Alfabeto griego

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Alfabeto griego
Greekalphabet.svg
Tipo Alfabeto
Idiomas griego
Época 800 a. C. a la actualidad
Sistemas de que deriva
Dio lugar a Alfabeto gótico
Alfabeto glagolítico
Alfabeto cirílico
Alfabeto copto
Alfabeto armenio
Alfabeto etrusco
Alfabeto latino
Área en Unicode U+0370–U+03FF griego y copto,
U+1F00–U+1FFF griego extendido
ISO 15924 Grek
[editar datos en Wikidata ]

El alfabeto griego es un alfabeto de veinticuatro letras utilizado para escribir la lengua griega. Desarrollado alrededor del siglo IX a. C. a partir del alfabeto consonántico fenicio, los griegos adoptaron el primer alfabeto completo de la historia, entendiéndolo como la escritura que expresa los sonidos individuales del idioma, es decir que prácticamente a cada vocal y cada consonante corresponde un símbolo distinto.

Su uso continúa hasta nuestros días, tanto como alfabeto nativo del griego moderno como a modo de crear denominaciones técnicas para las ciencias, en especial la lógica, la matemática, la física, la astronomía y la informática.

Antecedentes[editar]

Lineal B[editar]

Antes de la elaboración de este alfabeto, los griegos empleaban un silabario para la escritura, llamado sistema lineal B, utilizado en Creta, y zonas de la Grecia continental como Micenas o Pilos entre los siglos XVI a. C. y XII a. C. Los fragmentos conservados en lineal B están escritos en lo que parece una versión primitiva de los dialectos arcado-chipriota y jónico-ático, un dialecto llamado micénico. El lineal B se desarrolló a partir de un silabario anterior, llamado Lineal A, empleado para escribir el idioma eteocretense, una lengua pre-indoeuropea hablada por los nativos cretenses antes de la invasión griega de la isla, y no representa del todo correctamente la fonética del dialecto micénico. Ésta y otras razones llevaron a su abandono y al desarrollo de un alfabeto completamente nuevo.

Alfabeto griego arcaico. Museo Arqueológico Nacional de Atenas.
Cartel de carretera en griego.

Adaptación del fenicio[editar]

Se cree que el alfabeto griego deriva de una variante del fenicio, introducido en Grecia por mercaderes de esa nacionalidad. El fenicio, como los alfabetos semíticos posteriores, no empleaba signos para registrar las vocales; para salvar esta dificultad, que lo hacía incompleto para la transcripción de la lengua griega, los griegos adaptaron algunos signos utilizados en fenicio para indicar aspiración para representar las vocales. Este aporte puede considerarse fundamental; la inmensa mayoría de los alfabetos que incluyen signos vocálicos se derivan de la aportación original griega. Además de las vocales, el griego añadió tres letras nuevas al final del alfabeto: fi y ji, para representar sonidos aspirados que no existían en fenicio, y psi.

Ya en época clásica algunas letras desaparecieron del alfabeto; la digamma, que adaptaba la wau fenicia, se utilizaba sólo en algunos dialectos occidentales, y desapareció antes del período clásico; la san, homófona con la sigma, fue desplazada por ésta última; la qoppa, una adaptación de la qop fenicia cuyo sonido —una explosiva uvular— no existía en el griego.

En la región de Jonia se desarrolló un sistema de numeración en el que cada letra representaba un número. Las letras que dejaron de usarse en el alfabeto (digamma, san y qoppa) se conservaron en el sistema de numeración, y para completar la serie de las centenas se introdujo además la letra sampi. Estas letras se volvieron obsoletas mucho antes de que se desarrollara la forma minúscula de escritura; las formas minúsculas de digamma, qoppa, san y sampi son inferencias reconstructivas a partir de formas manuscritas en su uso para la numeración. Si bien responden a hipótesis muy robustas sobre el uso de la grafía, están sólo parcialmente basadas en el uso histórico; para el valor numérico de digamma (6) era mucho más común escribir la combinación στ o la forma ligada Ϛ (llamada stigma).

