Lenguas ilirias

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Lenguas ilíricas»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Lenguas paleobalcánicas de Europa oriental en los primeros siglos antes de nuestra era.

Las lenguas ilirias son un grupo de lenguas indoeuropeas habladas por los pueblos ilirios en los Balcanes occidentales y por los mesapios en la región itálica de Apulia. Es posible que la lengua de los Vénetos, el Idioma venético, también perteneciera a esta rama, pero aunque Heródoto los nombra como parte de las tribus ilirias no hay pruebas lingüísticas que lo acrediten ciertamente.

Se sabe con certeza que fue hablada al menos entre el siglo VI a. C. y principios del V d. C., aunque con probabilidad fuera utilizada desde finales del II milenio a.C..

Poco se sabe de su relación con otras lenguas, debido al desconocimiento por parte de lingüistas y arqueólogos causado por la escasa cantidad de textos reveladores hallados. Gran parte de las deducciones se basan en la onomástica y la toponimia.

Parentesco dentro del indoeuropeo[editar]

Existen al menos dos lenguas ilirias distintas dentro del grupo de las lenguas ilirias:

  • Ilirio, hablado en la provincia romana de Iliria o Illyrium.
  • Mesapio, hablado en la región italiana de Apulia.

Por otra parte está el idioma venético. Aunque Heródoto menciona a los vénetos como parte del grupo ilirio, no hay pruebas lingüísticas que certifiquen su pertencencia a este grupo lingüístico. Y siendo que el venético parece compartir rasgos con otras lenguas itálicas y de centroeuropa.

Tradicionalmente se había considerado al albanés como descendiente directo de las lenguas ilirias. Los detractores de la filiación iliria del albanés suponen que ésta lengua fuera el resultado de una migración procedente del este de los Balcanes, y para ello se fundamentan principalmente en dos cuestiones:

  • El vocabulario marítimo albanés es fruto de préstamos procedentes de otras lenguas vecinas, lo que chocaría con la conocida tradición marinera de los antiguos ilirios, un pueblo asentado en la costa del Adriático.
  • Gran parte de la toponimia albanesa no se explica a través de una etimología típicamente albanesa, y en cambio topónimos de la región de Moesia, zona traco-dacia, sí encajarían. Además los términos prerrománicos del rumano muestran que el substrato dacio de dicha lengua está emparentado con el albanés moderno.

Características[editar]

La poca información existente no ha permitido dilucidar aún si las lenguas ilirias son centum o satem, habiendo testimonios tanto de uno como otro comportamiento. Ejemplos:

  • Evidencias en favor de centum: ilirio Vescleves < PIE *wesu + *klewes > sánscrito Vasuśravas '[que tiene] buena fama'.
  • Evidencias en favor de satem: ilirio Bulsinus < PIE *bhlk-

El idioma venético, del cual no está clara su pertencia a esta familia, era una lengua centum.

La mayor distribución de vocabulario centum (Argyruntum, Vescleves, Peuceti Cornuinus, Rega, Regontius) se centra en la zona noroeste de Iliria (Liburnia), que comparte onomástica con el Véneto, Istria y Alpes orientales (zona onomástica nor-occidental), lo que daría pie para afirmar que posiblemente se deba a una lengua distinta, como el liburnio.

Fonética[editar]

Son pocos los indicios que puedan categorizar plenamente la fonética de las lenguas ilirias:

Fuentes[editar]

No se han encontrado inscripciones en lengua iliria, salvo algunas glosas en textos griegos y latinos, así como nombres propios. En cambio, en mesapio sí se conocen unas 300 inscripciones, aunque casi todas son fórmulas onomásticas que no aportan tanto como para descifrar la lengua.

Las inscripciones mesapias están escritas en un alfabeto derivado del griego, llamado alfabeto mesapio.

Orígenes[editar]

Hay distintas teorías acerca de la antigüedad de las lenguas ilirias. Generalmente se acepta que el ilirio surgiera sobre el primer milenio a.C tras la llegada a la zona de poblaciones portadoras de la cultura de Hallstatt, aunque hay quien piensa que la población autóctona habría asimilado a los nuevos invasores, manteniendo la lengua, que sería probablemente una evolución del antiguo europeo.

Teoría del Panilirismo[editar]

La teoría del panilirismo fue desarrollada por J. Pokorny y H. Krahe y estipulaba que el pueblo que originó una serie de hidrónimos a lo largo de toda Europa era el ilirio. La forma de estos hidrónimos no se explicaba por ninguna de las lenguas indoeuropeas conocidas, aunque guardaban cierta semejanza con las lenguas ilirias. Esto les hizo suponer que el pueblo ilirio habría habitado casi toda Europa antes de las invasiones de los pueblos indoeuropeos históricos. Actualmente se ha desligado al ilirio y se llama a la lengua de los hidrónimos Antiguo Europeo (Alteuropäisch).

