Usuario:Rupert de hentzau/Enero a abril de 2009
Pit and the Pendulum
[editar]Muchas gracias por la revisión en Pit and the Pendulum, aún me es difícil saber si la redacción de algunos artículos es comprensible para todos o si hay algunos errores :p
. Soulreaper plop! 18:10 6 ene 2009 (UTC)
- Gracias de nuevo. Sobre las citas, tienes razón, trataré de hacerlo más literalmente. El problema es que al traducirlas algunas no "suenan" muy bien, por lo que cambio algunas palabras. La idea de citar indirectamente también me gustó, voy a probarlo en algunos artículos. Saludos. Soulreaper plop! 14:04 7 ene 2009 (UTC)
Banderitas y abanderados
[editar]Pe-pe-perdona, es que estaba alucinando de colores por otra parte. ¿Cómo que el aguila de San Juan? ¡Eso no pué sé! ¡Un bibliotecario quiero! --Sürrell (discusión) 19:30 7 ene 2009 (UTC)
Calendarios varios
[editar]Lo que todavía no he conseguido es el "de" delante del año. Pero ya veremos ;)
Ecelan ✆ 20:40 7 ene 2009 (UTC)
Esta plantilla transforma una fecha del calendario gregoriano en una del calendario juliano y muestra ambos en el formato día. mmmjul. / día. mmm aaaagreg.. En caso de un cambio de año, también se muestra el año juliano. Si el cambio de año no se produce el 1 de enero (lo que fue fijado en Rusia sólo a partir de 1700[1]), se debe introducir en el parámetro «cambiodeaño» el mes en el que se produjo el cambio de año.
Hasta el 14 de octubre de 1582 sólo se muestra la fecha juliana. A partir del 15 de octubre se muestran ambas fechas.
Parámetros
[editar]Parámetros obligatorios
[editar]- día como número del 1 a 31
- mes como número de 1 a 12
- año número positivo entero de 4 cifras
Parámetros opcionales
[editar]- cambiodeaño - el número de meses antes o después del cambio de año gregoriano el 1 de enero, como número de -11 a 12. Por defecto = 1 (enero). Cuando el cambio de año se produjo cuatro meses antes, en septiembre, se le debe dar el valor de -4; cuando el cambio de año se produce 9 meses después, en septiembre, se le debe dar el valor de 9. En el caso de Rusia, antes del 1.1.1700, el cambio de año se realizaba 4 meses antes, en septiembre y por lo tanto debe introducirse el valor -4.[2]
- FormatJUL (formato de la fecha juliana) como string de la función time. Aquí existe la posibilidad de cambiar el formato de la fecha juliana y eliminar el nombre del mes (valor = j). Pero se introduce un error, por el que en el caso de cambio de mes sólo aparece el mes gregoriano y no el juliano. Por lo tanto debe emplearse con cuidado. Por defecto = j "de" F
- FormatGREG (formato de la fecha gregoriana) como string análogo a «FormatJUL».
- Link = "true" cuando la fecha gregoriana (día junto con mes y extra el año) deben ser enlazados (por ejemplo 20 de noviembre de 2024). Necesario para fechas de nacimiento y muerte en biografías.
- corto = "true" cuando quiera ocultarse el año. Tiene el fin de que, en artículos largos con muchas fechas, no se repita el año en cada ocasión para mejorar el flujo de lectura. Para el cálculo de la fecha juliana se necesita a pesar de todo la introducción del año. Por defecto = "false"
Ejemplos
[editar]Fecha | Fecha transformada | Código |
---|---|---|
14 de octubre de 1582 | 14 de octubre de 1582jul. | {{Julgregfecha|14|10|1582}} |
15 de octubre de 1582 | 5 de octubrejul./ 15 de octubre de 1582greg. | {{Julgregfecha|15|10|1582}} |
10 de enero de 1583 | 31 de diciembre de 1582jul./ 10 de enero de 1583greg. | {{Julgregfecha|10|1|1583}} |
11 de enero de 1583 | 1 de enerojul./ 11 de enero de 1583greg. | {{Julgregfecha|11|1|1583}} |
11 de enero de 1583 | 1jul./ 11 de enero de 1583greg. | {{Julgregfecha|11|1|1583|FormatJUL=j|FormatGREG=[[j "de" F]]}} |
11 de enero de 1583 | 1 de enerojul./ 11 de enero de 1583greg. | {{Julgregfecha|11|1|1583|Link="true"}} |
28 de febrero de 1700 | 18 de febrerojul./ 28 de febrero de 1700greg. | {{Julgregfecha|28|2|1700}} |
1 de marzo de 1700 | 19 de febrerojul./ 1 de marzo de 1700greg. | {{Julgregfecha|1|3|1700}} |
28 de febrero de 1701 | 17 de febrerojul./ 28 de febrero de 1701greg. | {{Julgregfecha|28|2|1701}} |
1 de marzo de 1701 | 18 de febrerojul./ 1 de marzo de 1701greg. | {{Julgregfecha|1|3|1701}} |
28 de febrero de 1701 | 17 de febrerojul./ 28 de febrerogreg. | {{Julgregfecha|28|2|1701|corto="true"}} |
1 de marzo de 1701 | 18 de febrerojul./ 1 de marzogreg. | {{Julgregfecha|1|3|1701|corto="true"}} |
3 de enero de 1695 en Rusia | 24 de diciembrejul./ 3 de enero de 1695greg. | {{Julgregfecha|3|9|1695|cambiodeaño=-4}} |
3 de agosto de 1695 en Rusia | 24 de juliojul./ 3 de agosto de 1695greg. | {{Julgregfecha|3|8|1695|cambiodeaño=-4}} |
3 de septiembre de 1695 en Rusia | 24 de agostojul./ 3 de septiembre de 1695greg. | {{Julgregfecha|3|9|1695|cambiodeaño=-4}} |
3 de octubre de 1695 en Rusia | 23 de septiembre de 1696jul./ 3 de octubre de 1695greg. | {{Julgregfecha|3|10|1695|cambiodeaño=-4}} |
3 de enero de 1696 en Rusia | 24 de diciembrejul./ 3 de enero de 1696greg. | {{Julgregfecha|3|1|1696|cambiodeaño=-4}} |
20 de noviembre de 2024 | 7 de noviembrejul./ 20 de noviembre de 2024greg. | {{Julgregfecha|{{LOCALDAY}}|{{LOCALMONTH}}|{{LOCALYEAR}} |
Así funciona como título
Referencias
[editar]- ↑ Meyers Lexikon online (en alemán); véase también calendario juliano
- ↑ Kalenderlexikon (en alemán)
