Discusión:Barcelona

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Organización territorial: distritos y barrios[editar]

El distrito de Sant Andreu se llama así, Sant Andreu y no San Andrés.

Fuente: web del ayuntamiento de Barcelona. Adjunto link. http://www.bcn.es/castella/laciutat/districtes/welcome.htm


Al igual modo que se hace referencia a las calles Terol o Aragó cuando los nombres oficiales son Teruel y Aragó. Yo vivo en San Andres y casi todo el mundo lo denomina San Andres

Gracias por la «información». En Barcelona únicamente es oficial el nombre en catalán. Flag of Barcelona.svg by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 12:33 8 may 2013 (UTC)
Yo tambiém vivo muy cerca del distrito y aquí todo el mundo en castellano lo llama Sant Andreu... No se trata de ezperiencias personales sino de fuentes fiables. Tienes alguna que nombre el distrito como "San Andrés"? Flag of the Balearic Islands.svg Dreamer (¡Charlemos!) 05:06 9 may 2013 (UTC)

Yo también soy de Sant Andreu. Soy castellanoparante (y todo mi círculo también) y no conozco a casi nadie que diga "San Andrés". De todos modos, como bien apuntan, esto es Wikipedia y las referencias deben ser oficiales. --Prudenciorg (discusión) 12:32 13 ago 2013 (UTC)

Soy el del primer comentario sobre que el barrio de Sant Andreu se llama así y no San Andrés. Han pasado años desde que hice mi comentario y no se ha modificado nada. Los argumentos para defender que se llama San Andrés son de risa, poco serios, y hacen daño a la imagen de wikipedia. Yo nací hace 35 años en Sant Andreu , conozco a medio barrio, voy al campo del equipo de futbol U.E Sant Andreu, hablo con la gente , leo las paradas de metro, guias comerciales , etc etc i nadie , repito nadie llama Sant Andres al Barrio de Sant Andreu. Repito, nadie llama San Andres al barrio y todas las fuentes oficiales lo llaman Sant Andreu.— El comentario anterior sin firmar es obra de DiMateo (disc.contribsbloq). --Technopat (discusión) 17:54 1 nov 2015 (UTC)

Los topónimos según la RAE se han de decir siempre en Castellano excepto que no tengan traducción. Tratamiento de los topónimos Consulta La mayor parte de las dudas sobre topónimos se plantean cuando surge la necesidad de nombrar lugares nuevos o ausentes del repertorio toponímico tradicional. A ello se añaden los cambios de denominación impuestos por las nuevas realidades geopolíticas o reclamados por los Gobiernos locales, que a menudo chocan con las denominaciones tradicionales. Muchos topónimos provienen, además, de lenguas que utilizan alfabetos no latinos o que carecen de representación escrita, los cuales han de transcribirse y adaptarse siguiendo en lo posible los usos ortográficos propios, con el fin de que su grafía refleje adecuadamente su pronunciación. Por ello, este diccionario se ocupa también del léxico toponímico, ofreciendo orientación sobre la forma gráfica más adecuada en español de los topónimos y gentilicios cuyo uso actual presenta frecuentes vacilaciones. La selección de los registrados en el cuerpo del diccionario se ha hecho a partir de las consultas recibidas en las distintas Academias y de las listas incluidas en los libros de estilo de los principales medios de comunicación. A ellos se han añadido, en un apéndice específico, los nombres de todos los países reconocidos por la ONU, con sus capitales y gentilicios. En el tratamiento de los topónimos se han conjugado, equilibradamente, los siguientes criterios: transcripción y adaptación de acuerdo con las normas ortográficas del español (hispanización); aceptación de grafías no adaptadas o semiadaptadas, pero asentadas en el uso; y reconocimiento de los cambios de denominación oficial, sin renunciar, cuando existen, a las formas tradicionales plenamente vigentes. Así pues, cada uno de los topónimos registrados ha recibido un tratamiento diferente de acuerdo con su adscripción a uno de los siguientes grupos:

1. Topónimos con forma tradicional plenamente vigente en español, que, no obstante, aparecen con cierta frecuencia en los medios de comunicación con nombres o grafías propios de otras lenguas. Se prefiere la forma española, a no ser que haya caído en desuso o se haya producido un cambio de denominación: Amberes (no Antwerpen ni Anvers), Ciudad del Cabo (no Cape Town), Milán (no Milano) o Nueva York (no New York).

2. Topónimos que carecen de forma adaptada al español y se emplean tradicionalmente con la grafía propia de la lengua local o con la grafía correspondiente a una lengua puente. Se respetan estas grafías, incluso en lo concerniente a su acentuación, por tratarse de formas ya asentadas en el uso: Canterbury, Ottawa, Washington o Copenhague (del inglés Copenhagen, en danés København).

3. Topónimos cuya forma tradicional en español ha caído en desuso en favor de la forma local. Se da primacía a la forma local: Ankara (antes Angora), Bremen (antes Brema) o Maastricht (antes Mastrique).

4. Topónimos con cambio de denominación oficial en favor de la forma local, pero que cuentan con una forma tradicional española plenamente vigente. Se prefiere la forma española: Calcuta (no Kolkata), Moldavia (no Moldova), Bombay (no Mumbai) o Esmirna (no Izmir). Solo en aquellos casos en que se ha producido un verdadero cambio de nombre (y no una mera reivindicación de las formas locales de este) se recomienda la nueva denominación, que debe sustituir a la anterior: Burkina Faso (antiguo Alto Volta) o Sri Lanka (antiguo Ceilán).

5. Topónimos que se emplean a menudo con grafías que responden a la transliteración o representación en otras lenguas (normalmente el inglés o el francés) del nombre local, perteneciente este, por lo general, a lenguas que utilizan alfabetos no latinos o que carecen de escritura. Se propone la adaptación de esas formas al sistema gráfico del español de acuerdo con la pronunciación más generalizada entre los hispanohablantes: Zimbabue (no Zimbabwe), Punyab (no Punjab) o Buriatia (no Buryatia).

