Usuario:Mr. Dimentio/Taller6

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Rei Ayanami
Personaje de Neon Genesis Evangelion

Cosplayer de Rei como piloto.
Primera aparición Neon Genesis Evangelion capitulo 2: "Un techo desconocido" (1995)
Creado por Gainax
Voz original

Japonés

Español

  • Circe Luna (doblaje de la serie original, segundo doblaje de la remasterización , asi como de toda su filmografía exceptuando el primer doblaje de Evangelion 3.0)
  • Gaby Ugarte (doblaje de la primera remasterización de la serie original)
  • Ana Lobo (Primer doblaje de Evangelion 3.0)
Información personal
Nombre de nacimiento Rei Ayanami
Alias Primer niño
Edad 14[1][2]
Características físicas
Raza Clon humano
Sexo Femenino
Color de ojos Rojos
Información profesional
Conexiones

Rei Ayanami (夜に駆ける Ayanami Rei?) es un personaje ficticio de la franquicia Neon Genesis Evangelion, creada por el estudio Gainax. En la serie de anime homónima, Rei es una chica introvertida seleccionada como piloto de un mecha gigante, el Evangelion Unidad 00. Al inicio de la serie, se presenta como una figura enigmática cuyo comportamiento atípico sorprende a sus compañeros. A lo largo de la serie, Rei se va integrando más con las personas de su entorno, especialmente con Shinji Ikari, su compañero de clase y también piloto de Eva. Rei aparece en películas animadas de la franquicia, diversos medios relacionados, videojuegos, la animación original en internet Petit Eva: Evangelion@School, las películas de Rebuild of Evangelion y la adaptación al manga de Yoshiyuki Sadamoto.

Hideaki Anno, director de la serie animada, la ideó como una representación de su inconsciente, influenciado por sus lecturas de psicología, especialmente el psicoanálisis freudiano, y teorías como el complejo de Edipo. Otras influencias para su creación provienen de trabajos anteriores de miembros del personal de Gainax, como Aoki Uru y The Snow Goose de Paul Gallico. En la versión japonesa, Rei es interpretada por Megumi Hayashibara, y en español, por Ana Lobo, Circe Luna y Gaby Ugarte.

Rei ha recibido una acogida positiva de la crítica y del público, manteniendo altas posiciones en encuestas de popularidad de la serie y figurando en listas de los personajes de anime más populares en Japón. Los críticos han destacado su misteriosa aura y su papel en la trama. También se ha producido merchandising basado en ella, como figuras de acción, que han tenido gran popularidad. Los críticos han vinculado su éxito a una serie de rasgos moe, que han resultado atractivos para los fanáticos del anime, influyendo en la creación de personajes femeninos en animes posteriores.

Concepción[editar]

Diseño[editar]

De acuerdo con Neon Genesis Evangelion: The Unofficial Guide de Kazuhisa Fujie y Martin Foster, el director Hideaki Anno orientó a Yoshiyuki Sadamoto en el diseño de Rei Ayanami. Anno especificó que Rei debía ser representada como una joven profundamente infeliz, con escasa percepción de la felicidad.[3]​ La banda Kinniku Shōjo Tai, con su canción principal «Doko e demo ikeru kitte» y la línea «hotai de masshiro na shojo» (literalmente, «la chica blanca con vendas»), influyó en Sadamoto para dibujar a Rei.[4]​ Esta banda también creó la canción «Fumimi no kodomo», que presenta un monólogo femenino. Sadamoto buscó retratar a una chica con una voz similar.[5]​ Ukina, un personaje de una obra anterior de Sadamoto, Koto, fue la inspiración para Rei, a quien Sadamoto dotó de «un cabello desordenado y ondulado, similar al de un lobo».[6]​ Además, se inspiró en la novela The Snow Goose de Paul Gallico, particularmente en una pintura que muestra a la protagonista, una niña delgada y pálida, en una habitación vacía.[5]