El día de hoy haciendo mi patrullaje vi que el artículo en mención no cuenta con referencias. Te aviso para cuando tengas oportunidad de ponerlas. Gracias y Slds. Rrmsjp (¿Necesitas algo?) 03:16 8 ene 2009 (UTC)
Lamento el retraso
[editar]He dejado mi parecer. Lamento el retraso pero el trabajo no me había permitido ver la cuestión antes. Ya me comentas qué te parece. Saludos. --Petronas (discusión) 22:45 12 ene 2009 (UTC)
- Sí, tienes razón. Lo que pasa es que ir de mandado de alguien para modificar artículos en wikipedia suele ser acción de alto riesgo incompatible con las políticas, sin duda. No hay que preocuparse. Un abrazo. ;) --Petronas (discusión) 20:35 13 ene 2009 (UTC)
- ¿Te quieres creer que no he entrado en el correo en cuatro días? ¡Para qué contarte las prisas que ha provocado la crisis! La morosidad, problemas de financiación y demás han aumentado el tiempo de gestiones a niveles inauditos. En fin, ... Ahora lo veo y te respondo. Un abrazo. --Petronas (discusión) 18:50 14 ene 2009 (UTC) P.D. De verdad que no me motiva ser biblio, aunque es un honor saber de tu confianza. :)
Saludos
[editar]Hola Rupert. Vengo a hacerte una propuesta. Por supuesto si te apetece, si te viene bien, etc. Se trata de uno de los grandes iconos de nuestra cultura:el Guernica. Recibe 26.280 visitas al mes (nov08) y los visitantes merecen entender el significado de este cuadro. Aunque la imagen tiene copyright no es óbice para que sin imagen se encuentren un artículo a la altura de wikipedia y de su significado. Desde que estoy intentando organizar el wp de pintura le he dado vueltas a quien se lo pido, he recordado lo que vi en Masaccio y por eso me he decidido a pedírtelo a tí. No te sientas comprometido en absoluto, solo si lo estimas oportuno y tienes tiempo, en ese caso te estaré muy agradecido. Un abrazo.--Niplos-disc. 10:13 14 ene 2009 (UTC)
- Hola Rupert. Veo que te has metido en el cuadro. Dos cosas: la catalana tiene un excelente artículo que no había visto del que quizás puedas aprovechar algo y segundo veo que ellos se las han arreglado para incluir imágenes sin derechos. Voy a hablar con Cookie a ver si se entera si podemos hacer lo mismo. Un abrazo.--Niplos-disc. 09:37 24 ene 2009 (UTC)
SAB
[editar]Hola... ahorita justo ando pobre de tiempo, pero por la noche estaré más relajado y haré con mucho gusto el procedimiento correspondiente... un cordial saludo. Netito777 16:09 15 ene 2009 (UTC)
Nebrija
[editar]será correctamente citado. Me apunto para tareas futuras una antología de citas alteradas, como la de con la Iglesia hemos topado y alguna que otra más -para alguna de ellas, en este mismo artículo, sección lemas, me ha sido imposible encontrar la original-.Ángel Luis Alfaro (discusión) 17:45 23 ene 2009 (UTC)
- Como de todo, ya lo había en un proyecto hermano. (Véansecitas apócrifas del Quijote en wikiquote. Así que no tengo necesidad de iniciar, sino de continuar. Ya sabes: Cuentan de un sabio que un día/tan triste y mísero estaba... o ¿cito mal? ¿solo y mísero? ¿pobre y mísero?. Otro día lo busco. Ángel Luis Alfaro (discusión) 18:08 23 ene 2009 (UTC)
- Ay, mísero de mí, ay infelice... En el texto, Galdós usa una forma de distanciamiento que podría entenderse como una indicación de que la frase graciosísima la dijo el Cánovas real, incluso el que vais a conocer creo que hay que entenderlo como vais a reconocer esta frase, por ser ya un tópico cuando escribió su obra (aunque esto es una especulación y no lo puedo poner en el artículo). Añado las dos citas. Muchísimas gracias de nuevo. Ángel Luis Alfaro (discusión) 18:54 23 ene 2009 (UTC)
- Ya no sé cómo agradecerte el trabajo que te tomas (aunque me malicio que le sacas tú tanto placer como los demás provecho). El artículo de Unamuno (que me sonaba de haberlo leído citar, pero no había leído nunca) es una delicia. Pasará a formar parte de mi argumentario en cuestiones educativas (la vida en los institutos es hoy mucho más penosa que en tiempos de Unamuno, y la actitud doliente que denuncia, sigue siendo la dominante en los claustros; pero de esto habría que hablar largo y tendido, y mi postura no es nada categórica -aunque de ninguna manera soy reformista logsiano, tampoco me parece que sólo con lamentaciones pesimistas o nostalgias del bachillerato antiguo se vaya a arreglar mucho-). He optado por abrir una extensa nota (la 48), que te invito a revisar (si te apetece, que sólo faltaría que fueras a incomodarte con una minucia). Como es inevitable, no está ausente de problemas, ahora con el tópico si habla mal de España, que yo apostaría un brazo a que lo he leído en un artículo de Larra (no es en este país, que dejo citado, será alguno parecido, pero no encuentro nada en Proyecto Mariano José de Larra en Internet. Artículos periodísticos, donde tienen buscador), pero que no consigo encontrar de ninguna manera. Busco por todas partes y lo que me sale es el poema de Bartrina y el libro de Dragó, que son los que pongo. Supongo que en cuanto se rasque un poco más, saldrá directamente un artículo, como el que terminó saliendo para Honra sin barcos. Saludos, y vuelvo a pedir perdón por si estoy abusando de tu paciencia.Ángel Luis Alfaro (discusión) 09:59 24 ene 2009 (UTC)
- Es que no es en España, es en Madrid. Ahora te lo busco.Ángel Luis Alfaro (discusión) 20:43 24 ene 2009 (UTC) Marchando «Horas de invierno», 25 de diciembre de 1836.Ángel Luis Alfaro (discusión) 20:46 24 ene 2009 (UTC)