6. En el caso de topónimos pertenecientes a lenguas que utilizan alfabetos no latinos, se recomienda la forma gráfica que resulta de aplicar las normas de transliteración de esos alfabetos al español y se reconocen, si las hay, otras grafías asentadas: Qatar o Iraq (también Irak). Las formas transcritas se acentúan gráficamente de acuerdo con las normas ortográficas del español: Shanghái, Taipéi. En cuanto a los topónimos que responden al estándar «pinyin», se prefiere, si la hay, la forma tradicional española: Pekín (no Beijing), Cantón (no Guangdong [provincia] ni Guangzhou [capital]) o Nankín (no Nanjing). Laverdadreal (discusión) 10:27 11 oct 2017 (UTC)

Laverdadreal (discusión) 09:49 14 oct 2017 (UTC)

Albert Rivera[editar]

Me ha parecido insultante que un político que no ha hecho nada en Catalunya ni por Catalunya aparezca en esta lista.— El comentario anterior sin firmar es obra de 81.44.149.7 (disc.contribsbloq). wikisilki 21:13 16 mar 2010 (UTC)

Como comprenderás, una enciclopedia no se construye en base a opiniones personales. El político nació en la ciudad y es relevante, luego tiene lugar en el artículo. Saludos, wikisilki 21:13 16 mar 2010 (UTC)

Cuál es su relevancia? Haber creado un partido que ha entrado con tres escaños en el parlamento? Es de risa. Esta al lado de presidentes de la Generalitat, un presidente de la república española y un alcalde de Barcelona. Qué relevancia tiene este hombre??

Tràmec— El comentario anterior sin firmar es obra de 81.44.149.7 (disc.contribsbloq). wikisilki 11:52 17 mar 2010 (UTC)

Pues sí, esa es su relevancia, es un político que lidera un partido con representación parlamentaria. Basta y sobra. Saludos, wikisilki 11:52 17 mar 2010 (UTC)
Y hay algun tope de personajes en estas listas? Porque de políticos que lideran o han liderado partidos con representación parlamentaria hay muchos y más relevantes que él. Tràmec
Si han nacido en la ciudad de Barcelona no lo hay. Lo único que puede suceder es que, si la lista crece mucho, se saque del artículo para crear un Anexo:ciudadanos ilustres de Barcelona. Saludos, wikisilki 12:20 17 mar 2010 (UTC) PD: por cierto, aunque sea como IP, firma poniendo al final de tu comentario esto: ~~~~
Gracias. Y criterios de relevancia? Tràmec
Los criterios de relevancia se refieren a la creación de artículos, y establecen que haya una cobertura significativa por parte de fuentes fiables sobre un personaje. Este político los cumple, ha nacido en Barcelona y por tanto no hay motivo para que no conste en el listado. Saludos, wikisilki 16:15 17 mar 2010 (UTC)
Comprendo que haya quien no entienda que Albert Rivera figure en la lista. Yo no estoy en contra, pero si alguien de la talla de Rivera figura aquí, creo que la lista debería albergar también más nombres. Para ser justos, miles de nombres, porque ha habido miles, y puede que decenas de miles de ciudadanos de Barcelona mas dignos de su ciudad, o más relevantes y más merecedores de figurar en ella que alguien como Albert Rivera.

Veo que aunque es el presidente del partido más votado de Cataluña, nacido en Barcelona, igual lo quitaron. Democracia dudosa.

Ciutadans de Catalunya[editar]

Ese partido no tiene representación en Barcelona, pero aún así, considero que es importante señalar su presencia política. Vubo (discusión) 21:52 9 abr 2010 (UTC)

toponimia: Barcilonum[editar]

Rufus Festus Avienus Ora Maritima « et Barcilonum amoena sedes ditium. » v514. Olecrab (discusión) 17:58 22 may 2010 (UTC)

Clima Barcelona[editar]

Barcelona tiene un clima muy suave, me parece que se destaca demasiado la nieve cuando es un suceso puramente anecdótico y solo nieva una vez cada 10 o 15 años. En cambio se podrían destacar las horas de sol o los escasos días de precipitación (entre 300 y 500 mm anuales en los últimos años (según el Instituto nacional de estadística. Esta climatología suave es sumamente atrayente para el turismo.


discrepo: fuente BBC climate, aeropuerto de Heathrow:

En el "Diccionario de arabismos" de Diego de Guadix aparece la entrada "Barcelona" con la siguiente explicación:

Barcelona: Es en España el nombre de la insigne ciudad y metrópolis del Condado de Catalunia (sic). Consta de BARR que –en arábigo- significa "campo" y de CELEMNA que significa "nuestra salvación o nuestro salvamiento". De suerte que todo junto: BARRCELEMNA significa "el campo de nuestra salvación o el campo de nuestro salvamiento". Y corrompido dizen (sic) Barcelona. Dize (sic) Abrahamo Ortelio que su nombre antiguo fue Varcino (sic). Léase la nota sobre el nombre Catalunia (sic).