Originalmente, Anno quería un «personaje sombrío»[7]​ y «cool con cabello corto», por lo que Sadamoto diseñó inicialmente a Rei con cabello y color ojos oscuros. Sin embargo, para diferenciarla de Asuka Langley Soryu, otra protagonista femenina, se optó por colores de ojos y cabello opuestos a los de Asuka.[8]​ En uno de sus libros de arte, Sadamoto incluyó un dibujo de un personaje de cabello oscuro llamado Yui Ichijō entre los bocetos de Rei, sin aclarar si se trataba de una versión temprana de Yui Ikari.[9]​ Mientras Asuka se concibió como «una figura parecida a un idol» en Neon Genesis Evangelion y un símbolo del «deseo heterosexual», Rei se diseñó como un símbolo de la maternidad,[10]​ considerándola «el Yin opuesto a Asuka».[11]​ Anno también sugirió que los ojos de Rei fueran rojos para darle más personalidad y diferenciar su apariencia. El color de su cabello se cambió a azul, inspirado en el personaje principal de Aoki Uru, secuela no realizada de la película Royal Space Force: The Wings of Honnêamise (1987). Sadamoto también decidió añadir medias negras a Rei, inspirado por un equipo de balonmano femenino que había visto en su época de estudiante.[12]​ Este detalle permitió diferenciarla de otros personajes de series contemporáneas y romper con su tendencia habitual en el diseño de personajes.[13]

Desarrollo[editar]

«Realmente no entiendo [a Rei]. La verdad es que no tengo ningún vínculo emocional con ella. [...] Al final [del sexto episodio], cuando Rei dice: “No sé qué tipo de expresión debería tener en un momento como este”, y Shinji dice: “Creo que deberías sonreír”, y Rei sonríe. [...] Cuando pensé en ello después, maldije. Pensé, en resumen, que si ella [ya] se había comunicado con Shinji allí, ¿no había terminado? En ese momento, Rei, para mí, había terminado, de repente.»
—–Hideaki Anno[14]

Al igual que otros personajes de Evangelion, el apellido de Ayanami proviene de un buque naval japonés de la Segunda Guerra Mundial, el destructor clase Fubuki Ayanami.[15]​ Su nombre se origina del personaje Rei Hino de la serie de anime y manga Sailor Moon. Esto se hizo para que uno de los directores de Sailor Moon, Kunihiko Ikuhara, trabajara en Evangelion.[16]​ Escrito en kanji, Rei (零) puede significar «cero», «nulo». El carácter Rei (例) también significa «costumbre», «rutina».[17]​ Según el escritor Patrick Drazen, su nombre puede ser un juego de palabras con su Evangelion 00,[18]​ en cambio para el crítico Hiroki Azuma puede haber sido influenciado por un personaje llamado Zero, el protagonista de la novela Ai to Gensō no Fascism (1987), escrita por Ryū Murakami.[19]​ Anno también se inspiró en el concepto psicoanalítico del complejo de Edipo de Sigmund Freud para su papel. Concibió a Evangelion y Rei como figuras maternas paliativas para Shinji; Rei también fue concebida como emocionalmente cercana al padre de Shinji, Gendo, creando un complejo de Edipo de múltiples capas.[20]​ En un borrador descartado del trasfondo del personaje, ella era, por tanto, un personaje más sensual que su versión final; El diseñador de personajes Sadamoto, sin embargo, a diferencia del más franco y explícito Hideaki Anno, decidió darle un eros mucho más «enigmático» y suave.[21]

