Bart vende su alma

Artículo bueno
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Bart Sells His Soul»)
«Bart Sells His Soul»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 7
Episodio 132
Código de producción 3F02
Guionista(s) Greg Daniels
Director Wes Archer
Fecha de emisión original 8 de octubre de 1995
Gag de la pizarra «No soy una máquina de escupir flaca e infame».[1]
Gag del sofá Los Simpson entran corriendo con carritos de payaso motorizados.[2]
Cronología
«Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily» «Bart Sells His Soul» «Lisa, la vegetariana»

«Bart vende su alma» —título original: «Bart Sells His Soul»— es el cuarto episodio de la séptima temporada de la serie animada Los Simpson, emitido originalmente en la cadena FOX el 8 de octubre de 1995. Su argumento versa sobre Bart, quien hace una broma durante la asistencia a la iglesia y reemplaza la canción de la ceremonia por una alternativa que contiene rock psicodélico, por lo que el reverendo Lovejoy lo fuerza junto con Milhouse a limpiar los tubos del órgano. Posteriormente, Bart le vende a su amigo su alma en forma de papel por cinco dólares, pese a que Lisa le advierte que se va a arrepentir. Después de que el niño se empiece a dar cuenta de varios cambios en las acciones que lo afectan, consigue recuperar el trozo de papel tras varios esfuerzos.

La redacción del guion corrió a cargo de Greg Daniels, quien se inspiró en una experiencia de su juventud en la que compró el alma de un acosador. Asimismo, el director Wes Archer y su equipo de animación visitaron un restaurante de la cadena Chili's con tal de obtener inspiración para el restaurante familiar de Moe. También se incluyen otras referencias culturales como la canción «In-A-Gadda-Da-Vida» de Iron Butterfly, el poeta chileno Pablo Neruda o una parodia del libro ¿Estas ahí, Dios? Soy yo, Margaret de Judy Blume.

Varios escritores de los campos de la religión, filosofía, cultura popular y psicología han citado el episodio en sus publicaciones discutiendo el enfoque de Los Simpson sobre la naturaleza del alma. Por su parte, la crítica especializada recibió el cortometraje positivamente y fue reconocido como uno de los mejores de la temporada y de toda la serie, opinión que comparte hasta el propio creador, Matt Groening. También ha sido utilizado en algunas escuelas de secundaria como una herramienta de aprendizaje.

Sinopsis[editar]

Durante la liturgia, Bart reparte, a modo de broma, la letra del himno «En el jardín del Edén» de un tal I. Ron Butterfly en vez del cántico habitual de la iglesia. Milhouse señala al culpable de la inocentada una vez que el reverendo Lovejoy exige responsabilidades, por lo que tanto él como Bart son castigados a limpiar los tubos del órgano. Asimismo, Bart se indigna con su amigo por chivarse, pero este le responde que lo hizo debido a la preocupación por la pérdida de su alma. Sin embargo, el hijo de los Simpson afirma que no existe tal cosa en realidad; y como prueba, le vende un papel por cinco dólares en el que se lee: «El alma de Bart Simpson». Tras haber sellado el trato, Lisa le dice a su hermano que se arrepentirá por ello, pero este hace caso omiso. Más adelante, Bart se encuentra con que su perro, Santa's Little Helper, no quiere jugar con él, las puertas automáticas de las tiendas no se abren a su paso; o que cuando echa el aliento sobre una mampara helada del Kwik-E-Mart, no se produce condensación. Es ahí cuando empieza a sospechar que realmente ha perdido su alma y se dispone a recuperarla.

Al mismo tiempo, Bart sugiere sutilmente a Milhouse que le devuelva el papel, pero este rechaza hacerlo por menos de cincuenta dólares. Esa misma noche, Bart sufre una pesadilla en la que es el único niño de Springfield que no tiene alma. Después de una cena en el nuevo restaurante de Moe, Bart entra en pánico y empieza a buscar frenéticamente a su amigo, quien se encuentra en casa de su abuela y le dice que el papel se lo vendió al dependiente de la tienda de cómics. Es por ello que Bart pasa la noche junto al establecimiento para ser el primero en entrar cuando el dueño abra.

