Raúl Zurita

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Raul Zurita»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Raúl Zurita
Raul Zurita.jpg
Raúl Zurita en 2015
Información personal
Nombre de nacimiento Raúl Zurita Canessa
Nacimiento 10 de enero de 1950 (66 años)
Santiago, Flag of Chile.svg Chile
Nacionalidad Flag of Chile.svg Chilena
Familia
Cónyuge Myriam Martínez (1970-1973)
Diamela Eltit (1974-1985 aprox)
Paulina Wendt (2000-presente)
Hijos Iván, Sileba y Sebatián Zurita Martínez
Felipe Zurita Eltit
Información profesional
Ocupación Escritor
Género Poesía, ensayo
Obras notables Purgatorio, Anteparaíso, La vida nueva, Zurita
Distinciones Nacional de Literatura, Pablo Neruda, Municipal de Santiago
Web
Ficha
[editar datos en Wikidata]

Raúl Zurita Canessa (Santiago, 10 de enero de 1950) es un poeta chileno, Premio Nacional de Literatura 2000.

Biografía[editar]

Hijo de Raúl Armando Zurita Hinostroza y la italiana Ana Canessa Pessolo, el italiano fue prácticamente su primera lengua: su padre falleció a los 31 años, cuando el futuro poeta tenía solo dos años de edad y su hermana Ana María, tres meses y su madre se hizo secretaria para sustentar a la familia, mientras que los niños quedaron al cuidado de su abuela Josefina, que le relataba distintos pasajes de La divina comedia. Fue así como el gran poema de Dante se convirtió en la primera obra literaria a través de la cual miró el mundo, emergiendo después "de distintos modos en las imágenes y temas que Raúl estaba destinado a escribir".[1]

Sobre su infancia y su madre, recuerda: «Mi mamá era una señora que llegó de Italia a los 15 años, que se casó y de repente se vio sola, con dos niños pequeños, con una madre, y debió salir a ganarse la vida como secretaria. La amenaza era siempre la miseria. El de mi infancia fue un mundo de mucha pobreza, pero de una pobreza no proletaria. Se suponía que teníamos unas casas en Iquique, heredadas de un bisabuelo naviero que las había comprado en los tiempos del salitre, pero cuando ellas llegaron el salitre se había ido al diablo y no valía nada. Era una pobreza ilustrada, y bien pobre. De pronto aparecía el italiano de la esquina cobrando lo que mi abuela había fiado en el almacén. Ella despreciaba Chile. Lo encontraba miserable. Los otros italianos que habían llegado se hacían ricos, mientras mi abuela los consideraba ordinarios. Mi papá murió a los 31 años. Estudió ingeniería y muy luego enfermó de pleuresía. Mi abuela se opuso terminantemente a que mi mamá se casara con él, porque era un uomo malato, un hombre enfermo. Y fue tal cual. Se murió tres años más tarde. Mi abuela enviudó dos días después».[2]

De su abuela Josefina, dice además: "Fue una persona absolutamente nostálgica de Italia. Siempre le pareció que el país al que había llegado era una miseria. Nunca aprendió a hablar bien castellano. Y la forma que tenía, yo creo, de luchar contra su nostalgia era hablarnos permanentemente de Italia, a mí y a mi hermana cuando éramos niños. Hablaba de sus músicos, de Verdi, de Miguel Ángel, de Da Vinci, pero el que más aparecía era Dante. Nos contaba cuentos, y esos cuentos siempre tenían que ver con La Divina Comedia. sobre todo del infierno que se sabía de memoria. Entonces, para mí, La Divina Comedia nunca ha sido algo intelectual, ha sido una cosa biográfica, de vida, porque yo amaba a mi abuela. Nunca me pude sacar ese libro de encima, y cuando comencé a escribir empezó a aparecer la voz de mi abuela contándome sus cuentos, sus historias de Francesca y Paolo de Rímini, del conde Ugolino".[3]

Zurita estudió en el Liceo Lastarria y posteriormente en la Universidad Técnica Federico Santa María de Valparaíso, donde se graduó de ingenierio civil en Estructuras. Fue en esa época de estudiante que ingresó en el Partido Comunista

Hacia el año 1970 compartió la bohemia literaria porteña con Juan Luis Martínez, Eduardo Embry, Sergio Badilla Castillo y Juan Cameron, entre otros.

