Carlos de Bariloche.jpg
| imagen = San Carlos de Bariloche.jpg
| provincia = {{Bandera2|Provincia de Río Negro}}
| Province = ((flag2 | Black River Province))
| Department = [[Department Bariloche | Bariloche]]
| departamento = [[Departamento Bariloche|Bariloche]]
| Dop = Department
| dop = Departamento
| Cp = R8400
| cp = R8400
| Ct = 02,944
| ct = 02944
| Location = ((coord | 41 | 08 | 37 | S | 71 | 17 | 27 | W | type: city | display = inline, title))
| localización = {{coord|41|08|37|S|71|17|27|O|type:city|display=inline,title}}
| Height = 893
| altitud = 893
| Foundation = [[May 3]] of [[1902]]
| fundación = [[3 de mayo]] de [[1902]]
| Founder = decree P.E.N.
| fundador = decreto del P.E.N.
| gentilicio = barilochense
| Adjective = barilochenses
| Population = 93,101 | census = 2001
| población = 93.101 | censo = 2001
| Density =
| densidad =
| Crecintercensal = +13.8 (1991, 2001)
| crecintercensal = +13,8 (1991, 2001)
| tipogobernante = Intendente
| Tipogobernante = Mayor
| Ruler = Marcelo Alejandro Cascón, Coalition for Bariloche
| gobernante = Marcelo Alejandro Cascón, Concertación por Bariloche
| Sitio_web = http://www.bariloche.gov.ar
| sitio_web = http://www.bariloche.gov.ar
| IFAM = RNO033
| ifam = RNO033
}}
))


'' '''San Carlos de Bariloche,' or simply'' 'Bariloche''', is a city of [[Argentina]], belongs to the [[province of Black River]], and is the [[head] ] of the [[Department Bariloche | Bariloche Department]].
'''San Carlos de Bariloche''', o simplemente '''Bariloche''', es una ciudad de [[Argentina]], pertenece a la [[provincia de Río Negro]], y es la [[cabecera]] del [[Departamento Bariloche|Departamento de Bariloche]].


Bariloche is a major city dedicated to tourism and the most populous city in the [[Patagonian Andes]]. It is located adjacent to the [[Nahuel Huapi National Park]] in southwestern [[province of Black River]] near the [[Andes]], on the southern shore of [[Lake Nahuel Huapi] ], to 832 km from [[Viedma]].
Bariloche es una importante ciudad dedicada al turismo y la ciudad más poblada de los [[Andes Patagónicos]]. Está ubicada lindante al [[Parque Nacional Nahuel Huapi]], en el sudoeste de la [[provincia de Río Negro]], junto a la [[cordillera de los Andes]], en la ribera sur del [[lago Nahuel Huapi]], a 832 km de [[Viedma]].


Sus reservas naturales, que incluyen lagos, bosques y montañas, su estilo arquitectónico, y sus destacados [[Centro de esquí|centros de esquí]] son el principal atractivo y sustento económico de esta ciudad. La ciudad también aloja un importante número de instituciones y empresas dedicadas al quehacer científico -tecnológico.
Nature reserves, including lakes, forests and mountains, its architecture, and outstanding [[Ski resort | Resort]] are the main attraction and economic livelihood of this city. The city also hosts a number of important institutions and companies engaged in scientific and technological endeavor.


Toponymy == ==
== Toponimia ==
Bariloche''''The name comes from the [[Mapuche language]] and is a derivative of the word vuriloche, meaning "people on the other side of the mountain." This gave the Mapuche name of [[Chile]], the original inhabitants who were the east side of the ridge.
El nombre ''bariloche'' proviene del [[idioma mapuche]] y es un derivado de la palabra vuriloche, que significa "gente del otro lado de la montaña". Este nombre le daban los mapuches de [[Chile]], a los habitantes originarios que se encontraban del lado Este de la cordillera.


The first part of the name ("''' San Carlos'''"), originated from the general store of Carlos Wiederhold, a Chilean immigrant of German origin installed in [[1895]] in the current center the city. Then, the founding of the city, the name was misunderstood in a letter that was sent to Wiederhold, from''Don Carlos''a''''San Carlos, mingling with the name of the city.
La primera parte del nombre ("'''San Carlos'''"), se originó a partir del almacén de Ramos Generales de Don Carlos Wiederhold, un inmigrante chileno de origen alemán instalado en [[1895]] en el actual centro de la ciudad. Luego, al fundarse la ciudad, el nombre fue mal entendido en una carta que le fue enviada a Wiederhold, pasando de ''Don Carlos'' a ''San Carlos'', mezclando así su nombre con el de la ciudad.


== History ==
== Historia ==
((Main | History of Bariloche))
{{AP|Historia de Bariloche}}
There is evidence of the existence of indigenous settlement on the shores of Lake Nahuel Huapi in the area now occupied by the city of Bariloche, before the arrival of white explorers and settlers. <ref Name="Museo"> H. Aizen, C. T. Wall (1990)''Patagonia Museum.'' Administración Nacional de Parques Nacionales. [http://www.bariloche.com.ar/museo/ (Web)] </ ref> Between the middle of [[seventeenth century]] and early [[eighteenth century]], the area was the subject of travel missionaries from Chile, including parents include Diego Rosales, Nicolas Mascardi, Felipe and Juan Jose Guillelmo Laguna. The first white man came to the region from the Atlantic is Dr. [[Francisco Moreno]], which then had 23 years of age, arrived on [[22 January]] in [[1876]] and raised the Argentina flag on the shores of Nahuel Huapi.
Existen evidencias de la existencia de asentamientos indígenas en las riberas del Lago Nahuel Huapi en la zona hoy ocupada por la ciudad de Bariloche, previos a la llegada de los expedicionarios y colonizadores blancos.<ref name="Museo">H. Aizen, C. T. Muro (1990) ''Museo de la Patagonia''. Administración Nacional de Parques Nacionales. [http://www.bariloche.com.ar/museo/ (En la web)]</ref> Entre mediados del [[siglo XVII]] y comienzos del [[siglo XVIII]], la zona fue objeto de viajes de misioneros provenientes de Chile, entre los que se cuentan los padres Diego Rosales, Nicolás Mascardi, Felipe Laguna y Juan José Guillelmo. El primer hombre blanco que llegó a la región desde el Atlántico es el Dr. [[Francisco Pascasio Moreno]] que entonces contaba con 23 años de edad; arribó el [[22 de enero]] de [[1876]] e izó la bandera argentina en las orillas del Nahuel Huapi.


The Indians who inhabited the area were killed during the [[Conquest of the Desert | Desert Campaign]], in particular the campaigns of General Conrado Villegas the years [[1881]] and [[1882]]. Towards the end of [[nineteenth century]], the largest settlement was located in the headwaters of the [[Limay River]], although the settler Carlos Wiederhold already had established a store in the area now occupied by the city and developed a remarkable business with Chile, and in his honor, the Argentine Congress gave this town the official name of San Carlos de Bariloche.
Los indígenas que habitaban en la región fueron exterminados durante la [[Conquista del Desierto|Campaña del Desierto]], en particular las campañas del General Conrado Villegas de los años [[1881]] y [[1882]]. Hacia fines del [[siglo XIX]], el mayor asentamiento se ubicaba en las nacientes del [[río Limay]], aunque el poblador Carlos Wiederhold ya tenía establecido un almacén en la zona que hoy ocupa la ciudad y desarrollaba una destacable actividad comercial con Chile,y en su honor, el Congreso Argentino le dio a esta ciudad el nombre oficial de San Carlos de Bariloche.
[[File: Bariloche Argentina2.jpg | thumb | 250px | right | View of Lake Nahuel Huapi and the Llao-Llao from Panorama Point on the Small Circuit.]]
[[Archivo:Bariloche- Argentina2.jpg|thumb|250px|right|Vista del Lago Nahuel Huapi y Llao-Llao desde el Punto Panorámico en el Circuito Chico.]]
The city was officially founded on [[May 3]] of [[1902]], by Executive Order of the Nation. In [[1909]] already had some 1,250 inhabitants, telegraph, mail and walk to Neuquén. But it continued to rely on trade with Chile until the arrival of the railway in [[1934]].
La ciudad fue fundada oficialmente el [[3 de mayo]] de [[1902]], por decreto del Poder Ejecutivo de la Nación. En [[1909]] tenía ya unos 1.250 habitantes, telégrafo, correo y camino hasta Neuquén. Pero continuaron dependiendo del comercio con Chile hasta la llegada del ferrocarril en [[1934]].


Between [[1901]] and [[1905]] lived in the area's famous train robbers and U.S. banks [[Sundance Kid]] and [[Butch Cassidy]], which by that time had stayed in the vicinity of [[Cholila]] in the territory of Chubut. <ref> [http://www.clarin.com/diario/2007/11/17/sociedad/s-05801.htm Clarín.com:''legendary band, in everyone's lips'']</ ref> They leave the area after learning that chased the famous detective agency [[National Detective Agency Pinkerton | Pinkerton]]. The bandits left evidence of their passage through the area in the records of the general store located on the banks of the Limay River in its source in the Nahuel Huapi. <ref> [Http://www.bariloche2000.com/article.php ? bariloche2000.com story = 20071127061752579 "valuable insights and exchanges in the meeting on historical outlaws"] </ ref>
Entre los años [[1901]] y [[1905]] vivieron por la zona los famosos ladrones de trenes y bancos norteamericanos [[Sundance Kid]] y [[Butch Cassidy]], que por esa época tenían una estancia en cercanías de [[Cholila]] en el territorio de Chubut.<ref>[http://www.clarin.com/diario/2007/11/17/sociedad/s-05801.htm Clarín.com: ''Míticos bandidos, en boca de todos'']</ref> Dejan la zona al enterarse que los perseguía un detective de la famosa agencia [[Agencia Nacional de Detectives Pinkerton|Pinkerton]]. Los bandoleros dejan evidencia de su paso por la zona en los registros del almacén de ramos generales ubicado a la vera del río Limay en su naciente en el Nahuel Huapi.<ref> [http://www.bariloche2000.com/article.php?story=20071127061752579 bariloche2000.com: "Valiosas conclusiones e intercambios en el encuentro sobre bandoleros históricos"]</ref>


A principios del siglo, y especialmente antes de la llegada del ferrocarril, la ausencia de buenos caminos hacía muy dificultoso el abastecimiento del pueblo sobre todo de productos frescos. Por ello se desarrollaron varias chacras que proveían de verduras, productos lácteos y carnes a la incipiente población, llegándose a sembrar campos con trigo en la zona de lo que hoy es el [[barrio Melipal]] y [[Colonia Suiza]].
At the beginning of the century, and especially before the arrival of the railroad, the absence of good roads made it difficult to supply the people especially fresh produce. Therefore, developed several farms that supplied vegetables, dairy and meat products to the emerging population, reaching fields sown with wheat in the area of what is now the [[district Melipal]] and [[Cologne Switzerland]].


