Nazismo en el cine

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Hitler, Goebbels, de visita en la Ufa, 1935.

El Nazismo creó un elaborado sistema de propaganda, que utilizó las nuevas tecnologías en el siglo XX, incluyendo el cine. El Nazismo acompañó a las masas por medio de frases publicitarias que fueron dirigidas a los instintos y emociones de la gente. Los Nazis valoraron el cine como un instrumento de propaganda con enorme poder. El interés que Adolfo Hitler y su ministro de propaganda Joseph Goebbels tomaron en el cine no solo era el resultado de una fascinación personal. El uso de películas como propaganda fue planeado por el Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán a principios de 1930, cuando el Partido estableció por primera vez un departamento cinematográfico.

Metas sobre la política del cine Nazi[editar]

Goebbels, quien se autodenominaba “Patrón del cine alemán”, asumió de manera acertada que si el cine nacional es entretenido y le pone énfasis al gobierno, se convertiría en un efectivo instrumento de propaganda, a comparación del cine nacional en que la NSDAP y su política resultaran ser ubicuos. El objetivo principal de la política cinematográfica nazi era promover el escapismo, que estaba diseñado para distraer a la población y mantener a todos con buen espíritu; de hecho, Goebbels proclamó derrota en la Primera Guerra Mundial en el fracaso para mantener la moral de la gente.[1] La propaganda abierta estaba reservada para películas como Der Sieg des Glaubens ("La victoria de la fé") y Triumph des Willens ("El triunfo de la voluntad"), archivos de Congresos de Núremberg y noticiarios. Hay algunos ejemplos de largometrajes alemanes de la Alemania Nazi que trata con la NSDAP o con organizaciones políticas como Sturmabteilung, Juventudes Hitlerianas o Reichsarbeitsdienst, un ejemplo notable siendo Hitlerjunge Quex que trata sobre la infancia de Hitler. Otro ejemplo es el largometraje de antisemitismo Jew Suss. Las películas de propaganda que se refieren directamente con las políticas Nazi, sumaban menos de un sexto de toda la producción del cine nacional, que básicamente consistía en películas de entretenimiento, aunque las películas de propaganda son las más reconocidas actualmente, como El Triunfo de la Voluntad. Las autoridades y el departamento de la NSDAP que estaban a cargo de las políticas del cine, eran el film department del Ministry of Propaganda, la Cámara de la Cultura (Reichskulturkammer), la Cámara de Cine (Reichsfilmkammer), y el departamento de cine del Departamento de la Propaganda Política ("Reichspropagandaleitung"). Un sistema de “premios” fue usado para incentivar la autocensura; premiada por cosas como “el valor cultural” o “el valor hacia las personas”, se remitía gran parte de los impuestos a las películas. Hasta un tercio de las películas del Tercer Reich recibían tales premios. [2]

Medidas de la política cinematográfica Nazi[editar]

El Totenehrung (homenaje a los muertos) en la reunión Nuremberg de 1934. SS líder Heinrich Himmler, Adolf Hitler y SA líder Viktor Lutze (de L a R) en la terraza de piedra; de Triunfo de la voluntad dirigida por Leni Riefenstahl.

Para someter la cinematografía a los fines de la propaganda (Gleichschaltung), el partido Nazi subordinó toda la industria y administración cinematográfica al Ministerio de Propaganda quedando a cargo Joseph Goebbels, y gradualmente nacionalizaron la producción y distribución cinematográfica. Una escuela profesional de gestión estatal para cineastas políticamente confiables (Deutsche Filmakademie Babelsberg) fue encontrada, y la pertenencia a una organización profesional oficial llamada (Reichsfilmkammer) se hizo obligatoria para todos los actores, cineastas, distribuidores, etc. La censura que ya se había establecido durante la Primera Guerra Mundial y la República de Weimar incrementó, con una Película Nacional Dramaturga (Reichsfilmdramaturg) pre-censurando todos los manuscritos y guiones desde las primeras etapas de producción. La crítica cinematográfica fue prohibida y se estableció un premio de cine nacional.

