Ir al contenido

Nombres de los días de la semana

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Pulsera italiana camafeo representando los días de la semana, en correspondencia con los planetas como dioses olímpicos: Diana como la Luna para el lunes, Marte para el martes, Mercurio para el miércoles, Júpiter para el jueves, Venus para el viernes, Saturno para el sábado, y Apolo como el Sol para el domingo (Walters Art Museum).

Los días de la semana han sido nombrados desde la era romana en referencia a los siete planetas de la astronomía clásica. También se los numera comenzando por el lunes, sábado o domingo, según la sociedad y tradición.

Nombres de los días según los planetas

[editar]

Tradición greco-romana

[editar]

La referencia más antigua a la asociación entre los siete días de la semana con cuerpos estelares se encuentra en el título de la obra (perdida) de Plutarco (46-120CE) titulada Por qué es que los días de la semana nombrados según los planetas siguen un orden diferente del real?[1]​ Entre los siglos I y III el Imperio romano reemplazó en forma gradual al ciclo nundinal (semana del mercado) romano de ocho días por la semana de siete días. El orden de los días era Sol, Luna, Ares, Hermes, Zeus, Afrodita, y Cronos, denominados según los cuerpos celestes que presidían las primeras horas de cada día, según la astrología helenística. Desde Grecia los nombres planetarios de la semana pasaron a los romanos, y del latín a los otros idiomas del sur y oeste de Europa, y a su vez a otros idiomas que fueron influenciados por ellos

El Sistema ptolemaico de esferas planetarias afirma que el orden de los cuerpos celestes, desde el más lejano al más cercano a la Tierra es: Saturno, Júpiter, Marte, Sol, Venus, Mercurio, Luna, u, objetivamente, los planetas se ordenan de más lento a más rápido según aparecen en el cielo nocturno.[2]

Día:
Lunes
Luna
Martes
Marte
Miércoles
Mercurio
Jueves
Júpiter
Viernes
Venus
Sábado
Saturno
Domingo
Sōl (Sol)
Griego antiguo ἡμέρα Σελήνης
hêméra Selếnês
ἡμέρα Ἄρεως
hêméra Áreôs
ἡμέρα Ἑρμοῦ
hêméra Hermoú
ἡμέρα Διός
hêméra Diós
ἡμέρα Ἀφροδίτης
hêméra Aphrodítês
ἡμέρα Κρόνου
hêméra Krónou
ἡμέρα Ἡλίου
hêméra Hêlíou
Latín dies Lūnae dies Martis dies Mercuriī dies Jovis dies Veneris dies Saturnī dies Sōlis
Italiano lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato domenica
Español lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo
Qhichwa simi Killachaw Atichaw / Atipachaw Quyllurchaw Illapachaw Ch'askachaw K'uychichaw Intichaw
Portugués segunda-feira terça-feira quarta-feira quinta-feira sexta-feira sábado domingo
Inglés Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
Rumano luni marţi miercuri joi vineri sâmbătă duminică
Francés lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Gallego luns
segunda feira
martes
terza feira
mércores
cuarta feira
xoves

quinta feira

venres

sexta feira

sábado domingo
Catalán dilluns dimarts dimecres dijous divendres dissabte diumenge
Asturiano llunes martes miércoles xueves vienres sábadu domingu
Friulano lunis martars miercus joibe vinars sabide domenie
Napolitano Lunnerì Marterì Miercurì Gioverì Viernarì Sabbato Dummeneca
Filipino Lunes Martes Miyerkules Huwebes Biyernes Sábado Linggo
Sardo lunis martis mercuris giobia chenabura sappadu dominiga
Interlingua Lunedi Martedi Mercuridi Jovedi Venerdi Sabbato Dominica
Ido Lundio Mardio Merkurdio Jovdio Venerdio Saturdio Sundio
Esperanto lundo mardo merkredo Ĵaŭdo vendredo sabato dimanĉo
Irlandés An Luan
Dé Luain
An Mháirt
Dé Máirt
An Chéadaoin
Dé Céadaoin
An Déardaoin
Déardaoin
An Aoine
Dé hAoine
An Satharn
Dé Sathairn
An Domhnach
Dé Domhnaigh
Gaélico escocés Di-Luain/Diluain
Di-Màirt/Dimàirt
Di-Ciadain/Diciadain
Di-Ardaoin/Diardaoin
Di-Haoine/Dihaoine
Di-Sàthairne/Disathairne
Di-Dòmhnaich/Didòmhnaich
Galés dydd Llun dydd Mawrth dydd Mercher dydd Iau dydd Gwener dydd Sadwrn dydd Sul
Cornuallés Dy' Lun Dy' Meurth Dy' Mergher Dy' Yow Dy' Gwener Dy' Sadorn Dy' Sul
Bretón Dilun Dimeurzh Dimerc’her Diriaou Digwener Disadorn Disul
Manés Jelune Jemayrt Jecrean Jerdrein Jeheiney Jesarn Jedoonee
Albanés E hënë E martë E mërkurë E enjte E premte E shtunë E diel
Turco Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi Pazar
Euskara Astelehena Asteartea Asteazkena Osteguna Ostirala Larunbata Igandea
Persa دو شنبه سه شنبه چهار شنبه پنج شنبه جمعه شنبه یک شنبه
Hebreo שני שלישי רביעי חמישי שישי שבת ראשון
Polaco poniedziałek wtorek Środa czwartek piątek sobota niedziela
Occitano diluns dimars dimècres dijòus divendres dissabte dimenge