--88.26.241.169 (discusión) 15:33 26 nov 2012 (UTC)

Buenas, creo que el clima de Barcelona es simplemente Csa, (26 mm en Julio y Agosto secos), la transición a clima Cfa se da algo más al norte, como ejemplo Gerona, o la cordillera costera, pre-Pirineos, etc.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 02:53 21 jul 2013 (UTC)

Area Metropolitana y Ambito Metropolitano (Región Urbana)[editar]

Como se puede comprobar en otras entradas de esta misma enciclopedia, no es lo mismo el Área Metropolitana con sus 36 municipios y una auténtica continuidad urbana (además de llamarse oficialmente así) que lo que aquí llama "Región urbana de Barcelona"¿? que de hecho redirige al "Ámbito Metropolitano de Barcelona"(¿porqué no llamarlo igual en ambas referencias?) éste sí con 5.012.961 hab. y 3.236 Km2. Por su parte el "Área Metropolitana" antes referida, tiene 636 Km2 y 3.239.337 hab. dato que se omite en esta entrada de Barcelona de forma inopinada. Saltando de lo que es el municipio de Barcelona propiamente dicho, con sus 1.620.943 hab. a ese ámbito nuevo, funcional, que no está relacionado con áreas metropolitanas propiamente dichas, sino con la futura división por veguerías y de un ámbito casi provincial. El área que ocupa no tiene ninguna continuidad urbana, son 7 comarcas y probablemente unos 100 kilometros o más de costa. Ignoro el motivo de la omisión del "Área Metropolitana de Barcelona" propiamente dicha. Pero estaría bien no omitir ese dato en la entrada "Barcelona" máxime cuando en todas las ciudades se busca generalmente, no tanto el municipio en sí, sino su área metropolitana, lo que define la continuidad urbana de la ciudad...gracias

--83.41.104.10 (discusión) 00:34 9 nov 2013 (UTC)ghandi

Mal redactado y consecuentemente falso.[editar]

Esta información está mal redactada, con lo que incurre en una falsedad "El área metropolitana de Barcelona, incluida en la Región urbana de Barcelona, cuenta con 5.029.181 habitantes (2011), haciéndola la sexta más poblada de la Unión Europea" No, no es cierto. No es el área la que tiene esos habitantes, es la región, el área metropolitana tiene, como decía en la anterior sección: 3.239.337 habitantes. Escrito así, claramente es el "área metropolitana" la que parecería tener 5.029.181 habitantes, lo cual es categóricamente falso, ya que en la propia Wikipedia encontramos los dos conceptos definidos y separados con sus respectivas cifras. Si se pretende por alguna razón aportar el mayor número de habitantes, u omitir lo que es el área metropolitana realmente, en estas habituales disputas entre ciudades importantes. Pues el redactado debería quedar así: "El área metropolitana de Barcelona está incluida en la Región urbana de Barcelona, que cuenta con 5.029.181 habitantes (2011), haciéndola la sexta más poblada de la Unión Europea" Con dos mínimos cambios: "está" y "que" ya queda claro que los 5 millones son la "Región urbana de Barcelona" y no el "área metropolitana"; no entro a valorar la autenticidad entonces, con los cambios, de si es la sexta más poblada de la Unión Europea o no, ya que el concepto "Región urbana de Barcelona" (realmente "Ámbito metropolitano de Barcelona") como comentaba en la sección anterior, va más relacionado con una división pseudo-provincial, las furutas vegueríes (que aun no están implantadas y que puede consultarse en su entrada) que con las áreas metropolitanas, o zonas urbanas de influencia. Al no ser un concepto como las áreas metropolitanas, al ser distinto, y como digo de una extensión casi provincial, queda en cuestión lo de "sexta más poblada de la Unión Europea" ya que con la corrección, su cantidad de habitantes es mucho menor que lo dicho --83.41.104.10 (discusión) 01:09 9 nov 2013 (UTC)ghandi

Nombre originales[editar]

Me gustaria que se pusiera una sección con nombre originales de las calles. Calles que se les puso nombre en el s XIX y que despues se tradujo, hace unos 20 años y que poco tenian que ver con el franquismo, como Plaza de la Constitución, a modo de 'crear pais' por el nacional catalanismo.

Pues adelante. Mientras tenga referencias... No te dejes la avenida del Generalísimo. --Gerhidt (discusión) 17:26 24 abr 2016 (UTC)
Puede consultar Odonimia de Barcelona. Saludos.--Canaan (discusión) 17:59 24 abr 2016 (UTC)

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 22:28 2 dic 2015 (UTC)

Informe de error[editar]

el apartado 3.1 Edad Antigua es totalmente erroneo: - Barcino no fué fundada por los cartaginenses en el 230 a.c - Anibal Barca nunca la ocupo porque no existía - los romanos no la conquistaron en 218 a.c porque no existía - Barcino nunca llegó a tener 8.000 habitantes (máximo 5.000) - --83.58.148.210 (discusión) 16:51 26 sep 2016 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 21:13 5 oct 2016 (UTC)

Clima de Barcelona y la equivocación[editar]

El clima de Barcelona es un clima subtropical húmedo (clasificación climática de Köppen: Cfa) tal y como indica el mapa de la clasificación climática de Köppen (hay una referencia, a la que he añadido la referencia oficial del mapa de este clima, que es la fuente con la mayor autoridad en este aspecto puesto que es de la propia página oficial).[1]​ He dejado como referencia el último mapa (y más actualizado) de la clasificación climática de Köppen, haciendo zoom al máximo en la zona de Barcelona se puede apreciar que justamente el punto que corresponde con la localización de la ciudad es más oscuro que los de su alrededor. Eso es porque la zona de la ciudad de Barcelona, el extrarradio y el Pico Tibidabo tienen este tipo de clima, igualmente, haciendo los cálculos según los requisitos para determinar un clima subtropical húmedo, Barcelona tiene la suficiente precipitación estival como para tener este tipo de clima. El usuario @Petronas:, que dudo que esté muy informado sobre este contexto (Ubi dubium, no lo sé, que lo diga él) no hace más que cambiar mis ediciones para ofrecer una información errónea, lo he dicho ya en su página de discusión y haciendo caso omiso, las vuelve a cambiar, haciendo uso de la obcecación y sin siquiera consultar o ver los requisitos para considerar un clima subtropical húmedo o sin siquiera consultar la fuente, que es la oficial.