Since the beginning of the [[XX century]], are reported sightings of what some interpret it would be a creature living in Lake Nahuel Huapi. It was named as [[Nahuelito]], and the popular belief is that it would be a relic from the era of the dinosaurs. During the [[1920s]], Dr. Clement Onelli organized an expedition in search, which was unsuccessful.
Desde comienzos del [[siglo XX]], se reportan avistajes de lo que algunos interpretan sería una criatura que vive en el Lago Nahuel Huapi. La misma fue bautizada como [[Nahuelito]], y la creencia popular es que sería un sobreviviente de la época de los dinosaurios. Durante la [[década de 1920]], el Dr. Clemente Onelli organizó una expedición en su búsqueda, la que fue infructuosa.


By [[1913]] is finished building the first motor road that connects the city with Buenos Aires in a hazardous journey that lasted several days. The former U.S. president [[Theodore Roosevelt]] visit the area during those years in what would be the beginning of tourism development in the region.
Hacia [[1913]] se termina de construir la primera carretera para vehículos que permite conectar la ciudad con Buenos Aires, en un azaroso viaje que duraba varias jornadas. El ex-presidente norteamericano [[Theodore Roosevelt]] visita la zona por esos años en lo que sería el comienzo del desarrollo turístico de la región.
[[File: Catedral de San Carlos de Bariloche.JPG | thumb | 250px | "Our Lady of Nahuel Huapi Bariloche Cathedral church.]]
[[Archivo:Catedral de San Carlos de Bariloche.JPG|thumb|250px|"Nuestra señora del Nahuel Huapi" iglesia catedral de Bariloche.]]
At the end of the decade of [[1930]] from the federal government decides to give impetus to the development of this part of the [[patagonia]] to it through the national park administration building will face a series works that are now emblematic of Bariloche. Especially highlighted on [[Centro Civico Bariloche | Civic Center]] and the [[Cathedral of San Carlos de Bariloche | Church Cathedral]] City, as well as the [[Hotel Llao Llao]].
A finales de la década de [[1930]] desde el gobierno federal se decide dar un impulso al desarrollo de esta parte de la [[patagonia]], para ello a través de la administración de parques nacionales se encaran la construcción de una serie de obras que son hoy emblemáticas de Bariloche. Especialmente se destacan el [[Centro Cívico Bariloche|Centro Cívico]] y la [[Catedral de San Carlos de Bariloche|iglesia catedral]] de la ciudad, como también el [[Hotel Llao Llao]].


It begins around this time that interest in winter sports, and begins to explore the surrounding hills to develop winter activities. The first competition in skiing activities and develop in the [[Cerro Otto]], where the slopes reach the foothills of the city. In [[1931]] is based on [[Club Andino Bariloche]], promoting mountaineering activities in the area.
Es por esta época que comienza el interés por los deportes invernales, y se comienzan a explorar los cerros vecinos para desarrollar actividades de invierno. Las primeras actividades y competencia en esquí se desarrollan en el [[Cerro Otto]], cuyas pendientes llegan hasta las estribaciones de la ciudad. En [[1931]] se funda el [[Club Andino Bariloche]], que fomenta las actividades de montañismo en la zona.


From [[1948]] until [[1952]], developed on the island Huemul called [[Project Huemul]] that according to the Austrian physicist [[Ronald Richter]] could control the reaction of [[nuclear fusion]], but this failed. This situation was exposed by an inquiry commission led by [[José Antonio Balseiro | Dr. Balseiro]]. Using part of the existing equipment is created in [[1955]] the "Institute of Physics, Bariloche" by an agreement between the National Atomic Energy Commission (CNEA) of Argentina and the Universidad Nacional de Cuyo (UNC), its first director was Dr. Balseiro. It also creates the [[Centro Atomico Bariloche]] using disused barracks located at km 10 of road to Llao Llao. In [[1984]] the Institute was renamed the [[Instituto Balseiro]].
Desde [[1948]] hasta [[1952]], se desarrolló en la isla Huemul el llamado [[Proyecto Huemul]] que según el físico austríaco [[Ronald Richter]] podría controlar la reacción de [[fusión nuclear]], pero este fracasó. Esta situación fue expuesta por una comisión investigadora liderada por el [[José Antonio Balseiro|Dr. Balseiro]]. Utilizando parte del equipamiento existente se crea en el año [[1955]] el "Instituto de Física de Bariloche" por un convenio entre la Comisión Nacional de Energía Atómica (CNEA) de la Argentina y la Universidad Nacional de Cuyo (UNC), su primer director fue el Dr. Balseiro. Asimismo se crea el [[Centro Atómico Bariloche]] utilizando unos cuarteles en desuso ubicados en el km 10 de la ruta al Llao Llao. En [[1984]] el Instituto es rebautizado como [[Instituto Balseiro]].


During the month of May [[1960]], the town was affected by the [[1960 Valdivia earthquake]]. While the earthquake was felt, the greatest effects were produced by a giant wave that was built on Lake Nahuel Huapi and slammed into the coast off the town. Two people who were at the pier opposite the Civic Center died, and the wooden pier was badly damaged. In the following days the city fell on product ash from the eruption triggered the [[volcano Puyehue]].
Durante el mes de mayo de [[1960]], la ciudad se vio afectada por el [[terremoto de Valdivia de 1960]]. Si bien se percibió el movimiento sísmico, los mayores efectos fueron producidos por una gigantesca ola que se generó en el Lago Nahuel Huapi y que impactó contra la costa frente a la ciudad. Dos personas que se encontraban en el embarcadero frente al Centro Cívico murieron, y el embarcadero de madera resultó muy dañado. En los días subsiguientes cayó sobre la ciudad ceniza producto de la erupción desencadenada en el [[volcán Puyehue]].


Since January [[1963]] to 31 July [[1963]] former President [[Arturo Frondizi]], who was deposed by a military coup, is retained in the current Tunquelén hotel in the area Llao Llao. During his detention Frondizi get the view of many friends and journalists, and enjoy walks in the surrounding areas of the hotel trails deep into the Llao Llao Peninsula and Villa Tacul. <ref> [Http://www.clarin.com / diario/2000/07/24/p-01001.htm clarin.com "The jailer Frondizi"] </ ref>
Desde enero de [[1963]] y hasta el 31 de julio de [[1963]] el ex presidente [[Arturo Frondizi]], que fuera depuesto por un golpe militar, es retenido en el actual hotel Tunquelén, en la zona de Llao LLao. Durante su detención Frondizi recibe la vista de numerosos amigos y periodistas, y disfruta de caminatas por las zonas aledañas al hotel adentrándose en los senderos de la península de Llao Llao y Villa Tacul.<ref>[http://www.clarin.com/diario/2000/07/24/p-01001.htm clarin.com "El carcelero de Frondizi"]</ref>


In the early [[1970s]], the city began a sustained period of growth, partly driven by construction of the road [[asphalt | asphalt]] that connected to Bariloche with [[Buenos Aires]]. Today the main supply route in the city is via ground transportation.
A comienzos de la [[década de 1970]], la ciudad comenzó un sostenido período de crecimiento, en parte impulsado por la construcción del camino [[asfalto|asfaltado]] que conectó a Bariloche con [[Buenos Aires]]. Hoy la principal vía de abastecimiento de la ciudad es mediante transporte terrestre.


En [[1976]] a partir del grupo de "investigación aplicada" del Centro Atómico Bariloche se crea la empresa [[INVAP]], dedicada al desarrollo de proyectos de base tecnológica como reactores nucleares, satélites espaciales y radares entre otros.
In [[1976]] from the group of "applied research" Bariloche Atomic Center establishing the company [[INVAP]], dedicated to developing technology-based projects such as nuclear reactors, space satellites and radars, among others.


In [[1994]] the war criminal [[Nazi]], [[Erich Priebke]], was arrested in the city where he lived since the end of the [[World War II]], thanks to the collaboration and the silence of the German community in Bariloche.
En [[1994]] el criminal de guerra [[nazi]], [[Erich Priebke]], fue detenido en la ciudad en la que vivía desde el final de la [[Segunda Guerra Mundial]], gracias a la colaboración y el silencio de la comunidad alemana de Bariloche.


In [[2009]] held an emergency summit by members of the [[UNASUR]] to discuss the ongoing conflict in the installation of U.S. bases in Colombia. At the same time there were peaceful demonstrations against the installation of the bases and pro-government protesting against this. [Http://www.infolatam.com/entrada/cumbre_bariloche_kirchner_llama_a_preser-15738.html]
En [[2009]] se llevó a cabo una cumbre de emergencia por parte de los miembros de la [[UNASUR]] para tratar el actual conflicto de la instalación de bases estadounidenses en territorio colombiano. Al mismo tiempo hubo manifestaciones pacificas en contra de la instalación de las bases y a favor de los gobiernos que protestaban contra esto.[http://www.infolatam.com/entrada/cumbre_bariloche_kirchner_llama_a_preser-15738.html]


== Edificaciones y arquitectura ==
Buildings and Architecture == ==
[[File: Civic Bariloche, of noche.JPG | thumb | 300px | right | magnificent displays of architecture that characterizes the city.]]
[[Archivo:Cívico Bariloche, de noche.JPG|thumb|300px|right|magnifica muestra de la arquitectura que singulariza a la ciudad.]]


En sus orígenes la mayoría de las construcciones eran de madera, siguiendo estilos de construcción inspirados en diseños alpinos y europeos, pero también utilizados en el sur de Chile ya que los primeros hombres blancos que se asentaron en el lugar eran inmigrantes de origen alemán, en algunos casos previamente asentados en [[Chile]].
Originally most of the buildings were of wood, following construction styles inspired designs and European Alps, but also used in southern Chile since the first white men settled in the place were immigrants of German origin, in some cases previously settled in [[Chile]].