- Ya no sé cómo agradecerte el trabajo que te tomas (aunque me malicio que le sacas tú tanto placer como los demás provecho). El artículo de Unamuno (que me sonaba de haberlo leído citar, pero no había leído nunca) es una delicia. Pasará a formar parte de mi argumentario en cuestiones educativas (la vida en los institutos es hoy mucho más penosa que en tiempos de Unamuno, y la actitud doliente que denuncia, sigue siendo la dominante en los claustros; pero de esto habría que hablar largo y tendido, y mi postura no es nada categórica -aunque de ninguna manera soy reformista logsiano, tampoco me parece que sólo con lamentaciones pesimistas o nostalgias del bachillerato antiguo se vaya a arreglar mucho-). He optado por abrir una extensa nota (la 48), que te invito a revisar (si te apetece, que sólo faltaría que fueras a incomodarte con una minucia). Como es inevitable, no está ausente de problemas, ahora con el tópico si habla mal de España, que yo apostaría un brazo a que lo he leído en un artículo de Larra (no es en este país, que dejo citado, será alguno parecido, pero no encuentro nada en Proyecto Mariano José de Larra en Internet. Artículos periodísticos, donde tienen buscador), pero que no consigo encontrar de ninguna manera. Busco por todas partes y lo que me sale es el poema de Bartrina y el libro de Dragó, que son los que pongo. Supongo que en cuanto se rasque un poco más, saldrá directamente un artículo, como el que terminó saliendo para Honra sin barcos. Saludos, y vuelvo a pedir perdón por si estoy abusando de tu paciencia.Ángel Luis Alfaro (discusión) 09:59 24 ene 2009 (UTC)
- Ay, mísero de mí, ay infelice... En el texto, Galdós usa una forma de distanciamiento que podría entenderse como una indicación de que la frase graciosísima la dijo el Cánovas real, incluso el que vais a conocer creo que hay que entenderlo como vais a reconocer esta frase, por ser ya un tópico cuando escribió su obra (aunque esto es una especulación y no lo puedo poner en el artículo). Añado las dos citas. Muchísimas gracias de nuevo. Ángel Luis Alfaro (discusión) 18:54 23 ene 2009 (UTC)
¿Se lo explicas tú?
[editar]Hola Rupert. Lo digo porque quité el enlace por considerarlo autopromoción, pero igual ves que merece la pena estar. Según tu criterio, que eres el entendido en la materia. Un fuerte abrazo. --Petronas (discusión) 18:26 26 ene 2009 (UTC)
Correo de Wikipedia Joseigm <joseigm(arroba)wanadoo.es> Lunes, 26 de enero, 2009 11:15:33 Para:Petronas <ltorr--------(arroba)yahoo.es> Buenos días, ¿Puedo saber por qué ha quitado el enlace que incluí en la página de "las aventuras de Tintín" a mi web (http://www.sepionet.es/tintinofilia)? ¿Alguna razón especial o simple capricho? Saludos. -- Este correo electrónico fue enviado por Joseigm a Petronas a través de la función "Enviar correo electrónico a este usuario" en Wikipedia.
- Si es digna y merece la pena, es otra cosa. No debería haberla colocado él, pero la coloco yo. Muchas gracias. --Petronas (discusión) 18:55 26 ene 2009 (UTC)
- Que nos reclamen. ;) --Petronas (discusión) 19:01 26 ene 2009 (UTC)
Condecoración
[editar]-
Yo, D'artagnan te concedo el Noble Emblema de Nueva Atlantis por tu notable trayectoria como colaborador en Wikipedia y por tus excepcionales dotes en la historia y la geografía, que demostraste en artículos tales como Imperio Bizantino o Estado Libre del Congo, 2 verdaderas obras maestras .
te lo mereces =)
PD:Finalmente trataré de hacer con Irlanda celta un artículo que creé hace mucho, lo que tu hiciste con Estado Libre del Congo, estoy mucho mas seguro con el que con Nueva Caledonia, pero no comenzaré a trabajar hasta no haber reunido bastante bibliografía y haber estudiado lo suficiente .
Me impresiona la intachable e increiblemente didáctica redacción que tuviste en este artículo sobre todo en la parte Leopoldo II de Bégica...como eres eres tan buen redactor =)?
PD:Soy Franc, el que te pregunto hace mucho por ese artículo y también D'artagnan, el que te dió el emblema...en fin, somos la misma persona, yo =)
Hola de InaSam
[editar]Hola, Rupert de hentzau! Could you please read through the http://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_Rusia#La_literatura_de_los_70-s_.281968_-_mitad_de_los_80-s.29? I've tried to translate it into Spanish, but there sure are numerous mistakes. if you are not averse to it, please, proofread the part. Thank you in advance, Inna. --InaSam (discusión) 07:45 6 feb 2009 (UTC)
Mi revisión
[editar]Saludos Rupert! Respecto a mi revisión del artículo La burla del diablo, quisiera expresarte que no fue mi intención borrar información por capricho, solo que me pareció que ciertas frases se salían del tema, pero son cosas de apreciación personal. El enlace a Jennifer Jones (actor) lo cambié a Jennifer Jones, porque no existe otro artículo en castellano con el mismo nombre, pero si en inglés. Tambié cambié el orden en el encabezado siguiendo el siguiente orden que he visto existe en otros artículos de películas: nombre, nacionalidad, año, director, actores principales, guionistas, productores y premios recibidos. Como ves, mi intención no es eliminar información, ni mucho menos, pero como soy un aficionado al cine, trato de ampliar los artículos y ordenarlos, como puedes ver. En todo caso trataré de ser más meticuloso en mis revisiones. Cordiales saludos de Alvheim (discusión) 08:13 14 feb 2009 (UTC).
