Barney Gumble

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Barney Gumble
Personaje de Los Simpson
Primera aparición «Simpsons Roasting on an Open Fire: The Simpson's Christmas Special»
Creador(es) Matt Groening
Voz original Dan Castellaneta
Doblador en Hispanoamérica Bardo Miranda (temp. 1-15)
Gerardo Vásquez (temp. 16-presente)[1]
Doblador en España Luis Marín (temp. 1-presente)[2]
Información
Ocupación Piloto de helicóptero, conductor de barredoras, astronauta
Padres Arnie Gumble (padre)
Sra. Gumble (madre)
Familiares Al Gumble (tío)
Cabello Castaño[a]
Perfil en IMDb
[editar datos en Wikidata]

Barnard «Barney» Gumble[3] (Barney Gómez en Hispanoamérica) es un personaje ficticio de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson. Es el alcohólico de Springfield, seguidor de Lord Palmerston y uno de los mejores amigos del protagonista Homer Simpson. Barney decide dejar de beber en el capítulo «Days of Wine and D'oh'ses», co escrito por Castellaneta, y se mantiene sobrio durante varias de temporadas.

Fue creado por el dibujante Matt Groening, que para inventarlo se inspiró en el personaje Pablo Mármol de Los Picapiedras, e hizo su debut en televisión el 17 de diciembre de 1989, en el episodio «Simpsons Roasting on an Open Fire: The Simpson's Christmas Special». Barney es uno de los primeros personajes en aparecer en la serie, al margen de la familia Simpson y ha sido el protagonista principal de unos pocos episodios, como por ejemplo el ya nombrado «Days of Wine and D'oh'ses».

La voz original del personaje de Barney Gumble en inglés es de Dan Castellaneta. En Hispanoamérica hasta la decimoquinta temporada —incluida— fue doblado por Bardo Miranda, reemplazado tiempo después por Gerardo Vásquez. En España es doblado por Luis Marín.

Rol en Los Simpson[editar]

Representación de «Moe's» en Universal Studios Florida. A la derecha se aprecia una figura de Barney.

Su padre, Arnie Gumble, era un veterano de la Segunda Guerra Mundial que murió en 1979 durante un desfile de carrozas.[4] De su madre se sabe poco, excepto que vive o vivió en Noruega[5] y que en algún momento sirvió en la Armada de los Estados Unidos. En el episodio «Treehouse of Horror XVII» Barney menciona que su madre es polaca. Barney nació el 20 de abril, como Homer recuerda en «Viva Ned Flanders», ya que coincide con el cumpleaños de Adolf Hitler, y en «A Star is Burns» él mismo dice tener más de cuarenta años.[3] [b] En el capítulo «$pringfield, Or How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling» afirma haber estudiado danza durante unos años, incluyendo moderna y claqué.[6]

Dos episodios muestran su inicio en el consumo de alcohol, aunque estas son diferentes. En «Mr. Plow» se ve un flashback en donde se ve a Homer y a Barney de adolescentes, con este último a punto de ingresar a la Universidad de Harvard. Entonces Homer le da una cerveza a Barney, que en un principio no quiere. Finalmente accede a «un solo trago», y al probar un sorbo se bebe toda la lata, comenzando así su alcoholismo.[7] Sin embargo, en «She Used to Be My Girl» se le atribuye su comienzo en la bebida luego de que su novia de la escuela, Chloe Talbot, dejé Springfield para continuar su carrera de periodista.[8]

Botella de cerveza Duff, la marca preferida de Barney.

En «Homer's Barbershop Quartet» forma parte del cuarteto llamado The Be Sharps —nombrados Los Solfamidas en España y Los Borbotones en Hispanoamérica— junto a Homer Simpson, Apu Nahasapeemapetilon y Seymour Skinner. Barney es invitado al grupo luego de que los miembros restantes de este lo escucharan cantar en el baño de la taberna de Moe. En 1986 los Be Sharps ganaron un Premio Grammy en la categoría «Mejor soul, palabra hablado o cuarteto vocal». Luego de las disputas creativas entre los miembros, Barney comienza a salir con una artista conceptual japonesa.[c] Tras ver que dejaron de ser populares, el grupo se separa.[9] En «Simpson Tide» sirve, como hizo en algún tiempo su madre, a la reserva de la Armada de los Estados Unidos en el submarino USS Jebediah, junto a Homer, Moe y Apu.[10]