El estilo constructivo es parte del legado histórico de la ciudad y perdura hasta nuestros días. Un aserradero propiedad de [[Primo Capraro]] (italiano oriundo de la ciudad de [[Belluno]]) ubicado en el predio ocupado actualmente por el Centro Cívico sobre el ''Arroyo sin nombre'' era uno de los principales proveedores de materia prima para la construcción.
The building style is part of the city's historic legacy and endures to this day. A sawmill owned by [[Primo Capraro]] (Italian born in the town of [[Belluno]]) located on the property currently occupied by the Civic Center on Unnamed Stream''was''one of the major material suppliers premium for construction.
 
From [[1935]] and [[1940]], the Directorate of National Parks held a series of works and buildings, and characterizing beautifying the city with such an architecture. Some of them are [[Centro Civico Bariloche | Civic Center]] project of the architect [[Ernesto De Estrada]], which housed the library with a theater, museum, city hall with its clock tower, the post and telegraph office, police and customs. It also highlights the [[Cathedral of San Carlos de Bariloche | Bariloche Cathedral]], the [[Hotel Llao Llao]] and [[St. Edward's Chapel]] and others designed by the architect [[Alejandro Bustillo]].
Entre [[1935]] y [[1940]], la Dirección de Parques Nacionales realizó una serie de obras y edificios, embelleciendo y caracterizando con dicha arquitectura la ciudad. Algunas de ellas son el [[Centro Cívico Bariloche|Centro Cívico]] proyecto del arquitecto [[Ernesto De Estrada]], que albergaba a la biblioteca con un teatro, el museo, el edificio de la Municipalidad con su torre con reloj, la oficina de correos y telégrafos, la policía y la aduana. También se destacan la [[Catedral de San Carlos de Bariloche|Catedral de Bariloche]], el [[Hotel Llao Llao]] y la [[Capilla San Eduardo]] entre otros proyectados por el arquitecto [[Alejandro Bustillo]].


== Climate ==
== Clima ==


<!--Comienzo de plantilla-->{{Clima
<! - Start template -> ((Climate
| metric_first = yes <! - Entering Yes will display metric first. Leave blank for imperial ->
|metric_first=yes <!--Entering Yes will display metric first. Leave blank for imperial-->
| single_line = yes <! - Entering Yes will display metric and imperial units on same line .-->
|single_line=yes <!--Entering Yes will display metric and imperial units on same line.-->
| location = San Carlos de Bariloche
|location = San Carlos de Bariloche
| Jan_Hi_ ° C = 21.5 | Jan_REC_Hi_ ° C = <! - REC temps are optional; use sparely ->
|Jan_Hi_°C = 21.5 |Jan_REC_Hi_°C = <!--REC temps are optional; use sparely-->
| Feb_Hi_ ° C = 21.8 | Feb_REC_Hi_ ° C =
|Feb_Hi_°C = 21.8 |Feb_REC_Hi_°C =
| Mar_Hi_ ° C = 19.0 | Mar_REC_Hi_ ° C =
|Mar_Hi_°C = 19.0 |Mar_REC_Hi_°C =
| Apr_Hi_ ° C = 14.6 | Apr_REC_Hi_ ° C =
|Apr_Hi_°C = 14.6 |Apr_REC_Hi_°C =
| May_Hi_ ° C = 10.1 | May_REC_Hi_ ° C =
|May_Hi_°C = 10.1 |May_REC_Hi_°C =
| Jun_Hi_ ° C = 6.7 | Jun_REC_Hi_ ° C =
|Jun_Hi_°C = 6.7 |Jun_REC_Hi_°C =
| Jul_Hi_ ° C = 6.4 | Jul_REC_Hi_ ° C =
|Jul_Hi_°C = 6.4 |Jul_REC_Hi_°C =
| Aug_Hi_ ° C = 7.9 | Aug_REC_Hi_ ° C =
|Aug_Hi_°C = 7.9 |Aug_REC_Hi_°C =
| Sep_Hi_ ° C = 10.7 | Sep_REC_Hi_ ° C =
|Sep_Hi_°C = 10.7 |Sep_REC_Hi_°C =
| Oct_Hi_ ° C = 14.0 | Oct_REC_Hi_ ° C =
|Oct_Hi_°C = 14.0 |Oct_REC_Hi_°C =
| Nov_Hi_ ° C = 17.3 | Nov_REC_Hi_ ° C =
|Nov_Hi_°C = 17.3 |Nov_REC_Hi_°C =
| Dec_Hi_ ° C = 19.7 | Dec_REC_Hi_ ° C =
|Dec_Hi_°C = 19.7 |Dec_REC_Hi_°C =
| Year_Hi_ ° C = 14.1 | Year_REC_Hi_ ° C =
|Year_Hi_°C = 14.1 |Year_REC_Hi_°C =
| Jan_Lo_ ° C = 6.4 | Jan_REC_Lo_ ° C =
|Jan_Lo_°C = 6.4 |Jan_REC_Lo_°C =
| Feb_Lo_ ° C = 5.7 | Feb_REC_Lo_ ° C =
|Feb_Lo_°C = 5.7 |Feb_REC_Lo_°C =
| Mar_Lo_ ° C = 4.0 | Mar_REC_Lo_ ° C =
|Mar_Lo_°C = 4.0 |Mar_REC_Lo_°C =
| Apr_Lo_ ° C = 1.8 | Apr_REC_Lo_ ° C =
|Apr_Lo_°C = 1.8 |Apr_REC_Lo_°C =
| May_Lo_ ° C = 0.6 | May_REC_Lo_ ° C =
|May_Lo_°C = 0.6 |May_REC_Lo_°C =
| Jun_Lo_ ° C = -1.0 | Jun_REC_Lo_ ° C =
|Jun_Lo_°C = -1.0 |Jun_REC_Lo_°C =
| Jul_Lo_ ° C = -1.4 | Jul_REC_Lo_ ° C =
|Jul_Lo_°C = -1.4 |Jul_REC_Lo_°C =
| Aug_Lo_ ° C = -0.9 | Aug_REC_Lo_ ° C =
|Aug_Lo_°C = -0.9 |Aug_REC_Lo_°C =
| Sep_Lo_ ° C = -0.5 | Sep_REC_Lo_ ° C =
|Sep_Lo_°C = -0.5 |Sep_REC_Lo_°C =
| Oct_Lo_ ° C = 1.1 | Oct_REC_Lo_ ° C =
|Oct_Lo_°C = 1.1 |Oct_REC_Lo_°C =
| Nov_Lo_ ° C = 3.5 | Nov_REC_Lo_ ° C =
|Nov_Lo_°C = 3.5 |Nov_REC_Lo_°C =
| Dec_Lo_ ° C = 5.4 | Dec_REC_Lo_ ° C =
|Dec_Lo_°C = 5.4 |Dec_REC_Lo_°C =
| Year_Lo_ ° C = 2 | C = Year_REC_Lo_
|Year_Lo_°C = 2 |Year_REC_Lo_°C =


<!--**** Use mm or cm but not both! ****-->
<!--**** use mm or cm but not both! ****-->
| Jan_Precip_cm = | Jan_Precip_mm = 22.2
|Jan_Precip_cm = |Jan_Precip_mm = 22.2
| Feb_Precip_cm = | Feb_Precip_mm = 21.7
|Feb_Precip_cm = |Feb_Precip_mm = 21.7
| Mar_Precip_cm = | Mar_Precip_mm = 29.2
|Mar_Precip_cm = |Mar_Precip_mm = 29.2
| Apr_Precip_cm = | Apr_Precip_mm = 53.5
|Apr_Precip_cm = |Apr_Precip_mm = 53.5
| May_Precip_cm = | May_Precip_mm = 134.0
|May_Precip_cm = |May_Precip_mm = 134.0
| Jun_Precip_cm = | Jun_Precip_mm = 140.7
|Jun_Precip_cm = |Jun_Precip_mm = 140.7
| Jul_Precip_cm = | Jul_Precip_mm = 128.7
|Jul_Precip_cm = |Jul_Precip_mm = 128.7
| Aug_Precip_cm = | Aug_Precip_mm = 115.6
|Aug_Precip_cm = |Aug_Precip_mm = 115.6
| Sep_Precip_cm = | Sep_Precip_mm = 57.8
|Sep_Precip_cm = |Sep_Precip_mm = 57.8
| Oct_Precip_cm = | Oct_Precip_mm = 38.8
|Oct_Precip_cm = |Oct_Precip_mm = 38.8
| Nov_Precip_cm = | Nov_Precip_mm = 24.8
|Nov_Precip_cm = |Nov_Precip_mm = 24.8
| Dec_Precip_cm = | Dec_Precip_mm = 32.0
|Dec_Precip_cm = |Dec_Precip_mm = 32.0
| Year_Precip_cm = | Year_Precip_mm = 799
|Year_Precip_cm = |Year_Precip_mm = 799
| source = [http://www.smn.gov.ar/?mod=clima&id=30&provincia=Rio% 20Negro & city = SMN Bariloche Argentina]
|source =[http://www.smn.gov.ar/?mod=clima&id=30&provincia=Rio%20Negro&ciudad=Bariloche SMN Argentina]
| accessdate = average 1981-1990
|accessdate = promedio 1981-1990
End }}<!-- template ->
}}<!--Fin de plantilla-->


[[File: Clima Bariloche (Argentina). PNG | thumb | left | 250px | climograms de Bariloche.]]
[[Archivo:Clima Bariloche (Argentina).PNG|thumb|left|250px|Climograma de Bariloche.]]


El clima esta influenciado en gran medida por los [[viento]]s que soplan en forma prácticamente constante desde el oeste. Estos vientos húmedos provenientes del [[océano Pacífico]] a su paso por la [[cordillera de los Andes]], depositan su humedad en una franja montañosa que se extiende hasta unos 30 a 40 [[km]] al Este de la frontera argentino-chilena. Durante los meses de mayo y de junio se producen las mayores lluvias, que alcanzan promedios mensuales de unos 130 mm. El mes de noviembre se destaca por los fuertes vientos que pueden tener ráfagas de hasta 100 km/hora.
The climate is influenced largely by the [[wind]] s that blow in an almost continuous basis from the west. These moist winds from the [[Pacific Ocean]] as it passes through the [[Andes]], deposit its moisture in a mountainous strip that extends to about 30 to 40 [[km]] to the east of the border Argentina and Chile. During the months of May and June produced the highest rainfall, reaching a monthly average of 130 mm. The month of November is highlighted by strong wind gusts that can have up to 100 km / hour.