De InaSam
[editar]Thank you for the revision very much! I've also done Literatura de la época postsoviética (mitad de los 80-s - presente). Could you also proofread it? Thank you very much in advance. --InaSam (discusión) 13:59 14 feb 2009 (UTC)
Gracias
[editar]Hola Rupert, lamento el retraso en contestar. Tienes un correo. No sé qué decirte salvo el mayor de mis aprecios. Un fuerte abrazo. --Petronas (discusión) 20:08 14 feb 2009 (UTC)
Gracias de InaSam
[editar]Hola Rupert, muchas gracias para tu trabajo. Thank you very much for your revision of Russian literature. --InaSam (discusión) 15:39 20 feb 2009 (UTC)
Anergates
[editar]Te agradezco que lo hayas acabado y mejorado, llevaba desde octubre que nadie lo retocaba y el articulo como te he dicho en el taller idiomatico, estaba completamente abandonado y a punto de ser borrado por inactividad. xDD --Ravave (discusión) 11:33 28 feb 2009 (UTC)
Socorro...
[editar]...que soy de ciencias ;)
Parece que la «recepción» de Vermeer está causando problemas (véase aquí). No tengo ni idea de como se podría traducir la expresión de otra forma. ¿Podrías echar una mano? Ecelan ✆ 21:15 28 feb 2009 (UTC)
- ¡Gracias! Ya he cambiado las frases. No hay como preguntar a los expertos
;)
Ecelan ✆ 11:49 1 mar 2009 (UTC)
Artículo Malasia británica
[editar]Hola, Rupert. Soy nuevo en esto y redacté un artículo sobre Malasia británica. Quisiera algo de ayuda para poder mejorarlo y que sea destacado. Te escribo a vos porque vos hiciste muchos artículos destacados, entre ellos Estado libre del Congo, que es un artículo excelente sobre un tema similar. Me gustaría darle al artículo un formato como el tuyo ¿Podrías ayudarme? Gracias desde ya. --Franco-eisenhower (discusión) 22:34 2 mar 2009 (UTC)
Saludar
[editar]Te he visto en una CAD y me he alegrado.:)
--Εράιδα (Discusión) 20:02 4 mar 2009 (UTC)
- Encontrarte por aquí es una razón de peso para seguir editando.
:)
.--Εράιδα (Discusión) 20:08 5 mar 2009 (UTC)
Acabo de comentar las afirmaciones en la candidatura del artículo. Te agradezco tu atención y dedicación. Saludos. —ivanelterrible (discusión) 13:44 5 mar 2009 (UTC)
Comenté tus últimas respuestas. Desde ya agradezco tu colaboración. --ivanelterrible (discusión) 19:00 5 mar 2009 (UTC)
Miguel Ángel Gallardo
[editar]Saludos, Rupert. Le he contestado en Discusión:Makoki (historieta). También le he dejado un mensaje en Discusión:Miguel Ángel Gallardo, aunque puede que lo mejor sea esperar a haber desarrollado el artículo del cómic underground (en este caso supongo que habrá que usar los dos anglicismos porque se asocia primero a Robert Crumb, Shelton, etc). Si tiene tiempo, pásese por Wikiproyecto Discusión:Historieta. --Manu Lop (discusión) 09:21 12 mar 2009 (UTC)
- Te quería preguntar si en la wikipedia se pueden poner citas. Es que al principio las ponía, pero luego empecé a resumirlas por no infringir los derechos de autor. --Manu Lop (discusión) 09:58 16 mar 2009 (UTC)
- Tenía miedo de que las citas no se pudieran poner y quité algunas de las que yo mismo había puesto y un par que me encontré, empezando a poner en el artículo sólo un resumen de la idea principal del libro que luego indicaba abajo como referencia. Voy a recuperar las que me había encontrado, y quité. También leeré los enlaces que me has facilitado. Gracias también por tus amables palabras. Necesitaría también que alguno de los fundadores del wikiproyecto historieta manifestara su acuerdo o desacuerdo con los cambios propuestos en la página de discusión del mismo, porque si no, dificilmente podré sentirme autorizado a realizar los cambios que sugiero. No hace falta tampoco que escribas mucho, porque no quiero hacerte perder el tiempo.--Manu Lop (discusión) 17:03 16 mar 2009 (UTC)
CAD
[editar]Hola Rupert. Deseo solicitarte un pequeño favor. Conozco bien a ivanelterrible y, a pesar de su «terrible nombre», es un joven encantador. Estoy totalmente de acuerdo con tus indicaciones en el CAD de Akenatón, pero, ¿sería mucho pedir que le dejaras un pequeño comentario de ánimo en su página de discusión? Viniendo de ti, le resultaría muy provechoso, pues creo que ha dejado de editar, y tu criterio es muy valioso en Wikipedia. Si consideras inoportuna mi petición, puedes olvidarla. Incluso borrarla. Gracias por atención. Un cordial saludo, José MC (mensajes) 20:45 16 mar 2009 (UTC) Gracias por tu amable comentario. Un abrazo, José MC (mensajes) 16:41 17 mar 2009 (UTC)
- Afortunadamente.
;)
DEVOLUCIÓN DE ATENCIONES
[editar]No, en ningún momento me senti ofendido ni desalentado. Lo que me sucedió es que mi libro de Cyril Aldred no lo encuentro en mi biblioteca, y el 80% del contenido del artículo Ajenatón guarda relación con el libro aquel. Asi que sin el libro, no podía hacer las menciones a las referencias que el artículo necesitaba. Por eso motivo, casi desaparecí del tema hasta que recupere el libro. Igualmente reconozco cabalmente que el artículo tenia y tiene errores de ortografía , sintácticos y semánticos por mi forma de redactar. No obstante, ya tengo pensado una reforma agregandole mas contenidos en algunas partes que me parecen igualmente flacas. Desde ya en ningún momento me ofendí o sentí mal por tus aportes, creo, sencillamente que lo rico de este proceso llamado wikipedia es el proceso, no el producto final. Digo que lo que me apasiona son los debates, discusiones. Entiendo que discusión en español muchas veces tiene una sinonimia de pelea. Decimos Fulano discutió con Mengano dando a significar que se pelearon... en cambio en inglés el término discussion no tiene tanta connotación de pelea, de combate sino mas bien de un intercambio de argumentos.... en fin, te agradezco tu aporte y muy probablemente te estare molestando con el mismo articulo (eso si cuando recupere mi bendito libro....)
