Usuario discusión:J.M.Domingo/Archivo 2021

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Museo vs. Museu[editar]

No soy amigo de reglas rígidas, pero entiendo que aquí son necesarios los consensos. WPːTOES me parece bien, como ya he escrito en la primera reversión que he hecho a tu "corrección", pero me gustaría que me mostrases en qué parte del laberinto de páginas de información está lo de que "ha de usarse el idioma del proyecto", entendiéndose, en las referencias, que has puesto aquí para justificar tu segunda reversión. Yo tiendo a utilizar fuentes en el idioma original del tema que edito, que, aunque a veces tienen una página en español, esta es traducción del original, y puede tener errores, y no soy tan ultradetallista. Me gusta la interculturalidad y no encuentro qué problema hay en dejar los topónimos en su grafía " "extranjera"".

Si no existe ninguna norma expresa al respecto (a priori me parece que no tiene mucho sentido) te rogaría que respetases el estilo que a su creador, y sobre todo a mí, que lo he mejorado, nos ha parecido suficiente y correcto. En otras categorías se respeta. Si consideras imprescindible que todo esté en pulcro e inmaculado español, ten al menos la cortesía de explicárnoslo en la PD a ambos. Moltes mercès. --Linuxmanía (discusión) 09:50 8 ene 2021 (UTC)[responder]

Bona tarda AVE[editar]

El tren d'alta velocitat AVE, passa per Sant Boi de Llobregat, suposo que per error figura el nom de San Baudilio i ha fa anys que es va canviar Atentament

La localidad tiene un nombre en catalán y otro en español. Ninguno de los dos ha cambiado. Simplemente, a partir de cierto momento el nombre oficial dejó de ser la forma en español para pasar a ser la forma en catalán. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 16:33 1 feb 2021 (UTC)[responder]

Vía verde de Alcoy[editar]

Hola JM Domingo, Un comentario sobre los dos cambios que has realizado en el artículo "Vía verde de Alcoi" La denominación castellana de esa ciudad es, efectivamente, Alcoy, pero la valenciana de Alcoi es cooficial ... así que ante la duda para escribirlo en la wiki en Español ... mire lo que ponía la web de las vías verdes como denominación oficial en Español ... y allí pone "Alcoi" así que utilicé la misma ... es la que hay ... Sobre lo de "Vía Verde" por "Vía verde" pues he seguido las recomendaciones del Manual de Estilo en lo que se refiere a las convenciones de títulos ..."la letra inicial de un título casi siempre se escribe en mayúscula, las posteriores palabras no ..." Se hace la excepción de los nombres propios, pero no creo que sea el caso, ya que aquí el nombre propio es lo que sigue a vía verde y que va en mayúsculas, claro ... Es cierto que, lo he comprobado, existe una disparidad en Wikipedia con este término ... hay escritos de "vía verde" en mayúsculas, en minúsculas, con acento, sin acento ... así que ver los casos anteriores no sirve de nada ... falta un criterio uniforme ... Por eso, creo que mi criterio es el más apropiado y fundamentado al caso y por eso lo he escrito así. Salvo demostración en contrario, creo que ahora no está bien escrito ... RamónMC (discusión) 10:23 13 mar 2021 (UTC)[responder]

Casa Bruquetas[editar]

Por que faltan parte de la obra de Ucha,intente poner el edificio de la calle iglesia 4 ,casa Bruquetas,estuvo un par de semanas y desaparecio,tambien hay mas edificios en Ferrol que no sale ,deberia de estar toda su obra.— El comentario anterior sin firmar es obra de 37.14.92.14 (disc.contribsbloq). 07:53 22 may 2021‎

Hola. He comprobado el historial del artículo y no he encontrado ediciones en las que se haya suprimido información sobre la obra del arquitecto. En cualquier caso, si tiene usted datos para completarlo, toda ayuda es bienvenida. Un saludo. J.M.Domingo (discusión) 07:05 22 may 2021 (UTC)[responder]

Error garrafal[editar]

Oiga, no escriba La Garrocha nunca mas, en ningun sitio. Como se Le ocurre! SE llama La Garrotxa y no tiene traducción.— El comentario anterior sin firmar es obra de 31.4.189.84 (disc.contribsbloq). 15:00 28 may 2021