Es rescatado de un pozo de alquitrán por el elefante mascota de Bart, Stampy, en el capítulo «Bart Gets an Elephant». En el ya nombrado episodio «Mr. Plow», al igual que Homer, comienza un negocio de quitanieves.[7] En capítulos posteriores como «O Brother, Where Bart Thou?» y «Miracle on Evergreen Terrace» se aprecia que Barney todavía conduce su camión de «Plow King». En «La elección de Selma» se da a entender que Barney puede ser padre de una considerable cantidad de bebés ya que durante un tiempo fue donador de esperma. También realizó un documental sobre su adicción alcohólica titulado Pukahontas en «A Star is Burns», que ganó el primer premio en el Festival de Cine de Springfield. Barney, dispuesto a dejar de beber, es galardonado para su desgracia con un suministro de por vida de cerveza Duff.[3]

En «Deep Space Homer» es capacitado como astronauta al igual que Homer por la NASA. Luego de hacerlos competir uno contra otro, los investigadores de la NASA descubren que Barney tiene más habilidades en comparación con Homer, lo que le suma ventajas para ser elegido. Sin embargo, cuando se hallan celebrando, Barney bebe un poco de champán y recupera su adicción, pese a que este no tenía alcohol.[11] En «Days of Wine and D'oh'ses», luego de ver un vídeo de sí mismo en estado de ebriedad durante la fiesta de su cumpleaños, decide dejar de beber. Asiste a reuniones de Alcohólicos Anónimos y toma clases para aprender a pilotear helicópteros.[12]

Personaje[editar]

Creación[editar]

Groening dijo que la inspiración para la creación de Barney fue el personaje de Los Picapiedras Pablo Mármol.[13] En un principio los escritores querían que el personaje fuera el vecino y mejor amigo de Homer, aunque más tarde decidieron hacerlo un alcohólico, sin dejar la amistad entre estos dos de lado. En su lugar, crearon a Ned Flanders para ser el vecino de la familia Simpson.[13] Matt Groening dijo que al ya no ser el vecino de la familia, terminaron convirtiendo a Barney en «lo más patético posible».[14] Los escritores del programa también señalaron que una fuente de inspiración para crearlo fue «el loco Guggenheim», un personaje interpretado por el comediante Frank Fontaine en The Jackie Gleason Show.[14] Parte del motivo por el cual se le añadió su adicción a la bebida fue, según Groening, debido a que había «una especie de regla no definida que impedía que se bebiera en un programa de comedia. Así que, por supuesto, hicimos eso».[14] También se basó su personalidad en Norma Peterson —interpretado por George Wendt— de la serie Cheers.[15]

En la primera temporada Barney tenía el cabello rubio. Más tarde, la producción lo cambió a castaño porque el color de pelo coincidía con el de la piel.[16] Groening explicó que solo quería que la familia Simpson tenga el cabello rubio.[13] El director de animación Rich Moore creó el apartamento de Barney —a simple vista es un lugar sucio y poco amueblado— basándose en el suyo y en los de otros animadores que trabajaron en el programa.[17] Inicialmente, los escritores pensaban en hacerlo dueño de «Barney's Bowl-A-Rama» —la «Bolera de Barney» en español—.[18] Sin embargo, luego de hacerlo «patético» no pudieron considerarlo como un propietario de un negocio, así que en el episodio «And Maggie Makes Three» se explica que su tío Al es el propietario del lugar.[18] [19]

Voz y doblaje[editar]

Dan Castellaneta, actor de voz que interpreta a Barney Gumble.

La voz de Barney es interpretada por Dan Castellaneta,[20] quien también pone su voz para otros personajes, incluyendo al protagonista Homer, y ha puesto voz al personaje en todos los episodios de la serie, menos en «Homer's Barbershop Quartet», donde en las escenas de canto es doblado por un integrante de The Dapper Dans.[21] Hasta 1998 Castellaneta cobraba 30 000 dólares por episodio y, después de una renegociación de contrato, llegó a cobrar 125 000 dólares por capítulo hasta 2004. En ese año los actores de voz exigieron que ellos debían cobrar 360 000 dólares por episodio.[22] La cuestión fue resuelta un mes más tarde y Castellaneta pasó a ganar 250 000 dólares por episodio.[23] [24] En Hispanoamérica hasta la decimoquinta temporada —incluida— fue doblado por Bardo Miranda, siendo reemplazado por Gerardo Vásquez tras el conflicto de los actores de doblaje con la empresa.[1] En España está doblado por Luis Marín.[2]

Sobriedad[editar]