Saludos desde el cono sur . . .—ivanelterrible (discusión) 16:46 17 mar 2009 (UTC)
Saludos
[editar]Hola, estimado Rupert. Te parecerá una bobada lo que te voy a decir pero el ver tu última edición en Shakespeare, me ha traído a la luz viejos recuerdos. En unos meses se cumplirán tres años de que lo presenté a destacado y de que tú hiciste las respectivas y bien logradas valoraciones. Aprovecho para saludarte y enviarte un abrazo. GuS - ¡Dialoguemos! 22:32 17 mar 2009 (UTC)
Tintín
[editar]Hola de nuevo. Tienes razón en que así los títulos quedan largos y que no había ambiguedad en los originales, pero es el sistema más extendido en la wikipedia y se usa desde Batman: The Long Halloween hasta El Eternauta: Odio cósmico. Me molesta tanto como a ti lo de Las aventuras de Tintín: Objetivo: la Luna (por cierto, si te fijas verás que los ingleses han tenido que usar aclaraciones en Destination Moon (Tintin), pero creo que hay que establecer algún tipo de criterio uniforme y no se me ocurre otra forma de lograrlo (¿Pueden quitarse los dos puntos entre Objetivo y la Luna como en el original francés?). Creo que no es bueno tener excepciones en un proyecto que ya está muy dividido, con tendencia a que los afionados del manga, los superhéroes y el europeo trabajen cada uno por su lado y prefieran sus propios términos. Ahora por ejemplo tendría que trasladar los casi doscientos títulos de Mortadelo y Filemón que no usan los dos puntos, sino el guión con espacios, pero creo que no me va a dar tiempo.--Manu Lop (discusión en su página o aquí) 15:10 23 mar 2009 (UTC)
- Hubiese preferido que expusieses tus opiniones antes de realizar los cambios. Diré que en la edición de la editorial Juventud de Tintín, la portadas (salvo Tintín y el lago de los tiburones, que no cuenta, y Tintín y los pícaros) incluyen -Hergé-, Las aventuras de Tintín, un asterisco y, por ejemplo, El secreto del unicornio. No se avergüenzan de ser parte de una serie de historietas. En cuanto a los otros cómics europeo, Astérix tenía uno de sus títulos como Astérix el Galo (álbum). Álbum es sólo uno de los formatos de publicación de esta historieta, ni siquiera el primero, como bien sabes por tu traslado del artículo de Pilote (revista). Otro de los títulos aparecía como La cizaña, un título demasiado general. La juventud de Corto Maltés es el mismo caso, como La casa de muñecas para la ¿novela gráfica? de The Sandman o Especial Navideño para un cómic de Chancho Cero. --Manu Lop (discusión) 16:13 23 mar 2009 (UTC)
- ¿Sabes si debo usar la categoría Álbumes de Mortadelo y Filemón (con tilde) o Albumes de Mortadelo y Filemón (sin tilde)? Es que en la página de Wikiproyecto Discusión:Categorías dicen que no usemos la tilde, pero Categoría:Álbumes de Astérix el Galo sí que la tiene.--Manu Lop (discusión) 16:58 23 mar 2009 (UTC)
- Me parece bien que cada uno tenga sus preferencias (yo no discuto eso), pero no es correcto que digas que he hecho el traslado de forma unilateral, cuando he usado y seguiré usando la página de discusión del wikiproyecto y te he invitado a participar. Más bien es al contrario. --Manu Lop (discusión) 21:02 23 mar 2009 (UTC)
- Pensaré lo del café (ya te avisaré si escribo algo allí sobre el tema), pero preferiría establecer unos criterios con personas que conozcan del tema y a los que les importe. Sé avisó para que aumentase la partipación, pero sin mucho éxito. Ahora he dejado un mensaje al usuario Mortadelo, vaya que le parezca mal la sustitución del guión por los dos puntos, y trabaje para nada. Lo de los álbumes sí es con tilde, había interpretado mal el texto de la ayuda categorías. Acabaré con ello esta tarde. --Manu Lop (discusión) 17:34 24 mar 2009 (UTC)
Dos favores
[editar]Hola. No recuerdo si tenías el libro de Celdrán o no; si lo tienes, ¿podrías mirar si aparece Ogassa y si el nombre en castellano es con una o dos eses? la segunda, es que estuvimos trabajando el artículo de Kinshasa, pero al traducir la sección de historia del inglés y francés, esta no tiene referencias (el artículo aún es muy mejorable). Puedo encontrar algo, pero como vi que trabajaste en el Estado Libre del Congo no se si te gustaría añadir/modificar/arreglar algo. Gracias y un saludo. Millars (discusión) 22:29 23 mar 2009 (UTC)
- Gracias por lo de Ogassa (un usuario había quitado una de las eses y no sabía si estaba bien, ya lo arreglé). Lo de los traslados está hecho, mira a ver si está bien (borré alguna redirección a la que no enlazaba nada y que no tenía, a mi parecer, mucho sentido). Un saludo. Millars (discusión) 19:37 24 mar 2009 (UTC)
- He encontrado este municipio, Baix Pallars, y me preguntaba si el nombre en español es igual que en catalán. Si puedes dejarme la referencia del libro de Celdrán (ISBN, obra, fecha, página, etc. ya sabes) sobre este y Ogassa para poder añadirlas a los artículos mucho mejor, así evitamos futuras confusiones. Un saludo y gracias de antemano. Millars (discusión) 22:55 26 mar 2009 (UTC)
A saludar...