Zurita se casó a los 20 años con Myriam Martínez, la hermana de su poeta amigo Juan Luis; la pareja tuvo tres hijos: Iván (n. 1971, arquitecto), Sileba (1973, artista visual) y Sebastián (1974, cineasta que vive en París), Poco después el matrimonio se rompe.

El golpe militar y la dictadura[editar]

A las 6 de la mañana del 11 de septiembre de 1973, día en que se produjo el golpe de Estado encabezado por el general Augusto Pinochet, cuando se dirigía a desayunar a la universidad, una patrulla militar detuvo a Zurita.

Su primer destino fue el Estadio de Playa Ancha. Cuatro días después, y por los 21 que siguieron, estuvo preso en las bodegas del carguero Maipo, junto a 800 personas, en un espacio en que con suerte cabían 50 y donde fue torturado.[4] [5]

Después de quedar en libertad, trató de encontrar un trabajo que le permitiera cumplir sus responsabilidades de padre. "Mi mejor trabajo fue vendiendo computadores y demostró que no soy buen vendedor. Sobreviví años robando libros caros, de arquitectura o medicina, para venderlos. Hasta que me pillaron", recordaba en 2014 durante una entrevista.

"En 1979, cuando salió mi primer libro, Purgatorio, yo podía verlo en las vitrinas de todas las librerías de Santiago. Pero no podía entrar a ninguna. El acuerdo para no mandarme preso me prohibía ingresar a cualquier librería y quedé fichado en todas", cuenta Zurita.

En el intertanto, realizó diversas acciones artísticas que pretendían integrar y ampliar de forma crítica y creativa las diferentes concepciones de arte y vida.

En esa época nace el grupo CADA (Colectivo de Acciones de Arte), que se enmarca dentro de lo que se conoce como Escena de Avanzada, y donde participa junto al sociólogo Fernando Balcells, y los artistas Lotty Rosenfeld, Juan Castillo y Diamela Eltit, quienes basaban su postura artística en el uso de la ciudad como un espacio de creación.

Con Eltit, a quien conoció en 1974, formaría su segundo hogar, que duraría 11 años y tendrían un hijo, Felipe (músico).[1]

Zurita con la escritora y traductora francesa radicada en México Fabienne Badru, 2013.

Zurita, considerado como uno de los más radicales de este grupo, realizó variadas acciones utilizando su cuerpo como medio de expresión, algunas de las cuales llegaban a la autolesión o automutilación: arrojarse amoniaco a los ojos, o quemar su mejilla con un fierro ardiente. Con estos actos que provocaron polémica, el poeta "quería expresar la impotencia frente a la realidad y la necesidad de decir sin palabras".[6] También realizó una performance masturbatoria en 1979 -No puedo más- en la galería Cal de Santiago frente a una pintura de Juan Dávila.[7]

Su primer libro, Purgatorio (1979; alusión a Dante), "desconcertó tanto a lectores como a críticos de la época".[8] La portada era una foto en blanco y negro de la cicatriz que había dejado al poeta aquella autoquemadura que se había hecho en su mejilla. Este poemario fue, según explica Memoria Chilena, "el primer paso de un proyecto de restituir la vida del autor —su mente, su cuerpo, su martirio— en la poesía, a la manera de Antonin Artaud y los postulados de André Breton en los Manifiestos surrealistas de 1924".[8] Antes de esto había publicado en revistas universitarias como Quijada, de su alma máter, y Manuscritos (Departamento de Estudios Humanísticos de la Universidad de Chile), que dirigía Cristián Huneeus.

El segundo salió tres años más tarde y se llamaba Anteparaíso. Según Rodrigo Cánovas, autor de Lihn, Zurita, Ictus, Radrigán: literatura chilena y experiencia autoritaria, este poemario, así como el anterior, "una liberación de los códigos represivos que a través de la historia han tratado de subyugar al lenguaje".[8]

El 2 de junio de 1982, su obra creativa da un nuevo paso con el poema La vida nueva, escrito en los cielos de Nueva York, mediante cinco aviones que trazaban las letras con humo blanco y las cuales se recortaban contra el azul del cielo. Esta creación estaba compuesta por quince frases de 7-9 kilómetros de largo, en español. El trabajo fue registrado en vídeo por el artista Juan Downey. En octubre de 2012, el compositor Javier Farías presentó en Nueva York, la pieza coral Cantos de vida nueva, basada en ese poema de Zurita.[9]

Otra acción artística consistió en plasmar en el desierto de Chile la frase "Ni pena ni miedo" (24°02′16″S 70°26′24″O / -24.037724, -70.440034), en 1993, cuya fotografía cierra el libro La vida nueva y que por su extensión, 3.140 metros, solo puede ser leída desde lo alto. Con estas iniciativas intenta sobrepasar el concepto tradicional de literatura, acercándose al de arte total.