@Petronas: Estoy mostrando al usuario Petronas que se equivoca, y sin mediar palabra directamente cambia de nuevo mis cambios para ofrecer información errónea? Primero, antes que nada, por favor, consulten la página clima subtropical húmedo, de subtropical tiene el nombre. La ciudad de Sochi en Rusia tiene este tipo de clima. De hecho, con que el mes más frío supere 0ºC de media, y cumpla con los otros requisitos (como ocurre en Barcelona) ya se puede considerar clima subtropical húmedo, de hecho la propia Nueva York tiene zonas de la ciudad con este clima y otros con transición entre este clima y el clima continental húmedo porque las medias del mes más frío están por debajo de los 0ºC. Nadie ha dicho que sea tropical, porque no lo es. Pero sí que corresponde con el subtropical húmedo (que por cierto, un clima mediterráneo también es considerado un clima subtropical, pero esto es otro tema. Y no es la única referencia, puesto que he añadido otra que es el mapa OFICIAL de la Clasificación climática de Köppen. ¿Qué referencia más se necesita si el organismo con mayor autoridad sobre este tema incluye a Barcelona en una zona Cfa: clima subtropical húmedo? Wikipedia es un sitio para informar y ayudar, no para editar lo que nos plazca porque sí. Este usuario ni siquiera se ha molestado en leer lo que le he escrito en su propia página de discusión y en comprobar las fuentes, predominando una edición errónea que hizo un usuario anónimo hace tiempo. Porque Barcelona no tiene un clima mediterráneo, recibe la precipitación estival justa como para ser un clima subtropical húmedo. --TechnicianGB (discusión) 16:17 5 nov 2016 (UTC)

Y yo te vuelvo a decir que busques una referencia válida que lo señale. Antes ha sido una página con enlace roto y ahora un mapa en pdf donde debe el usuario agrandarlo y comparar si la ubicación de Barcelona coincide con el colorcito verde claro, verde oscuro, ..., pero seguro que, siendo así, encontrarás una referencia en texto en inglés, francés o español, por ejemplo, que lo diga. ¿La tenemos que buscar los demás o puedes hacerlo tú en vez de dar largos discursos en la página de discusión? Gracias. Petronas (discusión) 16:28 5 nov 2016 (UTC)

Petronas, no siempre se necesita una referencia para hacer unos cambios. Por favor, te lo he pedido ya 3 veces con esta, consulta en la página clima subtropical húmedo de la clasificación climática de Köppen los "requisitos" o mejor dicho, valores, para calcular un clima subtropical húmedo. Como te digo, el nombre es lo que tiene de subtropical, hasta la ciudad rusa de Sochi localizada en el Mar Negro tiene este tipo de clima. Claro que hay que hacer zoom, es el mapa oficial de la clasificación climática de Köppen. Ellos lo ofrecen así; pero es que es el mapa con la mayor autoridad sobre este contexto debido a que es el mapa oficial dentro de su website oficial. No encontrarás en ningún otro lado ninguna fuente con mayor autoridad que ésta. Saludos --TechnicianGB (discusión) 16:48 5 nov 2016 (UTC)