Un banco cinematográfico (Filmkreditbank GmbH) fue establecido para proporcionar préstamos con bajos intereses para la producción de películas políticamente aceptadas, estas películas también recibían beneficios de los impuestos

Producción Cinematográfica[editar]

A mediados de los años 30, la industria de la cinematografía Alemana sufrió una de las crisis más severas a las que se ha tenido que enfrentar. La crisis tuvo muchas razones. Primero, la mayoría de los actores y productores de películas, dejaron el país después del levantamiento al poder del gobierno Nazi; otros fueron prohibidos por el nuevo Reichsfilmkammer. Todas estas personas dejaron una brecha que la industria de la cinematografía no iba a poder llenar fácilmente. En segundo lugar, el resto de los actores y productores, no perdieron la oportunidad de incrementar sus salarios, que incrementaron de manera considerable los presupuestos de las producciones. En consecuencia, se convirtió mucho más difícil recuperar los costos de producción. En tercer lugar, la exportación de las películas Alemanas, arrojaron de manera dramática boicots internacionales. En 1933, las exportaciones cubrieron 44% de los costos de la producción: para 1937, esta figura cayó 7%.

Más y más compañías productoras se fueron a bancarrota. El número de compañías cayó de 114 (1933-35) a 79 (1936-38) a 38 (1939-41). Esto no necesariamente llevó a decrecer en la cifra de nuevos filmes, como compañías sobrevivientes, se volvieron más productivas, produciendo muchas más películas.

La consolidación de la industria del cine, fue indudablemente benéfico para el gobierno Nazi. Por un lado, una industria de cine poco rentable, no necesitaría uso de propaganda como requerimiento. Y por el otro lado, pocas grandes casas productoras, tenían un mayor control en vez de muchas y pequeñas productoras. Goebbels fue aún más allá y dirigió una de estas empresas madre - Cautio Treuhand GmbH - para poder comprar la mayoría de las casas productoras restantes. En 1937, el ""Cautio"" adquirió la compañía productora Alemana más grande, Ufa, y en 1942 combinó esta compañía con las restantes - Terra Film, Tobis, Bavaria Film, Wien-Film and Berlin-Film – en una sola llamada "Ufi-Group". De un solo golpe, la industria cinematográfica Alemana, prácticamente se nacionalizó, pero a diferencia de la situación en la USSR, la producción de películas Alemanas, preservó su carácter como industria privada. Aunque Gobbels encontró el Filmkreditbank GmbH con el fin de fondear la industria, los fondos venían de inversionistas privados. Por lo tanto, no había gobierno que subsidiara la industria cinematográfica Nazi en Alemania. Por esto, la industria fue forzada a permanecer rentable - y a producir películas que conociera las expectativas de la audiencia.

Award-winning films[editar]

Películas oficialmente reconocidas por el Tercer Reich como " artísticamente valiosas" (Alemán: künstlerisch wertvoll) por el estado (* = predicate "valor político especial")

Año Título
1933

S.A.-Mann Brand (Franz Seitz, Sr.)
Hitlerjunge Quex (film) que es Juventud de Hitler Quex (Hans Steinhoff)
Reifende Jugend que es Juventud madurando (Carl Froelich)
Flüchtlinge, que es Refugiados (Gustav Ucicky)

1934

Ich für Dich - Du für mich que es Yo por ti, tu por mi (Carl Froelich)
Der Schimmelreiter (de) que es El jinete en el caballo blanco basado en novela por Theodor Storm (Curt Oertel, Hans Deppe)
Der verlorene Sohn que es El hijo prodigio (Luis Trenker)
*Stoßtrupp 1917 que es Tropa de shock 1917 (Hans Zöberlein, Ludwig Schmid-Wildy)
Krach um Jolanthe que esDisputa acerca de Jolanthe basado en el libro de August Hinrichs (Carl Froelich)