[editar]... vengo. Siempre es un placer verte aportar tu sentido común y tu defensa de las políticas en todo momento y lugar. Pese a que muchas veces los wikiproyectos han sido un refugio para contradecirlas, las políticas hay que cumplirlas siempre, y no cuando a uno le interesa. Por tanto quiero expresarte todo mi apoyo en la discusión reciente sobre los títulos de tebeos. Como es de rigor, el título de una historieta, no puede ser distinto ni usar otros criterios que los de cualquier otra publicación. Un abrazo de corazón. Escarlati - escríbeme 00:27 26 mar 2009 (UTC)
- No sientas que pierdes el tiempo. Es una labor imprescindible, aunque poco grata. Tu has dado los argumentos y te ciñes a las políticas, así que haz los traslados que creas necesarios. Un wikiproyecto no puede dedicarse a saltarse las políticas, y si no quieren leer tus argumentos, otros sí lo hacemos. Tienes mi apoyo en este sentido. Efectivamente no hablamos mucho, y es una pena. Otro abrazo. Escarlati - escríbeme 16:23 26 mar 2009 (UTC)
Koré (escultura)
[editar]Tienes razón en que koré está mal redireccionada y en el resto de lo que comentas. Tengo mis dudas sobre el artículo inglés, precisamente por las menciones a Gorgona no referenciadas. Puedo traducir pt:Kore, pero no alcanzo a entender todos las palabras. No he he mirado si lo apunté como artículo a crear en el PR:AG. En cualquier caso, Dodecaedro podría hacer una artículo más que aceptable. Un abrazo, Rupert. Dorieo (discusión) 20:22 28 mar 2009 (UTC)
- Lo mismo digo, se echa de menos hablar con gente como tú y leer aquello que redactan, y enseñan: un verdadero placer siempre. Esta próxima semana espero poder crear en mi taller un esbozo del artículo. Si quieres añade la traducción de la versión inglesa y la conjugo con lo que vaya obteniendo. Sobre la Acrópolis tengo algo más para añadir en la sección de Elementos desaparecidos de la acrópolis. Un fuerte abrazo. Dorieo (discusión) 17:23 29 mar 2009 (UTC)
Colaboración en artículo Willie Nelson
[editar]Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 24 de enero de 2007, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 28 de enero de 2007). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 12:27 30 mar 2009 (UTC)
Opinión
[editar]Creo que la tuya ayudaría mucho. Primero leyendo este artículo, luego revisando los enlaces externos y luego diciéndome si he sido demasiado drástico en mi comentario puesto en la discusión del artículo. ¿Te animas? RoyFocker 09:08 1 abr 2009 (UTC)
Infierno
[editar]Que tal, Rupert de hentzau.
Me comento él Usuario:Gizmo II que usted, junto con Egaida redactaron el articulo de Jesús de Nazaret..., me atrevo a pedirle un favor, podría revisar "en su tiempo libre" el articulo infierno, o por lo menos la sección del cristianismo, tal vez pueda darle un giro a la redacción para que sea más claro, ameno para los lectores. gracias --Cruento (discusión) 04:25 4 abr 2009 (UTC)
Topónimos
[editar]Hola. Ya estoy aquí de vuelta, al final tendré que comprarme el libro, o por lo menos me tedrás que decir si sabes si alguien más lo tiene por aquí. Verás, algunos usuarios activos de la wikipedia en catalán han pasado a solicitar citas, bajo mi punto de vista de forma sistemática, que respalden el nombre en castellano. Muchos de ellos tienen miles de resultados en google, incluso webs del ministerio o municipales dan esos nombres en castellano. Los dos usuarios que he encontrado son este y este. Como ves, hay muchas solicitudes. Si quieres te hago una lista ordenada alfabéticamente o tal vez no haga falta y puedas ir añadiendo tu mismo la referencia de Celdrán en los casos que toque. Si no puedes no pasa nada. Espero que cuando vuelvas de vacaciones, estas hayan valido la pena y hayas disfrutado. Un abrazo y gracias. Millars (discusión) 13:13 4 abr 2009 (UTC)
- Tu tranquilo, no hay problema. Estoy listando los topónimos que no están claros en Usuario:Millars/Topónimos. Si cuando vuelves aún hay algunos, sienteté libre de editar esa página si gustas, no hay ningún tipo de problema. Gracias de todos modos. Le preguntaré a Ecemaml. Millars (discusión) 20:26 4 abr 2009 (UTC)
- Muchas gracias. Perdona por no haberte respondido antes pero estaba de viaje. La verdad es que ahora la verificabilidad de los topónimos ha mejorado mucho tras todo esto, aunque se debe seguir trabajando. El otro día miré en la biblioteca de mi universidad si estaba el libro de Celdrán y no lo encontré, así que igual tengo que volver a molestarte en el futuro. Por cierto, espero que hayas disfrutado de tus vacaciones. Un abrazo. Ah, y otra cosa, Paucabot ha creado Usuario:Paucabot/Topònims balears, y puede ser de utilidad. Millars (discusión) 16:55 14 abr 2009 (UTC)
¿Qué te parece?
[editar]Este regalín que preparé para Egaida? Lo propondría a AB pero... no se me ocurren más imágenes jaja. Saludos, RoyFocker 14:22 9 abr 2009 (UTC)
De acuerdo
[editar]Ahora recupero el texto que quite en la biografía de ese autor, e indico en el historial de la versión resultante lo que afirmas en mi página de discusión. Supongo que Glenat tenía que haber citado la wikipedia como fuente. Y yo no haber escrito con tanta alegría en el historial (precisamente empecé a escribir más en ellos a raíz de que me lo pidieras). Ni siquiera miré quien era el autor del artículo. De haber visto tu nombre, habría sospechado que el plagio no era tuyo. Lo siento. --Manu Lop (discusión) 14:52 10 abr 2009 (UTC)
- Bueno, pues gracias otra vez. Ya te recuperado las expresiones en el artículo, puesto información en el historial y en la página de discusión. Procurare asegurarme antes si tropiezo con un caso similar. Ah, ahora que me acuerdo, al final he empezado el artículo del comic underground, donde he incluido referencias sobre la línea chunga. --Manu Lop (discusión) 15:28 10 abr 2009 (UTC)
- Pues parece que tienes también razón en lo del nombre más correcto para la revista de Crumb. Yo sólo me basé para el traslado en la portada del número 0 de la wiki en inglés (que en realidad sí que tiene lo de "Al new" pero muy pequeñito) y en la forma cómo la citaba Dopico, aunque puedo confundirme y desde luego este libro de El cómic underground español, 1970-1980, trata sobre todo del español. Ahora ya no tengo ese libro, que tampoco terminé de leer. Puedes arreglar por tanto los nombres de la revista y Spain Rodríguez, y ampliar la sección estadounidense, porque es verdad que hace falta, si quieres.