Variantes del alfabeto[editar]

Originariamente existieron variantes del alfabeto griego, siendo las más importantes la occidental (calcídica) y la oriental (jónica). La variante occidental originó el alfabeto etrusco y de ahí el alfabeto romano. Atenas adoptó en el año 403 a. C. la variante oriental, dando lugar a que poco después desaparecieran las demás formas existentes del alfabeto. Ya para esta época el griego había adoptado la escritura de izquierda a derecha, mientras que originalmente se había empleado para ello el bustrofedon (la alternancia de líneas de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, de manera que se empezaba por el lado donde se había concluido la línea anterior, invirtiendo todos los caracteres en dicho proceso).

Situando las posibles fuentes del alfabeto griego tanto en una antigua variante semítica norte como en el fenicio o el proto-cananita, lo realmente innovador del alfabeto griego es la introducción de las vocales. Las primeras vocales fueron alfa, épsilon, iota, ómicron e ípsilon. Si se contempla el proceso de creación del alfabeto griego como resultado de un proceso dinámico basado en la adopción de varios alfabetos semíticos, encontrando incluso influencias del Lineal B, a través del tiempo, se podría dar una explicación más satisfactoria a su origen que las teorías que postulan una adaptación única de un alfabeto determinado en un momento dado.

Alfabeto común[editar]

Los sonidos bajo el epígrafe ant. corresponden a la pronunciación del griego antiguo, indicada con los signos usados por el Alfabeto fonético internacional; bajo el epígrafe mod. se encuentra la pronunciación en el griego moderno. Los valores numéricos corresponden al sistema de numeración jónico. Nótese que el nombre de la letra en castellano no necesariamente corresponde con el sonido que tenía la letra en griego antiguo, algo de esperar debido a la evolución independiente que las dos lenguas han tenido a lo largo de su historia.

Greek alphabet alpha-omega.svg
Αλφάβητο
Alfabeto griego
Α α Alfa Β β Beta
Γ γ Gamma Δ δ Delta
Ε ε Épsilon Ζ ζ Dseda
Η η Eta Θ θ Zeta
Ι ι Iota Κ κ Kappa
Λ λ Lambda Μ μ Mi
Ν ν Ni Ξ ξ Xi
Ο ο Ómicron Π π Pi
Ρ ρ Ro Σ σ Sigma
Τ τ Tau Υ υ Ípsilon
Φ φ Fi Χ χ Ji
Ψ ψ Psi Ω ω Omega
Letras obsoletas
Digamma uc lc.svg Digamma Stigma uc lc.svg Stigma
Heta uc lc.svg Heta San uc lc.svg San
Sho uc lc.svg Sho Qoppa Q-and-Z-shaped.svg Qoppa
Greek Sampi 2 shapes.svg Sampi
Alfabeto griego
Variantes de algunos alfabetos griegos arcaicos (eubeo, jónico, ateniense y corintio) comparadas con la forma moderna.
Letra Nombre Sonido AFI Valor
numérico
Alfabeto
fenicio
Adaptado Gr. Clásico Gr. Moderno Ant.[1] [2] Mod.
Α α alfa alpha alfa [a] [aː] [a] 1 ʾalp (𐤀‏) /ʔ/
Β β beta bēta víta [b] [v] 2 bet (𐤁‏) /b/
Γ γ gamma gamma gama [g] [ɣ] [ʝ] 3 gaml (𐤂‏) /g/
Δ δ delta delta delta [d] [ð] 4 delt (𐤃‏) /d/
Ε ε épsilon épsilon épsilon [e] [e] 5 he (𐤄‏) /h/
Ζ ζ dseta dzēta zíta [zd] o [dz] o [z] [z] 7 zai (𐤆‏) /z/
Η η eta ēta ita [ɛː] [i] 8 ḥet (𐤇‏) /ḥ/
Θ θ theta thēta thíta [] [θ] 9 ṭet (𐤈‏) /ṭ/
Ι ι iota iota iota [i] [iː] [i] 10 yod (𐤉‏) /j/
Κ κ kappa kappa kapa [k] [k] [c] 20 kap (𐤊‏) /k/
Λ λ lambda lambda lamda [l] [l] 30 lamd (𐤋‏) /l/
Μ μ mi my mi [m] [m] 40 mem (𐤌‏) /m/
Ν ν ni ny ni [n] [n] 50 nun (𐤍‏) /n/
Ξ ξ xi xi xi [ks] [ks] 60 semk (𐤎‏) /s/
Ο ο ómicron ómicron ómicron [o] [o] 70 ʿain (𐤏‏) /ʕ/
Π π pi pi pi [p] [p] 80 pe (𐤐‏) /p/
Ρ ρ rho rho ro [ɾ] [r]; [ɾʰ], [rʰ] [ɾ] [r] 100 roš (𐤓‏) /r/
Σ σ ς sigma sigma sigma [s] [s] 200 šin (𐤔‏) /ʃ/
Τ τ tau tau taf [t] [t] 300 tau (𐤕‏) /t/
Υ υ ípsilon ýpsilon ípsilon [u] [uː] > [y] [yː] [i] 400 wau (𐤅‏), /w/
Φ φ fi phi fi [] [f] 500 incierto
Χ χ ji chi ji [] [x] [ç] 600 incierto
Ψ ψ psi psi psi [ps] [ps] 700 incierto
Ω ω omega ōmega omega [ɔː] [o] 800 ʿain (𐤏‏) /ʕ/
Vocales
Alfabeto
griego
AFI Ejemplos Equivalente español
para el griego moderno
Ant. Mod.
α a a par, espá
αι ai e en, coche
ε e
ει i[nota 1] sin
η ɛː
ι i
υ y
οι ɔi
ο o o borde
ω ɔː
ου u crudo
αυ au av, af [a] seguida de [v] / [f]
ευ eu ev, ef [e] seguida de [v] / [f]
ηυ ɛːu iv, if [i] seguida de [v] / [f]