Durante la producción y primera emisión de Evangelion, Anno encontró dificultades para escribir el personaje, al no sentirse «particularmente interesado» o relacionarse con ella, pero pensaba en ella como una representación de su inconsciente,[19][22]​ concibiendo a Rei como «la mente inconsciente».[23]​ En el quinto episodio, «Rei, al otro lado de su corazón», dedicado explícitamente a su personaje, Rei dice siete líneas y cincuenta y dos palabras, mientras que en el sexto tiene veinticinco líneas.[24]​ Al no sentirse particularmente cercano a ella, el director durante mucho tiempo se olvidó de explorar la personalidad de Rei, ignorándola o dándole un espacio marginal. En el octavo episodio, «Asuka llega a Japón», por ejemplo, ella no aparece en ninguna escena, por el contrario, en la séptima entrega, «Construido por los hombres», se acordó de ella y añadió una escena con Rei.[14]​ Al igual que con otros personajes de Evangelion, transpuso aspectos de su vida al personaje de ella, incluida la elección de no comer carne y mantener una dieta vegetariana.[25][26]​ Al inicio de la producción también afirmó que no sabía qué pasaría con Rei o con los demás personajes, «porque no sé a dónde lleva la vida al personal».[27]

Su historia finalmente ha sufrido cambios. Según Sadamoto y el asistente de dirección Kazuya Tsurumaki, originalmente fue concebida como una entidad alienígena, pero el personal luego la convirtió al menos genéticamente en humana. Durante una entrevista, describieron a Rei como una niña que tiene tanto los genes humanos de Yui Ikari como los genes del primer ángel Adán; Tsurumaki también asoció su condición con un Devilman, un híbrido presentado en el manga Devilman de Go Nagai.[28]​ Además, en el vigésimo primer episodio, el primer clon de Rei, asesinado por la científica Naoko Akagi en la versión final del guión, eventualmente sobreviviría después de ser estrangulado y haber perdido el conocimiento momentáneamente, despertando en una sala de mando vacía sin Akagi,[29]​ mientras que la muerte de su segundo clon fue planeada por Anno desde el principio.[30]​ Durante la producción del decimocuarto episodio, el director decidió centrarse en ella y «explorar su emoción», añadiendo un monólogo de Rei. Mientras trabajaba en el monólogo, quería desarrollarla en una dirección «esquizofrénica» y se preguntaba cómo retratar una especie de locura. Le prestaron un libro parecido a una revista titulado Bessatsu Takarajima (別冊宝島) sobre enfermedades mentales que contenía un poema de alguien que padecía un trastorno mental y que despertó su imaginación.[31]​ Además, durante la producción, Ikuhara, molesto por la imagen idealizada y el fetichismo que algunos fans construyeron en torno al personaje, propuso a Anno «traicionar» a los fans y mostrarla como una chica real que se casa y «queda embarazada» en el último episodio, pero Anno rechazó la sugerencia.[32]​ Además, en el final original deseado por Anno, el gigante Rei añadido en la película The End of Evangelion (1997) no estaba previsto, ya que fue concebido en un momento posterior.[33]​ El propio Anno declaró que consideraba a su personaje «ya terminado» en la escena de su sonrisa del sexto episodio, ya que «ella y Shinji se comunicaron completamente allí».[14]

Voz[editar]

Megumi Hayashibara presta su voz al personaje de Rei en todas sus apariciones en la serie original, así como en las películas posteriores, medios relacionados, videojuegos y la saga Rebuild of Evangelion. En 1995, Hayashibara expresó cierta sorpresa respecto a su papel y al carácter lacónico de Rei, comentando: «Me vi desafiada a explorar algo nuevo».[34]​ La actriz también participó en audiciones para los roles de Asuka y Misato Katsuragi.[35]​ Sin embargo, tras escuchar su interpretación en un OVA titulado Chigatsu ni wa Christmas (一月にはChristmas), el director Anno consideró que su voz encajaba mejor con la personalidad de Rei.[36]​ Anno se percató de que, antes de Neon Genesis Evangelion, había escasez de personajes taciturnos y fríos en los que basarse, por lo que, careciendo de ejemplos a seguir, intentó caracterizar a Rei «de la mejor manera posible».[37]​ Durante las sesiones de doblaje, Hideaki Anno instruyó y guió a Hayashibara, aconsejándole que leyera sus líneas en un tono lo más plano posible: «Cuando el director me explicó el personaje, dijo: “No es que Rei no tenga ningún sentimiento, es solo que ella no entiende”».[38]​ De acuerdo con Hayashibara, dado que Rei «no conoce las emociones, no hay diferencia entre lo que dice y lo que siente». A primera vista, su «gran belleza» proviene de «una superficie no carente de profundidad, pero sin necesidad». La actriz añadió: «La belleza de Rei emana de la verdad de que posee sentimientos» y «cuando descubrí la calidez bajo la frialdad de sus palabras, me conecté con Rei por primera vez».[38]