El clima de Barcelona es mediterráneo marítimo.[2][3][4]​--Canaan (discusión) 16:54 5 nov 2016 (UTC)
Hola @Canaan:, el problema es que tal clima no existe oficialmente. Es un clima que usan esas enciclopedias, pero realmente no existe ni en la Clasificación climática de Köppen ni en la Clasificación climática de Thornthwaite o la Clasificación climática de Trewartha. Como aficionado a la climatología, puedo afirmar que en España se usan muchos términos inventados que oficialmente no existen en ninguna clasificación climática. Yo mismo en el colegió estudié que las Canarias tienen "un clima subtropical" cuando esto es rotundamente falso y erróneo. La mayor parte de las Islas Canarias tienen un clima desértico cálido o un clima semiárido cálido, teniendo las partes del interior (donde existe la Laurisilva, como en el interior de la isla de La Palma) un clima rotundamente mediterráneo, Csa o Csb, sin embargo conservan la Laurisilva que es un árbol endémico que también existió en España y Portugal antes de la última glaciación, en Madeira o en el interior de las Islas Canarias ha persistido debido a la suavidad que otorgan las corrientes Atlánticas. En fin, este es otro tema; lo que quiero decir es que tanto la ciudad de Santa Cruz de Tenerife, como Las Palmas de Gran Canaria, o el clima del Aeropuerto de El Hierro o Aeropuerto de La Palma entran dentro de la clasificación como climas tropicales debido a que la media del mes más frío supera los 18 C, cosa que no consta en ningún atlas o enciclopedia española, pero casi todos usan como referencia la clasificación climática de Köppen haciendo un mal uso de esta clasificación climática. En Barcelona ciudad, el clima es Cfa debido a que los veranos son muy pero que muy ínfimamente más húmedos por encima de la categorización para ser considerado un clima mediterráneo Csa, entrando en la clasificación de clima subtropical húmedo, tal y como se puede consultar en el mapa que puse anteriormente, que consta del mapa oficial de la website oficial de la clasificación climática anteriormente mencionada. Yo no me invento nada, no estaría haciendo todo este paripé si no quisiera realmente cambiar este artículo porque poniendo que Barcelona tiene "un clima mediterráneo" es una categorización incierta, solo hay que mirar desde el satélite las cercanías del Tibidabo o las colinas/montes de Barcelona para darse cuenta que tal vegetación es más similar a la de Milán o Toulouse que el de una ciudad con un clima realmente mediterráneo como es Valencia, Palma de Mallorca o Sevilla. Un saludo --TechnicianGB (discusión) 20:26 5 nov 2016 (UTC)
La noción de prohibir los climas no oficiales [sic] es una sandez. Los veranos de Barcelona son relativamente secos. En el caso de la categorización de Köppen (que es útil pero no es el alfa y el omega de la caracterización de climas) dependiendo de como consideres Köppen (o mes más lluvioso en la mitad fría del año, entrando algunos máximos de precipitación equinocciales, o mes más lluvioso entre los meses estrictamente invernales) la estación seca está suficientemente suficientemente marcada (1er supuesto) o no (2º caso) para un Csa. Y lo de la vegetación es otra sandez, sin salir de la península se te pueden mostrar ejemplos de "Cfb's" esteparios (en la provincia de Guadalajara), y "Csa's" florecientes de vegetación (en la provincia de Ávila).--Asqueladd (discusión) 21:42 5 nov 2016 (UTC) PS: En cualquier caso, lo de usar el mapita-mundi (que a saber qué se quiere decir con "oficial"...) con esa resolución de 30 minutos de arco como argumento no es muy recomendable....
Nadie ha dicho de prohibir nada, simplemente recalco que tal clima no existe oficialmente. De hecho, si buscas "clima mediterráneo marítimo" lo único que sale son referencias a blogspots o websites de colegios y/o institutos, enseñanza errónea por una parte como el ejemplo que puse anteriormente; la mayoría de personas creen que las Canarias tienen "un clima subtropical" porque eso han aprendido. Lo de la vegetación lo he dicho por mero ejemplo, obviamente hay casos aislados como tú indicas pero no son predominantes, era por poner un mero ejemplo informativo; porque no son en sitios aislados como esos Cfa de Guadalajara o Csa de Ávila que mencionas. Igualmente; con oficial quiero decir que es una referencia al mapa oficial de la clasificación climática de Köppen. Obviamente esa clasificación no es el todo o nada, por eso antes mencioné otras clasificaciones donde tampoco hay constancia de un clima "mediterráneo marítimo". La web del mapa es: http://koeppen-geiger.vu-wien.ac.at , como comprenderás tiene una gran autoridad en este contexto. Vamos, que entonces estás diciendo que lo más acertado es decir que es un clima transicional entre el Csa y el Cfa? A mi no me parece mala la idea. Porque tanto Agosto como Septiembre son suficientemente húmedos; sobretodo Septiembre que es el 2º mes más húmedo del año en Barcelona, y 3/4 de Septiembre pertenecen al verano. Un saludo --TechnicianGB (discusión) 22:29 5 nov 2016 (UTC)
Pues ciertamente es un clima de transición entre Csa y Cfa (aquí tienes un mapa de la AEMET con más resolución: Csa, cerca del Cfa: pág. 18). No sé qué quieres decir con la oficialidad de esto. Köppen fue un científico ruso que murió en 1940 que estableció a comienzos del siglo XX unos criterios sencillos para clasificar climas con brocha gorda que fueron modificados por Geiger, un alemán fallecido en 1981, en varias ocasiones a lo largo del siglo XX. No sé por qué hay que suponer que un instituto de veterinaria de Austria porta su antorcha (y tampoco qué quiere decir eso, porque son unos criterios que se pueden resumir en una tabla). Es el mapamundi correspondiente a un estudio de Kottek, M., J. Grieser, C. Beck, B. Rudolf, and F. Rubel. con una resolución de brocha gorda.--Asqueladd (discusión) 23:01 5 nov 2016 (UTC)
@Asqueladd: Vale, me parece que hay consenso. ¿Editas tú la página o lo hago yo? No sé exactamente que escribir, "Barcelona tiene un clima transicional entre el clima mediterráneo (Clasificación climática de Köppen: Csa) y el clima subtropical húmedo (Cfa), siendo el verano más seco que las demás estaciones pero más húmedo que un clima mediterráneo típico. ¿Te parece correcto? Añade tú cualquier cosa sin problemas. Un saludo --TechnicianGB (discusión) 12:21 6 nov 2016 (UTC)

El clima de Barcelona es considerado habitualmente mediterráneo marítimo.[5][6][7]​ De acuerdo con los criterios de la clasificación de Köppen-Geiger la ciudad, con un mínimo de precipitación en la estación seca algo menos definido que el de otras ciudades más meridionales del litoral mediterráneo español, se encuentra próxima a una zona de transición del clima subtropical de veranos secos y calurosos Csa a un clima subtropical húmedo Cfa.--Asqueladd (discusión) 13:13 6 nov 2016 (UTC)