Traducción germánica

[editar]

Los pueblos germánicos adaptaron el sistema introducido por los romanos pero utilizaron sus dioses autóctonos en reemplazo de las deidades romanas (con la excepción del Sábado) en un proceso que se ha denominado Interpretatio germanica. No se conoce con exactitud la fecha a partir de la cual se introdujo este sistema, pero debe haber sido posterior al año 200 pero antes de la introducción de la cristiandad durante los siglos VI y VII, o sea durante la fase final o poco después del colapso del Imperio romano de occidente.[3]​ Este período es posterior que el del protogermánico, pero aún corresponde a la etapa de lenguas germánicas occidentales no diferenciadas. Los nombres de los días de la semana en los idiomas escandinavos no fueron calcados en forma directa del latín, sino que fueron tomados de los nombres germánicos occidentales.

  • Lunes: Inglés antiguo Mōnandæg, que significa "día de la Luna." Esto se basa en la traducción del nombre en latín dies lunae. En la mitológica germánica del norte, la Luna es personificada por un dios, Máni.
  • Martes: Inglés antiguo Tīwesdæg que significa "día de Tiw." Tiw (Norse Týr) era un dios con una sola mano asociado con el combate y pledges en la mitología nórdica y también que ocupaba un sitial prominente en el paganismo germánico. El nombre del día se basa en la expresión latina dies Martis, "Día de Marte".
  • Miércoles: Inglés antiguo Wōdnesdæg en referencia al dios germánico Woden (denominado Óðinn en los pueblos germánicos del norte), y un dios prominente de los anglo-sajones (y otros pueblos germánicos) en Inglaterra hasta el siglo VII. Se basa en la expresión latina dies Mercurii, "Día de Mercurio." La conexión entre Mercurio y Odin es más forzada que las otras conexiones sincréticas. La explicación usual es que tanto Wodan como Mercurio eran considerados psicopompos, o guías del alma después de la muerte, en sus mitologías respectivas; además ambos se encuentran asociados con la inspiración poética y musical. Tanto el islandés Miðviku, alemán Mittwoch y finlandés keskiviikko todos significan mediados de la semana.
  • Jueves: Inglés antiguo Þūnresdæg, que significa 'día de Þunor'. Þunor significa trueno o su personificación, el dios nórdico denominado en inglés moderno Thor. De manera similar en alemán Donnerstag ('día del trueno') y en escandinavo Torsdag ('día de Thor'). El día de Thor corresponde a la expresión latina dies Iovis, "día de Júpiter".
  • Viernes: Inglés antiguo Frīgedæg, que significa el día de la diosa nórdica Frigg. El nombre nórdico del planeta Venus era Friggjarstjarna, 'estrella de Frigg'. Hace referencia a la expresión latina dies Veneris, "Día de Venus."
  • Sábado: es el único día de la semana, junto con el lunes, que mantiene su origen romano en inglés, designado en referencia al dios romano Saturno asociado con el Titan Cronos, padre de Zeus y muchos otros dioses del Olimpo. Su denominación anglosajona original era Sæturnesdæg. En latín era dies Saturni, "Día de Saturno." El escandinavo Lørdag/Lördag se aparta mucho ya que no tiene relación ni con el panteón nórdico ni con el romano; deriva del nórdico antiguo laugardagr, literalmente "día de lavado." La palabra alemana Sonnabend significa la "noche antes del Domingo", la palabra Samstag deriva del nombre del Shabbat.
  • Domingo: Inglés antiguo Sunnandæg, que significa "día del sol." Esta es la traducción de la frase en latín dies Solis. En inglés, al igual que en la mayoría de los idiomas germánicos, se preservan las asociaciones originales paganas/sol del día. Muchos otros idiomas europeos, incluidos todos los idiomas romances, han cambiado su nombre por "el día del señor" (basado en la expresión eclesiástica en latín dies Dominica). Tanto en la mitología germánica occidental como del norte el Sol es personificado como una diosa, Sunna/Sól.