A la mañana siguiente, el dependiente, de forma molesta, le comenta a Bart que ya no tiene ese papel, pero rechaza decirle quién fue el cliente. Exhausto, el niño vuelve caminando bajo la lluvia. Al llegar a su habitación, se pone a rezar, preocupado por su alma. De repente, aparece el papel en el que pone «el alma de Bart Simpson» y se da cuenta de que fue Lisa quien lo compró. Finalmente, mientras esta le explica los puntos de vista de algunos filósofos sobre el alma humana, Bart empieza a comerse el trozo de papel.

Mientras tanto, Moe busca captar nuevos clientes, por lo que convierte su bar en un restaurante de temática familiar llamado «Uncle Moe's Family Feedbag» —«El rancho familiar del tío Moe» en España y «El restaurante del tío Moe» en Hispanoamérica—. La familia Simpson decide ir a comer a ese lugar la misma noche que Bart huye en busca de su alma. Sin embargo, poco a poco Moe se va dando cuenta de que el ambiente familiar lo estresa mucho tras ver cómo los niños lo insultan y atacan, además de que, debido a su promoción de comida gratis en caso de que el camarero no sonría, algunos no abonan la cuenta. Todo esto hace que termine enrabietado ante una niña y cause su llanto, por lo que la gente abandona el local y su fracaso le lleva de vuelta a su taberna habitual.

Temáticas[editar]

Kurt M. Koenigsberger comenta en el libro Leaving Springfield: The Simpsons and the Possibility of Oppositional Culture que «un buen turno de placer» puede ser obtenido con este episodio, debido a la exposición de «la hipocresía de "la administración de la salvación" y las ambivalentes operaciones del mundo comercial».[3]Don Cupitt, socio del Emmanuel College de Cambridge, piensa que cuando Lisa sermonea a Bart sobre su alma, «muestra un grado de sofisticación teológica que simplemente no es tolerado en Gran Bretaña».[4]​ Por su parte, Paul Bloom y David Pizarro escriben en The Psychology of The Simpsons: D'oh! que aunque Lisa muestra un «saludable escepticismo religioso», todavía cree en la eternidad del alma. Sin embargo, al final del episodio también comenta que «algunos filósofos no creen que alguien nazca con un alma, [sino que] la tienes que ganar mediante el sufrimiento», algo que hace que los comentaristas en el libro reconozcan que «en efecto, algunos filósofos y teólogos dicen que, sin la creencia en un alma, uno no puede dar sentido a los conceptos sociales en los que confiamos, como la responsabilidad personal o el libre albedrío».[5]

M. Keith Booker trata el episodio en el programa Drawn to Television mientras discuten el trato que da la serie a la religión, al citar una escena del episodio en la que Milhouse le pregunta a Bart qué ganan las religiones al mentir sobre conceptos como la existencia de una alma, aunque la escena se corta con el reverendo Lovejoy contando dinero, por lo que Booker sugiere que está implícito que estas crean mitologías para poder ganar dinero de sus feligreses. También yuxtapone lo anterior con la posterior secuencia en la que Bart siente que «la vida de repente se siente vacía e incompleta» sin un alma, por lo que sugiere: «Que el alma es real o es al menos una ficción útil».[6]​ Asimismo, Mark I. Pinsky y Samuel F. Parvin comentan el capítulo en su libro The Gospel According to the Simpsons: Leader's Guide for Group Study, donde usa ejemplos del mismo para estimular la discusión entre los jóvenes sobre la naturaleza del alma.[7]​ Ambos autores perciben que la mención de Bart a Milhouse durante el inicio: «Alma. Venga, Milhouse, no existe una cosa como el alma. Simplemente es algo hecho para asustar niños, como el hombre del saco o Michael Jackson» y después propone preguntas para debatir con sus alumnos, incluyendo si conocen a alguien que esté de acuerdo con las teorías sobre el alma de Bart.[8]

Por último, en su libro Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation, Chris Turner cita la revelación de Bart a Lisa de que este vendió su alma a Milhouse por cinco dólares con los que compró esponjas con forma de dinosaurio. Después de que su hermana lo critica, le responde: «Pobre ingenua, Lisa. Me quedaré con mis esponjas cutres, gracias». Turner comenta al respecto: «Aquí Bart es la personificación de un hipster cansado del mundo, al usar un lenguaje degradado de la mercadotecnia moderna para liquidar las partes más sagradas de sí mismo porque sabe que alguna esponja barata es más real, [y] por tanto más válido que incluso el más noble de los principios abstractos».[9]

Producción[editar]

