Plautdietsch
| Bajo alemán menonita Plautdietsch |
|
|---|---|
| Hablado en | |
| Familia | Indoeuropeo Germánico |
| Dialectos | Bajo alemán occidental Bajo alemán oriental |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | ningún país |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | ninguno |
| ISO 639-2 | nds |
| ISO 639-3 | nds |
Plautdietsch o Bajo alemán menonita es un grupo de dialectos relacionados con el bajo alemán hablados en Canadá, Estados Unidos, México, Brasil, Perú, Bolivia, Paraguay, Chile, Honduras, Belice y Argentina por unos 300.000 menonitas, miembros de un grupo religioso que huyeron de la persecución que sufrían en los Países Bajos y Bélgica en el siglo XVI y se asentaron con el tiempo en los alrededores de la actual ciudad polaca de Gdansk (conocida en alemán como Danzig en aquellos tiempos). De orígenes principalmente frisios, flamencos y sajones, adoptaron el dialecto del alemán bajo que se hablaba en Prusia occidental pero mantuvieron algo del vocabulario holandés mientras vivían en el delta del río Vístula de la Prusia imperial desde 1550 hasta 1790 aproximadamente.[1] Al terminar el siglo XVIII, el Imperio ruso invitó a alemanes y personas del reino de Prusia a colonizar un área que Rusia había adquirido en las guerras turco-rusas en 1768-1774. Muchos menonitas aceptaron la invitación y establecieron colonias en la región del Mar Negro, en la actual Ucrania. Aproximadamente un siglo después, muchos de sus descendientes emigraron a Norteamérica —especialmente Canadá, Estados Unidos y México — y América Latina —especialmente Paraguay y Bolivia — la mayoría de ellos como campesinos. Como es de esperarse, a medida que se asentaban en diferentes países, se fueron incorporando a su idioma palabras de la lengua local.
Actualmente, el plautdietsch se habla en Paraguay (Filadelfia, Loma Plata, Neuland), México (Chihuahua, Durango, Zacatecas y Campeche), Alemania, Canadá (particularmente Manitoba y Saskatchewan), Brasil, Belice y los Estados Unidos. Hay dos dialectos principales de esta lengua, que trazan sus diferencias a las dos colonias originales establecidas en la actual Ucrania: la Chortitza o Colonia Vieja y Colonia Nueva. Los descendientes de los que emigraron a Canadá hoy en día hablan casi exclusivamente inglés. Por ejemplo, Homer Groening, padre de Matt Groening (creador de Los Simpson), aprendió plautdietsch de niño en Saskatchewan en la década de 1920, pero Matt nunca lo aprendió.
Contenido |
[editar] Comparación con idiomas relacionados
El plautdietsch tiene una base del (Sajón Bajo) y, por ende, no sufrió los efectos de la mutación consonántica que separó al alto alemán del bajo alemán y del resto de los idiomas germánicos. Se trata entonces de un dialecto del alemán que, filológicamente hablando, se encuentra más alejado del alto alemán (Hochdeutsch) o escrito que, por ejemplo, el yiddish que hablan muchos judíos. Así podemos notar las siguientes diferencias:
[editar] Efectos de la mutación consonántica alemana
| Alemán estándar | Bajo alemán | Plautdietsch | Holandés | Inglés | Español | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| pf, f = p | Pfeife | Piep | Piep | pijp | pipe | pipa |
| Apfel | Appel | Aupel | appel | apple | manzana | |
| z, s, ss, ß = t | Zunge | Tung | Tung | tong | tongue | lengua |
| was | wat | waut | wat | what | qué | |
| essen | eten | äten | eten | to eat | comer | |
| Fuß | Foot | Foot | voet | foot | pie | |
| ch = k | machen | maken | moaken | maken | to make | hacer |
| t = d | tun | doon | doone(n) | doen | to do | hacer |
| Teil | Deel | Deel | deel | part(cog. "dole", "deal") |
parte | |
| b = w (sonido v), f | Leben | Lewen | Läwe(n) | leven | life | vida |
| Korb | Korf | Korf | mand | basket | canasta | |
| Inglés th = d | danken | danken | danken | danken | to thank | agradecer |
Al igual que el frisio, el holandés y el bajo alemán, el plautdietsch sólo muestra la mutación de th hacia d.
[editar] Mutaciones vocálicas en varios idiomas germánicos
| Sonido original | Alemán estándar | Alemán Bajo | Plautdietsch | Holandés | Inglés | Español |
|---|---|---|---|---|---|---|
| i | Wein [IPA vain] | Wien [vin] | Wien [vin] | wijn [vεɪn] | wine [wain] | vino |
| y | neu [IPA nɔɪ] | nü [ny] | nie [ni] | nieuw | new | nuevo |
| u | Haus | Huus | Hus [Mol: hus, OCol: hys] | huis | house | casa |
Mientras el holandés, el inglés y el alemán sufrieron cambios vocálicos parecidos, el plautdietsch sólo juntó el sonido y (como la u francesa o ü alemana) con la i, mientras la u se conservò en el dialecto molotschna. En el dialecto de la Colonia Vieja, èsta se movió hacia y.
