Diferencia entre revisiones de «Dumbo (película de 1941)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 69.177.7.116 (disc.) a la última edición de 190.43.247.239
Línea 41: Línea 41:
** '''Letras:''' Ned Washington
** '''Letras:''' Ned Washington
** '''Orquestación:''' Edward Plumb
** '''Orquestación:''' Edward Plumb

== Reparto ==
* Dumbo: Alvaro Villaverde Ernandez
* Narrador: [[John McLeish]]
* Maestro de ceremonias: [[Herman Bing]]
* Sr. Cigueña: [[Sterling Holloway]]
* Elefanta Mayor y Sra. Jumbo: [[Verna Felton]]
* Elefanta Catty/Fidgity: [[Noreen Gammill]]
* Elefanta Prissy: [[Sarah Selby]]
* Elefanta Giddy/Giggles: [[Dorothy Scott]]
* Timothy: [[Edward Brophy]]
* Payaso #1: [[Billy Bletcher]]
* Payaso #2: [[Eddie Holden]]
* Payaso #3: [[Billy Sheets]]
* Cuervo Jim: [[Jeffrey Silver]]
* Cuervo Predicador: [[Tony Butala]]
* Cuervo Regordete: [[Robert Ellis|Bobby Ellis]]
* Cuervo Sombrero de Paja y Cuervo Gafas: [[Johnny McGovern]]
* Sra. Jumbo (canciones): [[Betty Noyes]]


== Doblaje ==
== Doblaje ==
{{Referencias|14 de agosto de 2009}}
{| style=border-collapse:collapse border=2 cellspacing=0 cellpadding=3

|- align=center bgcolor=#efefef
=== Argentina ===
! Personajes !! EEUU (1941) !! en [[Argentina]] (1942) !! en [[México]] (1969)
* Narrador: [[Francisco Moreno]]
|-
* Maestro de ceremonias: [[Rafael Salvatore]]
|Chico #1 || [[Harold Manley]] || [[Semillita|Juan Ricardo Bertelegni "Semillita"]] || [[Edmundo Santos, Jr.]]
* Sr. Cigüeña: [[Miguel Gómez Bao]]
|-
* Elefanta Mayor: [[Cristina Montt]]
|Chico #2 || [[Tony Neil]] || [[Cielito|Mario González "Cielito"]] || [[Gloria Martha Obregón]]
* Elefanta Catty/Fidgity: [[June Marlowe|Gisela Valaria Goetten "June Marlowe"]]
|-
* Elefanta Prissy: [[Norma Castillo|Marta Alvert "Norma Castillo"]]
|Cuervo Gafas || [[Johnny McGovern]] || [[Arturo Gómez]] || [[Arturo David y Ortigosa]]
* Elefanta Giddy/Giggles: [[Blanca de Castejón]]
|-
* Timothy: [[Pablo Palitos]]
|Cuervo Jim || [[Jeffrey Silver]] || [[Carlos Demascos]] || [[Florencio Castelló]]
* Chico #1: [[Semillita|Juan Ricardo Bertelegni "Semillita"]]
|-
* Chico #2: [[Cielito|Mario González "Cielito"]]
|Cuervo Predicador || [[Tony Butala]] || [[Juan Mendoza]] || [[Roberto Espriú]]
* Payaso #1: [[Romualdo Tirado]]
|-
* Payaso #2: [[Julio Abadía]]
|Cuervo Regordete || [[Robert Ellis|Bobby Ellis]] || [[Diego Múñoz]] || [[Francisco Colmenero]]
* Payaso #3: [[Pedro Godoy]]
|-
* Cuervo Jim: [[Carlos Demascos]]
|Cuervo Sombrero de Paja || [[Johnny McGovern]] || [[Miguel Castillo]] || [[Carlos Amador, Jr.]]
* Cuervo Predicador: [[Juan Mendoza]]
|-
* Cuervo Sombrero de Paja: [[Miguel Castillo]]
|Elefanta Catty (Fidgity) || [[Noreen Gammill]] || [[Baby Correa]] || [[María Santander]]
* Cuervo Regordete: [[Diego Múñoz]]
|-
* Cuervo Gafas: [[Arturo Gómez]]
|Elefanta Giddy (Giggles) || [[Dorothy Scott]] || [[Blanca de Castejón]] || [[Amparo Garrido]]
* Sra. Jumbo: [[Thelma Hubbard]]
|-
* Sra. Jumbo (canción): [[Diana Castillo]]
|Elefanta Mayor || [[Verna Felton]] || [[Cristina Montt]] || [[Carmen Donadío]]