Al doblar el videojuego de mahjong Shinseiki Evangelion: Eva to Yukaina Nakamatach (新世紀エヴァンゲリオンエヴァと愉快な仲間たち), Hayashibara señaló su comprensión de la diferencia entre «falta de entonación» y «ausencia de emoción» en las palabras. Relacionó la carencia de entonación con una muestra de «confianza en uno mismo»; según su perspectiva, una persona insegura o malintencionada tendería a enfatizar las palabras, mientras que Rei, en contraste, es completamente honesta y solo expresa la verdad.[39]​ La actriz de voz retomó su papel en Rebuild. Durante la filmación de la tercera entrega de la saga, Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo (2012), Hayashibara trabajó en secciones que aún no estaban completamente animadas, lo que la llevó a consultar al director sobre el desarrollo de las escenas. Explicó que enfrentó el desafío de realizar «innumerables tomas» de las líneas breves de Rei, buscando captar el matiz preciso que el equipo buscaba. Fue necesario retratar a su personaje como indiferente y manejar con cuidado la transmisión de los sentimientos de felicidad sin caer en la exageración.[40]

En relación con la última entrega, Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time (2021), Hayashibara enfrentó una gran dificultad al representar a otro clon de Rei que experimenta un crecimiento gradual. Anno procuró dotar a los personajes de una apariencia más juvenil y emociones más intensas, lo que resultó desafiante para la actriz de voz al buscar captar los matices deseados por el director.[41]​ Con su participación en el papel de Rei, la popularidad de Hayashibara como actriz de voz experimentó un notable crecimiento, convirtiéndose en un ícono dentro del fandom del anime.[42][43]​ Shunsuke Nozawa, profesor asistente de la Universidad de Hokkaido, destacó cómo en la década de los noventa hubo un aumento significativo en el interés por los actores de voz japoneses. Considera que la figura de Hayashibara fue central en este cambio, atribuyendo la «enorme fascinación a nivel social» a la presencia de Ayanami. Esto llevó a que Hayashibara fuera entrevistada regularmente sobre la serie y se convirtiera en una presencia habitual en la televisión como una celebridad.[44]

Circe Luna presta su voz al personaje de Rei en la versión en español de la serie original, en el doblaje de Netflix y en toda la filmografía de la franquicia, con la excepción del primer doblaje de Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo.[45][46]​ En esta entrega, Ana Lobo la reemplazó inicialmente,[47]​ pero cuando Amazon Prime Video adquirió los derechos de transmisión, se llevó a cabo un nuevo doblaje con Circe Luna nuevamente asumiendo el papel.[48][46]​ En 2007, con motivo de la retransmisión televisiva de la serie original, se realizó un doblaje adicional con Gaby Ugarte.[49]

Apariciones[editar]

Neon Genesis Evangelion[editar]

La fecha de nacimiento de Rei Ayanami nunca se especifica en la serie original.[50][51]​ Todos los detalles acerca del pasado de Rei son desconocidos o han sido eliminados; su edad, 14 años en 2015, es el único dato confirmado.[1][2]​Oficialmente, Rei es designada por una entidad conocida como Instituto Marduk como «el Primer Niño» y piloto de la Unidad Eva-00, encargada de enfrentar a criaturas llamadas ángeles en nombre de la agencia especial Nerv, bajo la dirección de Gendo Ikari.[52][2]​ En 2014, comienza sus estudios en la primera escuela secundaria municipal de la recién establecida ciudad de Tokio-3, y Gendo asume la responsabilidad legal como su tutor.[53]​ A medida que avanza la serie, Rei, originalmente sumisa a la voluntad de Gendo, desarrolla una amistad con Shinji Ikari, el piloto de Eva y compañero de clase, experimentando un cambio de actitud y una mayor conciencia de su propia identidad y deseos.[54][55][56]

