Usuaria discusión:XanaG/Archivo 09 2013

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre


Saludos[editar]

Hola, XanaG

Me he pasado por el Wikiproyecto de biología celular y te he leído por ahí. Llevo mucho tiempo sin editar, pero ayer he tenido una agradable cena con antiguos compañeros de la facultad de Biología de León, a la que conjeturo que perteneciste, y me ha venido un subidón de ánimo, así que creo que después de las vacaciones podré dejar de ponerme escusas para volver al proyecto y comenzar editar.

Hazme un favor, si aparezco, recuérdame de vez en cuando esta noche de León para apuntalar mi ánimo y tal vez podamos resucitar el Wikiproyecto. Un saludo transatlántico: Gustavocarra (discusión) 20:11 17 ago 2013 (UTC)

Disculpa la tardanza, pero estoy haciendo un poco el pingo en las ferias de Palencia, jejeje. Bueno, pues no eres la única no-bióloga que hace estupendos artículos de biología molecular. De hecho, te voy a contar un secretillo: una usuaria no-bióloga de wikipedia acabó convirtiendo un artículo en el que colaboramos en su tesis doctoral, y por cierto, brillantísima.
Yo no creo que pueda aportar mucho en Genómica estructural y algo más en biología estructural, pero sospecho que más pronto que tarde vas a recibir ayuda de alguien que tiene un talento asombroso en ese campo. Si llega a darse el caso, disfruta. Un gran saludo y pronto nos veremos por aquí :-) Gustavocarra (discusión) 20:20 1 sep 2013 (UTC)

Pregunta[editar]

Muy buenas XanaG. Ya que estás apuntada a esta lista había pensado que ya era hora de poder hacerte este regalo a ti también. De momento Lourdes y yo estaríamos encantados de apadrinarte. Coméntame lo que sea. Saludos. --Shalbat (discusión) 07:33 8 sep 2013 (UTC)

Perfecto, a partir del 23 hablamos entonces (es bueno compartir los regalos :P) --Shalbat (discusión) 10:19 9 sep 2013 (UTC)

Patinaje[editar]

Ya lo renombré. Saludos. --Santi Cba (discusión) 16:17 9 sep 2013 (UTC)

Ayudita :)[editar]

Saludos Xana. Primero, gracias por empezar con la traducción de «The Look of Love», ¡te lo agradezco! Segundo, como dice el título, necesito si me puedes ayudar con tus versiones de algunas citas. Son tres, para ser más específico. ¿Me darías tu versión de ellas? Aquí van:

Jason Shawhan of About.com stated that the song's "great Narada Michael Walden bleepy synth noises [...] pop out of the mix like the car stereo just decided to sing along".
Jennifer Nine of Yahoo! Music commented that the track had "icy-cool schoolyard sass".
The two experimented with combining various melodies and including what Stefani referred to as "this really kinda fast rappy part".

Desde ya Xana, te agradezco un montón :). ¡Espero que estés de lo mejor! Mis saludos y abrazotes ;). ٭ The Queen Madonna ٭ (I'm like a boy gone wild...♪♫) 02:08 8 sep 2013 (UTC)

¡Gracias por las traducciones Xana! No hay problema con el tiempo, te entiendo perfectamente :/. ¡Saludines :)! ٭ The Queen Madonna ٭ (I'm like a boy gone wild...♪♫) 01:32 16 sep 2013 (UTC)

Vuelvo por aquí...[editar]

... y te traigo este regalito.

Riello, también bello en verano

--DPC (discusión) 18:36 16 sep 2013 (UTC)

Anduve por allí en agosto, y es posible que vuelva a León en octubre, a la ribera del Torío. Disfruta de tus vacaciones y buena vuelta a casa! --DPC (discusión) 19:18 16 sep 2013 (UTC)

RE: ¡Feliz wikicumpleaños![editar]

Muchas gracias por las felicitaciones. A ver si pronto pongo el mismo empeño que antes en el proyecto. Un gran abrazo. --5truenos ¿¡...!? 15:03 18 sep 2013 (UTC)

Regalín[editar]

Muchas gracias, es una preciosidad. Veo aquí arriba que a ti también te han hecho otro regalo. Tan contentas que estamos, ¿verdad? Un abrazo Lourdes, mensajes aquí 18:33 19 sep 2013 (UTC)

Wikiproyecto:Suecia[editar]

Muy buenas, mira como he leído en tu página de usuaria puedes traducir textos poco extensos en sueco, yo actualmente sigo teniendo un nivel básicamente de principiante y me sería muy útil tu ayuda en Wikiproyecto:Suecia, por ello quedas invitada a incorporarte como colaboradora en él, me complacería mucho tu confirmación. Raúl Cin Comunicarme aquí 18:55 21 ago 2013 (UTC)