|-
=== México ===
|Elefanta Prissy || [[Sarah Selby]] || [[Norma Castillo]] || [[Maruja Sen]]
* Narrador: [[José Manuel Rosano]]
|-
|Maestro de ceremonias || [[Herman Bing]] || [[Rafael Salvatore]] || [[Alberto Gavira]]
* Maestro de ceremonias: [[Alberto Gavira]]
* Sr. Cigüeña: [[Francisco Colmenero]]
|-
* Elefanta Mayor: [[Carmen Donna-Dío]]
|Narrador || [[John McLeish]] || [[Francisco Moreno]] || [[José Manuel Rosano]]
* Elefanta Catty/Figdity: [[María Santander]]
|-
* Elefanta Prissy: [[Maruja Sen]]
|Payaso #1 || [[Billy Bletcher]] || [[Romualdo Tirado]] || [[Luis Manuel Pelayo]]
* Elefanta Giddy/Giggles: [[Amparo Garrido]]
|-
* Timothy: [[Luis Bayardo]]
|Payaso #2 || [[Eddie Holden]] || [[Julio Abadía]] || [[Juan Domingo Méndez]]
* Chico #1: [[Edmundo Santos, Jr.]]
|-
* Chico #2: [[Gloria Martha Obregón]]
|Payaso #3 || [[Billy Sheets]] || [[Pedro Godoy]] || [[Francisco Colmenero]]
* Payaso #1: [[Francisco Colmenero]]
|-
|Sr. Cigüeña || [[Sterling Holloway]] || [[Miguel Gómez Bao]] || [[Luis Manuel Pelayo]]
* Payaso #2: [[Luis Manuel Pelayo]]
* Payaso #3: [[Juan Domingo Méndez]]
|-
* Cuervo Jim: [[Florencio Castelló]]
|Sra. Jumbo || [[Sarah Selby]] || [[June Marlowe]] || [[Diana Santos]]
* Cuervo Predicador: [[Roberto Espriú]]
|-
* Cuervo Sombrero de Paja: [[Carlos Amador, Jr.]]
|Sra. Jumbo (canción) || [[Betty Noyes]] || [[June Marlowe]] || [[Guadalupe Ximena|Ximena]]
* Cuervo Regordete: [[Francisco Colmenero]]
|-
* Cuervo Gafas: [[Arturo David y Ortigosa]]
|Timóteo || [[Edward Brophy]] || [[Pablo Palitos]] || [[Luis Bayardo]]
* Sra. Jumbo: [[Diana Santos]]
|}
* Sra. Jumbo (canción): [[Guadalupe Ximena|Ximena]]


== Premios y nominaciones ==
== Premios y nominaciones ==

Revisión del 20:53 27 mar 2010

Dumbo es el cuarto largometraje animado de Walt Disney Pictures. Basado en el libro para niños homónimo de Helen Aberson e ilustrado por Harold Perl, Dumbo fue producido por Walt Disney y estrenado el 23 de octubre de 1941 por RKO Radio Pictures.

El personaje principal es Jumbo Jr., un elefante antropomórfico que es cruelmente apodado como Dumbo (en inglés, dumb significa tanto «mudo» como, despectivamente, «tonto»). Es ridiculizado por sus grandísimas orejas, aunque descubre que puede volar usándolas como alas. Su único amigo es el ratón Timoteo, parodiando el estereotipado terror de los elefantes hacia los roedores. Dumbo fue un ejercicio deliberado de simplicidad y economía para el estudio Disney, actualmente se considera como un clásico de la animación.

Argumento

Las cigüeñas llegan, como todos los años, al circo para repartir los bebés a sus respectivas mamás. La señora Jumbo, una elefanta, descubre que su pequeño tiene unas orejas enormes; todas sus compañeras se ríen de su bebé, pero la señora Jumbo le defiende siempre, hasta el punto de ser encerrada por enfrentarse a todo aquel que se mofe de su retoño. El pequeño Dumbo, maltratado y ridiculizado por todos sus compañeros, sólo cuenta con la ayuda de un minúsculo ratoncito llamado Timoteo, que decide hacer de él una estrella del circo.