Entre 1979 y 1993 Zurita escribe la trilogía Purgatorio (1979), Anteparaíso (1982) y La vida nueva (1994), en la que recorre los más variados paisajes desde desiertos, playas, cordilleras, pastizales y ríos. Estas obras están consideradas entre las más importantes de su producción.

En democracia[editar]

Zurita con el hijo mayor de Gonzalo Rojas, Rodrigo Tomás; abril de 2013.

En el siguiente periodo, el poeta comenzó a alejarse del Partido Comunista. En 1990, bajo el gobierno de Patricio Aylwin, es nombrado agregado cultural en Roma.

En 2001, un año después de recibir el Premio Nacional de Literatura de Chile, se separa de la que fue su tercera pareja, Amparo Mardones Viviani, después de una relación de 15 años. Pocos meses después "conoce a Paulina Wendt, una colega de la universidad en la que hace clases, 16 años menor.

El 2002, estando en Berlín gracias a una beca, con una sensación de vacío que le llegó a provocar la idea del suicidio, después de sumarse por inercia a una manifestación contra George W. Bush, comienza su monumental libro (más de 750 páginas) Zurita[10] ("suma autobiográfica" lo define Patricio Fernández, director de The Clinic),[2] adelantos del que irá sacando a partir de 2006 hasta la publicación definitiva en 2011. A su regreso de Berlín se reúne con Paulina Wendt con quien se casará el 2009 y a quien están dedicados todos sus libros publicados después del 200. La dedicatoria de "Zurita" dice: "A Paulina Wendt con quién moriré".

Antes, a mediados de 2007 apareció Los países muertos, libro que provocó una fuerte polémica debido a que en él se mencionan varios personajes del quehacer cultural chileno. A fines de ese mismo año, publica en México Las ciudades de agua, y al siguiente Cinco fragmentos. Continúa sacando fragmentos de Zurita en 2009 y 2010 (el libro completo aparecerá al año siguiente), donde pretende cerrar el ciclo de Purgatorio creando al mismo tiempo un intertexto con su obra de cabecera, La divina comedia (que está traduciendo).[11]

En julio del año 2014 participó en el concierto del trigésimo aniversario de la banda chilena Electrodomésticos, recitando en el escenario la letra de la canción Yo la quería perteneciente al álbum ¡Viva Chile! de 1986.[12]

Zurita ha sido profesor visitante en Tufts University, California State University y enseña en la Universidad Diego Portales.

Sufre de parkinson desde principios de los años 1990. Fue un gran fumador, pero dejó el cigarrillo en 2008.[10]

Varios investigadores extranjeros han dedicado tesis a su escritura poética, como el francés Benoît Santini (Le discours poétique de Raúl Zurita: entre silence et engagement manifeste dans le Chili des années 1975-2000, 2008).

En 5 de marzo de 2015 fue reconocido como Doctor honoris causa por la Universidad de Alicante.[13] La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes inaugura en 2015 su biblioteca de autor.[14]

Libros y selecciones de sus poemas han sido, entre otras lenguas, traducidos al inglés, alemán, francés, bengalí, chino, italiano y ruso.

Obras[editar]