@Asqueladd: acabo de ponerlo exactamente como tu lo has dicho, añadiendo solo la frase de posee un clima transicional para comenzar el párrafo descriptivo. Pienso que conforme lo has puesto tú, es la opción más adecuada para expresar el clima de Barcelona. Un saludo --TechnicianGB (discusión) 15:36 6 nov 2016 (UTC)
Ningún conjunto de datos climáticos es transicional (palabra bastante pedante, por cierto) así "en abstracto". Lo son en todo caso respecto a una escala específica.--Asqueladd (discusión) 16:03 6 nov 2016 (UTC)
Lo siento, no estoy de acuerdo. El párrafo no puede empezar con «El clima de Barcelona es un clima transicional», porque esto del clima transicional no existe. En todo caso, aceptaría la propuesta de Asqueladd, pero sin modificaciones. El clima mediterráneo es el que siempre se ha adjudicado a la ciudad ([1]), y tiene suficientes referencias que lo avalan, no se puede eliminar de un plumazo porque lo diga cualquiera, por muy experto que sea. Nosotros no somos fuente primaria.--Canaan (discusión) 16:06 6 nov 2016 (UTC)
Además, ahora que me fijo, en Clasificación climática de Köppen se incluye Barcelona en Csa - Mediterráneo (verano cálido). ¿De dónde proviene la afirmación que sea subtropical? Si, como dices, el clima mediterráneo marítimo (o litoral, como también he visto alguna vez) no existe, pues se deja como clima mediterráneo, que creo es innegable; pero lo de subtropical se debería referenciar fehacientemente más allá de toda duda.--Canaan (discusión) 16:14 6 nov 2016 (UTC)
Canaan, el clima mediterráneo Csa es un tipo de clima subtropical.--Asqueladd (discusión) 16:16 6 nov 2016 (UTC)
Ergo, es una categoría más concreta que la subtropical, ¿no? Por tanto, así debe especificarse.--Canaan (discusión) 16:20 6 nov 2016 (UTC)
Tampoco lo tengo claro, según Köppen tanto el mediterráneo como el subtropical se engloban en Clima C - Templado/Mesotermal, al mismo nivel de jerarquía, no veo subordinación.--Canaan (discusión) 16:23 6 nov 2016 (UTC)
Ergo... depende. Tratando como te digo en términos de Köppen el Csb (también mediterráneo) no se considera subtropical. En la propuesta lo de subtropical se mete cuando se habla de Köppen Geiger y resulta más explicativa la contraposición entre "Dry Summer Subtropical climate" (Csa) and "Humid Summer Subtropical climate" (Cfa).--Asqueladd (discusión) 16:25 6 nov 2016 (UTC)
Bien, yo no soy un experto, pero me atengo a lo que indican las fuentes, que mayoritariamente hablan de clima mediterráneo; de hecho, es lo que he oído toda mi vida, yo que vivo aquí. Para mí, eso no se puede eliminar, y debe ser el inicio del párrafo. Con posterioridad se pueden hacer todas las precisiones y especificaciones que se quieran, explicando que es una transición entre tal y tal, todo ello por supuesto con las referencias adecuadas. Saludos.--Canaan (discusión) 16:31 6 nov 2016 (UTC)
@Canaan: primero, la página de Clasificación climática de Köppen que puede editar cualquier usuario anónimo, no se puede usar como referencia. En Wikipedia no se pueden usar como referencia otras páginas de la misma web. Segundo, te empeñas en modificar cosas inciertas como "inviernos frescos" o "clima septentrional", perdona, invierno fresco el de Madrid, el de Barcelona es moderadamente suave. ¿Y clima septentrional? Que yo sepa, la Europa Septentrional es la Europa del Norte.[8]​ ¿Para qué modificas todo? Que esto estuviese antes, no quiere decir que fuere correcto. Estamos aquí para mejorar y informar mejor, no es algo fijo. Segundo, es un clima transicional. Hay varias fuentes puestas, que por cierto has borrado y has editado según tu beneplácito. Pues mira, lo que dijo asqueladd yo lo apoyo, así que somos 2. Así que vuelvo a editar haciendo una edición intermedia, pero vamos, esto no es un blog personal. Que tú vivas en la ciudad de Barcelona no te da un valor añadido para editar a tu gusto la página. Saludos --TechnicianGB (discusión) 23:07 6 nov 2016 (UTC)
De hecho, ¿qué es eso que has editado que pone exactamente: "la sequía de verano propia es matizada por tormentas estivales"? Por este mismo motivo es un clima de transición, claro que existe, mira artículos profesionales de la Wikipedia en inglés, Nueva York mismo tiene un clima de transición entre el Cfa y el Dfa, entre el clima subtropical húmedo y el clima continental húmedo. Por favor, no edites cosas de las que no estás totalmente seguro.
No hay ni una, ni dos, si no que tres referencias que indican que es un clima "mediterráneo marítimo".[9][10][11]​ Más abajo se explica que este clima es una transición entre el mediterráneo y el subtropical húmedo. Como dice asqueladd, tanto el clima mediterráneo típico (Csa) como el clima subtropical húmedo son climas subtropicales, si desconocías este hecho por favor no modifiques nada porque es exactamente la verdad, ya que según la clasificación climática de Köppen ambos climas son subtropicales. Como dije anteriormente y vuelvo a repetir, decir que es un clima subtropical no quiere decir que es un clima cercano a los trópicos; de hecho, un clima subtropical húmedo se determina si el mes más frío tiene una media superior a 0 ºC en el mes más frío, hasta -3 ºC dependiendo de que categorización estemos haciendo. Es decir, que un sitio un poco al sur de Nueva York, con unas temperaturas máximas de 3 ºC y mínimas de -2 ºC y con 10 días de media de nieve en Enero, sería considerado un clima subtropical húmedo. Decir que es un clima mediterráneo típico es desinformar, además, antes estaba el "problema" de que el simple mapa no valía como referencia, ¿Verdad? Pues te acabo de juntar las 3 referencias que mencionan un clima mediterráneo marítimo. Obviamente tal clima oficialmente no existe, por lo cual es una transición de varios climas. Puede ser entre el Clima oceánico o el clima subtropical húmedo con el clima mediterráneo; pero en este contexto el Clima oceánico dista bastante viendo la climatología y pluviometría de la ciudad condal. Gracias --TechnicianGB (discusión) 23:10 6 nov 2016 (UTC)
Por favor, no busques esencialismos a los climas, TechnicianGB. Sólo se puede decir que un clima es transicional en la medida en la que al clima (un conjunto de parámetros promedio de variables continuas) se le haya asignado un valor concreto de una escala cualitativa ordinal (discreta y convencional). No en abstracto; ejemplo: no tiene sentido que decir que el clima de Barcelona es transicional en sí mismo, porque es una tontería (cualquier set de parámetros promedio de variables continuas está en transición a cualquier cosa), porque das más importancia a la escala (que no deja de ser una convención) que al clima en sí, y porque no es lo que sostienen la fuentes.--Asqueladd (discusión) 23:46 6 nov 2016 (UTC)
Pero es que en el mapa de la Clasificación climática de Köppen sale en zonas que cubren el clima subtropical húmedo y el clima mediterráneo. En las mismas fuentes (que creo que tú añadiste) se le menciona como un clima mediterráneo marítimo. Entonces, ¿como te parece que pueda ser correcto? ... --TechnicianGB (discusión) 23:49 6 nov 2016 (UTC)
En estos momentos pone que la ciudad tiene un clima mediterráneo marítimo con 3 referencias correctas y fiables. Tras eso, pone exactamente: "De acuerdo con los criterios de la clasificación de Köppen-Geiger la ciudad se encuentra próxima a una zona de transición del clima subtropical de veranos secos y calurosos Csa (clima mediterráneo) a un clima subtropical húmedo Cfa" entonces me gustaría saber, @Canaan: en este caso fuiste tú el que revirtió los cambios, ¿qué hay de incorrecto en esta afirmación? Dice exactamente que es un clima mediterráneo marítimo. Y que se encuentra entre una zona transicional, pero no dice que "el clima es transicional". Parece una descripción muy adecuada y acertada para denominar el clima de la ciudad condal. Un saludo --TechnicianGB (discusión) 15:31 7 nov 2016 (UTC)

