Eloísa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Eloísa

Abelard and Heloise.jpeg
Primera representación de Eloísa,
junto a Abelardo , ilustración de una edición del siglo XIV del Roman de la Rose :

« Así la joven dama le hacía
comprender bien, le instruía bien
sobre el buen amante y la buena amante,
y por qué razones ella le ordena
de evitar casarse con ella »[1] ·
Información personal
Nacimiento 1 de diciembre de 1092 ?
Montlhery ?
Fallecimiento 16 de mayo de 1164 (~72 años)
Quincey
Lugar de sepultura Cementerio del Père-Lachaise
Nacionalidad Francesa
Familia
Cónyuge
Información profesional
Ocupación Escritora y filósofa
Cargos ocupados
[editar datos en Wikidata]

Eloísa, en latin Eloysa, a veces Heloisa ou Heloissa, en francés Héloïse, nacida alrededor de 1092[2] y muerta en 1164 fue una intelectual de la literatura francesa de la Edad Media, esposa de Pedro Abelardo y primera abadesa de Paraclet. Es considerada la primera mujer de letras de Occidente cuyo nombre ha llegado hasta nuestros días.

De ella sólo nos ha llegado una oración fúnebre de uno de sus poemas pero nada de su música. Aunque ella no escribió novelas propiamente dichas, lo poco[3] que se a podido unir de las cartas de Abelardo y Eloísa se considera fundador de la literatura francesa de finales del siglo XIII. Más apasionada y erudita que erótica, esta correspondencia es considerada como precursora de obras epistolares posteriores como las de Madame de La Fayette, Laclos o Rousseau.

La vida de Eloísa fue una de las más romanescas, constituyendo de este modo la figura mítica de la pasión amorosa que sobrepasa el amor cortés, muy popular en aquella época gracicas, en parte, al éxito de Tristán e Isolda.

Biografía[editar]

La biografía de Eloísa se basa, al igual que la de Abelardo, en una serie de hipótesis recogidas en manuscritos, algunos hoy en día desaparecidos y discrepa en algunos datos que el mismo Abelardo dio, por lo que no son completamente fiables.

Un nacimiento escandaloso (~1092-1112)[editar]

Masacre de Jerusalén en 1099. Como el rey Esteban de Inglaterra había tenido un papel fundamental en su vida, Eloísa pertenece a la generación de los niños nacidos durante la primera cruzada y vive en una época llamada Renacimiento francés del siglo XII.
Bertrade y Felipe[4] , ejemplo real de la ética amorosa en la época de Eloísa

Eloísa es la hija ilegítima[5] de un noble de más alta alcurnia, aliado de los Montmorency. Es probable que su padre fuese el senescal de Francia Gilbert de Garlande o de un tal Juan, hijo de un miembro del séquito de la Dama de Montlhéry, Hodierne de Gometz, que se habría convertido en cura antes de 1096 [2] . Eloísa creció rodeada de demoiselles junto a la orden benedictina de Argenteuil[6] , que le instruyeron en la lectura y en la gramática a los siete años[7] .

Su madre, llamada Hersenda, podría ser una de las abadesas que fundaron, entre 1101 y 1115, la Abadía de Fontevrault, huérfana criada por hermanos de una gran familia angevina[8] y convertida, gracias a su segundo matrimonio, dama de Montsoreau.[9] ·[10] , viuda desde 1086 y parte de la orden antes de 1096[11] , antes de ser denunciada por ser una « caverna de fornicación »[12] .

Esta madre confió la continuación de la adolescente a uno de sus dos hermanos, Filbert. Este, a partir de 1102[13] , trabaja en el Hospital de los Pobres de París[14] .

Génesis de una leyenda (1113-1117)[editar]

El encuentro de la cancionera con el Maestro (1113)[editar]

En rojo, la Capilla San Christophe en un plano de París en 1552. El claustro de Notre-Dame, donde se encontraba la escuela de la catedral, está a la izquierda de Notre Dame. En la época de Eloísa, el edificio era una basílica de estilo románico: la Catedral de San Étienne de París, que ocupava aproximadamente el lugar de la actual Notre Dame. El claustro todavía no recibía ese nombre.