Greg Daniels, guionista del episodio

«Bart vende su alma» fue el segundo episodio en el que Bill Oakley y Josh Weinstein participaron como productores ejecutivos, quienes querían iniciar la temporada con argumentos emocionales que se centraran en la familia Simpson. Por su parte, Greg Daniels se encargó de la redacción del guion, cuya idea original era un argumento sobre cómo se trataba el racismo en Springfield. Sin embargo, los guionistas consideraron que Los Simpson no era el foro adecuado para ello, por lo que Daniels propuso la idea de vender el alma a alguien, algo que sucedió en su infancia.[10]​ Durante el instituto, el guionista animó a un abusón a venderle su alma por cincuenta centavos, para después convencer a sus compañeros de clase que lo asustaran y así hacerle comprar de nuevo su alma a un precio más elevado. Daniels fue adelante con su estratagema, pero paró cuando se dio cuenta de que la única otra persona que ha hecho beneficio con valores ajenos ha sido Satanás, y eso le «asustó». En la secuencia de apertura, la congregación de la Primera Iglesia de Springfield es engañada para cantar una versión de «In-A-Gadda-Da-Vida» de Iron Butterfly, aunque el tema propuesto por Daniels originalmente fue «Stairway to Heaven» de Led Zeppelin, pero los productores no consiguieron los derechos para utilizarla.[11]

La dirección del episodio corrió a cargo de Wes Archer, quien junto con su equipo de animadores acudió a un restaurante de la cadena Chili's para coger inspiración acerca del diseño del escenario del restaurante familiar de Moe. Al respecto, afirmó que fue «bastante una tarea» el hecho de transformar la taberna en un establecimiento orientado a la familia. Además, el director comentó que no estaba «bastante contento» con el resultado y que lo podría haber diseñado «un poco mejor».[12]​ Asimismo, Weinstein recordó que hubo disputas entre los animadores sobre la forma en la que Moe aparecía en el episodio, ya que el diseño original incluía la falta de un diente, pero tanto Weinstein como Oakley insistieron en que no «quedaba bien» porque el personaje destacaba demasiado.[10]​ Archer mostró a los showrunners el boceto original del tabernero en la primera temporada, a lo que dijo: «Aquí, mira. ¡Le falta un diente!», pero las escenas en las que Moe aparecía de tal forma fueron animadas de nuevo.[13]​ Archer también se mostró decepcionado con la secuencia del sueño de Bart en la que sus amigos juegan con sus almas, ya que se había olvidado de decir a los de producción que las hicieran transparentes, por lo que fueron pintadas de azul en su lugar.[12]

Referencias culturales[editar]

En el comentario del episodio para DVD, Greg Daniels citó el filme de Martin Scorsese After Hours (1985) como influencia para diseñar la travesía nocturna de Bart hacia donde duerme Milhouse para recuperar su alma, solo para experimentar una serie de encuentros poco frecuentes.[11]​ Por su parte, el reverendo Lovejoy dirige su congregación con una versión en forma de himno de la canción de «In-A-Gadda-Da-Vida» de Iron Butterfly,[14]​ titulada «En el Jardín del Edén».[15]​ La pieza en la serie tiene una duración de diecisiete minutos, por lo que el sacerdote al percatarse menciona: «Espera un minuto: esto parece rock y/o roll».[16]

Durante una riña entre Lisa y Bart, mientras discuten la relación entre la risa y el alma, la primera cita al poeta chileno Pablo Neruda, a lo que su hermano le contesta: «Estoy familiar[izado] con las obras de Neruda». A su vez Kurt M. Koenigsberger comenta en Leaving Springfield: «Mientras Bart puede estar familiar[izado] con el canon de[l] poeta chileno, la broma toma su fuerza en parte de que los espectadores de Los Simpson no [lo estén]». Por otro lado, Bart empieza una oración con: «¿Estás ahí, Dios? Soy yo, Bart Simpson», una parodia del libro ¿Estas ahí, Dios? Soy yo, Margaret de Judy Blume.[3]​ Asimismo, Milhouse muestra unas chapas de ALF, las cuales fueron cambiadas por el papel donde decía: «El alma de Bart» al dependiente de la tienda de cómics. Cuando Bart acude a la tienda a recuperarlo, este menciona a Hi and Lois y Mary Worth.[17]

Recepción[editar]

