Fonología del francés
Índice |
[editar] Inventario fonético del francés
El francés estándar posee 20 a 21 consonantes y 11 a 16 vocales, según la forma de contar.
[editar] Consonantes
El inventario de alófonos consonánticos viene dado por:
| bilabial | labio-dental | labio-palatal | labio-velar | alveolar | post-alveolar | palatal | velar | uvular | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oclusiva | p b | t d | k g | ||||||
| nasal | m | n | ɲ ¹ | ŋ ² | |||||
| fricativa | f v | s z | ʃ ʒ | ʁ ³ | |||||
| aproximante | ɥ | w | l | j |
¹ En la pronunciación actual, el fonema [ɲ] se distingue cada vez menos de [nj].
² El fonema [ŋ] apareció relativamente recientemente, a raíz de los préstamos de palabras de origen inglés. A veces se pronuncia [ɲ].
³ En algunos dialectos, la /ʁ/ puede ser reemplazada por /ʀ/ o /r/. Este fenómeno se denomina alofonía.
[editar] Vocales
| anterior | central | posterior | |
|---|---|---|---|
| cerrada | i y | u | |
| semicerrada | e ø | o | |
| media | ə ¹ | ||
| semiabierta | ɛ ɛ̃ œ œ̃ ¹ | ɔ ɔ̃ | |
| abierta | a | ɑ ɑ̃ |
¹ En la pronunciación actual, [ə] tiende a acercarse a [ø], y œ̃ tiende a aproximarse a ɛ̃.
[editar] Pronunciación de los grafemas
[editar] Consonantes
| b | c | ç | ch | d | f | g | gn | gu | h | j | k | l | m |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| b | k, s | s | ʃ | d | f | g, ʒ | ɲ | g | ¹ | ʒ | k | l | m |
| n | ng | p | ph | q | qu | r, rh | s | ss | t, th | v | w | x | z |
| n | ŋ | p | f | k | k, /k/ | ʁ | s, z | s | t | v | w, v | /ks/, /gz/ | z |
¹ La h no se pronuncia en francés estándar, salvo en las interjecciones como ha!, y algunas veces interrumpe la liaison (se dice "de haute" y no "d'haute" (de lo alto))
[editar] Vocales
| a | â | æ | ai | ain | an | au | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a, ɑ | ɑ | e | ɛ, e | ɛ̃ | ɑ̃ | o | |
| e | ê, è | é | eau | ei | ein | en | eu |
| ə, e, ɛ | ɛ | e | o | ɛ | ɛ̃ | ɑ̃, ɛ̃ | œ, ø |
| i | in | ||||||
| i, j | ɛ̃ | ||||||
| o | ô | œ | œu | oi | oin | on | ou |
| ɔ, o | o | e | œ, ø | /wa/ | /wɛ̃/ | ɔ̃ | u, w |
| u | un | ||||||
| y, ɥ | œ̃ | ||||||
| y | |||||||
| j, i |
[editar] Comentarios adicionales
- ay =/aj/ en mayonnaise /majɔ'nɛ:z/, himalayen /imala'jɛ̃/ y fayot /fa'jo/; /ɛi/ en pays /pɛ'i/, paysage /pɛ i'zaʒ/, paysan /pɛ i'zɑ̃/, dépayser /depɛ i'ze/ y abbaye /abɛ 'i/; /ɛj/ en los demás casos;
- ai, tradicionalmente /e/ al final de la palabra como en «quai, j’ai, je donnai, je parlerai, etcétera», pronunciado /ɛ/ en ciertos dialectos, especialmente en el sur del país;
- c = /s/ ante e, i, y; /k/ en los demás casos;
- g = /ʒ/ ante e, i, y; /g/ en los demás casos;
- i = /j/ ante vocal, /i/ en los demás casos;
- il = /j/ tras vocal, /il/ en los demás casos;
- ill = /ij/ cuando va seguida de e y al final, /j/ tras vocal. Excepciones: ville, mille y tranquille que se pronuncian /vil/, /mil/ y /tʀɑ̃kil/, respectivamente;
- k y w sólo aparecen en palabras extranjeras;
- s = /z/ entre vocales y /s/ en los demás casos o cuando está doblada;
- ti, seguida de otra vocal y no al comienzo de la palabra, se pronuncia /sj/ ;
- ou = /w/ ante vocal, /u/ en los demás casos;
- u = /ɥ/ ante vocal, /y/ en los demás casos;
- y = /j/ ante vocal, /i/ en los demás casos;
- las d, s, t y x finales en general no se pronuncian, salvo en caso de sinalefa (en tal caso d y t se pronuncian /t/ y s y x se pronuncian /z/).