Idioma español Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo
Día (inglés):
(ver Irregularidades)
Monday
Mona/Máni
Tuesday
Tiw/Tyr
Wednesday
Woden/Odin
Thursday
Thunor/Thor
Friday
Frige or Freya
Saturday
Saturn
Sunday
Sunna/Sól
Anglosajón Mōnandæg Tīwesdæg Wōdnesdæg Þunresdæg Frīgedæg Sæternesdæg Sunnandæg
Sajón antiguo *Mānundag *Tiuwesdag *Thingesdag[4] Wōdanesdag *Thunaresdag Frīadag *Sunnunāƀand,[5]​ *Satarnesdag Sunnundag
Alto alemán antiguo Mânetag Zîestag Wuotanestag Donarestag Frîjatag Sunnûnâband,[6]Sambaztag[7] Sunnûntag
Bajo alemán medio Manedag Dingesdag [8] Wodenesdag Donersdag Vrīdag Sunnenavend,[9]​ Satersdag Sunnedag
Alemán Montag Dienstag,[10]Ziestag (Alemannic German) Mittwoch[11]​ (older Wutenstag) Donnerstag Freitag Sonnabend,[12]Samstag[13] Sonntag
Yidis Montikמאנטיק Dinstikדינסטיק[14] Mitvokhמיטוואך[15] Donershtikדאנערשטיק Fraytikפרײַטיק Shabbesשבת[16] Zuntikזונטיק
Luxemburgués Méindeg Dënschdeg[17] Mëttwoch[18] Donneschdeg Freideg Samschdeg[19] Sonndeg
Escocés Monanday Tysday Wadensday Fuirsday Friday Seturday Saubath,[20]Sunday
Neerlandés maandag dinsdag[21] woensdag donderdag vrijdag zaterdag zondag
Afrikáans Maandag Dinsdag[22] Woensdag Donderdag Vrydag Saterdag Sondag
Bajo alemán Maandag Dingsdag[23] Middeweek,[24]Goonsdag (rarely Woonsdag) Dünnerdag Freedag Sünnavend,[25]Saterdag Sünndag
Frisón occidental moandei tiisdei woansdei tongersdei freed sneon,[26]saterdei snein
Frisón de Saterland Moundai Täisdai Middewíek Tuunsdai Fräindai Snäivende, Sneeuwende Sundai
Heligoland
Frisón del norte
Mundai Taisdai Meddeweeken Tünnersdai Fraidai Senin Sendai
Amrum/Föhr
Frisón septentrional
mundai teisdai wäärnsdei (Amrum), weedensdai (Föhr) süürsdai (Amrum), tüürsdai (Föhr) freidai söninj-er, saninj-er söndai
Frisón de Sylt Mondai Tiisdai Winjsdai Türsdai Friidai Seninj-en Sendai
Wiedingharde
Frisón
mundäi, moondai tee(s)däi-e wjinsdäi tördäi-e, türdai-e fraidäi sänjin-e sändäi
Frisón de Bökingharde moundi täisdi weensdi törsdi fraidi saneene saandi
Karrharde
Frisón del norte
moundäi täi(er)sdäi weene(s)dai, weensdai tönersdäi fräidäi saneene sandäi
Northern Frisón de Goesharde North moondi (Ockholm), moundi (Langenhorn) teesdi (Ockholm), täisdi (Langenhorn) weensdi (Ockholm), winsdi (Langenhorn) tünersdi fraidi saneene saandi (Ockholm), sandi (Langenhorn)
Frisón de Halligen del Norte mööndii taisdii maaderwich tonersdii fraidii soneene sondii
Islandés mánudagur Þriðjudagur[27] miðvikudagur[28] fimmtudagur[29] föstudagur[30] laugardagur[31] sunnudagur
Nórdico antiguo mánadagr tysdagr óðinsdagr þórsdagr frjádagr laugardagr,[32]sunnunótt[33] sunnudagr
Feroés mánadagur týsdagur mikudagur,[34]Ónsdagur (Suðuroy) hósdagur, tórsdagur (Suðuroy) fríggjadagur leygardagur[35] sunnudagur
Nynorsk Noruego måndag tysdag onsdag torsdag fredag laurdag[36] sundag/søndag
Bokmål Noruego mandag tirsdag onsdag torsdag fredag lørdag[37] søndag
Danés mandag tirsdag onsdag torsdag fredag lørdag[38] søndag
Sueco måndag tisdag onsdag torsdag fredag lördag[39] söndag
Elfdaliano mondag tisdag ųosdag tųosdag frjådag lovdag sunndag

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. (Mapping Time, The Calendar and History, Richards, E.G. Oxford 1999. p. 269)
  2. Falk, Michael (19 de marzo de 1999). «Nombres astronómicos para los días de la semana». Journal of the Royal Astronomical Society of Canada 93 (1999-06): 122-133. Bibcode:1999JRASC..93..122F. 
  3. see J. Grimm, Teutonic Mythology, p. 122-123
  4. THING
  5. EVE
  6. EVE
  7. SABBATH
  8. THING
  9. EVE
  10. THING
  11. MID
  12. EVE
  13. SABBATH
  14. THING
  15. MID
  16. SABBATH
  17. THING
  18. MID
  19. SABBATH
  20. SABBATH
  21. THING
  22. THING
  23. THING
  24. MID
  25. EVE
  26. EVE
  27. THIRD
  28. MID
  29. FIFTH
  30. FAST
  31. WASH
  32. WASH
  33. EVE
  34. MID
  35. WASH
  36. WASH
  37. WASH
  38. WASH
  39. WASH

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]