1935

*Hermine und die sieben Aufrechten que es Hermine y los honorables siete (Frank Wisbar)
Liebesleute - Hermann und Dorothea von Heute que es Un par de enamorados - Hermann y Dorothea de hoy (Erich Waschneck)
Mazurka (Willi Forst)
Artisten (Harry Piel)
Liebe geht - wohin sie will que es El amor viaja - a donde quiere (Kurt Skalden)
*Der alte und der junge König que es El viejo y el joven rey (Hans Steinhoff)
*Das Mädchen Johanna que es. Lass Joan, una película de French heroine Joan of Arc (Gustav Ucicky)
Friesennot que es Frisians en Privación (Willi Krause)
Henker, Frauen und Soldaten que es Colgados, mujeres y soldados, una película de dos primos, uno peleandompara el lado Alemán en el Freikorps, el otro peleando de lado de los bolcheviques (proto-sovietico) (Johannes Meyer)
*Liselotte von der Pfalz sobre Elizabeth Charlotte, Princess Palatine (Carl Froelich)
Papageno (Lotte Reiniger)
*Der höhere Befehl que es El comandante más alto (Gerhard Lamprecht)

1936

Das Schönheitsfleckchen que es El punto de la belleza (Rolf Hansen)
*Traumulus (Carl Froelich)
Drei Mäderl um Schubert que es Tres niñas alrededor Schubert basado en la novela de Rudolf Hans Bartsch (E. W. Emo)
Stadt Anatol (Victor Tourjansky)
Stärker als Paragraphen, que es Más fuerte que los párrafos (Jürgen von Alten)
Wenn der Hahn kräht que es Cuando el gallo canta (Carl Froelich)
Schlußakkord que es Cuerda final (Douglas Sirk)
Savoy-Hotel 217 una historia de crimen en el imperio Ruso (Gustav Ucicky)
Fährmann Maria que es Barquero Maria (Frank Wisbar)
Glückskinder que es Niños de suerte (Paul Martin)
90 Minuten Aufenthalt que es 90-minutos-parados, una real time película sobre dos amigos, un Alemán y un Inglés criminal investigador que resuelve el caso un Lisboa. (Harry Piel)
Der Dschungel ruft que es Las llamadas de la jungla (Harry Piel)
Der Bettelstudent que es El estudiante mendigo, basado en obra por Carl Millöcker (Georg Jacoby)
Allotria (Willi Forst)
*Der Kaiser von Kalifornien que es El Kaiser de California (Luis Trenker)
*Verräter que es Traidores (Karl Ritter)
*Wenn wir alle Engel wären que es Si todos los hombres fueran ángeles (Carl Froelich)

1937

*Der Herrscher que es El soberano (Veit Harlan)
*Patrioten que es Patriotas (Karl Ritter)
Mein Sohn, der Herr Minister que es Mi hijo, el ministro de gobierno, una comedia burlándose del sistema parlamentario (Veit Harlan)
Der Mann, der Sherlock Holmes war (Karl Hartl)
Gewitterflug zu Claudia que es Tormentoso vuelo a Claudia (Erich Waschneck)
*Der zerbrochene Krug que es La tasa rota, basado en obra por Heinrich von Kleist (Gustav Ucicky)
*Condottieri sobre Cesare Borgia y Caterina Sforza (Luis Trenker, Werner Klingler)
*Die Tochter des Samurai que es La hija del Samurai (Arnold Fanck, Mansaku Itami)
*Urlaub auf Ehrenwort (Karl Ritter)