@TechnicianGB: bien, tal como está ahora me parece correcto, yo ya dije que la propuesta de Asqueladd me parecía bien, fuiste tú quien la modificó unilateralmente y sin consultar, cambiando «mediterráneo» por «transicional». Por cierto, si repasas el hilo verás que lo de «mediterráneo marítimo» y sus tres respectivas referencias lo puse yo inicialmente, y Asqueladd lo recogió en su propuesta, por lo que no deja de ser curioso que ahora me airees que «no hay una, ni dos, sino tres», cuando son referencias de mi bibliografía personal. Fuiste tú quien contestó que «el problema es que tal clima no existe oficialmente»; en cambio, cuando Asqueladd lo incorporó a su propuesta parece que sí lo aceptaste. Bueno, el caso es que el resultado es el adecuado, así que bien está lo que bien acaba, pero en un futuro procura no acusar a los demás de ediciones arbitrarias y busca el consenso antes de editar. Gracias.--Canaan (discusión) 16:33 7 nov 2016 (UTC)

Tienes razón, yo creía que esas 3 fuentes las puso Asqueladd. La discusión ha sido larga y han intervenido varios usuarios, perdona por el lío de equivocarme sobre quien puso las fuentes o no. Me parece correcto, un saludo. --TechnicianGB (discusión) 16:36 7 nov 2016 (UTC)
Me alegra saber que Barcelona sigue gozando de clima mediterráneo con el beneplácito general. Petronas (discusión) 17:37 7 nov 2016 (UTC)
Sí, aunque estos días empieza a hacer un poco de frío, voy a moverme unos metros a ver si pillo el clima tropical este. ;) --Canaan (discusión) 18:40 7 nov 2016 (UTC)
@Canaan: No sé por qué intentas ironizar y reírte si desde el principio te equivocabas y no sabías de lo que hablabas; cosa que sigues haciendo. Sin acritud :). Lo mejor es que ves como te equivocas y sigues erre que erre. Antes que nada, nadie puso que Barcelona tenga un clima tropical; y tal y como pone actualmente y se ha llegado a un consenso, el clima de Barcelona se sitúa entre el clima subtropical húmedo. Una ciudad como Huesca tiene este tipo de clima. Como Washington D.C. o Sochi, Rusia. Todo el mundo conoce estas ciudades por irse de vacaciones a ellas en el invierno a disfrutar de sus maravillosas playas y lagos mientras se comen un helado a 30 ºC en pleno enero. ¿Verdad? ;) --TechnicianGB (discusión) 21:56 10 nov 2016 (UTC)
@TechnicianGB: no ironizaba ni me reía, simplemente hacía un poco de broma para rebajar la tensión, en la línea del comentario de Petronas, que era al que respondía, no a ti. Por lo demás, creo que ha sido claro, evidente y notorio para todo el mundo en este hilo que el que se equivocaba y no sabía de lo que hablaba eras tú, yo desde el principio dije que Barcelona tiene un clima mediterráneo, avalado por tres referencias, no una ni dos sino tres, que tú finalmente viniste a reconocer. Sin acritud ;).--Canaan (discusión) 15:59 11 nov 2016 (UTC)
@Canaan: Parece que tienes el sentido de ver las cosas un poquitín distorsionado. Has visto tú mismo como se ha llegado al consenso diciendo que es un clima en transición con el clima subtropical húmedo, y la denominación se ha cambiado por mediterráneo marítimo, situándose en la lejanía de tu afirmación inicial de clima mediterráneo. Pero bueno, como quieras. ;) --TechnicianGB (discusión) 16:35 11 nov 2016 (UTC)
@TechnicianGB: quizá la distorsión es la tuya, porque la primera primerísima intervención mía fue decir que es un clima mediterráneo marítimo, avalado con tres referencias, no una ni dos sino tres ([2]). Pero bueno, como quieras. ;)--Canaan (discusión) 16:41 11 nov 2016 (UTC)
  1. http://koeppen-geiger.vu-wien.ac.at/pdf/kottek_et_al_2006_A4.pdf
  2. AA.VV. (1996). Enciclopèdia Catalana Bàsica (en catalán). Barcelona: Enciclopèdia Catalana. p. 118. 
  3. AA.VV. (2003). Diccionario de Geografía. Barcelona: Larousse. p. 41. ISBN 84-8332-388-5. 
  4. AA.VV. (2006). Enciclopèdia de Barcelona 2. Ciutat Vella / Govern Militar (en catalán). Barcelona: Gran Enciclopèdia Catalana. p. 15. ISBN 84-412-1396-8. 
  5. AA.VV. (1996). Enciclopèdia Catalana Bàsica (en catalán). Barcelona: Enciclopèdia Catalana. p. 118. 
  6. AA.VV. (2003). Diccionario de Geografía. Barcelona: Larousse. p. 41. ISBN 84-8332-388-5. 
  7. AA.VV. (2006). Enciclopèdia de Barcelona 2. Ciutat Vella / Govern Militar (en catalán). Barcelona: Gran Enciclopèdia Catalana. p. 15. ISBN 84-412-1396-8. 
  8. http://www.aplicaciones.info/sociales/geo17.htm
  9. AA.VV. (1996). Enciclopèdia Catalana Bàsica (en catalán). Barcelona: Enciclopèdia Catalana. p. 118. 
  10. AA.VV. (2003). Diccionario de Geografía. Barcelona: Larousse. p. 41. ISBN 84-8332-388-5. 
  11. AA.VV. (2006). Enciclopèdia de Barcelona 2. Ciutat Vella / Govern Militar (en catalán). Barcelona: Gran Enciclopèdia Catalana. p. 15. ISBN 84-412-1396-8. 