Como canónigo miembro de la catedral San Étienne de París, el tutor de Eloísa acoge bajo el mismo techo que a su ahijada al escolástico Abelardo, al que ya mantenía desde hacía unos años. Abelardo había decidido tomar un año sabático en 1107 y comenzar a enseñar a partir del 1110 en la abadía de Santa Genoveva de París.

Aunque la belleza de Eloísa[15] no era excepcional, su alta estatura[16] ·[17] , su rango y su compromiso con los estudios [18] además de su audacia le hicieron convertirse en una de las personalidades más importantes de París. Su inteligencia y conocimientos en latín, griego y hebreo y sobre autores entiguos, todavía desconocidos en la enseñanza oficial, llaman la atención.

Abelardo, soltero célebre por su belleza y reconocido por sus compatriotas comoe l más eminente de los enseñantes de dialéctica, intenta convertirse en el profesor particular de Eloísa con el objetivo de seducirla[19] . Conociendo a los treinta y cuatro años la cumbre de su gloria, Abelardo fue el hijo mayor de un caballero poitevino

Adorado como caballero por las damas que se encontraban alrededor de él, enriquecido por los honorarios que le proporcionan las familias aristocráticas de sus estudiantes (algunas decenas por año) y arruinado por culpa de algunas mujeres, Abelardo es descrito como un seductor seguro de su encanto pero sobrecargado por el trabajo, los viajes a caballo y los quehaceres del poder que le conducirán a una depresión nerviosa (« afflictione correptus infirmitate coactus »).

El romance de Eloísa (1113-1115)[editar]

Los amores de Eloísa y Abelardo de Jean Vignaud (1819).

Como trovador en la corte de Guillermo IX de Aquitania, comenzó a hacer de su locura canciones en latín como manera de descanso habitual[20] , cuyas melodías seducían hasta a los más ilustrados y se convirtieron en las canciones del moemento. Se canta el nombre de Eloísa, creando la leyenda antes de la historia

(...) con tu estribillo exitoso, ponías el nombre de Eloísa en todas las bocas. De mi todas las plazas, de mí cada casa resonaban (avec ton refrain à succès, tu mettais ton Héloïse dans toutes les bouches. De moi toutes les places, de moi chaque maison résonnaient.)

[21] .

Hebet sydus leti visus cordis nubilo[22]
El astro el cual la vista me había alegrado en la bruma de mi corazón.


- Primer verso de una canción[23] comparando a « Helois » con Helios. Se cree como autor a Abelardo por su proximidad[24] a los dos primeros versos de un poema que se le atribuye[25] .

Stella polum variat et noctum luna colorat
Sed michi sydus hebet quod me conducere debet.[26]
La estrella gira alrededor del polo y la luna cloriea la noche
Pero mi astro palidece, aquel que debía guiarme

La invención del amor femenino (1114-1115)[editar]

Adulterio y Astrolabio (1116)[editar]

Traición por el matrimonio (principios de 1117)[editar]

Rebelión y castración (finales de 1117)[editar]

Monja en Sainte Marie d'Argenteuil (1118-1128)[editar]

La prior de la Sainte Trinité (1129-1144)[editar]

La fundación de Paraclet (1129-1131)[editar]

Amor loco y fe racional (1132-1135)[editar]

Una regla monástica femenina (1136-1139)[editar]

La condena (1140-1142)[editar]

Tumba para Abelardo (1143-1444)[editar]

La abadesa cluniciana del Paraclet (1145-1164)[editar]

Obra[editar]

Ex epistolis duorum amantium[editar]

Cuatro cartas a Abelardo[editar]

Cartas de agradecimiento a Pedro el Venerable[editar]

Reglas del Paraclet[editar]

Canto fúnebre de Abelardo[editar]

Celebración[editar]

Recorrido de un mito[editar]

De la curiosidad galante al sentimentalismo popular[editar]

La corriente romántica[editar]

Novelas modernas[editar]

En la escena[editar]

Música moderna[editar]

Exposición[editar]

Monumentos y esculturas[editar]

Pinturas e ilustraciones[editar]

Reliquias[editar]

Anécdota[editar]

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]