Castellaneta tuvo la idea de que Barney entre en sobriedad desde los principios de la serie. Él, junto a su esposa Deb Lacusta, escribió un guion y se lo mostró al al productor ejecutivo Al Jean. A Jean le gustó la historia pero tuvo que rechazarla porque era demasiado similar al guion del episodio «Duffless», en el que estaban trabajando. Castellaneta y Lacusta esperaron varios años y nuevamente ofrecieron su guion, esta vez con algunos retoques. Al escritor Mike Scully le gustó la idea aunque le hizo algunos cambios.[25] La historia terminó convirtiéndose en «Days of Wine and D'oh'ses», que se emitió por primera vez el 9 abril de 2000.[26] El episodio fue dirigido por Neil Affleck, quien dijo que sentía «un gran interés en ver a Barney sobrio».[25] Sin embargo, a varios empleados de la producción no les gustó la idea de emitir el capítulo, adjudicando que ver sobrio a Barney no sería divertido para la audiencia.[14] Castellaneta comentó: «Barney sigue siendo un niño-hombre torpe [...] aún tiene quince años de alcohol metido en sus venas».[14]

Después de varias discusiones para determinar sobre el futuro del personaje, los guionistas del programa decidieron dejar a Barney sobrio durante un par de temporadas. Para indicar su sobriedad, se le modificó ligeramente la apariencia —por ejemplo, se le acomodó el cabello— y Castellaneta alteró su voz —cambió la dificultad en el habla del personaje—. Barney siguió siendo visto en «Moe's» bebiendo lattes.[27] Esta nueva adicción a la cafeína fue sugerida por el escritor y productor David Mirkin, que tenía amigos que al dejar de beber alcohol se convirtieron en adictos al café.[25]

Recepción e influencia cultural[editar]

El sitio web Filmcritic.com lo clasificó en el décimoctavo puesto en su lista «Los 21 mejores alcohólicos en cine y televisión de todos los tiempos».[28] IGN lo ubicó en la quinta posición de su lista de 2006 sobre «Los 25 mejores personajes secundarios de Los Simpson», definiéndolo como «una confiable fuente de humor [...] Algunas veces está sobrio, pero seamos sinceros, por el bien de la comedia, Los Simpson es mejor con un borracho fanfarroneando en la Taberna de Moe».[29] La revista Entertainment Weekly colocó sexto al episodio «Mr. Plow» en su lista de «Los mejores 25 capítulos de Los Simpson».[30] Dan Castellaneta ganó el «Mejor actuación de voz» en 2004 por «Today I am A Clown», por interpretar a varios personajes, entre ellos Barney.[31]

La fábrica Playmates Toys creó una serie de muñecos de personajes de la serie para su línea de juguetes llamada «World of Springfield», entre esas figuras se encuentra Barney, que es representado en tres formas.[32] La primera de estas, lanzada al mercado en agosto de 2000, muestra a Barney con su aspecto habitual. La segunda lo representa con su chaqueta de «Plow King» y salió a la venta en enero de 2003.[33] El tercer muñeco, un Toys «R» Us que fue lanzado en julio de 2003, es parte de una edición especial y tiene la vestimenta de los Be Sharps.[34] La canción «A Boozehound named Barney» del episodio «Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious» se incluyó en el álbum Go Simpsonic with The Simpsons.[35] Además, Barney aparece en la atracción de simulación The Simpsons Ride, lanzada en 2008 por Universal Studios Florida y Universal Studios Hollywood.[36]

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. Durante los primeros capítulos de la serie se lo veía con cabello rubio.
  2. Debido a que los personajes de Los Simpson no envejecen, desarrollándose la serie como tal en el año en curso, las fechas de nacimientos dadas a lo largo de la serie no garantizan continuidad alguna. Por ello, es muy difícil fijar una fecha de nacimiento y una edad específica para Barney.
  3. Este personaje es una clara referencia a la artista japonesa Yoko Ono.

Referencias[editar]