1938

Revolutionshochzeit que es Revolución-matrimonio (Hans Heinz Zerlett)
*Heimat (Carl Froelich)
Der Berg ruft, que es La montaña llama, acerca de first ascent of the Matterhorn; basado en una novela por Carl Haensel, (Luis Trenker)
Das Verlegenheitskind (Peter Paul Brauer)
Der Fall Deruga que es The Deruga Case, basado en la novela de Ricarda Huch (Fritz Peter Buch)
Mit versiegelter Order (Karl Anton)
Liebelei und Liebe, que es Coqueteo y amor (Arthur Maria Rabenalt)
Napoleon ist an allem schuld que es Todo es culpa de Napoleón acerca de un hombre que estudia la biografía de Napoleón y niega a su esposa (Curt Goetz)
Geheimzeichen LB 17 (Victor Tourjansky)
Verwehte Spuren (Veit Harlan)
Verklungene Melodie que es Melodía olvidada, (Victor Tourjansky)
Tanz auf dem Vulkan Danza en el volcán sobre Jean-Gaspard Deburau, (Hans Steinhoff)
*Der Katzensteg (Fritz Peter Buch)
*Kautschuk que es Caoutchouc (Eduard von Borsody)
Die Umwege des schönen Karl que es Las cuestiones del apuesto Karl (Carl Froelich)
*Pour le Mérite (Karl Ritter)

1939

Es war eine rauschende Ballnacht que esFue una noche asombrosa en el baile, una película de un compositor Ruso Pyotr Ilyich Tchaikovsky (Carl Froelich)
Der Schritt vom Wege que es El paso en falso, basado en la novela Effi Briest por Theodor Storm (Gustaf Gründgens)
Flucht ins Dunkel, que es Vuelo hacia la oscuridad (Arthur Maria Rabenalt)
*Aufruhr in Damaskus que es Rugido en Damascus (Gustav Ucicky)
Ein ganzer Kerl que es Un hombre real (Fritz Peter Buch)
Johannisfeuer, que es El fuego de St. John, basado en el libro por Hermann Sudermann, (Arthur Maria Rabenalt)
Der Florentiner Hut que es El sombrero florenciano, basado en la obra Un Chapeau de paille d'Italie por Eugène Marin Labiche (Wolfgang Liebeneiner)
Befreite Hände que es Manos libres (Hans Schweikart)
Männer müssen so sein, que es Los hombres tienen que ser así (Arthur Maria Rabenalt)
Hotel Sacher (Erich Engel)
Opernball, que es Opera Ball (Géza von Bolváry)
*Robert Koch, der Bekämpfer des Todes que es Robert Koch, muerte luchante (Hans Steinhoff)
*Mutterliebe que es Amor maternal (Gustav Ucicky)

1940

Der Postmeister que es El cartero (Gustav Ucicky)
*Wunschkonzert que esConcierto solicitado (Eduard von Borsody)
Wiener G'schichten que es historias de Vienna (Géza von Bolváry)
Die Geierwally, basado en la novela por Wilhelmine von Hillern (Hans Steinhoff)
Das Herz der Königin que es El corazón de la reina sobre Mary, Queen of Scots (Carl Froelich)
*Friedrich Schiller – Der Triumph eines Genies, que es Friedrich Schiller – El triunfo de un genio (Herbert Maisch)
*Feinde que es Enemigos (Victor Tourjansky)
*Jud Süß (Veit Harlan)
*Bismarck (Wolfgang Liebeneiner)

1941

Friedemann Bach, una película sobre Johann Sebastian Bach su hijo Wilhelm Friedemann Bach (Traugott Müller)
Ich klage an que es Yo acuso (Wolfgang Liebeneiner)
*Mein Leben für Irland, que es My Life for Ireland (Max W. Kimmich)
*Kampfgeschwader Lützow (Hans Bertram)
*Annelie (Josef von Báky)
Auf Wiedersehn, Franziska que es Adiós, Franziska (Helmut Käutner)
Quax, der Bruchpilot (Kurt Hoffmann)
*Kopf hoch, Johannes! que es Cheer up, John! (Viktor de Kowa)
Operette que es Opera sobre Franz Jauner y el establecimiento de Venecia (Willi Forst)
Immer nur Du, que es Tu, siempre (Karl Anton)
Die schwedische Nachtigall que es El Ruiseñor Sueco sobre Jenny Lind y Hans Christian Andersen (Peter Paul Brauer)
*Komödianten que es Comediantes (Georg Wilhelm Pabst)
**Ohm Krüger (Hans Steinhoff)
**Heimkehr que es Llegando a casa (Gustav Ucicky)