Seguridad Ciudadana[editar]

¿¿Que os parece??: Seguridad ciudadana La coordinación entre los cuerpos de seguridad del Estado (Policía Nacional, Guardia Civil, Guardia Urbana de Barcelona, Mozos de Escuadra) y el Ayuntamiento de Barcelona, es llevado a cabo por la Junta local de Seguridad. Este organismo permite la correcta comunicación de las fuerzas de seguridad en materia de seguridad, entrando dentro de sus competencias la prevención de la criminalidad, la seguridad vial y el correcto desarrollo de eventos.

Ésta depende de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y locales, procurando actuar de forma coordinada y en colaboración en la persecución y resolución de todo tipo de delitos que produzcan los ciudadanos y/o los perjudiquen.

La Junta Local de Seguridad del Ayuntamiento de Barcelona consta de:

La Alcaldesa de Barcelona

El delegado territorial del gobierno de la Generalidad de Cataluña en Barcelona

·El jefe superior del Cuerpo Nacional de Policía en Cataluña
·El director general de los Mozos de Escuadra
·El coronel jefe de la Comandancia de la Guardia Civil de Barcelona
·La sub-directora general de Coordinación de las Policías Locales de Cataluña
·El director general de Administración de Seguridad de la Generalidad de Cataluña
·El comisario jefe de la Región Policial Metropolitana de Barcelona, Generalidad de Cataluña
·El comisionado de Seguridad del Ayuntamiento de Barcelona
·El gerente de Prevención y Seguridad del Ayuntamiento de Barcelona
·El intendente mayor, jefe de la Guardia Urbana de Barcelona
·El director de Servicios de Prevención del Ayuntamiento de Barcelona
·El fiscal jefe de la Fiscalía Provincial de Barcelona

Todo esto con sus correspondientes citas --ElMata (discusión) 14:04 18 jun 2017 (UTC)ElMata

Atentado[editar]

Faltan los atentados Edusab5 (discusión) 15:33 18 ago 2017 (UTC)

De entrada falta un apartado de historia del siglo XXI, tomémonos las cosas con calma.--Canaan (discusión) 16:08 18 ago 2017 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Barcelona}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:03 12 sep 2017 (UTC)

Representación Consular.[editar]

Debería eliminarse esta parte pues desde ayer a las 21h ya no tiene pues se cerraron todas definitivamente excepto Bruselas. Ver BOE 27/10 Laverdadreal (discusión) 09:34 28 oct 2017 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 3 enlaces externos en Barcelona. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:11 5 ene 2018 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 5 enlaces externos en Barcelona. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:15 12 jun 2018 (UTC)

Patronazgo de la ciudad de Barcelona[editar]

Hay un grave error por lo que se refiere al patronazgo de Barcelona. No me permite cambiarlo, ya que cuando quiero hacerlo me remite directamente a la página de Barcelona editada sólo en catalán. La patrona de la ciudad de Barcelona es desde el 25 septiembre de 1687 Nuestra Señora de la Mercè, que lo es tambien de la arxidiócesis de Barcelona (desde 1868) y de la provincia eclesiástica de Barcelona (desde 2006). ¿Por qué me remite siempre que lo quiero modificar a la página en catalán? Gracias Por otra parte, si voy al código tampoco me permite modificar, ya que el uso es restringido. — El comentario anterior sin firmar es obra de Xicubonic (disc.contribsbloq).

Hola, Xicubonic no has podido editar esta página porque está semiprotegida hasta el mes de agosto. Esto ocurre cuando una página ha sido reiteradamente dañada a propósito. Solo la pueden modificar los «usuarios autoconfirmados» . Tu cuenta es muy nueva, pero será «confirmada» cuando ya tengas 50 ediciones. Te dejé en tu página de discusión una bienvenida con un par de enlaces muy útiles para entender cómo funcionan las cosas en este sitio, tómate un tiempo para leerlos. Si tienes cualquier duda, me consultas y con gusto te ayudo. El dato de la patrona de Barcelona puedes incluirlo después en el artículo con una referencia (cita) a una fuente fiable. Si aportas aquí la fuente, yo misma, u otro usuario que tenga los permisos para editar la página, podemos cambiar ahora mismo ese dato, si prefieres, lo haces tú mismo cuando ya tengas 50 ediciones... o en agosto Mar del Sur (discusión) 11:36 30 jun 2018 (UTC)
@Xicubonic: ya he hecho el cambio y he añadido una referencia. Saludos.--Canaan (discusión) 15:37 30 jun 2018 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Barcelona. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:58 29 jul 2018 (UTC)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 4 enlaces externos en Barcelona. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:14 9 ago 2018 (UTC)