Ficha técnica

  • Director: Ben Sharpsteen
  • Supervisor de secuencias: Otto Englander
  • Directores de Secuencia: Norman Ferguson, Samuel Armstrong, Wilfred Jackson, Bill Roberts y Jack Kinney
  • Guión: Joe Grant & Dick Huemer, basado en un libro de Helen Aberson y Harold Perl
    • Desarrollo de la historia: Aurelius Battaglia, Bill Peet, Joe Rinaldi, Webb Smith y George Stalling
  • Concepción gráfica
    • Concepción de personajes: John P. Miller, Martin Provenson, Jhon Walbridge, James Bodrero, Maurice Noble y Elmer Plummer
    • Dirección Artística: Herb Ryman, Ken O’Connor, Terrell Stapp, Don Da Gradi, Al Zinnen, Ernest Nordli, Dick Kelsey y Charles Payzant
    • Decorados: Claude Cloats, Al Dempster, John Hench, Gerald Nevius, Ray Lockrem y Joe Stahley
  • Animación
    • Supervisión de la animación: Ward Kimball, Vladimir "Bill" Tytla, Fred Moore, John Lounsbery, Art Babbitt y Wolfgang Reitherman
    • Animadores: Hugh Fraser, Harvey Toombs, Milt Neil, Hicks Lokey, Howard Swift, Don Towsley, Les Clark, Claude Smith, Berny Wolf, Jack Campbell, Walt Kelly, Don Patterson, Cy Young, Ray Patterson, Grant Simmons, Josh Meador, Bill Shull y Art Palmer
  • Banda sonora
    • Música: Oliver Wallace y Frank Churchill
    • Letras: Ned Washington
    • Orquestación: Edward Plumb

Reparto

Doblaje

Argentina

México

Premios y nominaciones

Premios Óscar

Año Categoría Película Resultado
1941 Oscar a la Mejor banda sonora Frank Churchill
Oliver Wallace
Ganadores
1941 Oscar a la Mejor canción original
Baby Mine
Frank Churchill
Ned Washington
Nominados

Banda Sonora

  1. Main Title (01:47)
  2. Look Out For Mister Stork (02:16)
  3. Loading The Train / Casey Junior / Stork On A Cloud / Straight From Heaven / Mother And Baby (04:58)
  4. Song Of The Rustabouts (02:38)
  5. Circus Parade (01:28)
  6. Bathtime / Hide And Seek (01:31)
  7. Ain't That The Funniest Thing / Berserk / Dumbo Shunned / A Mouse! / Dumbo And Timothy (03:23)
  8. The Pyramid Of Pachyderms (01:58)
  9. No Longer An Elephant / Dumbo's Sadness / A Visit In The Night / Baby Mine (03:34)
  10. Clown Song (01:00)
  11. Hiccups / Firewater / Bubbles / Did You See That? / Pink Elephants On Parade (06:07)
  12. Up A Tree / The Fall / Timothy's Theory (01:32)
  13. When I See An Elephant Fly (01:48)
  14. You Oughta Be Ashamed (01:10)
  15. The Flight Test / When I See An Elephant Fly (Reprise) (00:57)
  16. Save My Child / The Threshold Of Success / Dumbo's Triumph / Making History / Finale (02:14)
  17. Spread Your Wing (Demo Recording) (01:08)

Canciones

  • Look Out for Mr. Stork (The Sportsmen)
  • Casey Junior (The Sportsmen)
  • Song of the Roustabouts (The King's Men)
  • Baby Mine (Betty Noyes)
  • The Clown Song (Billy Bletcher, Eddie Holden y Billy Sheets)
  • Pink Elephants on Parade (The Sportsmen)
  • When I see an Elephant Fly (Jeffrey Silver, Tony Butala, Bobby Ellis, Johnny McGovern y Stuffy Singer)
  • When I see an Elephant Fly (Reprise)

