Usuario:A.piquerasm/Documentación

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ortografía[editar]

Locuciones latinas[editar]

«Alma mater», «vini, vidi, vici», «cogito ergo sum»

Las locuciones latinas, como alma mater, deben de escribirse en cursiva y en su forma original, por tanto, no deben de acentuarse. Además, en particular con este ejemplo, se escribe con artículo femenino «la alma mater» ("la madre nutricia" y no "el alma").

Por otro lado, esta norma se aplica tras la versión de la ortografía de la RAE en 2010, por lo que a la hora de citar textos anteriores a dicho año, como se debe de respetar la forma original en la que fue escrito dicho texto, es probable que deba de respetarse si se escribió sin cursiva y acentuada, pero únicamente al citar textos anteriores a la aplicación de dicha norma.

Ocurre algo parecido con textos antiguos, en donde pueden encontrarse monosílabos que se acentúan, como «pié» o «fué», por ejemplo: Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar de 1848.

«ibidem»

Por algún motivo está muy extendido en Wikipedia el error de usar esta locución latina para las biografías, cuando la persona biografiada nace y muere en la misma localización, al confundir su significado "allí mismo, en el mismo lugar"; sin embargo, solo se aplica en índices, notas al pie o citas bibliográficas, cuando se quiere volver a usar la misma referencia evitando tener que volver a citar el título, autor etc.

Un ejemplo correcto de como debe de aplicarse: Eberhard V de Nordgau y aquí otro erróneo: Sebastian Brunner.

Acentuación de monosílabos[editar]

«Fue», «vio», «dio», «guion»

En la publicación Nuevas normas de prosodia y ortografía: declaradas de aplicación preceptiva desde 1.º de enero de 1959 de la RAE, se decretó que las palabras monosilábicas no deben de acentuarse, salvo tilde diacrítica. Posteriormente, en la edición de Ortografía de la lengua española del 2010, se decretó que los diptongos, triptongos y hiatos pasan a considerarse monosílabos a efectos de acentuación gráfica y a escribirse, por ello, sin tilde, ya que los monosílabos no se acentúan gráficamente, salvo los que llevan tilde diacrítica.

Es por ello que muchos monosílabos han perdido su tilde, tal como: «fué», «vió», «dió» o el más comúnmente confundido «guión». Así mismo, al igual que en la sección anterior de locuciones latinas, a la hora de citar textos anteriores a dicho año, se debe de respetar la forma original en la que fue escrito dicho texto.

Los diferentes usos del «porqué»[editar]

«Por qué», «porque», «por que», «porqué»

Es una norma básica de ortografía, pero que en determinadas ocasiones es fácil confundirse.

  • Porqué: Sustantivo que equivale a causa, motivo o razón, se escribe con tilde al tratarse de una palabra aguda terminada en vocal.
No entiendo el porqué actuó así.
Seguro que esa decisión tiene su porqué.
  • Por qué: Preposición «por» + interrogativo/exclamativo «qué», se usa para dar comienzo a una expresión interrogativa o exclamativa.
¿Por qué dijiste eso?
No entiendo por qué no puedo ir
¡Por qué pueblos más bonitos pasamos ayer!
  • Porque: Conjunción átona (Que se pronuncia sin acento de intensidad relevante). Puede tener dos valores:
- Conjunción casual: para introducir oraciones subordinadas que expresan causa, puede sustituirse por locuciones de tipo causal como «puesto que» o «ya que».
No puedo ir porque estoy ocupado.
El cine debe estar lleno, porque la web ya no me deja comprar.
También se emplea para dar comienzo a una respuesta para una pregunta que venga introducida por la expresión «por qué»:
¿Por qué no lo hiciste? - Porque no me acordé.
- Conjunción final: Seguida de un verbo en subjuntivo, puede sustituirse por «para que»:
Hice cuanto pude porque no se rompiera.
  • Por que: Puede tratarse de dos expresiones:
- La preposición «por» + el pronombre relativo «que», se suele usar con artículo antepuesto en el relativo:
No sabemos el motivo por (el) que no vino.
Las calles por (las) que pasamos eran grandes.
La razón por (la) que no fui es importante.
- La preposición «por» + la conjunción subordinante «que», esta expresión se usa con verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición «por» y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción «que»:
Ellos optaron por que se le concediera el premio.
Están desesperados por que lleguemos cuanto antes.
Nos comentó su razón por que no puedo llegar a tiempo.