Durante la confrontación con el ángel Armisael, Rei toma la decisión de sacrificarse junto a la Unidad Eva-00 para salvar a Shinji y eliminar al enemigo. Tras su aparente fallecimiento, la científica Ritsuko Akagi revela que Rei nació en la tercera rama del Laboratorio de Evolución Artificial, ubicado bajo el lago Ashino y la ciudad de Hakone.[57]​ Su cuerpo, con rasgos albinos, fue creado en total secreto a partir de los restos de Yui Ikari,[58]​ una destacada investigadora que perdió la vida en un experimento con la Unidad 01 de Evangelion. Ritsuko también desvela la existencia de múltiples clones de Rei en el nivel más profundo de la sede de Nerv, destinados a reemplazarla en caso de su muerte. Al activarse un clon desde el Terminal Dogma, aunque mantiene su singularidad con respecto a encarnaciones anteriores, se le infunde con el alma de Lilith, el segundo ángel.[59]​ Su memoria queda registrada en una estructura similar a una columna vertebral ubicada en el Dogma Central del Nerv, conocida como Planta Dummy Plug.[60]​En 2010, Gendo introduce en la base de Gehirn a su primer clon de Rei (Rei I), quien fue la precursora de Nerv y estuvo a cargo del desarrollo y construcción de las primeras unidades de Evangelion. Se la presentó como la hija encomendada a él por un conocido.[61]​ Esta primera Rei fue asesinada por Naoko Akagi, colega y amante secreta de Gendo, durante una visita a Gehirn. Mientras exploraba la sala de control del laboratorio, Rei provocó a Naoko llamándola «vieja bruja». Posteriormente, reveló que fue Gendo quien la calificó así. Naoko, al reconocer los rasgos faciales de Yui en la niña, la estranguló violentamente antes de suicidarse.[62]

Tras su muerte, Rei II es sustituida por un tercer y último clon. Ritsuko destruye posteriormente todos los demás cuerpos en el Terminal Dogma.[63]​ La última Rei, gracias a su estrecha relación con Shinji, decide rebelarse contra la voluntad de Gendo. Rei III se convierte en el principal catalizador del evento apocalíptico denominado Tercer Impacto. Fusionándose con Lilith, permite que Shinji elija libremente el curso de un proceso llamado Proyecto de Instrumentación Humana, donde la humanidad se une en una conciencia colectiva.[64][1]​ Durante este proceso, emerge una Rei gigante, blanca y desnuda, sosteniendo el Eva-01 de Shinji. Cuando Shinji rechaza la Instrumentalidad, esta figura se descompone. Tras la materialización de Shinji, vislumbra brevemente una versión de Rei observándolo desde la distancia antes de desvanecerse.[65]

Rebuild of Evangelion[editar]

Rei regresa como el personaje principal en Rebuild of Evangelion y hace su aparición en la primera entrega de la saga, Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007). Su papel sigue siendo prácticamente idéntico al del anime, desempeñándose como piloto de la Unidad Evangelion-00 y asistiendo a Shinji en la derrota del ángel Ramiel. El escritor Thomas LaMarre ha destacado que en la saga Rebuild, la relación entre Shinji y Rei adquiere un papel más central en la trama, con una ampliación y mejora de las escenas que los involucran. En la segunda película, Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009), su personaje se desarrolla aún más, y su vínculo con Shinji se expone de manera más explícita en comparación con la serie original. Abandonando sus características originales, intenta organizar una cena para sus colegas pilotos. La idea de Anno para este acontecimiento se originó inicialmente para el cuarto episodio del anime original, pero fue archivada durante la producción de la serie. Durante el clímax, el ángel Zeruel devora a Rei junto con la Unidad-00. Cuando la Unidad-01 pierde el control, Shinji se abre paso hacia el ángel para rescatarla, culminando en un abrazo entre ambos. Al final de la confrontación, quedan atrapados dentro de la Unidad-01, desencadenando así el Tercer Impacto. Además, a lo largo del largometraje, se insinúa la posibilidad de que Gendō y Fuyutsuki estén planeando reunir a Shinji y Rei. Tsurumaki, el asistente de dirección, fue consultado sobre este tema después del estreno del largometraje, y según él, la impresión de una estrategia para unir a Shinji y Rei se debió a la complejidad del guión, señalando que «Anno probablemente no ha reflexionado profundamente al respecto».