- El libro que estoy leyendo ahora es Los Comics de la Transición y "Comics" viene así (en mayúsculas y sin tilde) en las páginas de presentación, salvo en la portada, donde no se distingue si Comics viene en mayúscula o minúscula debido a la tipografía que usa. No es una elección mía. Tal vez habría que indicar en el artículo que es así como aparece en el libro.--Manu Lop (discusión) 16:49 10 abr 2009 (UTC)
- Ya he puesto la nota al pie en el libro de Lladó con la información que me has facilitado. En la página de la Agencia Española del ISBN no sé navegar, pero supongo que debe de venir de la misma forma que la Biblioteca Nacional. Si no es así, puedes corregirlo. Ahora voy a descansar un rato... --Manu Lop (discusión) 18:28 10 abr 2009 (UTC)
Krazy Kat
[editar]Se supone que estabas de vacaciones y que no debías verlo hasta que no te enviara un mensaje. Me chafaste la sorpresa ¬¬.Si tienes tiempo (que sé que no tienes) mete algo, que empezé traduciendo del inglés y me parece pobre (¡y allí es destacado!). Bueno, ahí sigo. Que esto no es Calvin y Hobbes (tengo toda la colección) para encontar algo de este lindo gatito ya hay que buscar un poquitín más. Un saludo. Brit (Hablemos) 17:09 11 abr 2009 (UTC)
- Hola Rupert, te molesto otra vez. He estado mirando lo de Krazy en español. He encontrado la colección de Planeta (creo que llevan 8 volúmenes), una recopilación de Eseuve y, según dices, hay otra recopilación de Norma. Aparte de alguna que otra plancha en revistas (ignoro que revistas, pero he leído que alguna hay) ¿sabes si hay algo más? De momento esa sección la he dejado en blanco, la misma sección pero en el extranjero la he hecho picando de varias wikis. Si ves algo que no te gusta, o una mala disposición de las secciones, o cosas inclompetas, o referencias (aun no las he puesto) sientete libre de entrar cual elefante en cacharrería y hacer y deshacer a tu antojo. Siempre que tengas tiempo o ánimos, claro está. Un abrazo. Brit (Hablemos) 16:58 12 abr 2009 (UTC)
- Vale. Pues basicamente está la recopilación de Eseuve, la de Norma que es la edición española de uno de los dos volúmenes de Kitchen, y la de Planeta que es la version de Fantagraphics. Teniendo en cuenta lo poco que hay en español, creo que es más que suficiente; ediciones marginales en alguna revista servirían como complemento, pero tampoco los veo necesarios. Aunque estaría bien buscar si hay algo en latinoamérica, más tarde me pongo. Gracias por la ayuda. Brit (Hablemos) 17:41 12 abr 2009 (UTC)
- Hola Rupert, yo de nuevo. ¿Sabes si por casualidad en las ediciones españolas se tradujeron los nombres de los personajes secundarios? Como sé que tienes alguna edición. He encontrado una página donde salen todos los secundarios (solo el nombre, pero ya es suficiente) y en inglés. Y, por ejemplo, Joe Stork se puede traducir como Joe Cigueña, pero no sé si Planeta lo hace así. De momento los dejaré todos en inglés.
Ya que estamos, abuso de tí con una más fácil. ¿Como le llaman en español a los protas? Yo estoy poniendo Krazy Kat, oficial Pupp e Ignatz, pero si los llamaran de otra forma (Gata Loca,Ignacio, Ofissa o Palmira) ya los cambiariamos. Si puedes me dices algo. Brit (Hablemos) 23:01 14 abr 2009 (UTC)
- Ya sé que no tienes tiempo, es que soy muy plasta. Viendo el caos de las traducciones lo dejaré tal cual. A Pupp lo dejaré como Oficial Pupp, porque Agente Cachorro es solo una traducción de una edición y Offissa Pupp pierde el sentido en castellano. Pondré una nota de que su nombre original es Offissa Pupp. En cuanto a los secundarios, especificaré que a veces su nombre se traduce, pero es menos importante porque tampoco hablo demasiado de ellos. Ya le quité el cartel de "en obras" porque ya casi está (ya le puse las notas). Solo me falta buscar más cosas para la sección de análisis (que me parece directamente pobre) y quiero encontrar muchas más referencias en castellano (la mayoría las saqué de la wiki inglesa, y no son suficiente). Cuando puedas (que sé que no puedes) me dices algo. Un saludo. Brit (Hablemos) 14:49 15 abr 2009 (UTC)
Costitx
[editar]Hola de nuevo. Ahora te pido que mires Costitx ya que lo han cambiado por Costich y este último no aparece en el INE. Gracias nuevamente. Millars (discusión) 16:38 15 abr 2009 (UTC)
- Esto no termina nunca, me parece que me pediré el libro en la librería. Verás, Paucabot me ha pedido a ver si podemos referenciar esto. Santa Eugenia sale en el INE con el nombre de Santa Eugènia, ¿puedes mirarlo? y ya si miras algún otro sería genial. Muchas gracias de nuevo. Te debo un montón de favores, así que ya dirás cuando quieras cobrartelos. Millars (discusión) 20:57 16 abr 2009 (UTC)
- Muchas gracias por toda la paciencia que estás teniendo. De momento una consulta más, la de Felanich/Felanitx que incluso a sido lleva al tablón. De momento he encargado el libro de Celdrán en la librería, espero que pronto no tenga que volver a molestarte con estas consultas. Un saludo y gracias de nuevo. Millars (discusión) 09:43 21 abr 2009 (UTC)