Los diptongos de vocales largas e [i] (ᾱι, ηι, ωι) se transformaron en monoptongos (/aː/, /ɛː/, /ɔː/) y fueron escritas como ᾳ, ῃ, ῳ.

Acento prosódico y tono
Símbolo AFI Ejemplos
Griego antiguo
ά á Agudo: Tono alto en las vocales cortas.
ά Subiendo el tono en vocales largas y diptongos.
à Grave: tono bajo.
áà Circunflejo: Alto y bajando de tono en vocales largas y diptongos.
Griego moderno
ά ˈ προβλήματα
[proˈvlimata]
Ubicado antes de la sílaba acentuada.
Representado en ortografía monotónica como tonos.
Ocurre en una de tres sílabas finales, incluyendo cualquier enclítica.

Letras obsoletas[editar]

Las siguientes letras no forman parte del alfabeto griego común, pero estuvieron en uso en la época arcaica (siglos VII y VI a. C.) en algunos dialectos. Las letras digamma, qoppa, y sampi se usaban también en el sistema de numeración jónico, con los valores numéricos indicados.[3]

Letra Forma numérica Nombre Sonido AFI Valor Alfabeto Semítico
Ϝ ϝ Ϛ ϛ Digamma [w] 6 wau (𐤅‏) /w/
Ͱ ͱ Heta [h] ḥet (𐤇‏) /ḥ/
Ϻ ϻ San [s] ṣade (𐤑‏) /ṣ/
Ϙ ϙ Ϟ ϟ Qoppa [q] 90 qop (𐤒‏) /q/
Ͳ ͳ Ϡ ϡ Sampi [sː] [ks] [ts] 900 incierto

Escritura con ordenador[editar]

Durante los primeros años de escritura con ordenador era difícil escribir el alfabeto griego. Hoy en día los sistemas más usados son: el juego de caracteres ISO-8859-7[1], que sólo permite escribir griego monotónico (adecuado para el griego moderno), y el sistema Unicode, que permite escribir griego politónico (adecuado para el griego antiguo y moderno). Hay dos rangos de caracteres Unicode para el alfabeto griego: Griego y copto (U+0370 a U+03FF) y Griego extendido (U+1F00 a U+1FFF).

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. El fenómeno por el que un alto número de sonidos tienden en griego moderno al fonema /i/ se denomina iotacismo. Dicha evolución ya se había completado en griego bizantino.

Referencias[editar]

  1. Berenguer Amenós, Jaime (2002). Gramática griega (37ª edición). Barcelona: Bosch. ISBN 84-7676-964-4. 
  2. García Gual, Carlos; Lucas de Dios, José María; Morales Otal, Concepción (2004). «Normas de transcripción: Transliteración y transcripción». Griego 1 (1ª edición). Santillana. p. 35-37. ISBN 8429482563. 
  3. Nick Nicholas, Non-Attic characters

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]