En la tercera entrega, Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo (2012), que se sitúa catorce años después, la misma Rei no hace acto de presencia. En su lugar, se introduce un clon distinto que se comporta de manera diferente a la anterior Rei, manteniendo una actitud fría y reservada. En Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time (2021), la última película de la saga, el nuevo clon de Rei, llamado Ayanami, se dirige junto a Shinji y Asuka Shikinami a un pequeño pueblo llamado Village 3, habitado por supervivientes de los diversos Impactos ocurridos y aislado del mundo exterior. Aquí, Rei interactúa con los adultos Toji Suzuhara y Hikari Horaki, antiguos compañeros de escuela del clon anterior, así como con los niños y mujeres de la aldea, colaborando en labores agrícolas. Con el tiempo, la nueva Ayanami comienza a desarrollar su individualidad, explorando gradualmente el mundo que la rodea y aprendiendo a socializar con los habitantes. No obstante, después de un tiempo, Rei, cuyo nombre real resulta ser Ayanami-Type No.006, es incapaz de mantener su forma sin un contacto continuo con el líquido LCL de Evangelion y fallece frente a Shinji. Durante la Instrumentalidad, Shinji se reencuentra con la Rei de catorce años antes, que permaneció dentro del Eva-01. La antigua Rei, con el pelo visiblemente largo, sostiene una discusión con su compañero, quien decide vivir en un mundo sin Evangelions y darle a la humanidad un nuevo nacimiento. Rei y Shinji se despiden por última vez, estrechándose la mano y sonriendo.

Referencias[editar]