The [[climate]] de Bariloche is of high mountains, abundant winter rainfall, cool temperatures and low annual amplitude. But summer can be achieved, very exceptionally, the 35 ° C, being more frequent peak of about 30 ° C in winter to -20 ° C and in normal winters is the absolute minimum of -13 ° C . The summer is dry and mild with high daily amplitude compared to winter where they concentrate the [[rain | rain]] that are often in the form of [[snow]].
El [[clima]] de Bariloche es de alta montaña, con lluvias invernales abundantes, temperaturas frescas y una escasa amplitud anual. Sin embargo en verano pueden alcanzarse, muy excepcionalmente, los 35&nbsp;°C, siendo más frecuente máximas de unos 30&nbsp;°C y en invierno hasta -20&nbsp;°C, aunque en inviernos normales la mínima absoluta es de -13&nbsp;°C. El verano es seco y suave, con una alta amplitud diaria, frente al invierno donde se concentran las [[lluvia|precipitaciones]] que son frecuentemente en forma de [[nieve]].


== Transportation ==
== Medios de transporte ==


The city of Bariloche has a [[Teniente Luis Candelaria International Airport|airport]] equipped to receive [[airplane | airplanes]] of all kinds. Major domestic airlines such as [[Aerolineas Argentinas]], [[LAN Argentina]] and [[LADE]], make regular flights and several international airlines from nearby countries, which are increased in the days of skiing, and have their highest peaks during the months of July and August.
La ciudad de Bariloche tiene un [[aeropuerto]] equipado para recibir [[avión|aviones]] de todo tipo. Las principales líneas aéreas nacionales como [[Aerolíneas Argentinas]], [[LAN Argentina]] y [[LADE]], hacen vuelos regulares, así como varias líneas aéreas internacionales de países cercanos, que se incrementan en la época de esquí, y tienen sus picos más altos durante los meses de julio y agosto.


You can also get to Bariloche by bus and private cars. The main land is the [[National Route 237 (Argentina) | Route 237]] "Luis Piedrabuena" entering from [[Province of Neuquen | Neuquén]] and connecting through the Argentine system of routes to Buenos Aires and the rest of Argentina. Other options are the [[National Route 23 (Argentina) | Route 23]] (is paved from the [[National Route 3 (Argentina) | Route 3]] to the area and is then Valcheta gravel and earth), furrowing Patagonian south line or route RN 258, coming from the town of [[El Bolson]] in the south. Currently, the route RN 237 (from Collon Cura) and Route 258 are part of the [[National Route 40 (Argentina) | route RN 40]], the former routes 237 and 258 are joined by the new Ring Av north of the city.
También se puede llegar a Bariloche en ómnibus y autos particulares. La principal vía terrestre es la [[Ruta Nacional 237 (Argentina)|ruta 237]] "Luis Piedrabuena" que ingresa desde [[Provincia del Neuquén|Neuquén]] y que conecta a través del sistema argentino de rutas con Buenos Aires y el resto de la Argentina. Otras opciones son la [[Ruta Nacional 23 (Argentina)|ruta 23]] (está asfaltada desde la [[Ruta Nacional 3 (Argentina)|Ruta 3]] hasta la zona de Valcheta y luego es de ripio y tierra), surcando la línea sur patagónica o por la ruta RN 258, viniendo desde la localidad de [[El Bolsón]], al sur. Actualmente, la ruta RN 237 (desde Collon Cura) y la ruta 258 forman parte de la [[Ruta Nacional 40 (Argentina)|ruta RN 40]], las ex rutas 237 y 258 se unen por la nueva Av. de Circunvalación al norte de la ciudad.


Finally, the [[Patagonia Train]], connects the city of Bariloche [[Viedma]], about 800 km east, located on the banks of Black River.
Finalmente el [[Tren Patagónico]], conecta a Bariloche con la ciudad de [[Viedma]], a unos 800 km al este, emplazada sobre la ribera del Río Negro.


== Distances from the city of San Carlos de Bariloche ==
== Distancias desde la ciudad de San Carlos de Bariloche ==


* [[Tres Arroyos]] (1,140 km)
* [[Tres Arroyos]] (1.140 km)
* [[Bahía Blanca (City) | Bahía Blanca]] (946 km)
* [[Bahía Blanca (ciudad)|Bahía Blanca]] (946 km)
* [[Neuquén (Capital) | Neuquén]] (422 km)
* [[Neuquén (Capital)|Neuquén]] (422 km)
* [[Buenos Aires]] (1630 km)
* [[Buenos Aires]] (1630 km)
* [[Tucumán]] (2212 km)
* [[Tucumán]] (2212 km)


== Media ==
== Medios de comunicación ==


The city has several radio frequencies [[frequency modulation | FM]], some of them exclusively local programming, and other satellite of the [[Media of the City of Buenos Aires | Buenos Aires radio stations]]. In [[Amplitude modulation | AM]], the only radio available is [[LRA Radio Nacional | LRA 30 Radio Nacional]].
La ciudad cuenta con varias frecuencias de radio [[Frecuencia modulada|FM]], algunas de ellas con programación exclusivamente local, y otras retransmisoras de las [[Medios de comunicación de la Ciudad de Buenos Aires|radios de Buenos Aires]]. En [[Amplitud modulada|AM]], la única radio disponible es [[LRA Radio Nacional|LRA 30 Radio Nacional]].


Circulate several local newspapers:''The Cordilleran'',''The Citizen'','',''Bariloche2000.com the latter only available online. It also distributes the regional daily,''''Black River and other nationals.
Circulan varios diarios locales: ''El Cordillerano'', ''El Ciudadano'', ''Bariloche2000.com''; este último sólo disponible en Internet. También se distribuye el diario regional ''Río Negro'' y otros nacionales.


With regard to television, one air channel is [[Channel 6 Bariloche | Channel 6]], which broadcasts programming from [[Canal 13 (Argentina) | Canal 13]] of Buenos Aires. Within the schedule, features news and local programs. Recently opened and relay transmission plant [[Channel 7]] of Buenos Aires, where the project is also to have local programming. It receives signals from the [[Television in Argentina | national air channels]] through the networks of [[cable]].
Con respecto a televisión, uno de los canales de aire es [[Canal 6 Bariloche|Canal 6]], que retransmite la programación de [[Canal 13 (Argentina)|Canal 13]] de Buenos Aires. Dentro de la programación, cuenta con noticieros y programas locales. Recientemente se inauguró la planta transmisora y repetidora de [[Canal 7]] de Bs. As., donde también está el proyecto de tener programación local. Se reciben las señales de los [[Televisión de Argentina|canales de aire nacionales]] por medio de las redes de [[cable]].


=== Music ===
=== Música ===


They highlight the activities developed by the Camping Musical Bariloche, which has been operating all summer training and development for musicians, with the participation of renowned international masters.
Son de destacar las actividades que desarrolla el Camping Musical Bariloche, que todo los veranos realiza actividades de capacitación y perfeccionamiento para músicos, con la participación de renombrados maestros internacionales.


In Bariloche born all [[chamber music]] [[Camerata Bariloche]] who has achieved international recognition and prestige. From [[1993]] is produced annually by the [[Llao Llao Musical Week]], with the participation of distinguished musicians and performers.
En Bariloche nació el conjunto de [[música de cámara]] [[Camerata Bariloche]] que ha alcanzado reconocimiento y prestigio internacional. Desde [[1993]] se realiza anualmente la [[Semana musical Llao Llao]], que cuenta con la participación de prestigiosos músicos e intérpretes.


The city has an intense coral, carried forward by:
La ciudad cuenta con una intensa actividad coral, llevada adelante por:


The Children and Youth Choir Cantores de Bariloche, by Professor Andrew Jan, performed concerts for Christmas in the Cathedral of the city, in what is called the Christmas Choral Bariloche, with 40 years of background and experience, is the oldest cultural event in the region. This choir had its origins in a small school choir school beginning in Woodville in 1968. During the years 1976 and 1978 was led by choral director Laura Esteves, later became the manager Professor Andrew Jan. The biggest reward was having sung received Pope John Paul II at the Paul VI Auditorium in 1982.
El Coro Niños y Jóvenes Cantores de Bariloche, a cargo del Profesor Andrés Jan, realiza conciertos para la navidad en la Iglesia Catedral de la ciudad, dentro de lo que se denomina la Navidad Coral de Bariloche, con 40 años de trayectoria y experiencia, es el evento cultural más antiguo de la región. Este coro tuvo sus orígenes en un pequeño coro escolar que comenzó en la escuela Woodville en el año 1968. Durante los años 1976 y 1978 fue dirigido por la directora coral Laura Esteves, luego se hizo cargo de la dirección el Profesor Andrés Jan. La mayor gratificación recibida fue haberle cantado a Su Santidad Juan Pablo II en el Auditorium Pablo VI en el año 1982.


The local youth choir, who, led by Laura Esteves and co-directed by Marta Ulecia, conducting an intense didactic activity aimed at both the proper teaching of singing activity as the vital importance of collaboration, respect and mutual support among its members making major progress in human and technical quality of the group.
El coro juvenil municipal, que, dirigido por Laura Esteves y codirigido por Marta Ulecia, realiza una intensa actividad didactica orientada tanto a la enseñanza propia de la actividad del canto como a la vital importancia de la colaboración, el respeto y respaldo mutuo entre sus integrantes logrando importantes avances en la calidad humana y técnica del grupo.
The choir now has 22 years of trajectory, always under the direction of its founder Laura Esteves.
Este coro cuenta ya con 22 años de trayectoria, siempre bajo la dirección de su fundadora Laura Esteves.


The children's choir of the municipal school of art "The Key", which, led by Marta Ulecia and co-directed by Cynthia Alvarado has the same objectives as the youth choir but focused on children.
El coro de niños de la escuela municipal de arte "La Llave", que, dirigido por Marta Ulecia y codirigido por Cintia Alvarado tiene los mismos objetivos que el coro juvenil pero enfocados a niños.
 
They are also found within the coral barilochenses activity more than six adult choirs, some of them are: Coral Melipal directed since 1984 by its founder Master Rodrigo Dalziel, crook The chorus directed by Marta Ulecia, Woodville Coral, The Coral set Patagonia, the municipal adult choral workshop led by Cynthia Alvarado and Sergio Gallegos, etc..
También se encuentran dentro de la actividad coral barilochense más de seis coros de adultos, algunos de ellos son: el Coral Melipal dirigido desde 1984 por su fundador el maestro Rodrigo Dalziel, El coro Empinar dirigido por Marta Ulecia , El coral Woodville, El conjunto Coral Patagonia, el taller coral municipal de adultos dirigido por Cintia Alvarado y Sergio Gallegos, etc.