  • Purgatorio, Editorial Universitaria, Santiago, 1979 (en España: Visor); descargable desde el portal Memoria Chilena
  • Anteparaíso, Editores Asociados, Santiago, 1982 (en España: Visor, 1996, edición revisada; en Estados Unidos la Unversity of California Press sacó una edición bilingüe en 1986, trd: Jack Schmitt); descargable desde el portal Memoria Chilena
  • Literatura, lenguaje y sociedad (1973-1983), ensayo, CENECA, Santiago, 1983
  • El paraíso está vacío, Mario Fonseca Editor, Santiago, 1984
  • Canto a su amor desaparecido, Universitaria, Santiago, 1985; descargable desde el portal Memoria Chilena
  • El amor de Chile, Montt Palumbo, Santiago, 1987; descargable desde el portal Memoria Chilena
  • Selección de poemas, Eds. Universidad de la Frontera, Temuco, 1990
  • La vida nueva, Universitaria, Santiago, 1994
  • Canto de los ríos que se aman, Universitaria, Santiago, 1997
  • El día más blanco, Aguilar, Santiago, 1999
  • Sobre el amor, el sufrimiento y el nuevo milenio, ensayo, Editorial Andrés Bello, Santiago, 2000
  • Poemas militantes, Dolmen Ediciones, Santiago, 2000
  • INRI, Fondo de Cultura Económica, Santiago, 2003 (Visor, 2004; Casa de las Américas, La Habana, 2006)
  • Mi mejilla es el cielo estrellado, prólogos y selección de Jacobo Sefamí y Alejandro Tarrab, Instituto Coahuilense de Cultura, Editorial Aldus, Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, Saltillo, Coahuila, 2004
  • Poemas, antología, Codex, Publicaciones del Centro de Estudios de América Latina, India, 2004
  • Tu vida derrumbándose, Eloísa Cartonera, Buenos Aires, 2005
  • Mis amigos creen, Editorial Lunes, Costa Rica, 2005
  • Los poemas muertos, ensayos, Libros del Umbral, México, 2006
  • Los países muertos, Ediciones Tácitas, Santiago, 2006
  • LVN. El país de tablas, Ediciones Monte Carmelo, México, 2006
  • Poemas de amor, selección de Sergio Ojeda Barías; Mago Editores, Santiago, 2007
  • Las ciudades de agua, Ediciones Era / Universidad de las Américas, México, 2007
  • In memoriam, Ediciones Tácitas, Santiago, 2008
  • Cinco fragmentos (adelanto de Zurita), Animita Cartonera, Santiago, 2008
  • Cuadernos de guerra, (adelanto de Zurita), Ediciones Tácitas, Santiago, 2009 (en España: Amargord, Madrid, 2009)
  • Poemas 1979-2008, antología, Ventana Abierta Ediciones, Chile, 2009
  • Sueños para Kurosawa, (adelanto de Zurita), Pen Press, 2010
  • Zurita, Ediciones UDP, Santiago, 2011 (en España: Delirio. Salamanca, 2012; en México: Aldus, México D.F., 2012)
  • Tu vida rompiéndose (Antología personal), Editorial Lumen, Santiago, Barcelona, 2015

Libros de Zurita traducidos[editar]