  1. a b c Porori, 2010, pp. 10–11.
  2. a b c Evangelion Chronicle (en japonés) 2. Sony Magazines. pp. 5-8. 
  3. Fujie y Foster, 2004, pp. 97–98.
  4. «Conférence Yoshiyuki Sadamoto - Japan Expo 2008». Gainax.fr (en francés). 2008. Archivado desde el original el 11 de julio de 2023. Consultado el 13 de diciembre de 2023. 
  5. a b Sanenari, 1997, pp. 164–165.
  6. Sadamoto, Yoshiyuki (2012). «My Thoughts at the Moment». Neon Genesis Evangelion 3-in-1 Edition (en inglés) 1. Viz Media. pp. 346-348. ISBN 978-1-4215-5079-4. 
  7. «Fanime Con 2003 (Sadamoto panel)». Anime on DVD (en inglés). 2 de junio de 2003. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2004. Consultado el 13 de diciembre de 2023. 
  8. «Milano Manga Festival: Reportage dei Sadamoto Days». Animeclick.it (en italiano). 11 de julio de 2013. Archivado desde el original el 12 de julio de 2014. Consultado el 14 de diciembre de 2023. 
  9. Der Mond: The Art of Yoshiyuki Sadamoto (en inglés). Viz Media. 2001. pp. 72, 116. ISBN 1-56931-546-9. 
  10. «貞本義行インタビュー». Newtype (revista) (en japonés) (Kadokawa Shoten). Diciembre de 1997. 
  11. Interview with Sadamoto in Der Mond: The Art of Yoshiyuki Sadamoto – Deluxe Edition (en inglés). Kadokawa Shoten. 1999. ISBN 4-04-853031-3. 
  12. 林原めぐみ. 明日があるさ〜SWEET TIME EXPRESS〜 文库版 (en japonés). Kadokawa Shoten. 2002. ISBN 978-4044445027. 
  13. «Mr. Sadamoto Yoshituki - Interview». sekai-seifuku.org. Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012. Consultado el 12 de marzo de 2021. 
  14. a b c Takekuma, 1997, pp. 93–96.
  15. Fujie y Foster, 2004, p. 121.
  16. Anno, Hideaki (2 de noviembre de 2000). «Essay». Gainax.co.jp (en japonés). Gainax. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2007. Consultado el 14 de diciembre de 2023. 
  17. Ghilardi, Marcello (2010). Filosofia nei manga: Estetica e immaginario nel Giappone contemporaneo (en italiano). Mimesis Edizioni. pp. 119-120. ISBN 978-88-5750-237-3. 
  18. Drazen, 2014, p. 294.
  19. a b Woznicki, Krystian (Septiembre de 1991). «Towards a cartography of Japanese anime – Anno Hideaki's Evangelion Interview with Azuma Hiroki». Blimp Filmmagazine (Tokuma Shoten). 
  20. Sanenari, 1997, p. 86.
  21. Kazuya Tsurumaki. «Scene 3» (en japonés). Archivado desde el original el 5 de junio de 2004. Consultado el 13 de diciembre de 2023. 
  22. «庵野秀明×上野峻哉の対談». Newtype Magazine (en japonés) (Kadokawa Shoten). Noviembre de 1996. 
  23. «庵野秀明» (en japonés). 14 de diciembre de 2023. Archivado desde el original el 23 de febrero de 2010. 
  24. Cannarsi, Gualtiero. Evangelion Encyclopedia (en italiano) 3. Dynamic Italia. pp. 32-33. 
  25. Neon Genesis Evangelion Film Book (en japonés) 4. Kadokawa Shoten. p. 59. 
  26. Cannarsi, Gualtiero. Evangelion Encyclopedia (en italiano) 6. Dynamic Italia. pp. 32, 41. 
  27. Sadamoto, Yoshiyuki (Diciembre de 1998) [1995]. «What were we trying to make here?». Neon Genesis Evangelion, Vol. 1 (en inglés). San Francisco: VIZ Media LLC. pp. 170-171. ISBN 1-56931-294-X. 
  28. Sanenari, 1997, pp. 179–180.
  29. «Episode: 21 - He was aware he was still a child». Evangelion Original III (en inglés). Fujimi Shobo. 1996. ISBN 4-8291-7323-8. 
  30. Takekuma, 1997, pp. 97–100.
  31. «庵野 秀明 - Part II». Zankoku na tenshi no you ni (en japonés). Magazine Magazine. 1997. ISBN 4-906011-25-X. 
  32. «Interview with Hideaki Anno». Monthly Anime Style (en japonés) (Good Smile Company). Abril del 2000. 
  33. «庵野秀明(2000)». 早稲田大学 人物研究会 公式サイト (en japonés). Archivado desde el original el 2 de enero de 2021. Consultado el 14 de diciembre de 2023. «Originalmente, había planeado que la versión televisiva del episodio 26 terminaría siendo como fue. [...] Sin embargo, en ese momento no esperaba que Ayanami se volviera enorme. Pensé, bueno, si lo vamos a hacer, hagámosla del tamaño del planeta.» 
  34. «林原めぐみの東京ブギーナイト - 1995.03.25» (en japonés). Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2012. Consultado el 15 de diciembre de 2023. 
  35. «Neon Genesis Evangelion at 25: an oral history of the legendary anime» (en inglés). Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021. Consultado el 15 de diciembre de 2023. 
  36. 林原めぐみのHeartful Station. 16 de mayo de 2004. 
  37. Makoto Fukada (1 de julio de 2011). «Choice Voice / Megumi Hayashibara now part of anime history» (en inglés). Archivado desde el original el 7 de julio de 2011. Consultado el 15 de diciembre de 2023. 