Nomenclaturas[editar]

Moneda[editar]

«$5», «5 $»
Al tratarse de una comunidad hispanohablante, hay distintas nomenclaturas monetarias dependiendo del país. En Latinoamérica es adecuado que el símbolo de la moneda vaya delante de la cantidad, mientras que en España se prefiere después y con un espacio de separación. Por tanto, dentro de Wikipedia ambas formas se consideran válidas, dependerá del contexto del usuario elegir una forma u otra.

En Guatemala usan también el punto como separación de decimales, en vez de la coma.

Localizaciones[editar]

«Heliópolis, en Sevilla (España)»
El término entre paréntesis se usa como aclaración al texto principal. Entonces «Heliópolis (Sevilla), España» es incorrecto porque ese texto sin aclaración «Heliópolis, España» no necesita tal aclaración. En todo caso, podrían ser aceptables «Heliópolis (España)» si existiese otro Heliópolis fuera de España, o «Heliópolis (Sevilla)» si existiesen varios Heliópolis en España. Incluso serían aceptables «Heliópolis, en España» o «Heliópolis, en Sevilla» —ambos sin aclaración aislada—, e incluso «Heliópolis, en Sevilla (España)» —con la aclaración puesta en Sevilla—, pero nunca es correcta la forma «Heliópolis (Sevilla), España».

No puede haber nada después de la aclaración que resulte redundante o que le reste la necesidad de aclaración al texto principal.

Plantillas[editar]

Comentarios[editar]

  • Cuando un usuario realiza un comentario en una página de discusión y se olvida de firmar, hay disponible una plantilla para firmar con su identificación, además de añadir el botón de "Responder", necesario para contestarle sin tener que pasar por "Editar código" en la página.
{{no firmado|IP/NOMBRE DEL USUARIO|00:00(Hora) 1 ene 2023(Fecha) (UTC)}}
  • En caso de que fuera necesario eliminar un comentario mediante una plantilla:
{{Comentarios eliminados|USUARIO/IP DEL COMENTARIO A ELIMINAR}} ~~~~
<!-- COMENTARIO IRRELEVANTE A ELIMINAR -->

Parámetros de Wikidata[editar]

Para ocultar o cambiar un parámetro de la plantilla de ficha, que se importa de Wikidata, se debe de usar el nombre correcto del parámetro establecido en la plantilla en cuestión, por ejemplo para la Plantilla:Ficha de persona, el parámetro de etiqueta "Sepultura", se llama "lugar de descanso", por lo que para ocultarlo:

| lugar de descanso = no

Propuesta de borrado[editar]

Para propuestas de borrado que conceden un margen de tiempo de mejora al artículo, en vez de la plantilla de borrado rápido.

  • Propuesta de borrado de 7 días, se debe de especificar el motivo.
{{subst:propb|razón}}
  • Propuesta de borrado de 30 días, se debe de especificar la fecha.
{{sust:promocional|motivo}}
{{sust:sin relevancia}}
{{sust:página nueva sin referencias}}
{{subst:infraesbozo}}

Consulta de borrado[editar]

Wikipedia:Consultas de borrado mediante argumentación

En las ocasiones en las que se tengan argumentos para considerar el borrado, pero haya dudas al respecto o se crea que tal vez el artículo pudiera llegar a salvarse, se puede realizar una consulta de borrado por argumentación, en la que otros usuarios tratarán de llegar a un consenso. También suele ser adecuado para cuando se encuentra un artículo antiguo que no cumple los requisitos.

El primer paso es colocar esta plantilla en el artículo en cuestión:

{{sust:cdb}}

En el mensaje que se genera se puede ver un enlace de creación de una subpágina Wikipedia:Consultas de borrado/Nombre del artículo, hay que crear la página añadiendo la siguiente plantilla:

{{sust:cdb2|pg={{sust:SUBPAGENAME}}|cat=X|texto=Motivo|{{sust:CURRENTDAY}}|{{sust:CURRENTMONTHNAME}}}} ~~~~

En "texto=Motivo" se coloca el comentario que quieres mostrar de argumento para abrir la consulta y en "cat=X" es necesario elegir una categoría de entre las siguientes:

cat=B Biografías
cat=CAT Categorías
cat=D Deportes y juegos
cat=F Ficción y artes
cat=I Inclasificables
cat=L Lugares y transportes
cat=M Música y medios de comunicación
cat=N Consultas sin clasificar todavía
cat=O Organizaciones, empresas y productos
cat=P Plantillas y userboxes
cat=S Sociedad
cat=T Ciencia y tecnología
cat=W Web e internet

Y este resumen de edición:

Creando página de discusión para el borrado de [[Nombre del artículo]]

Posteriormente, se avisa al editor del artículo con la plantilla:

{{sust:aviso cdb|NombrePágina}} ~~~~

Pueden verse las consultas de borrado pendientes en Categoría:Wikipedia:Consultas de borrado.