- Si no te importa copio tu mensaje en la discusión para que conste que hay fuentes que respaldan ambas opciones. En este caso en el que ambas opciones parecen correctas creo que como dices sería mejor optar por la que también en la oficial. Gracias de nuevo. Millars (discusión) 16:56 21 abr 2009 (UTC) Vaya, veo que no hace falta que copie nada, je je. Millars (discusión) 16:58 21 abr 2009 (UTC)
- Muchas gracias por toda la paciencia que estás teniendo. De momento una consulta más, la de Felanich/Felanitx que incluso a sido lleva al tablón. De momento he encargado el libro de Celdrán en la librería, espero que pronto no tenga que volver a molestarte con estas consultas. Un saludo y gracias de nuevo. Millars (discusión) 09:43 21 abr 2009 (UTC)
Tira cómica contra tira de prensa
[editar]He leído un mensaje dejado por un anónimo en Discusión:Tira cómica. ¿Piensas que tiene razón? ¿Tiene sentido trasladar tira cómica a tira de prensa? ¿Serviría entonces de artículo principal para la categoría? --Manu Lop (discusión) 14:58 16 abr 2009 (UTC)
Kats
[editar]¿Que hay? Sí, pero no todas las tiras han aparecido en periódicos, están los webcomics actualmente. Por eso me parecía que "tira cómica" englobaba a todas las tiras, y "tira de prensa" no. En cuanto a 13 Rue del Percebe, pues la verdad es que tienes razón, me vino a la cabeza cuando redactaba esa parte (sobretodo porque Ignazt ataca a Krazy sin ningún motivo en esa primera aparición), pero no pega con el tono del artículo. Un saludo y ya me dirás que te parece el artículo. Un saludo. Brit (Hablemos) 18:06 17 abr 2009 (UTC)
- Es que yo entiendo "tira cómica" o "comic strip" como una tira en formato "cómic" y no como algo cómico o de comedia: así entiendo yo el orígen del término. Pero bueno, no es trascendente.
- En cuanto a Krazy, haz los cambios oportunos. Si en algo no estoy de acuerdo se discute. Encontrarás muchas faltas de ortografía (seguramente) y más de un fallo, porqué no lo revisé y lo pulí. Basicamente porque en estos dos últimos días no tuve tiempo, y porque aún no creo que esté acabado: la historia, reediciones y todo eso sí; pero al análisis creo que le faltan cosas, es muy básico (¡y eso que con la mitad de nuestro artículo en "en" y en "pt" es destacado!). Un saludo. Brit (Hablemos) 18:25 17 abr 2009 (UTC)
- Hablando de Figueras y su influencia me encontré esto:
Una cosa que no pierdo oportunidad de preguntarte es que eres el único dibujante en el que he notado un cierto lazo de unión con Herriman, el de Krazy Kat, uno de tus predilectos ¿qué hay de verdad en esta apreciación? Es curioso, me lo ha dicho mucha gente. A mi me gustaba Herriman , me hacía gracia, pero como estaba escrito en inglés y además en un argot intraducible, no lo entendía. Por eso me extraña que yo pueda estar influenciado por él.
El resto, por si no lo conocieras y es bastante largo aquí. Un saludo :P
Brit (Hablemos) 03:29 18 abr 2009 (UTC)
De nada
[editar]:-) —Ecemaml (discusión) 21:46 17 abr 2009 (UTC)
Hola en realidad no se trata de una traduccion automatica, si crees que puedes ayudar, y hacer mejoras al articulo te lo agradeceria, debido a mis ocupaciones laborales me han retirado temporalmente de wikipedia, saludos cordiales, --Alfredo Molina (discusión) 10:22 27 abr 2009 (UTC)
- He realizado las correcciones de sintaxis que he encontrado en el articulo, considero que ya no existen inconvenientes para que siga la plantilla, de encontrar errores te agradeceria corregirlas, nuevamente gracias, saludos cordiales, --Alfredo Molina (discusión) 10:33 27 abr 2009 (UTC)
Saludos nuevamente, me gusto el articulo de Sunset Boulevard, muy completo! --Alfredo Molina (discusión) 10:41 27 abr 2009 (UTC)
Bibliografía
[editar]Hola Rupert, la discusión de Zappa se había salido de madre y todo venía de una inclusión que hizo a un blog, cuyo autor era justamente el mismo que uno de los libros que insistía en poner. Me dejé llevar por su comportamiento, que le valió un bloqueo de Netito. Ahora en frio, veo que su actitud ha cambiado, aunque añadió los libros, después del bloqueo, sin consultar, cosa que me pareció valiente por su parte, por lo que revertí, llegando a esta situación. En la discusión de JohnQ llegué al acuerdo de que se incluyeran los libros, pero acabó bloqueado por Netito. Así que, admito que, en esta ocasión me he dejado por sus acciones llevar pasadas (revirtiéndonos a Netito y a mi), mas que en el bien del artículo. Tampoco ayudaba el hecho de que esa cuenta sólo ha editado las secciones bibliografía y enlaces externos del artículo. Pero, la verdad es que me hacía falta que alguien de fuera me hiciera ver que me había cegado con el tema. Nunca fue mi intención parecer un déspota, simplemente esto se me había escapado de las manos. Bueno, voy a responder en la discusión de Zappa y decirle que lo incluya. Un saludo Billy mensajes 12:08 29 abr 2009 (UTC)
- Gracias por tus palabras. Ahora mismo estoy avergonzado por mi actitud en la discusión de Zappa, ya que me dejé llevar por un exceso de celo. No supe rectificar a tiempo, lo único que espero es que me sirva de lección, cosa de la que estoy seguro. Agradezo tu comprensión y la de Fernando y aprecio mucho vuestra mediación. Me voy a tomar una tila. Saludos Billy mensajes 13:53 29 abr 2009 (UTC)