No se trata de ningún error. Las fuentes del nombre en español de esta comarca pueden verse en el inicio del artículo correspondiente. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 13:53 28 may 2021 (UTC)[responder]

Que o qué[editar]

Ver. Un saludo Jcfidy (discusión) 21:24 7 jul 2021 (UTC)[responder]

Nombre oficial Institut Català de Finances[editar]

He eliminado la referencia al documento porque está desactualizado (2013). El nombre oficial de la entidad es Institut Català de Finances (indistintamente de si estamos hablando en catalán, castellano, inglés o cualquier otro idioma), por lo que no existe "un nombre en español de esta entidad". Si quieres comprobarlo, puedes acceder al informe anual del ICF o a su página web, donde podrás observar que el nombre de la entidad es siempre Institut Catalá de Finances. Asantosicf (discusión) 08:46 9 jul 2021 (UTC)[responder]

Aparte de españolizar todos los topónimos catalanes, ¿podrías mejorar los artículos?[editar]

Aparte de españolizar todos los topónimos catalanes, ¿podrías mejorar los artículos? — El comentario anterior sin firmar es obra de PaliGol (disc.contribsbloq). 13:55 14 jul 2021 (UTC)[responder]

Sobre la validez de la referencia de Madoz[editar]

La lengua ha evolucionado muchísimo desde los años cincuenta del siglo XIX. Por ejemplo, Sangenjo aparecen como San Jenjo. O Mañón como Maañón. Por citar unos ejemplos de innumerables a lo largo de la geografía española. Si vamos a eso, ¿con qué referenciamos? ¿Con textos de los tiempos de los Reyes Católicos? ¿Nos vamos a la Edad Media? Tendrá que haber un límite. Esquwiki (discusión) 18:48 19 jul 2021 (UTC)[responder]

Sobre la validez de la referencia del CSIC[editar]

Por favor, no pongas una referencia que en el mismo sitio en la que la encuentras pone "no digas Puentenuevo, di mejor A Pontenova". Porque no es fiable, si no un recopilatorio de formas que están mal según el punto de vista del CSIC. Saludos. Esquwiki (discusión) 21:18 20 jul 2021 (UTC)[responder]

Provincia eclesiástica de Santiago de Compostela, Diócesis de Tui-Vigo y Ourense[editar]

Buenos días J.M. Domingo

Acabo de observar tus modificaciones en la página que estoy elaborando sobre la Provincia Eclesiástica de Santiago de Compostela.

Más concretamente tus modificaciones de los nombres de las diócesis de Tui-Vigo y Ourense por Tuy-Vigo y Orense respectivamente.

Me gustaría aclarar cual ha sido el criterio. Cuando los nombres oficiales, tanto en castellano como en gallego, son los que empleé al inicio.

En las publicaciones oficiales en castellano, de ambas diócesis, son las nomenclaturas que emplean:


--Jmanubarreiro (discusión) 12:30 26 jul 2021 (UTC)Jmanubarreiro[responder]

A parte de españolizar topónimos gallegos, podrías mejorar los articulos?[editar]

De acuerdo con los principios normativos oficiales de la Xunta de Galicia en el DOG 14.07.1983, Ley 3/1983, Art. 10: "1. Los topónimos tendrán como única forma oficial la gallega, 2. Corresponde a la Xunta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia". Vistos los principios normativos, su última modificación al artículo sobre la estación de tren de Puebla de Sanabria (https://es.wikipedia.org/wiki/Estaci%C3%B3n_de_Puebla_de_Sanabria) solamente empeora la calidad del artículo y promueve los topónimos impuestos a Galicia por el régimen franquista. Cíñase usted a los topónimos oficiales y deje de denigrar a Galicia. GalicianEditor (discusión) 18:00 23 ago 2021 (UTC)[responder]

Referencias en «Maria João Pires»[editar]

Hola, J.M.Domingo. El artículo Maria João Pires en el que has colaborado no posee fuentes o referencias necesarias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, debido a lo cual tus aportaciones han sido modificadas, retiradas, o marcadas con la plantilla {{referencias}}, {{referencias adicionales}} o {{cita requerida}}.