  38. a b Hayashibara, Megumi (2012). «The voices in your head that you pass without hearing». Neon Genesis Evangelion 3-in-1 Edition (en inglés) 1. Viz Media. pp. 516-517. ISBN 978-1-4215-5079-4. 
  39. «綾波レイ» (en japonés). Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2001. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  40. ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q 記録集 (en japonés). 17 de noviembre de 2012. pp. 50-52. 
  41. «Megumi Hayashibara as Rei Ayanami». Evangelion 3.0+1.0 Theatrical Pamphlet (en japonés). Japón. 2021. pp. 22-24. 
  42. «Profile: Hayashibara Megumi». Anime Academy (en inglés). Archivado desde el original el 28 de junio de 2013. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  43. «特集:ヱヴァ、新生 新劇場版、庵野は何を目指すのか?» (en japonés). 6 de agosto de 2007. Archivado desde el original el 7 de julio de 2009. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  44. Nozawa, Shunsuke. «Effacement – Japanese Media and Popular Culture» (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 7 de octubre de 2021. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  45. MartinPixel (21 de junio de 2019). «‘Neon Genesis Evangelion’ llega a Netflix con un tercer doblaje "latino" para México: estas son las nuevas voces de los personajes». Xataka México. Archivado desde el original el 21 de junio de 2019. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  46. a b «Circe Luna - Anime News Network». Anime News Network (en inglés). Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2023. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  47. «Ana Lobo - Anime News Network». Anime News Network (en inglés). Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2022. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  48. Pineda, Gustavo (7 de agosto de 2021). «Películas de Evangelion llegarán con redoblaje latino a Prime Video». Cine Premier. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2021. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  49. «Gaby Ugarte - Anime News Network». Anime News Network (en inglés). Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2022. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  50. «Evangelion Characters». Gainax (en japonés). Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2015. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  51. «Evangelion - Personaggi» (en italiano). Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2008. Consultado el 16 de diciembre de 2023. 
  52. «Evangelion Characters». Kadokawa Shoten (en japonés). Archivado desde el original el 27 de octubre de 2017. Consultado el 17 de diciembre de 2023. 
  53. Poggio, Alessandra. Neon Genesis Evangelion Encyclopedia (en italiano). p. 77. 
  54. Card H-5, Neon Genesis Evangelion: The Card Game, Bandai (1998).
  55. Porori, 2010, p. 86.
  56. Porori, 2010, p. 7.
  57. Porori, 2010, p. 77.
  58. Del capítulo Glosario del panfleto oficial japonés End of Evangelion, también conocido como Red Cross Book
  59. The End of Evangelion Theatrical Pamphlet (en japonés). Gainax. 1997. 
  60. Takekuma, 1997, pp. 176–177.
  61. Death & Rebirth Program Book (en japonés) (Special edición). Gainax. 1997. p. 40. 
  62. Neon Genesis Evangelion Film Book (en japonés) 8. Kadokawa Shoten. pp. 35-36. 
  63. Neon Genesis Evangelion Film Book (en japonés) 9. Kadokawa Shoten. pp. 36-38. 
  64. Porori, 2010, p. 100.
  65. Hideaki Anno, Kazuya Tsurumaki, Masayuki (directores). Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion (Película). Studio Gainax. 

Biblografia[editar]

Fujie, Kazuhisa; Foster, Martin (2004). Neon Genesis Evangelion: The Unofficial Guide (en inglés). Estados Unidos: DH Publishing, Inc. ISBN 0-9745961-4-0. 

Sanenari, Oizumi (1997). Anno Hideaki Sukidzo Evangerion (en japonés). Ōta Shuppan. ISBN 4-87233-315-2. 

Takekuma, Kentaro (1997). Anno Hideaki Parano Evangerion (en japonés). Ōta Shuppan. ISBN 4-87233-316-0. 

Drazen, Patrick (2014). Anime Explosion!: The What? Why? and Wow! of Japanese Animation (Revised & Updated ed.) (en japonés). Stone Bridge Press. ISBN 978-1-61172-013-6. 

Porori, Syunsou (2010). The Essential Evangelion Chronicle: Side B (en francés). Glénat Editions. ISBN 978-2-7234-7121-3.