Hola, me alegro mucho de tu esforzada confirmación, por ello todavía más agradecido estoy. Te comento, hace cuestión de días he creado el artículo Fundación de la Suecia moderna, este es una traducción de la primera sección (Grundläggandet av den moderna svenska staten) del artículo en sueco Äldre vasatiden (mérito al 95% del software), cuando quieras le hechas una ojeada y si necesita cualquier mejora, me comentas ¿okay? y si puedes aportar algo al artículo, pues mejor. Un cordial saludo: Raúl Cin Comunicarme aquí 02:42 5 sep 2013 (UTC)
✓ Hecho :) Raúl Cin Comunicarme aquí 13:29 19 sep 2013 (UTC)
Gracias!, y si sería muy buena idea, pero ¿de dónde podemos sacar la información para adaptarlo al tema del artículo?. Saludos: Raúl Cin Comunicarme aquí 23:06 29 sep 2013 (UTC)

Sección nueva[editar]

No se me ocurrió un título para esta sección :P. Saludos Xana. Primero, ¡muchas gracias por la traducción de «The Look of Love»! Ahora sí podrá ser nominado :)). Segundo, tengo una duda, no sé a qué se quiere referir este crítico con la palabra hollas: OC Weekly critic Greg Stacy humorously speculated that "Gwen is apparently the captain of the cheerleader squad; she is the girl who 'hollas' the chants, not one of the girls who simply 'hollas' them back". La crítica pertenece al artículo «Hollaback Girl». ¿Me podrías ayudar? Aquí la ref. ¡Gracias amiga! Mis saludos, ٭ The Queen Madonna ٭ (I'm like a boy gone wild...♪♫) 19:38 22 sep 2013 (UTC)

Olvidé mencionar algo: en el mismo artículo, en la parte de «Estructura musical» menciona que hollaback girl es «chica que repite las hollas», es decir, las consignas que emiten las líderes del porrismo cuando animan a sus equipos. Creo que eso sirve :). Mis saludos, ٭ The Queen Madonna ٭ (I'm like a boy gone wild...♪♫) 23:59 22 sep 2013 (UTC)
Jeje. ¡Muchas gracias Xana :)! Mis saludos, ٭ The Queen Madonna ٭ (I'm like a boy gone wild...♪♫) 00:23 23 sep 2013 (UTC)

...to Wikipedia[editar]

¡Muchas gracias por la foto!. He recogido el guante y aquí está: Taricha torosa. --DPC (discusión) 08:44 26 sep 2013 (UTC)

Nuevo parámetro "MantenerCajaDeArchivos"[editar]

Hola, tenemos disponible esta nueva funcionalidad, más detalles en el café ([Mira]). Saludos Hprmedina (¿cri cri?) 17:26 26 sep 2013 (UTC)

El bot ya creó la plantilla, solo debes ubicarla en un lugar para que se vea mejor, mejoraré el tema del ordenamiento ya que lo ordenó por mes y luego por año, haré que lo detecte y la forme más bonita, luego te cuento como va. Saludos Hprmedina (¿cri cri?) 15:12 27 sep 2013 (UTC)
Jaja, seguro lo arreglé antes de que te dieras cuenta, estaba así, pero ahora quedo bien. Saludos Hprmedina (¿cri cri?) 19:53 27 sep 2013 (UTC)

Tu CAB...[editar]

... ya está en marcha. Mucha suerte. --Shalbat (discusión) 08:55 27 sep 2013 (UTC)

RE:3 años[editar]

Muchas gracias por tu mensaje y por las felicitaciones =). Un saludo, Waka 18:59 27 sep 2013 (UTC)

Re: La lógica (?) del lenguaje[editar]

El lenguaje cambia (no sé si evoluciona) unas veces de forma incontrolada y otras veces respondiendo a una intención determinada. Con esto de la casi obligada feminización de los términos estamos ante una decisión consciente tomada por un sector social, que unas veces consigue su propósito y otras no. El ejemplo de "jóvenes y jóvenas" no me lo he inventado, pues fue pronunciado por una diputada española casada con un antiguo presidente del gobierno. El de "miembros y miembras" fue propuesto por una ministra con la misma intención y premeditación. En ambos casos, solo encontraron eco entre los humoristas. Como ves, no me opongo a emplear formas femeninas de palabras de claro género masculino ("diputada" o "ministra"), pero sí me parece ridículo forzar el lenguaje para segregar deliberadamente por razón de sexo (o de género, que el resultado es el mismo).

El ejemplo que me pones no viene al caso. La palabra "regenta" no designa en esa obra a una mujer que realiza la función de regente, sino a la esposa del mismo. Precisamente se trata de una expresión de claro tono sexista, empleada en un ambiente muy conservador del siglo XIX, que debería hacer pensar respecto a la oportunidad de seguir ese ejemplo.