[editar] Variantes geográficas y diacrónicas
[editar] En Quebec
- la t y la d se articulan africadas cuando son seguidas por i, e, y, y las vocales se acortan, verbigracia Poutine se pronunciara /pʊtˢɪn/ en lugar de /putin/. '
[editar] En Francia
- según los dialectos, ciertos pares de vocales no se distinguen o son intercambiables :
- ɛ̃ y œ̃ (brin/brun). En la región de Nantes, pero no el sur de Toulouse, donde se conserva la diferencia.
- a y ɑ (patte/pâte)
- e y ɛ (thé/taie)
- o y ɔ (côte/cotte)
- ø y œ (jeûne/jeune)
- ø y ə (deux/de)
[editar] Evolución fonética
El grupo galorromance es una de las ramas más diveregentes dentro del grupo romance occidental, tanto en el nivel léxico como en el nivel fonético. Sólo las lenguas romances orientales presentan un grado de divergencia similar respecto al promedio de las lenguas romances. La mayoría de estos cambios parecen remontarse al período comprendido entre los siglos VII a XII cuando el sistema fonológico sufrió importantes cambios que alejaraon a estas lenguas del resto de lenguas romances occidentales.
A continuación se presentan algunas evoluciones fonéticas por siglos que dan una idea del ritmo de los principales cambios fonéticos:[1]
| Latín | Proto- romance |
francés antiguo | francés medio |
francés moderno | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| siglo IX | siglo XII | siglo XV | siglo XVIII | siglo XXI | ||
| PĔDE- 'pie' |
*'pɛde | /pieð/ | /pieθ/ pied |
/pie/ | /pie/ | /pie/ pied |
| MATŪRU- 'maduro' |
*ma'turo | /ma'ðyr/ | /mə'yr/ meür |
/myr/ | /myʀ/ | /myʀ/ mûr |
| SCŪTU- 'escudo' |
*(i)s'kuto | /es'kyð(o)/ | /es'ky/ escu |
/e'ky/ | /e'ky/ | /e'ky/ écu |
| SÆTA- 'flecha' |
*'sɛta | /seiðə/ | /seiə/ seie |
/soiə/ | /swɛə/ | /swa/ soie |
| FŒMINA- 'mujer' |
*'femina | /femnə/ | /femmə/ femme |
/fãmə/ | /fam(ə)/ | /fam/ femme |
| HŎMINE- 'hombre' |
*'omine | /omnə/ | /ommə/ homme |
/õmə/ | /ɔm(ə)/ | /ɔm/ homme |
| BĔLLUS 'bonito' |
*'bɛllos | /bɛłs/ | /bɛaus/ beaus |
/be'au/ | /bio/ | /bo/ beau |
| HABĒRE 'haber, tener' |
*a'bere | /a'veire/ | /a'voir/ avoir |
/a'vwɛr/ | /a'vwɛʀ/ | /a'vwaʀ/ avoir |
| IŪDICĀTU- 'juzgado' |
*ʤudi'kato | /ʤy'ʤieð(o)/ | /ʒy'ʒie/ jugié |
/ʒy'ʒe/ | /ʒy'ʒe/ | /ʒy'ʒe/ jugé |
| CŎLLŌCĀRE 'poner, tender' |
*kollo'kare | /koł'ʧier(e)/ | /ku'ʧier/ couchier |
/ku'ʃie(r)/ | /ku'ʃe/ | /ku'ʃe/ coucher |
[editar] Véase también
[editar] Referencias
- ↑ Th. Revol, 2005, p. 75-84
[editar] Enlaces externos
- base larga de vocales, consonantes y alfabético francés en mp3
- omniglot.com - french
- Guía de pronunciación del francés con ejemplos sonoros
- Description phonétique du français
Ejemplos de fonetica:
OU : tout , jour vous . AU: chaud. aussi, autress. AI/AY: mai, serait, semaine. OI: revoir, histoire, oille. EU: leur, peu ,honneur.