Español ecuatorial

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Español pacífico»)
Saltar a: navegación, búsqueda
Dialectos del Idioma español en Colombia. El español de la costa pacífica de Colombia corresponde al español ecuatorial.

El español ecuatorial o colombiano-ecuatoriano chocoano o costeño, que incluye partes de la Costa Norte de Perú, es un dialecto del idioma español, transición y combinación entre el dialecto caribeño y el peruano ribereño. Es hablado en la costa pacífica de Colombia y del Ecuador. Las principales ciudades que tuvieron influencia lingüística en esta región son Bogotá, Guayaquil y Quito. El centro urbano principal de la región es Guayaquil. Hay importantes comunidades de raza negra principalmente en la costa pacífica, como el departamento colombiano de Chocó o la provincia ecuatoriana de Esmeraldas que le dan un toque "africano" al acento en esta región.

Fonología y fonética[editar]

Presenta rasgos caribeños notoriamente atenuados:

  • La /s/ final de sílaba se aspira o elide pero la clase media tiende a evitarlo en el contexto pre-vocálico.
  • Como en el Caribe la variante de /x/ ("j") es [h].
  • La /n/ final de palabra es velar, a veces se bilabializa.
  • Entre las clases bajas hay confusión de líquidas /l/ y /r/, su elisión es poco frecuente.
  • En el área del Chocó la /d/ intervocálica se realiza como /r/. En esta misma región la /s/ aspirada y /k/ pueden resultar en oclusión glotal.

Morfología[editar]

La morfología y conjugación son iguales a las del español caribeño. El voseo y sus formas verbales son muy escasas, salvo en la zona norte, debido a la influencia del Español antioqueño y del español vallecaucano, siendo más comunes en la variante andina. Hay zonas rurales de Ecuador donde se ha mezclado el andino con el ecuatorial, en ciertas zonas rurales en la transición entre la costa y la sierra como en las provincias de Bolívar o El Oro.

Sintaxis[editar]

El único aspecto sintáctico distintivo posiblemente es el de la doble negación: No hablo inglés no, hablado por los afrodescendientes y sus zonas de influencia; mas no es un aspecto generalizado en el resto de esta región lingüística.

Dialecto costeño ecuatoriano[editar]

Ver Español Ecuatoriano#Costa

En la Costa ecuatoriana se habla una versión local del español ecuatorial. Por lo general, se suaviza el sonido de la "j", pronunciándola como la "h" inglesa; a diferencia de la "j" fuerte y aspirada que se pronuncia en España. El dialecto costeño puede variar ostensiblemente. Por ejemplo en Esmeraldas, donde se concentra la mayor cantidad de población afrodescendiente, se habla el dialecto costeño ecuatoriano con una variante levemente africanizada, aunque pueden existir variaciones entre zonas urbanas o rurales.

En Guayaquil, el acento está cargado de modismos y préstamos del inglés ("man", "jeans", etc.). En regiones rurales de la costa, sea esta Guayas, El Oro, Los Ríos, Manabí, se tiende a aspirar la letra "s" cuando va detrás de una consonante (p.ej. costa, es pronunciado /'coh.ta/; aspecto es pronunciado /ah'pek.to/), y hay omisión en ciertos casos de la "s" al final de las palabras. Aun así, por lo general, en las clases más cultas se corrige el acento hacia un castellano más estandarizado, mientras que en clases menos escolarizadas hay ciertas variantes: un ejemplo es la pronunciación de "s" como /ʃ/: serio es pronunciado /'ʃe.rio/.

Mapa de los principales dialectos del Ecuador.

Bibliografía[editar]

Véase también[editar]