1942

Wiener Blut que es Sangre Veneciana, una comedia romántica acerca Congress of Vienna (Willi Forst)
*Zwei in einer großen Stadt, que es Dos en una grande ciudad (Volker von Collande)
Die goldene Stadt que es La ciudad de oro (Veit Harlan)
Rembrandt, acerca de un pintor holandés Rembrandt van Rijn (Hans Steinhoff)
Der große Schatten que es La gran sombra (Paul Verhoeven)
Kleine Residenz, que es Residencia pequeña (Hans Heinz Zerlett)
*Hände hoch! que es Manos arriba (Alfred Weidenmann)
*Diesel sobre Rudolf Diesel (Gerhard Lamprecht)
Meine Frau Teresa, que es Mi esposa Teresa (Arthur Maria Rabenalt)
*Andreas Schlüter cf. wscultor y arquitecto Andreas Schlüter (Herbert Maisch)
*Wen die Götter lieben que es Aquellos que aman a Dios, about Wolfgang Amadeus Mozart (Karl Hartl)
*Der Strom, que es El río (Günther Rittau)
*Die große Liebe que es El gran amor (Rolf Hansen)
**Der große König que es El gran Rey (Veit Harlan)
**Die Entlassung que es La decepción (Wolfgang Liebeneiner)
Wir machen Musik que es Nosotros hacemos música acerca de un compositor quienes ídolos son Johann Sebastian Bach y los parecidos, quien el falla como compositor Art music y luego tiene éxito con la música popular (Helmut Käutner)

1943

Sophienlund (Heinz Rühmann)
Romanze in Moll que es Romance en una llave menor (Helmut Käutner)
Der ewige Klang, que es El sonido eterno, acerca de dos hermanos, un violinista y un creador de violines (Günther Rittau), invitado estrella: Georges Boulanger, cantando: Elisabeth Schwarzkopf
Frauen sind keine Engel, que es Las mujeres no son ángeles (Willi Forst)
Immensee, basado en la novela por Theodor Storm (Veit Harlan)
*Germanin - Die Geschichte einer kolonialen Tat, que es Germanin -la historia de una colonia acerca del desarrollo de Suramin " para salvar a África de trypanosomiasis (Max W. Kimmich, Luis Trenker)
Altes Herz wird wieder jung que es El viejo corazón rejuvenecido (Erich Engel)
Armer Hansi que es Pobre Hansi, una película animada por Deutsche Zeichenfilm GmbH (Gerhard Fieber)
Zirkus Renz, que es Circus Renz (Arthur Maria Rabenalt)
Damals que es Erase una vez (Rolf Hansen)
*Wien 1910, que es Vienna 1910 acerca del alcalde en Vienna Karl Lueger (E. W. Emo)
*Paracelsus, acerca del filósofo suizo alemán Paracelsus (Georg Wilhelm Pabst)
Ein glücklicher Mensch, que es Una persona feliz, acerca de un químico famoso profesor basado en la obra "Swedenhielms" por Hjalmar Bergman (Paul Verhoeven)
Der weiße Traum que es The White Dream (Géza von Cziffra)
Großstadtmelodie que es Melodía de una gran ciudad (Wolfgang Liebeneiner)
*Der unendliche Weg que es El camino infinito (Hans Schweikart)

1944

Der gebieterische Ruf que es La llamada maestra (Gustav Ucicky)
Die Feuerzangenbowle, que es El tazón de ponche (Helmut Weiss)
*Philharmoniker que es Filarmónica (Paul Verhoeven)
Träumerei que es Sueño sobre Robert Schumann (Harald Braun)
Das Herz muss schweigen (Gustav Ucicky)
Familie Buchholz que es The Buchholz Family, basado en la novela por Julius Stinde (Carl Froelich)
Orientexpreß que es Orientación Expres (Victor Tourjansky)
Neigungsehe (Carl Froelich)
Opfergang que es Maneras de sacrificio (Veit Harlan)

1945

**Kolberg (Veit Harlan)


Distribución Cinematográfica[editar]

Una concentración se llevó a cabo en un campo de distribución. En 1942, la propiedad de Ufa Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV) ocupó el lugar de todas las compañías restantes en ese entonces. Para la exportación de películas a países extranjeros las compañías especializadas se habían establecido como Cinéma Film AG.