=== Artes plásticas ===
Visual Arts === ===
Existe actividad de pintores, ceramistas y artesanos. La ciudad cuenta con una escuela municipal de arte llamada "La llave".
There is activity of painters, potters and craftsmen. The city has a municipal school of art called "The Key".


== City ==
== Población ==


[[File: civico.jpg Center | thumb | 254px | View of the city civic center.]]
[[Archivo:Centro civico.jpg|thumb|254px|Vista del centro civico de la ciudad.]]
The census [[2001]] recorded a population of 93,101 residents. <ref> ((Cite web
El censo [[2001]] registró una población de 93.101 pobladores.<ref>{{cita web
  | Url = http://www.mininterior.gov.ar/municipales/busqueda/amplia_info.asp?ID=RNO033
| url = http://www.mininterior.gov.ar/municipales/busqueda/amplia_info.asp?ID=RNO033
| título = Asuntos Municipales | Información de Municipios
  | Title = Municipal Affairs | Information for Municipalities
Wall }}<!-- Bot generated title -> </ ref> This represented 14.8% of positive growth, with respect to its population of [[1991]] of 81,001
}}<!--Título generado por Muro Bot--></ref> Esto significó un 14,8% de crecimiento positivo, respecto a su población de [[1991]] de 81.001
inhabitants. This constant growth him past [[Trelew]] and placed third in [[Patagonia Argentina]] in the census [[2001]].
habitantes. Este constante crecimiento le permitió superar a [[Trelew]] y ubicarse tercera en [[Patagonia Argentina]] en el censo [[2001]].
Currently the estimated population of 104,488 inhabitants, following the growth work for 1991-2001 [[2010]] by the provincial DGEYC. <ref> ((Cite web - | url = http://www.estadistica.rionegro.gov .ar / pob_estimacion.php
Actualmente la población estimada es de 104.488 habitantes, trabajo realizado siguiendo el crecimiento 1991-2001 para [[2010]] por la D.G.E.Y.C provincial.<ref>{{cita web - |url=http://www.estadistica.rionegro.gov.ar/pob_estimacion.php
- | Title = DGEyC - Estimated Population <! - Created by Muro Bot. You can help fill this template ->
- |título=DGEyC - Estimación de Población <!--Generado por Muro Bot. Puedes ayudar a rellenar esta plantilla-->
- |añoacceso=2009
- | Añoacceso = 2009
- | Author =
- |autor=
- |enlaceautor=
- | Enlaceautor =
- | Language
- |idioma
)) </ ref> For its size and location, the center of Bariloche is relevant in several respects: it is the most populous province of Black River ([[Neuquén - Plottier - Cipolletti]] the above but only if amount of stock available to the [[Neuquén Province]]), is the town located at the foot of the Argentine side of the Cordillera de los Andes, Argentina is the second center whose primary activity is tourism (after [[Jun del Plata]]) and is the third cluster of all the [[Patagonia Argentina]] being only surpassed by the Great Neuquén and the agglomerate [[Comodoro Rivadavia # Chipboard Urban | Comodoro Rivadavia, Rada Tilly]].
}}</ref> Por su magnitud y ubicación geográfica, el centro urbano de Bariloche es relevante en varios aspectos: es el más poblado de la provincia de Río Negro ([[Neuquén - Plottier - Cipolletti]] la supera pero sólo si se suma la población que corresponde a la [[provincia del Neuquén]]); es el más poblado ubicado al pie del lado argentino de la Cordillera de los Andes; es el segundo centro argentino cuya principal actividad es el turismo (después de [[Mar del Plata]]); y es el tercer aglomerado de toda la [[Patagonia Argentina]] siendo solo superado por el Gran Neuquén y el aglomerado [[Comodoro Rivadavia#Aglomerado urbano|Comodoro Rivadavia-Rada Tilly]].


Bariloche was receiving from the decades of 20 and 40, a Chilean migrant stream, so that 30% of the population is of that nationality, as well as the interior of Argentina, mainly attracting people who migrate from the area suburbs of Buenos Aires and as in all Chileans southern Argentina contributed to the migration into the area. ((Add references)).
Bariloche fue receptora entre las décadas del 20 y el 40 de una gran corriente migratoria chilena, por lo que un 30% de la población es de esta nacionalidad; como así también del interior de la Argentina, principalmente captando personas que migran desde la zona del conurbano de la ciudad de Buenos Aires y como en todo el sur argentino los chilenos contribuyeron a la inmigración en la zona.{{Añadir referencias}}.


== Organización y Administración ==
Organization and Management == ==


The [[May 27]] of [[1987]] the National Congress passed Law No. 23,512 in which he declared, along with El Carmen and [[Guard Miter]] and new [[Capital Federal]] ([[Viedma Federal District - El Carmen]]) and known as the [[Project Patagonia]]. The provincial capital would move'' 'Bariloche''' or [[General Roca]] that are the 2 most powerful cities and who are fighting this title.
El [[27 de mayo]] de [[1987]] el Congreso de la Nación sancionó la ley N° 23.512 en la que se la declaró, junto a Carmen de Patagones y [[Guardia Mitre]], como nueva [[Capital Federal]] ([[Distrito Federal de Viedma - Carmen de Patagones]]) y conocido como el [[Proyecto Patagonia]]. La capital provincial se mudaría '''Bariloche''' o [[General Roca]] que son las 2 ciudades más poderosas y quienes se disputan este título.


This text seems to argue that the meeting of Rio Negro territory still remains. In 1999 Dr. Raúl Alfonsín said in a note to [[La Nación]] that, because current law moving the capital,'' "any president would move with the decree.''
Este texto parece sostener que la sesión de territorio rionegrino aún sigue vigente. En 1999 el Dr. Raúl Alfonsín sostuvo en una nota al [[Diario La Nación]] que, al estar vigente la ley de traslado de la Capital, ''"cualquier presidente la mudaría con un decreto".''


On 31 July 2009 two members of national parliaments by the [[province of Misiones]], Lia and Miguel Angel Fabiola Bianco Iturrieta, submitted a draft resolution in the Argentine Congress in which requested that the Executive's Office to comply with the established by law 23,512 and realize the transfer of the Federal Capital.
El 31 de julio de 2009 dos diputados nacionales por la [[provincia de Misiones]], Lía Fabiola Bianco y Miguel Angel Iturrieta, presentaron un proyecto de resolución en el Congreso argentino en donde se solicita al Poder Ejecutivo de la Nación que cumpla con lo establecido en la ley 23.512 y materialice el traslado de la Capital Federal.


The city is administered by the [[Charter Organic Municipal de Bariloche]], and follows the division of three branches established in Argentina since the text of the Constitution, and are elected in democratic elections.
La ciudad está administrada según la [[Carta Orgánica Municipal de Bariloche]], y sigue la división de tres poderes implantada en la Argentina desde el texto de la Constitución Nacional, y son elegidos en elecciones democráticas.


El poder Ejecutivo Municipal de la [[Municipalidad]] de Bariloche, está representado por el Intendente Municipal, el poder Legislativo por el Concejo Deliberante, y el poder Judicial por el Tribunal de Contralor
The municipal executive power of the [[City]] de Bariloche, is represented by the Mayor, the Legislative power by the city council, and the Judiciary by the Court of Controller


== Tourism ==
== Turismo ==
[[File: Nahuel Huapi.jpg | thumb | left | Panorama from the city to Lake Nahuel Huapi. | 200px]]
[[Archivo:Lago Nahuel Huapi.jpg|thumb|left|Vista panorámica desde la ciudad con el lago Nahuel Huapi.|200px]]
[[File: Cerro catedral.jpg | thumb | left | Cerro Catedral. | 200px]]
[[Archivo:Cerro Catedral.jpg|thumb|left|Cerro Catedral.|200px]]
[[File: Aerolineas Argentinas B737-500 at Bariloche airport.JPG | thumb | left | 200px | Bariloche Airport]]
[[Archivo:Aerolineas Argentinas B737-500 at Bariloche Airport.jpg|thumb|left|200px|Aeropuerto de Bariloche]]
El [[turismo]] es la principal actividad económica de la ciudad. Por sus características geográficas, existen actividades que se desarrollan durante los meses de verano y otras propias del invierno. La ciudad está emplazada en el centro del [[Parque Nacional Nahuel Huapi]] y es la puerta de acceso (por vía acuática) del [[Parque Nacional Los Arrayanes]] que protege un estimado bosque de [[Arrayán (sudamericano)|arrayanes]]. Una serie de [[catamarán|catamaranes]] especialmente acondicionados, permiten realizar paseos y excursiones lacustres por el Lago Nahuel Huapi.
The [[tourism]] is the main economic activity in the city. For its geographical characteristics, there are activities that develop during the summer months and other characteristic of the winter. The city is located at the center of the [[Nahuel Huapi National Park]] and is the gateway (by water) of the [[National Park Myrtles]] that protects a forest estimated [[array (South American) | myrtle ]]. A series of [[catamaran | catamaran]] specially equipped, enable walking and lake excursions on Lake Nahuel Huapi.


It annually receives national and international tourism, which delights in the many activities offered by this city on the edge of the [[Nahuel Huapi Lake]].
Recibe anualmente turismo nacional e internacional, que se deleita en las múltiples actividades que ofrece esta ciudad al borde del [[lago Nahuel Huapi]].


The most important ski center in Argentina is the [[Cerro Catedral]], located twenty [[km]] San Carlos de Bariloche. Another ski center is the [[Cerro Otto]] where Nordic skiing, also known as skiing or cross country.
El centro de esquí más importante de Argentina es el [[Cerro Catedral]], ubicado a veinte [[km]] de San Carlos de Bariloche. Otro centro de esquí es el [[Cerro Otto]] donde se practica esquí nórdico, también conocido como esquí de fondo o cross country.


Within the tourist circuit is required to visit the [[Tronador]], whose summit is a landmark border between Chile and Argentina, through the [[Lake Mascardi]] by which they can be made lake tours, and visiting the glacier [ [Black Glacier]] at its base. You can also climb to the summit of Mount Tronador, spending the night on the road in a mountain refuge.
Dentro del circuito turístico obligado se encuentra la visita al [[cerro Tronador]], cuya cumbre es un hito fronterizo entre Chile y Argentina, pasando por el [[lago Mascardi]] por el cual pueden realizarse paseos lacustres, y visitando el glaciar [[Ventisquero Negro]] en su base. También es posible ascender hasta la cima del cerro Tronador, pernoctando en el camino en un refugio de montaña.