[editar] Desarrollos propios
[editar] Disminución de vocales
| Alemán | Plautdietsch | Español | |
|---|---|---|---|
| i abierta -> e abierta | Fisch | Fesch | pez, pescado |
| e abierta -> a | helfen, rennen | halpen, ranen | ayudar, correr |
| u abierta -> o abierta | Luft, Brust | Loft, Brost | aire, pecho |
| a corta -> au [ɑ] | Mann, Hand | Maun, Haunt | hombre, mano |
[editar] Redondeo de vocales
| Alemán | Plautdietsch | Español | |
|---|---|---|---|
| ü larga = ie, ee | grün, über | jreen, äwa | verde, sobre (prep.) |
| ö larga = ee | schön | scheen | hermoso |
| eu, ei [ai] = ei [ɛ] | Heu, rein | Hei, rein | heno, limpio |
| ü corta = e | dünn | denn | delgado |
| ö corta = e, a | Götter | Jetta | dioses |
[editar] Diptonguización antes de g, k, ch [IPA x], r, pérdida de r
| Alemán | Plautdietsch | Español |
|---|---|---|
| Herz | Hoat | corazón |
| machen | moaken | hacer |
| fragen | froagen | preguntar |
| suchen | sieekjen | buscar |
| hoch | huach | alto |
| Korn, Körner | Kuarn, Kjieena | grano, granos |
[editar] Otras equivalencias
| Alemán | Plautdietsch | Español | |
|---|---|---|---|
| a larga = o | Wasser, Vater | Wota, Voda | agua, padre |
| e abierta = ee [ɔɪ] | Seele [zeːlə] | Seel [zɔɪl] | alma |
| ei = ee [ɔɪ] | eins, zwei, drei [ai] | eent, twee, dree [ɔɪ] | uno, dos, tres |
| o, u cerradas, = oo [ɔʊ] | rot, Hut | root, Hoot | rojo, sombrero |
[editar] Palatalización
Todas las palabras con una g o k (incluyendo las que se modificaron en el alto alemán hacia ch) delante o detrás de una vocal delantera (e, i, sin contar la e neutra schwa) mutaron a j (sonido que corresponde a la y española) y c (que suele escribirse kj o tj), incluso si hay una consonante en medio. Una g intervocálica se transformó en ɟ, y suele escribirse gj o dj. En aquellas palabras donde una e se disminuyó hacia a, la consonante palatal se mantuvo. Lo mismo ocurrió con el sonido ç.
| Alemán | Plautdietsch | Español |
|---|---|---|
| gestern | jistren | ayer |
| geben | jäwen | dar |
| Kirche | Kjoakj | iglesia |
| Brücke | Brigj | puente |
| Milch | Malkj | leche |
| recht | rajcht | derecho |
[editar] Números
| 0-9 | 0 null | 1 eent | 2 twee | 3 dree | 4 vea | 5 fiew | 6 sas | 7 säwen | 8 acht | 9 näajen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 10-19 | 10 tieen | 11 alw | 12 twalw | 13 drettieen | 14 vieetieen | 15 feftieen | 16 sastieen | 17 säwentieen | 18 achttieen | 19 näajentieen |
| 20-90 | 0 null | 10 tieen | 20 twintich | 30 dartich | 40 vieetich | 50 feftich | 60 zastich | 70 zäwentich | 80 tachentich | 90 näajentich |
| 0-99 | 0 null | 11 alw | 22 twee un twintich | 33 dree un dartich | 44 vea un vieetich | 55 fiew un feftich | 66 sas un zastich | 77 säwen un zäwentich | 88 acht un tachentich | 99 näajen un näajentich |
| ordinal | 1st ieeschta | 2d tweeda | 3d dredda | 4th vieeda | 5th fefta | 6th sasta | 7th säwenda | 8th achta | 9th näajenda | |
| partitive | 1/2 haulf, de Halft | 1/3 een Dreddel | 1/4 een Vieedel | 1/5 een Feftel | 1/6 een Sastel | 1/7 een Säwendel | 1/8 een Achtel | 1/9 een Näajendel |
[editar] Referencias
- ↑ De Smet 1983
[editar] Enlaces externos
- Was ist Plautdietsch (en alemán)
- Plautdietsch-Freunde e.V.
- Opplautdietsch.de - Plautdietsch Radio e.V. Detmold, Alemania
- Plautdietsch.ca - written and audio resources
- Dialect Literature and Speech, Low German from the Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia
- Pennsylvania German vs Plautdietsch among Mennonites
- Plautdietsch online Dictionary and grammar guide
- Peter Wiens - a German Plautdietsch blogger
- Plautdietsch course (project)
- [http://www.mensajerofm.org Radioprogramme in Spanisch, Guarani, Deutsch und Plattdeutsch. (Aus Paraguay!)
- [1] Diccionario Alemán Bajo - Español
[editar] Véase también
- Carlos Reygadas y su película Luz silenciosa (Stellet licht), hablada en plautdietsch.