En la época de la República de Weimar, existió un amplio sistema de renta de servicios en educación cinematográfica que se extendía bajo la administración Nazi. En 1943, se encontraban 37 servicios regionales y 12.042 servicios de la ciudad. De manera paralela, el Departamento de Propaganda del Partido (Reichspropagandaleitung) presentó su propia renta de servicios y películas educativas el cual incluía 32 Gaue, 171 de distritos, y 22.357 en servicios locales. Todos los servicios de renta contaban con una extensa colección de películas así como también la renta películas de 16 mm de proyectores disponibles que hicieron posible la muestra de películas en cualquier clase o conferencia o en cualquier reunión de grupo de la juventud seguidora de Hitler.

Cines[editar]

Aparte de la cadena de cines propiedad de Ufa, los cines no estaban nacionalizados. La mayoría de lo 5,506 cines que existieron en 1939 dentro del llamado Altreich (el "Viejo Reich", i.e., Alemania sin Austria ni Sudetes) eran pequeñas compañías dirigidas por dueños privados. Sin embargo, un largo número de reglas y regulaciones impuestas por el Reichsfilmkammer (productor) limitaba la libertad empresarial de los cines considerablemente. Por ejemplo, era obligatorio incluir un Documental y un noticiario en cada programa de las películas. Por una ley de 1933 (la Gesetz über die Vorführung ausländischer Bildstreifen vom 23. Juni 1933) el gobierno se vio obligado a prohibir la presentación de películas extranjeras. Una cuota de importación por las películas extranjeras fue impuesta durante la República de Weimar, y durante la Segunda Guerra Mundial, la importación de películas de ciertos países extranjeros estaba completamente prohibida. En 1941 la proyección de filmes americanos fue declarada ilegal.

Para poder estimular el efecto de la propaganda, los Nazis apoyaron shows de cine en grandes cines con enormes audiencias donde el sentimiento de sentirse parte de la multitud era tan abrumador para un solo espectador que la percepción crítica del cine tenía pocas posibilidades. Estos shows también tomaron lugar en cuarteles militares y fábricas. El Joven Hitler arregló programas de cine especiales (Jugendfilmstunden) donde noticieros y propaganda de cine eran mostradas. Para poder sustituir cualquier area remota y rular con shows de cine, El Partido Propagandístico (Reichspropagandaleitung) operaba 300 camiones y 2 trenes que transportaban todo el equipo necesario para proyectar películas. El disgusto de Goebbels y otros políticos del cine tenían por el cine individual y privado fue probablemente una de las razones por las que no hicieron ningún esfuerzo por desarrollar la televisión – en ese momento una técnica que estaba lista para aplicarse – como un nuevo medio de comunicación en masa.

La propaganda en el cine era la mayor prioridad en Alemania incluso bajo las condiciones severas del año pasado por la Segunda Guerra Mundial. Mientras que escuelas y teatros dejaron de operar en 1944, los cines siguieron operando hasta el final de la guerra. En Berlin por ejemplo, unidades de defensa contra aviones ( anti-aircraft ) fueron puestas especialmente para proteger los cines locales en 1944.

Sistema estrella[editar]

Siempre ha habido film stars en Alemania, pero un star system comparado con Hollywood no existía aun. Varios líderes Nazi denunciaron el sistema estrella como una invención judía. [3] Sin embargo con el fin de mejorar la imagen de los Nazi, Goebbels hizo un gran esfuerzo formando un sistema estrella nuevo. [4] Después de que Marlene Dietrich y Greta Garbo habían ido a Hollywood sin poder persuadir para servir a la sociedad nacional de la industria del cine, nuevas figuras fueron promovidas.