Curiosidades

  • La película "Dumbo" ganó un Oscar en la categoría de mejor banda sonora y fue nominada en la categoría de mejor canción con "Baby Mine".
  • En 1947 recibió el premio de mejor diseño artístico en el Festival de Cannes.
  • Con solamente 64 minutos, "Dumbo" es el especial animado de Disney más breve después de "Saludos Amigos".
  • Viniendo después de dos películas muy costosas como lo fueron "Fantasía" y "Pinocho" el año anterior, “Dumbo" fue hecho por solamente 812,000 dólares. Con tan bajo coste, la película logro unos beneficios muy bien acogidos por el estudio.[1]
  • Con el nombre de “Timothy T. Mouse” (Timothy) en los créditos, el ratón nunca es mencionado por su nombre en la película original. Sin embargo, al final de la película su firma puede ser leída sobre un contrato en una fotografía del periódico.[2]
  • El nombre del circo, visto en una señal cuando el tren deja las oficinas centrales de invierno, es “WDP Circus” (Walt Disney Productions Circus).[3]
  • Mientras trata de confortar a Dumbo, Timothy dice: "¡Muchas personas con orejas grandes son famosas!". Ésa es una broma de Walt Disney, que tenía las orejas grandes a decir verdad. También, de acuerdo con el historiador de animación John Canemaker en un comentario para el lanzamiento en DVD en el 2001, en las entrevistas de 1941 lo reconocieron como una referencia graciosa al actor Clark Gable.[4][5]
  • En un primer momento el pequeño y orejudo paquidermo se iba a llamar "Jumbo Jr.", como su ausente padre; pero las malvadas compañeras de vagón, y por culpa de sus grandes orejas, deciden llamarlo “Dumbo”. Juego de palabras con "DUMB" (tonto en inglés) y "Jumbo", algo es apreciable en su versión en inglés y en la versión Hispanoamericana.
  • Es uno de los pocos clásicos de animación de Disney sin un malvado bien definido. Aunque los más considerados como villanos son los "Elefantes Rosas" y el "Maestro de Ceremonias" (ver: Villanos de Disney).
  • El único diálogo de la Sra. Jumbo es cuando en el vagón del tren pronuncia su nombre real: "Jumbo, Jumbo hijo".[6]
  • Muchos de los artistas que trabajaron en la secuencia de los "Elefantes rosados” eran los artistas más jóvenes en el estudio, que se reunió en el piquete del 28 de mayo de 1941 y serían el núcleo de United Productions of America, el estudio de animación más influyente de los finales de los 50.
  • En la secuencia de los "Elefantes rosados[7]​" se retrata a Dumbo y Timothy borrachos y teniendo alucinaciones. La secuencia fue la primera incursión del surrealismo en una estructura de relato tradicional de Disney. La secuencia viola todas las reglas que los animadores de Disney habían vivido durante la década anterior para crear una animación. "Fantasía", al ser una continuación de secuencias musicales no se puede considerar un relato.
  • Los cuervos al ser doblados en español, adquirieron acentos de diferentes países de habla hispana, como el antillano, el mexicano y el andaluz agitanado del jefe de los cuervos. En inglés en cambio, los acentos originales eran de afroamericanos y por eso su parecido a famosos personajes del mundo del jazz.
  • Cuando la película fue estrenada, había la preocupación a que la exposición del público a largos periodos de colores brillantes afectara su salud, y los colores brillantes eran esenciales para reflejar el espíritu del circo. Para remediar esto, Disney alternó las secuencias de los colores brillantes con otros de un tono más oscuro, para dar tiempo al público a recuperarse.

Dumbo en el resto del mundo

Fechas de estrenos mundiales

Título en diferentes idiomas

Nota: En la mayoría de países se la conoce simplemente por Dumbo.

Referencias

  1. Página sobre la historia de películas Disney. 
  2. Aproximadamente a los 60´10´´ en la película. 
  3. Aproximadamente a los 5’30’’ en la película. 
  4. En el apartado de extras “CELEBRANDO A DUMBO” del DVD. 
  5. Aproximadamente a los 23´50´´ en la película. 
  6. Aproximadamente a los 8´50´´ en la película. 
  7. Aproximadamente a los 44´10´´ en la película. 

Enlaces externos