  • J. de Meung, Le Roman de la Rose, vv. 8768-8772, cote 482/665, f. 60v, musée Condé, Chantilly, [s.d.] (siglo XIV.
  • a b B. M. Cook, The birth of Héloïse : New light on a old mystery., Institut of historical research of University of London, Londres, sepitembre 2000.
  • J. Dalarun, Nouveaux aperçus sur Abélard, Héloïse et le Paraclet, in Francia - Forschungen zur westeuropäischen Geschichte, n° XXXII, Plantilla:P., Institut historique allemand, Paris, mars 2005.
  • Miniatura del siglo XIV en Chroniques de Saint-Denis, fonds Royal, cote 16 G VI, f. 271, Librería Británica, Londres.,
  • B. M. Cook, Abelard and Heloise : some notes towards a family tree., Genealogists' Magazine, vol. 26, Plantilla:N°, Plantilla:P., Londres, junio 1999.
  • La abadía se encontraba alrededor de la actual calle Notre-Dame.
  • G. Lobrichon, Héloïse, l'amour et le savoir., & sq., Gallimard, Paris, 2005.
  • Esta familia poseyó nada menos que el Castillo de Champtoceaux, las fortalezas en Saumurois y Vendômois.
  • W. Robl, Heloïsas Herkunft: Hersindis Mater, Olzog, Munich, 2001 ISBN 3-7892-8070-4 3-7892-8070-4.
  • Esta identificación se basa en indicios, gracias al Cartulario de la Abadía de Marmoutier (Tours), de un tan Fulbert, nombre que también posee el hermano de Hersenda. Según esta hipótesis, Eloísa sería el fruto de un embarazo tardío, de treinta años o más, y tendría un medio hermano, Étienne de Montsereau, canónigo y después arcediano de San Martín de Tours, así como un medio hermano hijo del segundo marido de su madre durante el primer matrimonio, Gauthier de Montsereau.
  • El monasterio se situaba en parte del espacio que ocupa hoy en Palacio de Justicia de París. El nombre de Eloísa se podría deber a San Elegio (cf. B. M. Cook, The birth of Héloïse, op. cité). Si se trata de la misma Hersenda, esta tendría más de cuarenta y cinco años cuando fue acusada de dejar entrar hombres al convento.
  • R. de Lasteyrie, Cartulaire général de Paris, t. I, 528-1180, Imprimerie nationale, Paris, 1887.
  • W. Robl, Hersindis Mater. Neues zur Familiengeschichte Heloisas mit Ausblicken auf die Familiengeschichte Peters Abaelard, in U. Niggli, Abaelard. Werk, Leben, Wirkung, Forschungen zur europäischen Geistesgeschichte, , Fribourg-en-Brisgau, 2003 ISBN 3-451-28172-4.
  • B. Guérard, Cartulaire de l'église Notre Dame de Paris, in Collection de documents inédits sur l'histoire de France, vol. 1, Crapelet, Paris 1850.
  • P. Dronke, Medieval latin and the rise of the european love-lyric, t. I, , Oxford, 1968.
  • Delaunay, notice, , note 1, in D. Gervaise, Lettres d'Héloïse et Abeilard, Fournier, Paris, 1795.
  • Las inspecciones no científicas de los huesos de Eloísa hechas a finales del siglo XVIII también mostraron una buena dentadura (cf. Charrier.)
  • , cosa inaudita para una mujer
  • Marie-Andrée Roy et Agathe Lafortune, p 87, 88.
  • El divertimento en los círculos estudiantes goliardos, más que un simple descanso tras el estudio, parece ser habitual entre los jóvenes ricos que constituirían el origen del teatro en la calle. La vida de François Villon, admirador de Eloísa, evoca un marco trágico dos siglos después de la época de los amantes.
  • (...) frequenti carmine tuam in ore omnium Heloisam ponebas. Me plateae omnes, me domus singulae resonabant.
  • Trad. E. Wolff, Carmina Burana, p. 356, Imprimerie nationale, Paris, 1995.
  • Carmina Burana, n° 179, op. cité.
  • P. Dronke & G. Orlandi, New Works by Abelard and Heloise, in Filologia mediolatina, XII, pp. 123–177, Fondation Ezio Franceschini, Spolète, 2005.
  • Lettres des deux amants, n° 20, op. cité.
  • S. Piron, Lettres des deux amants, p. 130, NRF Gallimard, Paris, 2005 .