El mejor ejemplo conocido es la actriz sueca Zarah Leander de quien fue contratada en 1937 por la UFA y se convirtió en la estrella mejor pagada del cine en Alemania en tan solo unos años. La campaña publicitaria para Leander fue realizada por la oficina de prensa de la UFA, lo cual hizo que su carrera fuera reconocida no solo en Alemania si no en Suecia también. La oficina de prensa de la UFA brindaba información detallada a los periódicos de cómo tenía que ser presentada la nueva actriz, incluso a Leander, la hicieron seguir instrucciones sobre su comportamiento para cuando apareciera en público. Este tipo de publicidad no existía en Alemania antes.

Políticos de alto rango tales como Hitler, Gobbels y Hermann Göring aparecieron en público captados por famosos cineastas alemanes. Los compañeros de cena preferidos por Hitler eran las actrices Olga Tschechowa y Lil Dagover, y en 1935, Hermann Göring contrajo matrimonio con la popular actriz Emmy Sonnemann. Las diferentes relaciones de Goebberl con artistas de cine eran notorias, Magda Goebbels abandonó la producción de Die Reise nach Tilsit, porque para ella representaba mucho la historia de su esposo con una de sus tantas novias Lída Baarová, lo cual dio como resultado que Magda Goebbels fuera enviada de vuelta a su nativa Checoslovaquia.[5]

La relación que los actores establecían con personas de la política determinaba el éxito que estos tendrían en sus carreras cinematofraficas. (La temprana muerte de Renate Müller aparentemente fue debido a su falta de cooperación con los requerimentos que establecía el régimen). Se estableció una manera informal de decidir que tan frecuentemente un actor aparecería en una nueva película, clasificando los méritos por 5 diferentes categorías, algunas de ellas fueron, la contratación a todo costo sin necesidad de haber una vacante, con la cual Zarah Leander, Lil Dagover fueron contratadas innumerables veces, o Heinz Rühmann se hizo acreedor al derecho de ser contratado sin tener circunstancia alguna. Era crucial la imagen que las estrellas de cine creaban para la Sociedad Nacional, para el gobierno era evidente que obtenía beneficio del trabajo cinematográfico, ya que en 1938, Hitler declaró muchos gastos del gobierno en el porveenir del cine y de los actores. A partir de ese momento, el gobierno era capaz de deducir el 40% de sus ingresos como gastos profesionales.

En 1944 Joseph Goebbels hizo una lista que enumeraba a los artistas que eran irremplazables llamada Gottbegnadeten-Liste esta lista incluía a gente como Arno Breker, Richard Strauss, Herbert von Karajan y Johannes Heesters.[6]

Durante la Segunda Guerra Mundial, las estrellas de cine alemanas brindaron su apoyo a las tropas de guerra, brindando shows gratuitos para ellos o recolectando dinero para la German Winter Relief Organization (Winterhilfswerk). Aunque la mayoría de las estrellas masculinas eran excentos de los servicios militares, algunos tales como Heinz Rühmann participaron en la guerra como soldados, comúnmente acompañados por sus equipos de cinematografos.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich, ISBN 0-9627613-1-1. pág. 13
  2. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p9 ISBN 0-9627613-1-1
  3. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p2 ISBN 0-9627613-1-1
  4. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p2-3 ISBN 0-9627613-1-1
  5. Cinzia Romani, Tainted Goddesses: Female Film Stars of the Third Reich p86 ISBN 0-9627613-1-1
  6. Klee, Kulturlexikon, S. 227.

Bibliografía[editar]

  • (en alemán) Albrecht, Gerd (1969). Nationalsozialistische Filmpolitik. Munich: Hanser.
  • (en alemán) Spiker, Jürgen (1975). Film und Kapital. Der Weg der deutschen Filmwirtschaft zum nationalsozialistischen Einheitskonzern. Berlin: Volker Spiess. ISBN 3-920889-04-5