[[File: Bariloche ciudad.jpg | thumb | Nahuel Huapi Lake from the city. | 200px]] Another route that also allowed to cross the border to Chile is called "Crossing Lakes. This walk starts in Puerto scarf, one of the places from where they leave catamarans on Lake Nahuel Huapi. This small port is located very close to the [[Hotel Llao Llao]], and has one of the best scenery in the area.
[[Archivo:Bariloche ciudad.jpg|thumb|El lago Nahuel Huapi desde la ciudad.|200px]]Otro recorrido que además, permite cruzar la frontera hasta Chile es el llamado "Cruce de Lagos". Este paseo se inicia en Puerto Pañuelo, uno de los lugares desde donde salen catamaranes en el lago Nahuel Huapi. Este pequeño puerto está ubicado muy cerca del [[Hotel Llao Llao]], y cuenta con uno de los mejores paisajes de la zona.


Crossing paths alternating lakes and ground water: people travel to [[Puerto Blest]], a wonderful place located in National Park, where they can stay in a hostel, away from everything. Then, by bus, continue the trip to Porto Alegre, where the ship embarks on Caleuche to navigate the [[Cold Lake]], sandwiched between mountains and an amazing green. In Puerto Frias make immigration formalities and the journey continues towards [[Chile]]. First Peulla, then browse the [[Lake Todos los Santos]] until [[Petrohué]], where you can choose to visit [[Puerto Montt]] or [[Puerto Varas]].
El cruce de los lagos alterna recorridos por agua y por tierra: se viaja hasta [[Puerto Blest]], un sitio maravilloso ubicado en pleno Parque Nacional, donde se puede pernoctar en una hostería, lejos de todo. Luego, en bus, se continúa el viaje hasta Puerto Alegre, donde se embarca en el barco Caleuche para navegar el [[Lago Frías]], encajonado entre montañas y de un increíble color verde. En Puerto Frías se hacen los trámites de inmigración y el viaje continúa hacia [[Chile]]. Primero Peulla, para luego navegar el [[Lago Todos los Santos]], hasta [[Petrohué]], donde se puede elegir visitar [[Puerto Montt]] o [[Puerto Varas]].


The water of rivers and lakes is cold at all times due to melting, however during the summer months even in March many people come to the sunny beaches of Lake Nahuel Huapi and Bonita, Serena and lakes [[Lake Moreno | Moreno] ] and [[Lake Gutierrez | Gutierrez]], and even enjoy a bath. In lakes and rivers of the region practice nautical activities, including sailing, canoeing and rafting on mountain rivers. It also has several horse trips circuits, like [[Piedras Blancas]].
El agua de los ríos y lagos es fría en toda época debido al deshielo, no obstante durante los meses de verano incluso en marzo mucha gente acude a las playas soleadas del Nahuel Huapi como Bonita, Serena y los lagos [[lago Moreno|Moreno]] y [[lago Gutiérrez|Gutiérrez]], e incluso disfrutan de un baño. En los lagos y ríos de la región se practican actividades náuticas, incluyendo velerismo, canotaje y rafting de ríos de montaña. Además posee varios circuitos de excursiones equinas, como [[Piedras Blancas]].


Of note is the extensive network of bites of the [[Club Andino Bariloche]] and mountain retreats that wind through the landscape and make it possible lakes, mountains and glaciers. There are routes for all levels, beginning in the paths of a few hundred meters below centenarians [[coihue]] s, up to high mountain chopped, recommended only for experts. Mountaineers in the area are grouped in the [[Club Andino Bariloche]], which provides information to tourists and residents, as well as its service free trekking permit.
Es de destacar la extensa red de picadas del [[Club Andino Bariloche]] y refugios de montaña que recorren sus paisajes y permiten conocer lagos, montañas y glaciares. Existen itinerarios para todos los niveles, comenzando por sendas de pocos cientos de metros bajo centenarios [[coihue]]s, hasta picadas de alta montaña, recomendadas solo para expertos. Los montañistas de la zona están agrupados en el [[Club Andino Bariloche]], que brinda información a turistas y residentes, como así también su servicio de permiso de trekking gratuito.




Entre los meses de junio y agosto, se realizan dos importantes fiestas. Una de ellas es la [[Fiesta Nacional de la Nieve]], y la otra es la [[Fiesta de las Colectividades]].
Between June and August, there are two major parties. One is the [[National Snow Festival]] and the other is the [[Party of Communities]].


== Recreation ==
== Recreación ==
The city of Bariloche has three fields of [[golf]], the oldest is the one located in the [[Hotel Llao Llao]] (18 holes), that of Arelauquen Golf & Country Club (18 holes) and another 9 holes at Km 15 of road to Llao Llao.
La ciudad de Bariloche cuenta con tres campos de [[golf]], el más antiguo es el que se ubica en el [[Hotel Llao Llao]] (18 hoyos), el de Arelauquen golf & country club (18 hoyos) y otro de 9 hoyos en el Km 15 del camino al Llao Llao.


There are many stadiums and gymnasiums that allow covered sports throughout the year. There are swimming pools covered in clubs Pehuenes, Nahuel and Rupu Pehuen, and a municipal swimming pool open in front of the city waterfront.
Existen numerosos estadios y gimnasios cubiertos que permiten la práctica de deportes a lo largo de todo el año. Existen piletas de natación cubiertas en los clubes Pehuenes, Nahuel y Rupu Pehuen, y una gran pileta municipal a cielo abierto en la costanera frente a la ciudad.


== References ==
== Referencias ==
(()) listaref
{{listaref}}


== External Links ==
== Enlaces externos ==


((commonscat | San Carlos de Bariloche))
{{commonscat|San Carlos de Bariloche}}
* [Http://www.bariloche.gov.ar Municipality of San Carlos de Bariloche].
* [http://www.bariloche.gov.ar Municipalidad de San Carlos de Bariloche].
* [Video http://www.youtube.com/watch?v=oXHPPffjIco Civic Center San Carlos de Bariloche (YouTube)].
* [http://www.youtube.com/watch?v=oXHPPffjIco Video Centro Cívico San Carlos de Bariloche (YouTube)].


[[Category: San Carlos de Bariloche |]]
[[Categoría:San Carlos de Bariloche| ]]
[[Category: Towns of Black River (Argentina)]]
[[Categoría:Localidades de Río Negro (Argentina)]]
[[Category: Tourism in Argentina]]
[[Categoría:Turismo en Argentina]]
[[Categoría:Municipios de Río Negro]]
[[Category: Municipalities of Rio Black]]
[[Category: Toponymy Mapuche of Argentina]]
[[Categoría:Toponimia mapuche de la Argentina]]


[[af: Bariloche]]
[[af:Bariloche]]
[[ca: San Carlos de Bariloche]]
[[ca:San Carlos de Bariloche]]
[[de: Bariloche]]
[[de:Bariloche]]
[[es: San Carlos de Bariloche]]
[[en:San Carlos de Bariloche]]
[[fr: San Carlos de Bariloche]]
[[fr:San Carlos de Bariloche]]
[[he: בארילוצ 'ה]]
[[he:בארילוצ'ה]]
[[is: Bariloche]]
[[is:Bariloche]]
[[it: San Carlos de Bariloche]]
[[it:San Carlos de Bariloche]]
[[ko: 산카를로스데바릴로체]]
[[ko:산카를로스데바릴로체]]
[[lt: San Karlos de Bariločė]]
[[lt:San Karlos de Bariločė]]
[[nl: Bariloche (Black River)]]
[[nl:Bariloche (Río Negro)]]
[[pl: Bariloche]]
[[pl:Bariloche]]
[[pt: Bariloche]]
[[pt:Bariloche]]
[[simple: Bariloche]]
[[simple:Bariloche]]
[[sk: San Carlos de Bariloche]]
[[sk:San Carlos de Bariloche]]
[[sl: San Carlos de Bariloche]]
[[sl:San Carlos de Bariloche]]
[[sv: San Carlos de Bariloche]]
[[sv:San Carlos de Bariloche]]
[[zh: 卡洛斯 - 德巴里 洛切]]
[[zh:圣卡洛斯-德巴里洛切]]

Revisión del 04:54 17 mar 2010

Plantilla:Ficha de localidad de Argentina

San Carlos de Bariloche, o simplemente Bariloche, es una ciudad de Argentina, pertenece a la provincia de Río Negro, y es la cabecera del Departamento de Bariloche.

Bariloche es una importante ciudad dedicada al turismo y la ciudad más poblada de los Andes Patagónicos. Está ubicada lindante al Parque Nacional Nahuel Huapi, en el sudoeste de la provincia de Río Negro, junto a la cordillera de los Andes, en la ribera sur del lago Nahuel Huapi, a 832 km de Viedma.

Sus reservas naturales, que incluyen lagos, bosques y montañas, su estilo arquitectónico, y sus destacados centros de esquí son el principal atractivo y sustento económico de esta ciudad. La ciudad también aloja un importante número de instituciones y empresas dedicadas al quehacer científico -tecnológico.

Toponimia

El nombre bariloche proviene del idioma mapuche y es un derivado de la palabra vuriloche, que significa "gente del otro lado de la montaña". Este nombre le daban los mapuches de Chile, a los habitantes originarios que se encontraban del lado Este de la cordillera.

La primera parte del nombre ("San Carlos"), se originó a partir del almacén de Ramos Generales de Don Carlos Wiederhold, un inmigrante chileno de origen alemán instalado en 1895 en el actual centro de la ciudad. Luego, al fundarse la ciudad, el nombre fue mal entendido en una carta que le fue enviada a Wiederhold, pasando de Don Carlos a San Carlos, mezclando así su nombre con el de la ciudad.

Historia

Existen evidencias de la existencia de asentamientos indígenas en las riberas del Lago Nahuel Huapi en la zona hoy ocupada por la ciudad de Bariloche, previos a la llegada de los expedicionarios y colonizadores blancos.[1]​ Entre mediados del siglo XVII y comienzos del siglo XVIII, la zona fue objeto de viajes de misioneros provenientes de Chile, entre los que se cuentan los padres Diego Rosales, Nicolás Mascardi, Felipe Laguna y Juan José Guillelmo. El primer hombre blanco que llegó a la región desde el Atlántico es el Dr. Francisco Pascasio Moreno que entonces contaba con 23 años de edad; arribó el 22 de enero de 1876 e izó la bandera argentina en las orillas del Nahuel Huapi.