Casos de plagio[editar]

Wikipedia:Páginas sospechosas de violar los derechos de autor

  • Casos muy evidentes

Al principio del artículo se añade la plantilla:

{{plagio|URL del plagio|~~~~}}

A continuación se blanquea la parte del artículo que comete plagio con:

<!-- al principio y --> al final.

En estos casos la página será borrada inmediatamente y su reposición por un mismo usuario supone una acción de vandalismo.

  • Casos dudosos

Para casos en los que se duda de si se viola el copyright o si no se sabe si una página personal de la que se extrae el contenido pertenece al propio autor del artículo, se añade la plantilla:

{{copyvio|URL del posible plagio|~~~~|DIA|MES}}

A continuación se blanquea la parte del artículo que comete plagio con:

<!-- al principio y --> al final.

Hay un plazo máximo de 30 días desde que se creó el artículo antes que un bibliotecario proceda a borrarlo si no se ha solucionado su autorización.

Mostrar diff[editar]

En casos de reporte en el Wikipedia:Tablón de anuncios de los bibliotecarios en donde se quiera mostrar el diff de una edición, para usarlo de argumento:

[[Special:Diff/NUMERACIÓN DEL DIFF]]

Hay que tener especial cuidado en acceder directamente al diff que se desea mostrar, para ver la numeración correcta, si se usa el enlace de "Ir a diferencia anterior" o "Ir a diferencia siguiente" puede inducir a error.

También se pueden mostrars diffs en otros proyectos, como commons:

[[:c:Special:Diff/NUMERACIÓN DEL DIFF]]

Citas de texto[editar]

En los casos en los que se quiera citar un texto, esta plantilla genera un bloque que lo enmarcará, dándole el formato adecuado para separarlo del texto normal del resto del artículo.

{{cita|texto a citar|autor}}

Para poner el texto a dos columnas, útil para cuando haya que mostrar el texto original en otro idioma y su traducción al español, se añade el parámetro |col2=.

{{cita|texto a citar columna 1|col2=texto a citar columna 2|autor}}

En el caso de que el contenido de la cita se distribuya en varias líneas o párrafos, es recomendable englobar dicho contenido mediante un bloque <div>...</div>, por ejemplo una lista y para poemas o letras de canciones se recomienda la etiqueta <poem>.

Listas de seguimiento temáticas[editar]

Por ejemplo, una lista de seguimiento de cambios en municipios y/o localidades de España:

1000 cambios más recientes (o 30 días) en páginas enlazadas en Categoría:Wikipedia:Artículos con identificadores INE
Lista de abreviaturas:
D
Edición de Wikidata
r
Esta edición puede tener problemas y debería revisarse (más información)
N
Página nueva (ver también la lista)
m
Edición menor
b
Edición realizada por un bot
!
Edición sin verificar
(±123)
Cambio de tamaño de la página (en bytes)

28 abr 2024

27 abr 2024

Tablas[editar]

Ayuda:Tablas

Útil para ordenar cierta información, como por ejemplo las categorías de la consulta de borrado por argumentación, presente en un par de secciones anteriores, en esta misma página.

Un ejemplo de tabla simple:

Fila 1, columna 1 Fila 1, columna 2
Fila 2, columna 1 Fila 2, columna 2
{|class="wikitable col1cen col2cen center" style="width:300px" 
|-
||Fila 1, columna 1
||Fila 1, columna 2
|-
||Fila 2, columna 1
||Fila 2, columna 2 
|}

Por su puesto, se pueden hacer tablas más complejas, además de aplicarles distintos tipos de estilos CSS para cambiar colores, textos, etc. En el enlace debajo del título de esta sección tienes más ejemplos.

Consensos en Wikipedia[editar]

Traslados[editar]

No se deben de hacer manualmente, porque se deben de conservar los historiales. Debe de usarse la herramienta automática de traslado Ayuda:Cómo cambiar el nombre de una página. En caso de que se produzca algún error, es probable que se deba a que la página de destino ya existe y como indica la ayuda:

  • Si el destino es una redirección cuyo historial de ediciones no se utiliza, es decir, que el material en el historial no es parte de ningún artículo (en algunos casos es difícil de saber) solicita a un bibliotecario el borrado de esa página. Si hay plena seguridad de que se trata de una redirección sin historial útil, puedes utilizar la plantilla {{destruir|G8}} en dicha redirección para agilizar el proceso.
  • Si, en cambio, el destino es un artículo con contenido, es probable que se trate de páginas duplicadas y se deba hacer una "fusión de historiales". En este caso corresponde combinar los contenidos de ambos artículos en uno de ellos, copiarlo al otro (ambos deben quedar idénticos) y solicitar la intervención de un bibliotecario en Petición de fusión de historiales. El bibliotecario además se preocupará de, cuando corresponda, fusionar las respectivas discusiones de las páginas implicadas en la fusión. Para más información, véase Wikipedia:Fusiones.

