Usuaria discusión:XanaG/Archivo 07 2021

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre



Hola, XanaG, quiero trasladar Profundímetro buceo a Profundímetro, porque es como está en otras Wikis: Catalana (Mirafons). Inglesa (Depth gauge, Medidor de profundidad). Francia (Profondimètre). Italia (Profondimetro). Gracias Kbemcap 17:59 10 jul 2021 (UTC)

Restauración a mi taller del artículo sobre ATAN[editar]

¡Muchísimas gracias, XanaG! Intentaré pulirlo y mejorarlo y sobre todo evitar cualquier juicio de valor antes de publicarlo de nuevo. Un saludo--Chantecler (discusión) 10:09 13 jul 2021 (UTC)