  • Chant à son amour dusparu, edición bilingüe-francés castellano, traducción de Patricio García, Nicole Risler y Sofía le Foulon, L'Harmattan, Paris, 2015
  • The country of plank, traducción de Daniel Borzutzky, Action Books Press, Chicago, USA, 2015
  • Dreams for Kurosawa, edición bilingüe inglés-castellano, traducción de Anna Deeny, House Press, Chicago, 2012
  • Die Wasserstädte, edición bilingüe alemán-castellano, traducción de Liliana Bizama y Stephanie Fleischmann, Trafo Verlag, Berlin, 2012
  • Purgatorio, traducción al italiano de Claudio Cinti, Raffaelli Editori, Rimini, 2009.
  • Purgatory, edición bilingüe inglés-castellano, traducción de Anna Deeny, University of California Press, Berkeley, 2009.
  • Song for his disappeared love, traducción de Daniel Borzutzky, Action Books Press, Chicago, 2009
  • INRI, traducción al inglés de William Rowe, Marick Press, Michigan, 2009.
  • Selección de poemas, traducción al bengalí de Aparajit Chattopadayay, Ediciones Ibéricas, Calcuta, India, 2004.
  • Anteparaíso, traducción al chino de Zhao Deming, Editorial de Yunan, República Popular China, 2001.
  • Canto dei fiumi che si amano, traducción al italiano de Ignazio Delogu, Le Parole Gelate, Roma, 1993.
  • Vorhimmel (Anteparaíso), traducción al alemán de Willi Zurbrugen, Da Verlag Das Andere, Nüremberg, 1993.
  • Purgatory, traducción al inglés de Jeremy Jacobson, LARL Press, Pittsburgh, 1986.
  • Anteparadise, a bilingual edition, prólogo y traducción al inglés de Jack Schmitt, University of California Press, Berkeley, 1986.
  • Anteparaíso, prólogo y traducción seleccionada al ruso de Yevgueni Yevtushenko, Inostronnaia Literatura, Moscú, 1986.
  • « El desierto de Atacama », « Le désert d’Atacama », pp. 74-75, (traducción de Jocelyne Faessel), in CASTILLO DE BERCHENKO, Adriana (coord.), Verso, Anse, n° 83, « Poésie chilienne contemporaine (choix de poèmes) », 1995, 89 p.
  • « Un matrimonio en el campo », « Une noce à la campagne », « Epilogue », pp. 112-115 (traducción de Gérard Augustin), in RISTAT, Jean (dir.), Digraphe, París, n° 88, « Poésie chilienne 1973-1998 depuis le coup d’Etat », invierno 1998-99, 211 p.
  • « El desierto », « Le désert », pp. 469-479 (traducción de René Gouedic), in IÑIGO MADRIGAL, Luis (ed.), Poésie chilienne du XXe siècle, Ginebra, Patiño, Edition bilingue, 2004, 520 p.
  • « Bienaventurados serían los valles » (« Bienheureuses seraient les vallées »), « Pastoral de Chile VIII » (« Pastorale du Chili VIII »), « Pastoral de Chile IX » (« Pastorale du Chili IX ») (Anteparaíso), « Canto de amor de los muertos y los vivos » (« Chant d’amour des morts et des vivants ») (Poemas militantes) de Raúl Zurita, pp. 104-113 (traducciones de Benoît Santini), in Thauma. Revue de Philosophie et Poésie, París, La Compagnie des Argonautes, n° 5, febrero de 2009, « La joie », pp. 104-112.

Premios y distinciones[editar]

Referencias[editar]

  1. a b Rebeca Araya Basualto. Raúl Zurita: "Si no hago nada nuevo, me siento peor que muchos que desprecio", La Segunda, 05.04.2014; acceso 15.09.2015
  2. a b Patricio Fernández. Cuando la vida es un poema, suplemento cultural Babelia de El País, 07.07.2012; acceso 27.10.2012
  3. Juan Rodríguez M. Raúl Zurita: "Dante es la gran alegoría de la muerte de la poesía", Artes y Letras de El Mercurio, 20.09.2015; acceso 21.09.2015
  4. Entrevista Raul Zurita: entre la página del cielo y el desierto por Miguel Ángel Zapata
  5. Buque Maipo en Memoria Viva
  6. Premio Nacional de Literatura Raúl Zurita Dictará Conferencia "La traición de los poetas"
  7. Iván Falcón. Ni héroes ni santos: travestis. Arte chileno del Bicentenario, entre la herejía y la vanguardia
  8. a b c El desierto, la cordillera y los mares de Chile, introducción a Zurita en Memoria Chilena, s/f; acceso 27.10.2012
  9. Chileno estrena en Nueva York obra basada en poema de Raúl Zurita, El Mercurio, 26.10.2012; acceso 27.10.2012
  10. a b Roberto Careaga C.Raúl Zurita: "Lo que tenía que hacer ya lo hice.", La Tercera, 18.06.2011; acceso 27.10.2012
  11. «Traducir La Divina Comedia». El País Cultural. 14 de junio de 2013. 
  12. Electrodomésticos dividió a Raúl Zurita y Pedro Lemebel, Las Últimas Noticias, 01.08.2014; acceso 27.12.2014
  13. a b Hopenhayn, Daniel (19 de mayo de 2015). «Raúl Zurita, poeta: "Estamos pegados en los tiempos de la ira"». The Clinic. Consultado el 24 de mayo de 2015. 
  14. Raúl Zurita en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
  15. «Poeta Raúl Zurita recibirá grado de Doctor Honoris Causa por la Universidad Santa María». usm.cl. 15 de abril de 2015. Consultado el 12 de junio de 2015. 
  16. «Raúl Zurita visita su Alma Mater con miras a su distinción como Doctor Honoris Causa». usm.cl. 5 de junio de 2015. Consultado el 12 de junio de 2015. 

Enlaces externos[editar]


Predecesor:
Alfonso Calderón
Premio Nacional de Literatura de Chile
2000
Sucesor:
Volodia Teitelboim