El viento en los sauces

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
El viento en los sauces
de Kenneth Grahame
Género Novela para niños
Idioma Inglés
Título original The Wind in the Willows
Ilustrador Paul Bransom
Editorial Methuen
País Flag of the United Kingdom.svg Reino Unido
Fecha de publicación octubre de 1913
Formato Impreso (tapa dura)
Páginas 302 pp
ISBN NA
[editar datos en Wikidata ]
Portada de Paul Bransom,
de una edición de 1913.

El viento en los sauces (título original en inglés The Wind in the Willows) es una novela escrita por Kenneth Grahame, publicada en 1908. Es un clásico de la literatura infantil inglesa.

Origen[editar]

Kenneth escribió la fábula para su hijo Alistair, que fue quien, cuando tenía cuatro años, escogió los animales. Su padre desarrolló la historia a lo largo de los tres años siguientes y finalmente la publicó en 1908. Este canto a la vida pastoral inglesa, a la vida sencilla y a la amistad, está lleno de humor y poesía. En la novela se mezclan misticismo, aventura, moralidad y camaradería. Gracias al éxito conseguido, Kenneth Grahame, que había escrito poesía sin éxito antes de pasarse a la prosa, pudo dejar su trabajo en el Banco de Inglaterra y trasladarse al campo.

Personajes[editar]

  • ' El Topo ': Es un animal afable, hogareño y sencillo. Harto de limpieza este incursiona en el mundo exterior pero es sobrecogido por el ajetreo y el bullicio de la orilla del río, eventualmente se adapta.
  • ' La Ratita de Agua ': (Arvicola sapidus) es culta, relajada y agradable, con pretensiones literarias y una vida de ocio. Ratita ama el río y toma a Topo bajo su ala.
  • ' El Sr. Sapo ': Él es rico y descendiente de los Sapos. Es bonachón, bondadoso y con inteligencia pero mimado, estúpido e impulsivo; con manías a los barcos y el automovilismo, que eventualmente es encarcelado por robo, conducción temeraria e impertinencia.
  • 'El Sr. tejón ': El simplemente odia la compañía, tejón encarna la figura de un "sabio y ermitaño " que vive en un vasto subterráneo que incorpora los restos de un asentamiento romano enterrado. Es amigo del difunto padre del Sr. Sapo e intransigente con el sapo pero optimista de que sus buenas cualidades prevalecerán.
  • ' La Nutria ': Es un amigo de la rata , un estereotipo de un "vendedor ambulante" , Es extrovertido y autosuficiente.
  • ' Los hermanos Comadreja ': Son los antagonistas principales de la historia. Ellos traman apoderarse de Toad Hall.
  • ' Habitantes del bosque ': ardilla s y conejo s, son descritos por ratita.
  • ' Pan ': Un Dios que hace su aparición única en el capítulo 7, ".

Resumen[editar]

Un Topo, cansado de la limpieza de primavera, sale sorpresivamente a pasear y conoce a una Rata de Agua. Traba amistad y se queda a vivir con él. Conoce a diversos personajes que habitan en los alrededores: (el Sapo, el Tejón, la Nutria) y se enfrascan en diversas aventuras.

Análisis[editar]

Se puede ver en la novela una representación de las clases sociales inglesas, pues el Sapo, un personaje crucial, parece ser un miembro de la clase alta, la Rata y el Tejón representan la clase media, y el Topo, debido a su propia naturaleza, representa a la clase baja.

El libro está escrito con un lenguaje llano y accesible, con toques de poesía y sentido del humor. Se destacan valores como la amistad, la lealtad, las satisfacciones de llevar una vida ocupada y laboriosa, los sencillos placeres de la comida y la bebida con amigos. Sin resultar moralizante, da algunas lecciones sobre los comportamientos irreflexivos y la vanidad, encarnada en el personaje del Sapo.

Ilustración[editar]

Ilustradores destacados de las ediciones de este libro han sido Paul Bransom (1913), E. H. Shepard (1931), Arthur Rackham (1940), Tasha Tudor (1966), Michael Hague (1980), Scott McKowen (2005), y Robert Ingpen (2007).

Obra teatral[editar]

El 17 de diciembre de 1929 se representa en el Lyric Theatre de Londres la primera dramatización de "El viento en los sauces". El autor inglés Alan Alexander Milne, más conocido por ser el creador en 1926 del oso Winnie the Pooh, titula la obra de teatro El sapo de Toad Hall (Toad of Toad Hall). La obra tiene cuatro personajes: la Rata, el Tejón, el Topo y el Sapo.

Adaptaciones en el cine y la televisión[editar]

Futuros proyectos[editar]

  • En 2003, Guillermo del Toro estaba trabajando en una adaptación para Disney. Es la mezcla de acción en vivo con animación CGI, y el director explicó por qué tuvo que abandonar el proyecto. "Es un libro hermoso, luego fui a reunirme con los ejecutivos y dijeron, 'Podría andar el Sapo en monopatín y decir cosas locas,' y entonces dije: 'ha sido un placer...'.
  • En 2010, se anunció que Ray Griggs estaba desarrollando una adaptación de la mezcla de acción en vivo/animación CGI de la historia, programada para comenzar a filmar a finales de 2010 en Nueva Zelanda.
  • En diciembre de 2011 se anunció que Julian Fellowes, junto a los compositores George Stiles y Anthony Drewe, escribiría el guion para una adaptación musical del libro que se estrenaría en el West End.[1]

Curiosidades[editar]

El título del capítulo séptimo fue homenajeado por Pink Floyd en su primer disco LP, llamado en inglés The Piper at the Gates of Dawn (El flautista a las puertas del Alba), puesto así por ser "El viento en los sauces" un libro de cabecera del líder del grupo Syd Barrett.

En la serie de televisión Los Simpsons, Lisa hace trampa en un exámen sobre el libro "El viento en los sauces".

Referencias[editar]

  1. «Julian Fellowes to write Wind in the Willows musical» (en inglés). BBC News (9 de diciembre de 2011). Consultado el 2 de marzo de 2013.

Enlaces externos[editar]

  • [[m:commons:Category:The_Wind_in_the_Willows|Imágenes y audio en Wikimedia Commons].]