Para referenciar, es necesario colocar <ref>referencia</ref> después de tu edición, sustituyendo referencia por la bibliografía o vínculo de donde obtuviste la información, con los parámetros de las plantillas como {{Cita libro}} o {{Cita web}}; para saber más lee esta guía. Si el contenido es traducción de otra Wikipedia, por favor lee esta otra guía.

Antes de retirar la plantilla o reponer tus aportaciones, por favor, consulta primero con el usuario que la puso o que las modificó, respectivamente, o con alguien que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario).

Por favor, lee los enlaces observando lo que señalan, así tu esfuerzo aquí tendrá un buen resultado. Si al leer la política te surge alguna duda, no dudes en dejarme un mensaje en mi página de discusión y en cuanto pueda te responderé, o bien, puedes acudir a alguno de los miembros del programa de tutoría de Wikipedia. También puede resultar de tu interés visitar el wikiproyecto orientado a completar los artículos sin referencias.

Si has tenido este problema en un artículo creado por ti, puedes utilizar el asistente para la creación de artículos, que te guiará paso a paso en el proceso de creación. Gracias y buena suerte en tus ediciones. Zapipedia (discusión) 22:54 23 ago 2021 (UTC)[responder]

Ediciones[editar]

Buenas Domingo. Sobre esta edición. Las referencias sirven para verificar una afirmación realizada. Esta referencia está después del nombre, por lo que no se entiende qué quiere verificar exactamente. Además, las referencias deben contar con todos los parámetros, como la fecha, fechaacceso, autor, editorial, etc. Un saludo. --vanbasten_23 (discusión) 21:19 1 sep 2021 (UTC)[responder]

Genial, muchas gracias por la edición. Entiendo que haya casos conflictivos entre localidades, pero no lo veo necesario para todos los artículos, sobre todo porque a veces esa referencia dice algo más y puede utilizarse justo para la frase que viene a continuación, pero bueno, sin más, no tiene mucha importancia. Gracias por la ayuda y esperando que estés bien, un saludo. --vanbasten_23 (discusión) 09:12 2 sep 2021 (UTC)[responder]

Español-Catalán-Español[editar]

Hola. Te escribo con motivo de las correcciones que has hecho a la página de las Escuelas de Arte Dramático Escuela Superior de Arte Dramático. Has traducido el nombre del centro Institut del Teatre al español. He revertido esa corrección porque en el ámbito teatral y de las enseñanzas artísticas, y dada la dilatada historia del mencionado centro de estudios teatrales, se conoce como «el Institut», aunque se hable en español. Además, existió en Andalucía un Instituto del Teatro, así que podría inducir a equívoco. Yo me inclino a dejarlo como «Institut del Teatre». Un saludo.

--TioMalaje (discusión) 16:13 16 sep 2021 (UTC)[responder]

Artículo Rahm[editar]

Desbancó a Dustin Johnson como número 1, no a Rory. — El comentario anterior sin firmar es obra de 31.4.184.160 (disc.contribsbloq). 23:33 25 oct 2021

Hola. Si ha encontrado usted algún error en el artículo Jon Rahm o en cualquier otro, puede editarlo para corregir su contenido. Para ello no hace falta tener cuenta de usuario. Saludos. J.M.Domingo (discusión) 22:22 25 oct 2021 (UTC)[responder]

Toponimia[editar]

No existe la pagina de Cornellá de LLobregat, Cornellá sí. Los nombres largos como San Baudilio de Llobregat y Cornellá de Llobregat descabalan los cuadros y los hace irregulares y farragosos. No deje que su furibundo nacionalismo le nuble el entendimiento y se convierta en obsesivo. Aporte algo y deje trabajar a los demás. Gracias. --Luigimalatesta (discusión) 15:44 15 dic 2021 (UTC)[responder]

Felices fiestas[editar]

Querido amigo, ¡un año más! Mucha salud y mucha felicidad, y todo mi afecto. --Macarrones (oiga, joven) 22:00 21 dic 2021 (UTC)[responder]
¡Holaaa! ¡Hoy quisiera darle este pastelito para desearle que tenga felices fiestas, que estén llenas de buenos deseos y buena comida! También espero de todo corazón que en este 2022 tenga salud y logre alcanzar toda las metas que se proponga. Que se la pase muy bien, le deseo lo mejor y le mando saludos cordiales =) - -- Usuario:Gilc (Discusión) 01:16 24 dic 2021 (UTC)[responder]