Durante su emisión original en Estados Unidos, «Bart vende su alma» finalizó en la cuadragésima tercera posición en los medidores de audiencia de la semana del 2 al 8 de octubre de 1995, al obtener una calificación Nielsen de 8.8, lo que implica una visualización en unos 8.4 millones de hogares. Al mismo tiempo, fue el programa mejor valorado de FOX aquella semana, por detrás de The X-Files, Melrose Place y Beverly Hills, 90210.[18]​ Igualmente, fue incluido en la colección en DVD de la séptima temporada, publicada el 13 de diciembre de 2005 y en la que Greg Daniels, Wes Archer, Josh Weinstein, Bill Oakley y Matt Groening participaron en los comentarios sobre el episodio.[12]

Un artículo escrito en el San Mateo County Times observó que «Bart vende su alma» es visto como «uno de los episodios más populares en la historia de Los Simpson»,[19]​ mientras que Noel Holston del Star Tribune lo destacó en su sección «Elección de la crítica».[20]​ Por su parte, el Intelligencer Journal lo describió como «un episodio particularmente bueno»,[21]​ a la vez que el Lansing State Journal lo destacó dentro de su sección sobre la séptima temporada en DVD, junto con «Who Shot Mr. Burns» y «The Simpsons 138th Episode Spectacular».[22]​ Igualmente, los diarios australianos Sunday Herald Sun y The Courier Mail lo consideraron como uno de los episodios más memorables de la serie.[23][24]

Indudablemente el episodio más perturbador de la serie... Más aterrador que divertido... Simplemente una ilustración de cuán lejos puede llegar la serie por esta perspectiva.
—Warren Martyn y Adrian Wood[2]

El diario The Aberdeen Press and Journal lo describió como «uno de los episodios más oscuros de Los Simpson»,[25]​ mientras que Warren Martyn y Adrian Wood del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide comentaron: «Indudablemente el episodio más perturbador de la serie, con la pesadilla de Bart sobre perder su alma, ilustrada por un macabro parque infantil donde todas las almas de sus compañeros de juego son visibles y la suya se pega con [la de] Milhouse: más aterrador que divertido [...] Simplemente una ilustración de cuán lejos puede llegar la serie por esta perspectiva».[2]

En el año 2003, un equipo creativo de la serie listó el episodio como uno de los mejores de Los Simpson, junto con «Last Exit to Springfield», «Cape Feare», «22 Short Films About Springfield» y «Homer at the Bat».[26][27]​ En una entrevista en 2005, el creador Matt Groening comentó: «No tengo ninguno favorito. Hay un montón que realmente me gustan», pero mencionó «Bart vende su alma» y «Homer's Enemy» como algunos de los que le encantan.[28]​ Por otro lado, Nancy Cartwright, la actriz de voz que interpreta a Bart, lo consideró como uno de los tres mejores a la par que «El sustituto de Lisa» y «Bart, la madre».[29]