  1. a b «Doblaje en Hispanoamérica». Consultado el 14 de septiembre de 2016. 
  2. a b «Doblaje en España». Consultado el 14 de septiembre de 2016. 
  3. a b c Ken Keeler; Susie Dietter (5 de marzo de 1995). «A Star is Burns» (en inglés). Los Simpson. Episodio 18. Temporada 6. Fox. 
  4. Jonathan Collier; Jeffrey Lynch (28 de abril de 1996). «Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'» (en inglés). Los Simpson. Episodio 22. Temporada 7. Fox. 
  5. Jay Kogen; Wallace Wolodarsky (23 de enero de 1992). «Lisa the Greek» (en inglés). Los Simpson. Episodio 14. Temporada 3. Fox. 
  6. Bill Oakley; Josh Weinstein (16 de diciembre de 1993). «$pringfield, Or How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling» (en inglés). Los Simpson. Episodio 10. Temporada 5. Fox. 
  7. a b Jon Vitti; Jim Reardon (19 de noviembre de 1992). «Mr. Plow» (en inglés). Los Simpson. Episodio 9. Temporada 4. Fox. 
  8. Tim Long; Matthew Nastuk (5 de diciembre de 2004). «She Used to Be My Girl» (en inglés). Los Simpson. Episodio 4. Temporada 16. Fox. 
  9. Jeff Martin; Mark Kirkland (30 de septiembre de 1993). «Homer's Barbershop Quartet» (en inglés). Los Simpson. Episodio 1. Temporada 5. Fox. 
  10. Joshua Sternin; Jeffrey Ventimilia (29 de marzo de 1998). «Simpson Tide» (en inglés). Los Simpson. Episodio 19. Temporada 9. Fox. 
  11. David Mirkin; Carlos Baeza (12 de febrero de 1994). «Deep Space Homer» (en inglés). Los Simpson. Episodio 15. Temporada 5. Fox. 
  12. Deb Lacusta y Dan Castellaneta; Neil Affleck (9 de abril de 2000). «Days of Wine and D'oh'ses» (en inglés). Los Simpson. Episodio 18. Temporada 11. Fox. 
  13. a b c Matt Groening (2001). Comentario durante Simpsons Roasting on an Open Fire, en The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  14. a b c d e Rhodes, Joe (21 de octubre de 2000). «Flash! 24 Simpsons Stars Reveal Themselves» (en inglés). TV Guide. 
  15. Dan Castellaneta; Matt Groening; Al Jean; Rich Moore; Mike Reiss; David Silverman (2003). Comentario durante Flaming Moe's, en The Simpsons: The Complete Third Season [DVD]. 20th Century Fox.
  16. Al Jean (2001). Comentario durante Some Enchanted Evening, en The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  17. Rich Moore (2001). Comentario durante Homer's Night Out, en The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  18. a b Matt Groening; Al Jean; David Silverman (2001). Comentario durante Life on the Fast Lane, en The Simpsons: The Complete First Season [DVD]. 20th Century Fox.
  19. Matt Groening; David Silverman (2005). Comentario durante And Maggie Makes Three, en The Simpsons: The Complete Sixth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  20. Richmond & Coffman, 1997, p. 165.
  21. Jeff Martin; Mike Reiss (2004). Comentario durante Homer's Barbershop Quartet, en The Simpsons: The Complete Fifth Season DVD. 20th Century Fox.
  22. «Simpsons actors demand bigger share» (en inglés). Consultado el 16 de septeimbre de 2016. 
  23. «'Simpsons' Cast Goes Back To Work» (en inglés). Consultado el 16 de septiembre de 2016. 
  24. Peter Sheridan (6 de mayo de 2006). Meet the Simpsons (en inglés). Daily Express. 
  25. a b c Neil Affleck; Dan Castellaneta; Deb Lacusta; Ian Maxtone-Graham; George Meyer; Mike Scully (2008). Comentario durante Days of Wine and D'oh'ses, en The Simpsons: The Complete Eleventh Season [DVD]. 20th Century Fox.
  26. McCann, Jesse L. (2002). The Simpsons Beyond Forever! A Complete Guide to Our Favorite Family...Still Continued (en inglés). HarperCollins. ISBN 0-06-050592-3. 
  27. Loerzel, Robert. «D'oh! Now He's Van Gogh» (en inglés). robertloerzel.com. Consultado el 16 de septiembre de 2016. 
  28. Antani, Jay; Brenner, Jules; Brenner, Paul; Cabin, Chris; Croatto, Pete; French, Blake; Meyerson, Eric; Null, Christopher et al. (2008). «The 21 Best Movie Alcoholics of All Time» (en inglés). Filmcritic.com. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016. 
  29. Goldman, Eric; Iverson, Dan; Brian Zoromski (6 de octubre de 2006). «Top 25 Simpsons Peripheral Characters» (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016. 
  30. «The Family Dynamic» (en inglés). Entertainment Weekly. 29 de enero de 2003. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016. 
  31. «Advanced Primetime Awards Search» (en inglés). Consultado el 16 de septiembre de 2016. 
  32. «Series 2» (en inglés). The Simpsons Action Figure Information Station. Consultado el 16 de septiembre de 2016. 
  33. «Series 11» (en inglés). The Simpsons Action Figure Information Station. Consultado el 16 de enero de 2016. 
  34. «Toysrus exclusives» (en inglés). The Simpsons Action Figure Information Station. Consultado el 16 de septiembre de 2016. 
  35. Erlewine, Stephen Thomas. [Barney Gumble en Allmusic «Go Simpsonic with the Simpsons»] (en inglés). allmusic.com. Consultado el 16 de septiembre de 2016. 
  36. Brady MacDonald (9 de abril de 2008). «Simpsons ride features 29 characters, original voices» (en inglés). Los Angeles Times. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2016. 

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]