Topónimos[editar]

Wikipedia:Topónimos de España
Los topónimos de España deben utilizarse en castellano. A pesar de que las autoridades de las localidades de algunas comunidades autónomas bilingües españolas han decidido que el topónimo en el idioma distinto al castellano en su comunidad autónoma sea la única forma oficial (otras localidades han adoptado como oficial ambos topónimos, unidos habitualmente por un guion), una mayoría de usuarios de la Wikipedia en español prefiere conservar el uso de los topónimos (exónimos) tradicionales en nuestra lengua.

Por otra parte, es verdad que en la Wikipedia en otros idiomas utilizan los topónimos oficiales en gallego o catalán (como A Coruña o Girona), pero eso se debe a que no tienen un topónimo propio para dichos lugares, igual que en español no existen topónimos castellanizados para lugares como Washington u Okinawa. Por el contrario, como ya se ha dicho anteriormente, si en el idioma poseen topónimos propios, dejan a un lado la denominación oficial española para usar la suya propia. Así, por ejemplo, La Coruña es La Corogne en francés, Corunha en portugués o La Corunya en catalán; y Gerona es Gérone en francés o Xirona en gallego.

Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «Puerto» a Oporto (cuyo nombre en portugués es simplemente "Porto"), pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas.

Como se menciona en la propia política, hay varias referencias preferibles a escoger, esta sería una de ellas:

Títulos de películas[editar]

Wikipedia:Convenciones de títulos

Se usará el título en idioma español, a menos que existan diferentes traducciones, en cuyo caso se mantendrá el nombre original, redirigiendo hacia él los distintos títulos en español. Por ejemplo Brokeback Mountain se dejó en inglés, ya que se conoció como Secreto en la montaña en Hispanoamérica y como En terreno vedado en España; en este caso ambos nombres en español redirigen al original en inglés. En cambio La noche americana fue la única traducción al idioma español de la película originalmente llamada La nuit américaine, y por eso ese título en francés redirige al nombre en español utilizado para el artículo. Ver aquí la votación sobre este tema.

Si una película comparte su título con una o más películas en Wikipedia, añade el año de estreno en el nombre del artículo. Para ejemplos de desambiguación, véase Titanic (película de 1943), Titanic (película de 1953) y Titanic (película de 1997).

Series cinematográficas

Los artículos sobre series cinematográficas seguirán la siguiente convención de títulos:

  • Si se trata de un conjunto de películas concebidas, escritas, producidas e interpretadas de manera conjunta o sucesiva, el artículo de la serie deberá titularse «<Xlogía> de <título>». Ejemplos: «Trilogía de El hobbit», «Trilogía de Back to the Future». Si ese título generara ambigüedad con otro medio, se agregará el adjetivo «cinematográfica». Ejemplo: «Trilogía cinematográfica de El Señor de los Anillos», para distinguirla de la novela publicada en tres volúmenes.
  • En los casos en que se hayan hecho varias películas de un personaje, historia o basadas en el mismo medio, pero no relacionadas entre sí por concepción, producción o guion (como el caso de los reboot), si se agrupan en un único artículo lo harán bajo el título «Películas de <título>». Ejemplo: «Películas de James Bond», «Películas de Superman». Si entre ellas hubiera algún subconjunto homogéneo, se podría crear un artículo para él titulándolo según el punto anterior.
Programas de televisión

Herramientas[editar]

Twinkle Lite Herramienta para añadir opciones extra de mantenimiento, como plantillas, solicitudes, denuncias, todo con un par de clics.
Portal:Mantenimiento
Copyvio_icon Earwig's Copyvio Detector Herramienta para detectar plagios en artículos.
Wikipedia:Páginas sospechosas de violar los derechos de autor
Deepin_Icon_Theme_–_edit-find-replace Replacer Herramienta para corregir los errores ortográficos o de estilo más comunes en Wikipedia.
Usuario:Benjavalero/Replacer

Enlaces de interés[editar]