Los indígenas que habitaban en la región fueron exterminados durante la Campaña del Desierto, en particular las campañas del General Conrado Villegas de los años 1881 y 1882. Hacia fines del siglo XIX, el mayor asentamiento se ubicaba en las nacientes del río Limay, aunque el poblador Carlos Wiederhold ya tenía establecido un almacén en la zona que hoy ocupa la ciudad y desarrollaba una destacable actividad comercial con Chile,y en su honor, el Congreso Argentino le dio a esta ciudad el nombre oficial de San Carlos de Bariloche.

Vista del Lago Nahuel Huapi y Llao-Llao desde el Punto Panorámico en el Circuito Chico.

La ciudad fue fundada oficialmente el 3 de mayo de 1902, por decreto del Poder Ejecutivo de la Nación. En 1909 tenía ya unos 1.250 habitantes, telégrafo, correo y camino hasta Neuquén. Pero continuaron dependiendo del comercio con Chile hasta la llegada del ferrocarril en 1934.

Entre los años 1901 y 1905 vivieron por la zona los famosos ladrones de trenes y bancos norteamericanos Sundance Kid y Butch Cassidy, que por esa época tenían una estancia en cercanías de Cholila en el territorio de Chubut.[2]​ Dejan la zona al enterarse que los perseguía un detective de la famosa agencia Pinkerton. Los bandoleros dejan evidencia de su paso por la zona en los registros del almacén de ramos generales ubicado a la vera del río Limay en su naciente en el Nahuel Huapi.[3]

A principios del siglo, y especialmente antes de la llegada del ferrocarril, la ausencia de buenos caminos hacía muy dificultoso el abastecimiento del pueblo sobre todo de productos frescos. Por ello se desarrollaron varias chacras que proveían de verduras, productos lácteos y carnes a la incipiente población, llegándose a sembrar campos con trigo en la zona de lo que hoy es el barrio Melipal y Colonia Suiza.

Desde comienzos del siglo XX, se reportan avistajes de lo que algunos interpretan sería una criatura que vive en el Lago Nahuel Huapi. La misma fue bautizada como Nahuelito, y la creencia popular es que sería un sobreviviente de la época de los dinosaurios. Durante la década de 1920, el Dr. Clemente Onelli organizó una expedición en su búsqueda, la que fue infructuosa.

Hacia 1913 se termina de construir la primera carretera para vehículos que permite conectar la ciudad con Buenos Aires, en un azaroso viaje que duraba varias jornadas. El ex-presidente norteamericano Theodore Roosevelt visita la zona por esos años en lo que sería el comienzo del desarrollo turístico de la región.

"Nuestra señora del Nahuel Huapi" iglesia catedral de Bariloche.

A finales de la década de 1930 desde el gobierno federal se decide dar un impulso al desarrollo de esta parte de la patagonia, para ello a través de la administración de parques nacionales se encaran la construcción de una serie de obras que son hoy emblemáticas de Bariloche. Especialmente se destacan el Centro Cívico y la iglesia catedral de la ciudad, como también el Hotel Llao Llao.

Es por esta época que comienza el interés por los deportes invernales, y se comienzan a explorar los cerros vecinos para desarrollar actividades de invierno. Las primeras actividades y competencia en esquí se desarrollan en el Cerro Otto, cuyas pendientes llegan hasta las estribaciones de la ciudad. En 1931 se funda el Club Andino Bariloche, que fomenta las actividades de montañismo en la zona.

Desde 1948 hasta 1952, se desarrolló en la isla Huemul el llamado Proyecto Huemul que según el físico austríaco Ronald Richter podría controlar la reacción de fusión nuclear, pero este fracasó. Esta situación fue expuesta por una comisión investigadora liderada por el Dr. Balseiro. Utilizando parte del equipamiento existente se crea en el año 1955 el "Instituto de Física de Bariloche" por un convenio entre la Comisión Nacional de Energía Atómica (CNEA) de la Argentina y la Universidad Nacional de Cuyo (UNC), su primer director fue el Dr. Balseiro. Asimismo se crea el Centro Atómico Bariloche utilizando unos cuarteles en desuso ubicados en el km 10 de la ruta al Llao Llao. En 1984 el Instituto es rebautizado como Instituto Balseiro.

Durante el mes de mayo de 1960, la ciudad se vio afectada por el terremoto de Valdivia de 1960. Si bien se percibió el movimiento sísmico, los mayores efectos fueron producidos por una gigantesca ola que se generó en el Lago Nahuel Huapi y que impactó contra la costa frente a la ciudad. Dos personas que se encontraban en el embarcadero frente al Centro Cívico murieron, y el embarcadero de madera resultó muy dañado. En los días subsiguientes cayó sobre la ciudad ceniza producto de la erupción desencadenada en el volcán Puyehue.

Desde enero de 1963 y hasta el 31 de julio de 1963 el ex presidente Arturo Frondizi, que fuera depuesto por un golpe militar, es retenido en el actual hotel Tunquelén, en la zona de Llao LLao. Durante su detención Frondizi recibe la vista de numerosos amigos y periodistas, y disfruta de caminatas por las zonas aledañas al hotel adentrándose en los senderos de la península de Llao Llao y Villa Tacul.[4]

A comienzos de la década de 1970, la ciudad comenzó un sostenido período de crecimiento, en parte impulsado por la construcción del camino asfaltado que conectó a Bariloche con Buenos Aires. Hoy la principal vía de abastecimiento de la ciudad es mediante transporte terrestre.

En 1976 a partir del grupo de "investigación aplicada" del Centro Atómico Bariloche se crea la empresa INVAP, dedicada al desarrollo de proyectos de base tecnológica como reactores nucleares, satélites espaciales y radares entre otros.

En 1994 el criminal de guerra nazi, Erich Priebke, fue detenido en la ciudad en la que vivía desde el final de la Segunda Guerra Mundial, gracias a la colaboración y el silencio de la comunidad alemana de Bariloche.

En 2009 se llevó a cabo una cumbre de emergencia por parte de los miembros de la UNASUR para tratar el actual conflicto de la instalación de bases estadounidenses en territorio colombiano. Al mismo tiempo hubo manifestaciones pacificas en contra de la instalación de las bases y a favor de los gobiernos que protestaban contra esto.[1]

Edificaciones y arquitectura

Archivo:Cívico Bariloche, de noche.JPG
magnifica muestra de la arquitectura que singulariza a la ciudad.

En sus orígenes la mayoría de las construcciones eran de madera, siguiendo estilos de construcción inspirados en diseños alpinos y europeos, pero también utilizados en el sur de Chile ya que los primeros hombres blancos que se asentaron en el lugar eran inmigrantes de origen alemán, en algunos casos previamente asentados en Chile.

El estilo constructivo es parte del legado histórico de la ciudad y perdura hasta nuestros días. Un aserradero propiedad de Primo Capraro (italiano oriundo de la ciudad de Belluno) ubicado en el predio ocupado actualmente por el Centro Cívico sobre el Arroyo sin nombre era uno de los principales proveedores de materia prima para la construcción.

Entre 1935 y 1940, la Dirección de Parques Nacionales realizó una serie de obras y edificios, embelleciendo y caracterizando con dicha arquitectura la ciudad. Algunas de ellas son el Centro Cívico proyecto del arquitecto Ernesto De Estrada, que albergaba a la biblioteca con un teatro, el museo, el edificio de la Municipalidad con su torre con reloj, la oficina de correos y telégrafos, la policía y la aduana. También se destacan la Catedral de Bariloche, el Hotel Llao Llao y la Capilla San Eduardo entre otros proyectados por el arquitecto Alejandro Bustillo.

Clima

  Parámetros climáticos promedio de San Carlos de Bariloche 
Mes Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic. Anual
Temp. máx. media (°C) 21.5 21.8 19.0 14.6 10.1 6.7 6.4 7.9 10.7 14.0 17.3 19.7 14.1
Temp. mín. media (°C) 6.4 5.7 4.0 1.8 0.6 -1.0 -1.4 -0.9 -0.5 1.1 3.5 5.4 2
Precipitación total (mm) 22.2 21.7 29.2 53.5 134.0 140.7 128.7 115.6 57.8 38.8 24.8 32.0 799
Fuente: SMN Argentina promedio 1981-1990
Climograma de Bariloche.

El clima esta influenciado en gran medida por los vientos que soplan en forma prácticamente constante desde el oeste. Estos vientos húmedos provenientes del océano Pacífico a su paso por la cordillera de los Andes, depositan su humedad en una franja montañosa que se extiende hasta unos 30 a 40 km al Este de la frontera argentino-chilena. Durante los meses de mayo y de junio se producen las mayores lluvias, que alcanzan promedios mensuales de unos 130 mm. El mes de noviembre se destaca por los fuertes vientos que pueden tener ráfagas de hasta 100 km/hora.

El clima de Bariloche es de alta montaña, con lluvias invernales abundantes, temperaturas frescas y una escasa amplitud anual. Sin embargo en verano pueden alcanzarse, muy excepcionalmente, los 35 °C, siendo más frecuente máximas de unos 30 °C y en invierno hasta -20 °C, aunque en inviernos normales la mínima absoluta es de -13 °C. El verano es seco y suave, con una alta amplitud diaria, frente al invierno donde se concentran las precipitaciones que son frecuentemente en forma de nieve.

Medios de transporte

La ciudad de Bariloche tiene un aeropuerto equipado para recibir aviones de todo tipo. Las principales líneas aéreas nacionales como Aerolíneas Argentinas, LAN Argentina y LADE, hacen vuelos regulares, así como varias líneas aéreas internacionales de países cercanos, que se incrementan en la época de esquí, y tienen sus picos más altos durante los meses de julio y agosto.

También se puede llegar a Bariloche en ómnibus y autos particulares. La principal vía terrestre es la ruta 237 "Luis Piedrabuena" que ingresa desde Neuquén y que conecta a través del sistema argentino de rutas con Buenos Aires y el resto de la Argentina. Otras opciones son la ruta 23 (está asfaltada desde la Ruta 3 hasta la zona de Valcheta y luego es de ripio y tierra), surcando la línea sur patagónica o por la ruta RN 258, viniendo desde la localidad de El Bolsón, al sur. Actualmente, la ruta RN 237 (desde Collon Cura) y la ruta 258 forman parte de la ruta RN 40, las ex rutas 237 y 258 se unen por la nueva Av. de Circunvalación al norte de la ciudad.

Finalmente el Tren Patagónico, conecta a Bariloche con la ciudad de Viedma, a unos 800 km al este, emplazada sobre la ribera del Río Negro.