Es posible que por haber sido desempeñados por varones determinados cargos y profesiones durante siglos, muchas personas vinculen ciertas palabras con el género masculino; pero eso solo significa que hay que acostumbrar a esas personas a la idea de que tales profesiones y puestos pueden ser desempeñados por mujeres con la misma capacidad que por varones. No veo necesidad de cambiar el nombre para ampliar el concepto. Por la misma razón, puesto que la presidencia de los EE.UU. fue desempeñada siempre por hombres blancos, podríamos decir que hay que cambiar la denominación cuando la ocupa un negro. ¿Le llamamos "presidenoir"? ¿Crees que ese planteamiento sería progresista? Del mismo modo, la presidencia de Bolivia fue tradicionalmente desempeñada por criollos; puesto que el actual presidente no lo es ¿deberíamos denominarle "presidindio" para no emplear un vocablo ligado a los blancos? Como tú misma dices, resultaría cuando menos condescendiente; y creo que algo más. Pues eso es lo mismo que opino de la forzada feminización de vocablos neutros.

"Presidente" no tiene los días contados porque se seguirá aplicando a los varones. No sé lo que nos deparará el futuro porque el lenguaje es oscilante y no siempre avanza en línea recta. De momento, muchas personas lo seguimos aplicando a varones y mujeres por igual porque no vemos motivo para actuar de otra manera y porque no nos parece elegante la expresión "presidenta". Que la Academia reconozca que esta voz existe no quiere decir que haya que usarla obligatoriamente; también hay muchas voces distintas para designar al pene y no todas resultan elegantes. En cuanto al futuro de "cardenal" o "cardenala" todavía no está escrito y depende de nosotros, los hablantes; y de nosotros, los escribientes (y de las hablantas y las escribientas, supongo). Un saludo.--Chamarasca (discusión) 20:30 27 sep 2013 (UTC)

Lo de "jóvena" o "miembra" (supongo que los brazos son miembros del cuerpo mientras que las piernas son miembras) no son meras anécdotas, pues revela que esos cambios no son inconscientes, sino que hay un sector social que los promueve de forma tan activa que no teme hacer el ridículo. Así que, si hay un sector social favorable a generalizar esos cambios, no veo por qué razón no puede haber otro sector social que se oponga activamente. Recuerdo haber leído un texto antiguo relativo a la introducción de galicismos (no recuerdo si era del siglo XIX o XVIII) que incluía muchos de los que entonces estaban de moda. Pues bien, solo algunos de esos galicismos han llegado a consolidarse en la lengua española. Los cambios no son siempre irreversibles. Que en un futuro se diga "cardenal" o "cardenala" depende de todos nosotros. Y no hay que olvidar que "cardenala" tiene una sílaba más, lo que va contra la economía del lenguaje. Afortunadamente, nadie dice hoy "la reina regenta", por lo que la sexista palabra ha quedado reservada al personaje literario. Lo que me resulta llamativo es que las personas partidarias de generalizar las diferencias por género presumen de estar muy a favor de la liberación de la mujer. Y no olvidemos que la culminación de esa práctica es esa absurda y antieconómica manía de duplicar todos lo términos: "todos y todas", "compañeros y compañeras"... Imagina cómo quedarían los artículos de la enciclopedia redactados de esa manera. Es para echarse a temblar.--Chamarasca (discusión) 09:14 28 sep 2013 (UTC)
Creo haber dejado claro ya que el uso de terminaciones femeninas forzadas conlleva muchas veces connotaciones peyorativas. Es el caso de "regenta", que consiste en aplicar un mote a una mujer en función de la profesión de su marido, como si ella no tuviera personalidad propia. Probablemente es por eso por lo que no me gustan esas otras feminizaciones efectuadas por supuestos defensores de la mujer: porque introducen una distinción terminológica allí donde no hay motivo para que exista. Un presidente es un presidente, sea hombre o mujer; blanco, negro o indio; protestante o católico. Marcar especialmente a un determinado colectivo de presidentes dándoles otra denominación me produce cierta inquietud. Por lo demás, recordarás que la discusión se abrió en el Café no porque se discutiera si "presidenta" es un término válido o no, sino porque se dijo que la voz "presidente" implicaba género masculino y debía ser postergada en beneficio de "presidencia". Y me opuse porque el argumento me parece erróneo por los motivos que ya he explicado. Personalmente, si debo editar un artículo y referirme a una mujer que desempeña algún tipo de presidencia, la denominaré "presidente" por razones de elegancia. Otros pueden utilizar ciertas palabras con el argumento de que se usan o de que su uso está reconocido por la Academia. Cada cual edita lo mejor que sabe. ¿Que no voy a controlar yo el uso del idioma por mucho que me empeñe? Es muy posible. Pero si no lo intento es seguro que no lo controlaré.--Chamarasca (discusión) 20:07 28 sep 2013 (UTC)
Ha sido un placer.--Chamarasca (discusión) 21:51 28 sep 2013 (UTC)

Derecho de autor[editar]

¿Violé el Derecho de Autor? Discúlpenme, entonces. Lo que yo hice fue dejar fuentes y ta, solo puse el resumen del libro y, dicho resumen, es el único que existe, prácticamente. Lo que quería hacer era crear una página para Roma eterna, la cual no existe en Wikipedia. Por lo menos si alguien lo busca en google aparecería en español. --Gonval96 (discusión) 21:25 27 sep 2013 (UTC)