El episodio también ha sido usado en cursos eclesiásticos sobre la naturaleza del alma en Connecticut y el Reino Unido,[30][31]​ y fue mencionado en uno de los sermones de un pastor en Escocia.[32]​ En un informe sobre educación religiosa elaborado en 2005 por la agencia de control británica Oficina para los Estándares en Educación, Servicios Infantiles y Habilidades concluyó que el cortometraje estaba siendo utilizado como herramienta de enseñanza.[33]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. «Bart's blackboard gags» (en inglés). SimpsonCrazy. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2009. Consultado el 7 de abril de 2023. 
  2. a b c Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Bart Sells His Soul». BBC. Archivado desde el original el 26 de enero de 2009. Consultado el 2 de abril de 2009. 
  3. a b Koenigsberger, Kurt M. (2003). Alberti, John, ed. Leaving Springfield: the Simpsons and the possibility of oppositional culture (en inglés). Wayne State University Press. pp. 49, 55. ISBN 0814328490. 
  4. Cupitt, Don (24 de febrero de 2001). «Face to Faith: The Simpsons in search of Jesus». The Guardian (en inglés). 
  5. Brown, Alan S.; Logan, Chris (2006). The Psychology of The Simpsons: D'oh! (en inglés). BenBella Books, Inc. p. 73. ISBN 1932100709. 
  6. Booker, M. Keith (2006). Drawn to television: prime-time animation from the Flintstones to Family guy (en inglés). Greenwood Publishing Group. p. 65. ISBN 0275990192. 
  7. Ostling, Richard N. (10 de agosto de 2002). «What's Next For Bored Sunday School Classes? - The Simpsons». The Wichita Eagle (en inglés): 3F. 
  8. Pinsky, Mark I.; Parvin, Samuel F. (2002). The Gospel According to the Simpsons: Leader's Guide for Group Study (en inglés). Westminster John Knox Press. pp. 27-29. ISBN 9780664225902. 
  9. Turner, Chris (2005). Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Defined a Generation (en inglés). Da Capo Press. p. 125. ISBN 9780306814488. 
  10. a b Weinstein, Josh (2005). «Commentary for "Bart Sells His Soul"». The Simpsons: The Complete Seventh Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  11. a b Daniels, Greg (2005). «Commentary for "Bart Sells His Soul"». The Simpsons: The Complete Seventh Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  12. a b c Archer, Wesley (2005). «Commentary for "Bart Sells His Soul"». The Simpsons: The Complete Seventh Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  13. Oakley, Bill (2005). «Commentary for "Bart Sells His Soul"». The Simpsons: The Complete Seventh Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  14. Goldmark, Daniel; Taylor, Yuval (2002). The cartoon music book (en inglés). Chicago Review Press. p. 254. ISBN 1556524730. 
  15. von Sternberg, Bob (30 de mayo de 1998). «The gospel according to HOMER». Star Tribune (en inglés): 05B. 
  16. Dunn, Bill (1 de septiembre de 2003). «Green Light On Top Signals Syracuse's Irish Pride». The Capital Times (en inglés) (Madison Newspapers, Inc.): 1B. 
  17. Adams, Erik (2 de febrero de 2014). «The Simpsons (Classic): “Bart Sells His Soul”». The A. V. Club (en inglés). Consultado el 4 de febrero de 2023. 
  18. «Nielsen Ratings». The Tampa Tribune (en inglés): 6. 12 de octubre de 1995. 
  19. Young, Susan (26 de julio de 2007). «'Simpsons' creators pick perfect time to sent Springfield sillies to big screen». San Mateo County Times (en inglés): Section: TV Film. 
  20. Holston, Noel (30 de diciembre de 1995). «Critic's choice». Star Tribune (en inglés): 08E. 
  21. «There's Never Too Much Time On My Hands». Intelligencer Journal (en inglés): A-7. 5 de febrero de 2000. 
  22. «Get out!». Lansing State Journal (en inglés): 1D. 13 de diciembre de 2005. 
  23. «Simpsons' magnificent seven». Sunday Herald Sun (en inglés): F03. 2 de abril de 2006. 
  24. O'Brien, John (20 de abril de 2006). «Dvd reviews». The Courier Mail (en inglés): 47. 
  25. «Shows are not afraid to take on politics and religion». The Aberdeen Press & Journal (en inglés). 9 de octubre de 2004. Consultado el 2 de abril de 2009. 
  26. McMullen, Marion (19 de abril de 2003). «WEEKEND: WEEKEND TV: Woo-hoo! - 300 and not out — The Simpson's Creative Team's Top Five Episodes». Coventry Evening Telegraph (en inglés). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012. Consultado el 2 de abril de 2009. 
  27. Mayer, Cathy (19 de abril de 2003). «There's no business like Doh! business». The Birmingham Post (en inglés). Archivado desde el original el 25 de octubre de 2012. Consultado el 2 de abril de 2009. 
  28. Porter, Rick (28 de abril de 2005). «Groening ponders the future of 'The Simpsons'». Southern Illinoisan (en inglés): 7C. 
  29. Oakes, Keily (30 de julio de 2004). «Voice of Bart Simpson steps into limelight» (en inglés). BBC. Consultado el 4 de abril de 2009. 
  30. «Religion Notes». The Hartford Courant (en inglés): D4. 21 de febrero de 2004. 
  31. Radnedge, Aidan (10 de febrero de 2004). Sunday school turns to Homer Simpson (en inglés). East Sussex County Publications. 
  32. «Kirk minister puts Simpsons in pulpit». The Aberdeen Press & Journal (en inglés). 9 de octubre de 2004. Consultado el 2 de abril de 2009.  Kirk minister puts Simpsons in pulpit (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Enlace irrecuperable
  33. Harris, Sarah (1 de enero de 2006). «On 7th day, God created...». Sunday Territorian (en inglés): 047. 

Enlaces externos[editar]