Distancias desde la ciudad de San Carlos de Bariloche

Medios de comunicación

La ciudad cuenta con varias frecuencias de radio FM, algunas de ellas con programación exclusivamente local, y otras retransmisoras de las radios de Buenos Aires. En AM, la única radio disponible es LRA 30 Radio Nacional.

Circulan varios diarios locales: El Cordillerano, El Ciudadano, Bariloche2000.com; este último sólo disponible en Internet. También se distribuye el diario regional Río Negro y otros nacionales.

Con respecto a televisión, uno de los canales de aire es Canal 6, que retransmite la programación de Canal 13 de Buenos Aires. Dentro de la programación, cuenta con noticieros y programas locales. Recientemente se inauguró la planta transmisora y repetidora de Canal 7 de Bs. As., donde también está el proyecto de tener programación local. Se reciben las señales de los canales de aire nacionales por medio de las redes de cable.

Música

Son de destacar las actividades que desarrolla el Camping Musical Bariloche, que todo los veranos realiza actividades de capacitación y perfeccionamiento para músicos, con la participación de renombrados maestros internacionales.

En Bariloche nació el conjunto de música de cámara Camerata Bariloche que ha alcanzado reconocimiento y prestigio internacional. Desde 1993 se realiza anualmente la Semana musical Llao Llao, que cuenta con la participación de prestigiosos músicos e intérpretes.

La ciudad cuenta con una intensa actividad coral, llevada adelante por:

El Coro Niños y Jóvenes Cantores de Bariloche, a cargo del Profesor Andrés Jan, realiza conciertos para la navidad en la Iglesia Catedral de la ciudad, dentro de lo que se denomina la Navidad Coral de Bariloche, con 40 años de trayectoria y experiencia, es el evento cultural más antiguo de la región. Este coro tuvo sus orígenes en un pequeño coro escolar que comenzó en la escuela Woodville en el año 1968. Durante los años 1976 y 1978 fue dirigido por la directora coral Laura Esteves, luego se hizo cargo de la dirección el Profesor Andrés Jan. La mayor gratificación recibida fue haberle cantado a Su Santidad Juan Pablo II en el Auditorium Pablo VI en el año 1982.

El coro juvenil municipal, que, dirigido por Laura Esteves y codirigido por Marta Ulecia, realiza una intensa actividad didactica orientada tanto a la enseñanza propia de la actividad del canto como a la vital importancia de la colaboración, el respeto y respaldo mutuo entre sus integrantes logrando importantes avances en la calidad humana y técnica del grupo. Este coro cuenta ya con 22 años de trayectoria, siempre bajo la dirección de su fundadora Laura Esteves.

El coro de niños de la escuela municipal de arte "La Llave", que, dirigido por Marta Ulecia y codirigido por Cintia Alvarado tiene los mismos objetivos que el coro juvenil pero enfocados a niños.

También se encuentran dentro de la actividad coral barilochense más de seis coros de adultos, algunos de ellos son: el Coral Melipal dirigido desde 1984 por su fundador el maestro Rodrigo Dalziel, El coro Empinar dirigido por Marta Ulecia , El coral Woodville, El conjunto Coral Patagonia, el taller coral municipal de adultos dirigido por Cintia Alvarado y Sergio Gallegos, etc.

Artes plásticas

Existe actividad de pintores, ceramistas y artesanos. La ciudad cuenta con una escuela municipal de arte llamada "La llave".

Población

Vista del centro civico de la ciudad.

El censo 2001 registró una población de 93.101 pobladores.[5]​ Esto significó un 14,8% de crecimiento positivo, respecto a su población de 1991 de 81.001 habitantes. Este constante crecimiento le permitió superar a Trelew y ubicarse tercera en Patagonia Argentina en el censo 2001. Actualmente la población estimada es de 104.488 habitantes, trabajo realizado siguiendo el crecimiento 1991-2001 para 2010 por la D.G.E.Y.C provincial.[6]​ Por su magnitud y ubicación geográfica, el centro urbano de Bariloche es relevante en varios aspectos: es el más poblado de la provincia de Río Negro (Neuquén - Plottier - Cipolletti la supera pero sólo si se suma la población que corresponde a la provincia del Neuquén); es el más poblado ubicado al pie del lado argentino de la Cordillera de los Andes; es el segundo centro argentino cuya principal actividad es el turismo (después de Mar del Plata); y es el tercer aglomerado de toda la Patagonia Argentina siendo solo superado por el Gran Neuquén y el aglomerado Comodoro Rivadavia-Rada Tilly.

Bariloche fue receptora entre las décadas del 20 y el 40 de una gran corriente migratoria chilena, por lo que un 30% de la población es de esta nacionalidad; como así también del interior de la Argentina, principalmente captando personas que migran desde la zona del conurbano de la ciudad de Buenos Aires y como en todo el sur argentino los chilenos contribuyeron a la inmigración en la zona.[cita requerida].

Organización y Administración

El 27 de mayo de 1987 el Congreso de la Nación sancionó la ley N° 23.512 en la que se la declaró, junto a Carmen de Patagones y Guardia Mitre, como nueva Capital Federal (Distrito Federal de Viedma - Carmen de Patagones) y conocido como el Proyecto Patagonia. La capital provincial se mudaría Bariloche o General Roca que son las 2 ciudades más poderosas y quienes se disputan este título.

Este texto parece sostener que la sesión de territorio rionegrino aún sigue vigente. En 1999 el Dr. Raúl Alfonsín sostuvo en una nota al Diario La Nación que, al estar vigente la ley de traslado de la Capital, "cualquier presidente la mudaría con un decreto".

El 31 de julio de 2009 dos diputados nacionales por la provincia de Misiones, Lía Fabiola Bianco y Miguel Angel Iturrieta, presentaron un proyecto de resolución en el Congreso argentino en donde se solicita al Poder Ejecutivo de la Nación que cumpla con lo establecido en la ley 23.512 y materialice el traslado de la Capital Federal.

La ciudad está administrada según la Carta Orgánica Municipal de Bariloche, y sigue la división de tres poderes implantada en la Argentina desde el texto de la Constitución Nacional, y son elegidos en elecciones democráticas.

El poder Ejecutivo Municipal de la Municipalidad de Bariloche, está representado por el Intendente Municipal, el poder Legislativo por el Concejo Deliberante, y el poder Judicial por el Tribunal de Contralor

Turismo

Vista panorámica desde la ciudad con el lago Nahuel Huapi.
Cerro Catedral.
Aeropuerto de Bariloche

El turismo es la principal actividad económica de la ciudad. Por sus características geográficas, existen actividades que se desarrollan durante los meses de verano y otras propias del invierno. La ciudad está emplazada en el centro del Parque Nacional Nahuel Huapi y es la puerta de acceso (por vía acuática) del Parque Nacional Los Arrayanes que protege un estimado bosque de arrayanes. Una serie de catamaranes especialmente acondicionados, permiten realizar paseos y excursiones lacustres por el Lago Nahuel Huapi.

Recibe anualmente turismo nacional e internacional, que se deleita en las múltiples actividades que ofrece esta ciudad al borde del lago Nahuel Huapi.

El centro de esquí más importante de Argentina es el Cerro Catedral, ubicado a veinte km de San Carlos de Bariloche. Otro centro de esquí es el Cerro Otto donde se practica esquí nórdico, también conocido como esquí de fondo o cross country.

Dentro del circuito turístico obligado se encuentra la visita al cerro Tronador, cuya cumbre es un hito fronterizo entre Chile y Argentina, pasando por el lago Mascardi por el cual pueden realizarse paseos lacustres, y visitando el glaciar Ventisquero Negro en su base. También es posible ascender hasta la cima del cerro Tronador, pernoctando en el camino en un refugio de montaña.

El lago Nahuel Huapi desde la ciudad.

Otro recorrido que además, permite cruzar la frontera hasta Chile es el llamado "Cruce de Lagos". Este paseo se inicia en Puerto Pañuelo, uno de los lugares desde donde salen catamaranes en el lago Nahuel Huapi. Este pequeño puerto está ubicado muy cerca del Hotel Llao Llao, y cuenta con uno de los mejores paisajes de la zona.

El cruce de los lagos alterna recorridos por agua y por tierra: se viaja hasta Puerto Blest, un sitio maravilloso ubicado en pleno Parque Nacional, donde se puede pernoctar en una hostería, lejos de todo. Luego, en bus, se continúa el viaje hasta Puerto Alegre, donde se embarca en el barco Caleuche para navegar el Lago Frías, encajonado entre montañas y de un increíble color verde. En Puerto Frías se hacen los trámites de inmigración y el viaje continúa hacia Chile. Primero Peulla, para luego navegar el Lago Todos los Santos, hasta Petrohué, donde se puede elegir visitar Puerto Montt o Puerto Varas.

El agua de los ríos y lagos es fría en toda época debido al deshielo, no obstante durante los meses de verano incluso en marzo mucha gente acude a las playas soleadas del Nahuel Huapi como Bonita, Serena y los lagos Moreno y Gutiérrez, e incluso disfrutan de un baño. En los lagos y ríos de la región se practican actividades náuticas, incluyendo velerismo, canotaje y rafting de ríos de montaña. Además posee varios circuitos de excursiones equinas, como Piedras Blancas.

Es de destacar la extensa red de picadas del Club Andino Bariloche y refugios de montaña que recorren sus paisajes y permiten conocer lagos, montañas y glaciares. Existen itinerarios para todos los niveles, comenzando por sendas de pocos cientos de metros bajo centenarios coihues, hasta picadas de alta montaña, recomendadas solo para expertos. Los montañistas de la zona están agrupados en el Club Andino Bariloche, que brinda información a turistas y residentes, como así también su servicio de permiso de trekking gratuito.


Entre los meses de junio y agosto, se realizan dos importantes fiestas. Una de ellas es la Fiesta Nacional de la Nieve, y la otra es la Fiesta de las Colectividades.

Recreación

La ciudad de Bariloche cuenta con tres campos de golf, el más antiguo es el que se ubica en el Hotel Llao Llao (18 hoyos), el de Arelauquen golf & country club (18 hoyos) y otro de 9 hoyos en el Km 15 del camino al Llao Llao.

Existen numerosos estadios y gimnasios cubiertos que permiten la práctica de deportes a lo largo de todo el año. Existen piletas de natación cubiertas en los clubes Pehuenes, Nahuel y Rupu Pehuen, y una gran pileta municipal a cielo abierto en la costanera frente a la ciudad.

Referencias

Enlaces externos