Políglota
Apariencia
Polígloto[n 1] o políglota (del griego πολύγλωττος, polýglottos, a su vez de πολύς, polýs, «mucho» y γλώσσα o γλώττα, glṓssa o glṓtta, «lengua») se refiere a una persona versada en varios idiomas o a un texto escrito en otros tantos,[1] reservándose el término bilingüe para aquellos que dominan dos (del latín bi = dos)[2] y trilingüe (del latín tri = tres)[3] para aquellos que dominan tres.
Políglotas famosos
- Heinrich Schliemann (1822-1890) Empresario y arqueólogo alemán que descubrió las ruinas de Troya. Podía hablar alemán, holandés, francés, inglés, italiano, portugués, español, polaco, sueco, griego, latín, ruso, árabe y turco.
- Guillermo Gómez Rivera (1936) Escritor, poeta, lingüista, periodista e historiador filipino. Habla tagalo, español, hiligainón, inglés, italiano, kinaray-a, cebuano y portugués. Además mantiene un nivel inicial en chabacano.
- John Milton (1608-1674) Poeta inglés, mejor conocido por ser el creador del poema épico "El paraíso perdido" (Lost Paradise), podía hablar inglés, latín, francés, alemán, griego, hebreo, italiano, español, arameo y siríaco.
- John Bowring (1792-1892) Político y economista inglés que podía hablar 100 lenguas.
- Giuseppe Caspar Mezzofanti (1774-1849) Cardenal italiano que dominaba treinta y nueve lenguas, incluido el persa, latín, griego, italiano, español, alemán y francés.
- Ziad Fazah (1954) Políglota liberiano que habla alrededor de 58 lenguas.
- Ernesto de la Peña (1927-2012), fue un erudito mexicano que hablaba alrededor de 33 lenguas, incluyendo el latín, griego clásico, inglés, francés, italiano, ruso, hebreo, chino y sánscrito.
- Juan Pablo II (1920-2005) hablaba los siguientes idiomas: italiano, francés, alemán, inglés, español, portugués, ucraniano, ruso, croata, el esperanto, griego antiguo y latín, así como su natal polaco.
- Benedicto XVI (1927) domina por lo menos seis idiomas (alemán, italiano, francés, latín, inglés y español). Además, lee el griego antiguo y el hebreo.
Referencias
Notas
- ↑ De acuerdo con el Diccionario Panhispánico de Dudas (Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2023). «polígloto». Diccionario panhispánico de dudas (2.ª edición, versión provisional). es aceptable utilizarlo tanto como adjetivo de dos terminaciones como epiceno en la forma «políglota»