Extinción[editar]

El antiguo griego, así como el macedonio antiguo, habrían supuesto una importante influencia en los hablantes del ilirio situados en tierras adyacentes a los antiguos griegos y macedonios, a decir de la adopción de nombres griegos por parte de ilirios relevantes (Cleitus, Glaukias) en el sur. Conforme la inluencia griega aumentaba, algunos ilirios irían abandonando su lengua en favor del griego.

El ilirio entró en contacto también con las lenguas celtas, a causa de invasiones de pueblos celtas que se asentaron en tierras hasta entonces de dominio ilirio. Hubo un intenso contacto en lo que hoy son Bosnia, Croacia y Serbia, tanto que aún no está claro si algunas tribus eran ilirias o celtas, como los Scordisci. Estas dudas son fruto también de fuentes clásicas confusas. El ilirio tuvo contacto además con tracios y peonios. La tribu de los dárdanos es evidencia de la mezcolanza traco-iliria, que compartían unos cuantos nombres, como Langaro.

A pesar de todo, no fueron dichas lenguas, sino el latín, quien comenzó a desplazar al ilirio por encima de la línea Jirecek. En el siglo III a. C., tras enviar la reina Teuta una flota a Sicilia, entra en guerra con Roma. Los romanos conquistaron todas las tierras donde había hablantes de lenguas ilirias, comenzando la romanización y la sustitución progresiva por el latín. Sin embargo, esta desaparición fue muy lenta y se sabe por San Jerónimo (de origen ilirio) que aún en el siglo V d. C. la lengua estaba viva, pero no hay constancia de que lo siguiera estando al comienzo de las invasiones eslavas de los Balcanes.

Este tema, no obstante, sigue siendo tema de discusión, pues si se considera al albanés un descendiente de las lenguas ilirias es obvio que la romanización no fue suficientemente profunda.

Vocabulario[editar]

Muestra de vocabulario ilirio
Ilirio Español PIE Latín Albanés Eslavo Griego Otros
alt- corriente, arroyo - - - - - -
barba- pantano - - berrak - borboros (baba) s. barburam (agua)
brā1 hermano *bhrātēr frāter - bratь fráter s. bhrātar
brisa hollejo *bherū (hervir) fervere (hervir) *bërsi brujá (torrente) farymós (estiércol) tr. brytos (un licor)
cleves- famoso *kleu (oír, escuchar) clārus kluhem (nombre) slovo (palabra) kleos air. cloth (gloria)
mag- grande *meg magnus math - mégas arm. mec
luga charco, pantano *leug- limus lëgatë luzha lygaios (oscuro) lit. liūgas (lodo)
metu- entre, en mitad de *medyo- medium mes, midis mežda (calle, camino) méddos arm. mēj
oseriates lago *eg'hero - - *ežera- akhérōn (inframundo) lit. ěžeras
plo- fuerte, poderoso *plu- plus (más) plot - poly (mucho) -
rinos nubes *reg (lluvia) rigāre (regar) re - - got. rign (lluvia)
sybina lanza *(s)per- sparus shparr *pъro- (sostener) - ger. *speru-
tertigio mercader - tractus (negocio) trege (mercado) *türgü (mercado) - lit. tirgus
teuta- pueblo, tribu *teuta- Tota (pueblo de Roma) - - - air. tuath (pueblo)
ves- bondad, amabilidad *wesu- - - veselъ (alegre) *eu (bien) s. vaśu-
sabaium un licor ilirio *sap- (gustar, percibir) sapere (saber) - - - ger. *safan- (jugo)

1vocativo
s. sánscrito, air. irlandés antiguo, got. gótico, ger. protogermano, lit. lituano, arm. armenio,

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  • Villar, Francisco (1996). Los indoeuropeos y los orígenes de Europa. Madrid: Gredos. ISBN 84-249-1787-1. 
  • Pokorny, Julius (1969). Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Leiden University. ISBN 3-7720-0947-6 [1].  (en alemán)
  • Crossland, R. A. (1982). «p. 834-849». Linguistic problems of the Balkan area in the late prehistoric and early classical periods. Boardman, Edwards, Hammond and Sollberger.  (en inglés)
  • Polomé, E. C. (1982). «p. 866-888». Balkan languages (Illyrian, Thracian and Daco-Moesian). Boardman, Edwards, Hammond and Sollberger.  (en inglés)
  • Wilkes, Jonh (1992). The Illyrians. Blackwell Books.  (en inglés)

Enlaces externos[editar]